ES Manual de usuario Horno con limpieza pirolítica
IDIOMAS
ES MANUAL DE USUARIO ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3
ES
ÍNDICE
DESCRIPCIÓN GENERAL �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
PANEL DE MANDOS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
PRIMER USO ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6
USO DIARIO ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
TABLA DE COCCIÓN ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
(el nivel está indicado en la pared
del compartimento de cocción)
5. Puerta
6. Bloqueo de la puerta
(bloquea la puerta durante el
proceso de limpieza automática y
después del mismo
7. Resistencia superior/grill
8. Resistencia circular
(no visible)
9. Placa de características
no debe retirarse)
10. Resistencia inferior
(no visible)
)
PANEL DE MANDOS
1432
1. SELECTOR
Para encender el horno
seleccionando una función�
Gírelo hasta
apagar el horno�
2. LUZ
Una vez apagado el horno,
pulse para apagar o encender la
bombilla del compartimento del
horno�
la posición para
3. AJUSTE DE LA HORA
Para acceder a la configuración
del tiempo de cocción, el inicio
diferido y el temporizador� Para
mostrar la hora cuando el horno
está apagado�
4. PANTALLA
5
6
5. BOTONES DE REGULACIÓN
Para cambiar la configuración del
tiempo de cocción�
6. SELECTOR DEL TERMOSTATO
Cuando active las funciones
manuales, gire el selector para
seleccionar la temperatura
necesaria� Para las funciones
automáticas utilice 0�
4
ACCESORIOS
REJILLAGRASERABANDEJA HORNEADOGUÍAS DESLIZANTE
El número de accesorios puede variar de un modelo a otro.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
USO DE LOS ACCESORIOS
• Introduzca la rejilla en el nivel que desee,
manteniéndola ligeramente inclinada hacia arriba y
apoyando primero la parte trasera elevada (orientada
hacia arriba)� Luego deslícela horizontalmente por la
guía lo más que pueda� Los demás accesorios, como
la bandeja pastelera, se introducen horizontalmente
deslizándolos por las guías�
TLas guías para estantes se pueden quitar para
facilitar la limpieza del horno: tire de ellas para
sacarlas de su alojamiento�
• The shelf guides can be removed to facilitate the
oven cleaning: pull it to remove from its seats�
• Los estantes deslizantes se pueden extraer o montar
en cualquier nivel�
ES
FUNCIONES
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un
estante�
AIRE FORZADO
Para hacer diferentes alimentos que requieren
la misma temperatura de cocción en varios niveles
(máximo tres) al mismo tiempo� Esta función puede
utilizarse para cocinar diferentes alimentos sin que
se mezclen los olores�
MAXI COOKING
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño
(más de 2,5 kg)� Le recomendamos darle la vuelta a
la carne durante la cocción para que los dos lados se
doren uniformemente� También le recomendamos
rociar las piezas de carne de vez en cuando para que
no se seque demasiado�
PIZZA
Para cocinar distintos tipos y formatos de pan
y pizza� Es recomendable cambiar la posición de las
bandejas para hornear a mitad de cocción�
GRILL PARRILLA
Para asar al grill bistecs, kebabs y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan� Cuando ase
carne, le recomendamos colocar la grasera debajo
para recoger los jugos de la cocción: coloque el
recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la
rejilla y añada 200 ml de agua potable�
TURBO GRILL
Para asar piezas de carne grandes (pierna de
cordero, rosbif, pollo)� Le recomendamos utilizar la
grasera para recoger los jugos de la cocción: coloque
el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de
la rejilla y añada 200 ml de agua potable�
LEUDAR
Para hacer que las masas dulces o saladas
fermenten bien� Gire el selector del termostato hasta
el icono para activar esta función�
ECO AIRE FORZADO
Para cocinar asados y carne rellena en un solo
estante� Para evitar que los alimentos se resequen,
el aire circula de manera suave e intermitente�
Cuando se utiliza esta función ECO, la luz permanece
apagada durante la cocción, pero se puede volver a
encender pulsando
�
PAN AUTOMATICO
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el tiempo de cocción ideales para
el pan� Para obtener los mejores resultados, siga
atentamente la receta � Active la función con el
horno frío�
POSTRES AUTOMÁTICO
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura ideal y el tiempo de cocción para los
dulces� Active la función con el horno frío�
LIMPIEZA PIROLÍTICA
Para eliminar salpicaduras de cocción con un
ciclo a muy alta temperatura�
5
PRIMER USO
1. AJUSTE DE LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
ajustar la hora: Pulse
dígitos de la hora empezarán a parpadear en la pantalla�
hasta que el icono y los dos
Utilice o para cambiar las configuraciones, luego
pulse y mantenga pulsado
segundos para confirmar��
durante al menos dos
Utilice o para ajustar la hora y pulse para
confirmar� Los dos dígitos de los minutos empezarán
a parpadear� Utilice
pulse
Nota: Cuando el icono parpadee, por ejemplo, después
de un corte de suministro prolongado, tendrá que volver a
congurar la hora.
2.
El horno está programado para trabajar con una
potencia inferior a 2,9 kW (“Lo”): Para utilizar el horno
con una potencia que sea compatible con una fuente
de alimentación doméstica superior a 3 kW (“Hi”),
deberá cambiar las configuraciones�
Para cambiar el menú, gire al selector a , luego
vuelva a ponerlo en
Pulse y mantenga pulsado
dos inmediatamente después�
para confirmar�
CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE POTENCIA
o para ajustar los minutos y
�
y durante cinco segun-
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para seleccionar una función, gire el selectorhasta
el símbolo de la función deseada: la pantalla se
iluminará y sonará una señal acústica�
3. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: Es
completamente normal�
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos
calentar el horno en vacío para eliminar cualquier
olor�
Quite todos los cartones de protección o el lm
transparente del horno y saque todos los accesorios de
su interior�
Caliente el horno a 250°C durante aproximadamente
una hora utilizando preferiblemente la función de
«Maxi Cooking»� Durante este tiempo, el horno debe
permanecer vacío�
Siga las instrucciones para configurar la función
correctamente�
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
AUTOMÁTICA
Para iniciar el funcionamiento automático debe
seleccionar (“Pan” o “Postres”), dejar el selector del termostato en la posición de las funciones automáticas (0)�
Para finalizar la cocción, gire el selector hasta la
posición 0�
Nota: Puede programar el tiempo de nalización de la
cocción y un temporizador.
2. ACTIVAR UNA FUNCIÓN
MANUAL
Para iniciar la función seleccionada, gire el selector del termostato hasta la temperatura deseada�
Nota: Durante la cocción puede cambiar la función girando
el selector o regulando la temperatura con el selector del termostato.
La función sólo se iniciará si el selector del termostato está
a 0°C. Puede programar el tiempo de cocción, el tiempo de
nalización de la cocción (solo si selecciona un tiempo de
cocción) y un temporizador.
6
LEUDAR
Para activar la función «Fermentar masas», gire el
selector del termostato al símbolo correspondiente;
si el horno está programado con una temperatura
diferente, la función no se activará�
Nota: Puede programar el tiempo de cocción, el tiempo de
nalización de la cocción (solo si selecciona un tiempo de
cocción) y un temporizador.
3. PRECALENTAMIENTO Y CALOR RESIDUAL
Una vez iniciada la función, una señal acústica y un
icono parpadeando
la fase de precalentamiento está activa� Cuando se
alcance la temperatura ajustada, el icono se vuelve
fijo y sonará una nueva señal acústica para indicar
que es posible introducir los alimentos e iniciar la
cocción�
en la pantalla le indicarán que
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado la fase de precalentamiento puede tener efectos
adversos en el resultado nal de la cocción.
Después de la cocción y con la función desactivada,
el icono
incluso después de que se apague el ventilador de
refrigeración para indicar que hay calor residual en el
compartimento�
Nota: El tiempo necesario para que se apague el icono
varía porque depende de una serie de factores, como la
temperatura ambiente o la función utilizada. En cualquier
caso, el producto debe considerarse apagado cuando el
puntero del selector se encuentra en “”.
puede permanecer visible en la pantalla
. PROGRAMACIÓN DE LA COCCIÓN
Antes de comenzar la cocción, deberá seleccionar una
función�
DURACIÓN
Mantenga pulsado hasta que el icono y «00:00»
empiecen a parpadear en la pantalla�
ES
Active la función girando el selector del termostato
hasta la temperatura deseada: la función se iniciará
automáticamente cuando haya transcurrido el
periodo de tiempo calculado para que la cocción
termine a la hora programada�
Nota: Para cancelar la conguración, apague el horno
girando el selector hasta la posición «».
FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
función ha terminado�
Gire el selector para seleccionar una función diferente
o a la posición “
Nota: Si el temporizador está activado, la pantalla mostrará la
palabra «END» alternada con el tiempo restante.
” para apagar el horno�
Utilice o para configurar el tiempo de cocción
deseado y después pulse
Active la función girando el selector del termostato
hasta la temperatura deseada: Sonará una señal
acústica y la pantalla indicará que la cocción ha
terminado�
Notas: Para cancelar el tiempo de cocción que ha
programado, mantenga pulsado hasta que el icono
empiece a parpadear en la pantalla, luego utilice para
poner el tiempo de cocción en “00:00”.
Este tiempo de cocción incluye una fase de
precalentamiento.
para confirmar�
SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA
COCCIÓN / INICIO DIFERIDO
Una vez programado el tiempo de cocción, se puede
retrasar el inicio de la función programando su hora
de finalización: pulse
actual empiecen a parpadear en la pantalla�
Utilice o para ajustar el tiempo deseado de
finalización de cocción y pulse
hasta que el icono y la hora
para confirmar�
. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Esta opción no interrumpe ni programa la cocción,
pero le permite utilizar la pantalla como temporizador,
tanto si la función está activada como si el horno está
apagado�
Mantenga pulsado hasta que el icono y «00:00»
empiecen a parpadear en la pantalla�
Utilice o para configurar la hora y pulse para
confirmar�
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás sonará
una señal acústica�
Notas: Para cancelar el temporizador, mantenga pulsado
hasta que el icono empiece a parpadear y después use
para recongurar el tiempo a «00:00».
7
. FUNCIÓN LIMPIEZA AUTOMÁTICA LIMP.
PIROLÍTICA
No toque el horno durante el ciclo de limpieza
pirolítica.
Mantenga a los niños y a los animales alejados del
horno durante y después (hasta que la habitación
haya terminado de ventilarse) del ciclo de limpieza
pirolítica.
Retire todos los accesorios del horno (incluyendo
las guías para los estantes) antes de activar esta
función.
Si va a instalar el horno debajo de una encimera,
asegúrese de que todos los quemadores o placas
eléctricas estén apagados durante el ciclo de
autolimpieza�
Para obtener unos resultados de limpieza óptimos,
elimine el exceso de residuos del interior del aparato
y limpie el cristal interior de la puerta antes de usar la
función Limp� Pirolítica�
Active la función Limp� Piro solamente si el horno
está muy sucio o desprende mal olor durante la
cocción�
Para activar la función de limpieza automática, gire el
selector y el selector del termostato hasta el icono
Esta función se activará automáticamente, la puerta
se bloqueará y la luz del interior del horno se apagará:
La pantalla mostrará el tiempo restante alternado con
la palabra «Pyro»�
Nota: Solo se puede programar la hora de finalización de
esta función. La duración se establece automáticamente
en 120 minutos.
Una vez terminado el ciclo, la puerta permanece
bloqueada hasta que la temperatura en el interior
del horno haya vuelto a un nivel seguro� Ventile la
habitación durante y después del ciclo de limpieza
pirolítica�
�
CONSEJOS ÚTILES
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel
para cocinar los diferentes tipos de alimentos�
Los tiempos de cocción inician en el momento en
que se coloca el alimento en el horno, excluyendo
el precalentado (cuando sea necesario)� Las
temperaturas y los tiempos de cocción son
orientativos y dependen de la cantidad de alimentos
y del tipo de accesorio utilizado� En principio, aplique
los valores de ajuste recomendados más bajos y, si
la cocción no es suficiente, auméntelos� Utilice los
accesorios suministrados y, si es posible, moldes y
bandejas metálicas de color oscuro� También puede
utilizar recipientes y accesorios tipo pírex o de
cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los
tiempos de cocción serán ligeramente mayores�
COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ
El uso de la función «AIRE FORZADO» permite cocinar
al mismo tiempo distintos alimentos que requieran
la misma temperatura (por ejemplo: pescados y
verduras), en diferentes niveles� Retire del horno los
alimentos que requieran menor tiempo de cocción y
deje los que necesiten una cocción más prolongada�
FUNCIÓN PAN AUTO
Para unos resultados mejores, siga las instrucciones
atentamente y utilice la receta para mezclar 1000 g de
masa: 600 g de harina, 360 g de agua, 11 g de sal, 25
g de levadura fresca (o dos paquetes de levadura en
polvo)�
Para que fermente bien, deje la masa unos 90 minutos
a temperatura ambiente o 60 minutos en el horno
utilizando la función de «Fermentar masas»�
Ponga la masa en el horno (frío), vierta 100 cc de agua
potable fría en la parte inferior del horno y active la
función «Pan Auto»� Después de la cocción, deje que
la masa repose en la rejilla hasta que se enfríe del
todo�
8
TABLA DE COCCIÓN
ES
RECETAFUNCIÓN PRECALENTAR
Bizcochos
Bizcocho relleno
(tarta de queso, strudel, tarta de frutas)
Galletas, tartaletas
Lionesas
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
Sí160-18030-90
Sí160-18030-90
Sí160 –20035-90
Sí160-20040-90
Sí160-18020-45
Sí150 – 17020-45
Sí150 - 17020-45
Sí180 - 21030-40
Sí180-20035-45
Sí180-20035-45
Sí90150 - 200
NIVEL
Y ACCESORIOS
2/3
4
1
2
4
2
3
4
2
5
3
3
4
2
5
3
3
1
1
Merengues
Sí90140-200
Sí90140 - 200
Sí190 -25015-50
Pizza/pan
Sí190 -25020-50
Pan--60
Sí25010 - 20
Pizza congelada
Sí230 - 25010 -25
Sí180-20040-55
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche)
Sí180-20045 - 60
Sí180-20045 - 60
-190-20020-30
Volovanes/hojaldres
-180 -19020-40
-180 -19020-40
4
5
1/2
4
2
3
4
3
4
5
3
4
5
2
31
2
2
2
31
2
31
FUNCIONES
ACCESORIOS
ConvencionalParrillaTurbo GrillPizzaAire ForzadoMaxi Cooking Pan automático Eco aire forzado
Rejilla
Fuente para horno o
plato para hornear
sobre la parrilla
Grasera /plato para
hornear sobre la
rejilla
Grasera
Grasera con 200 ml
de agua
Bandeja horneado
9
RECETAFUNCIÓN PRECALENTAR
Lasaña/pasta al horno/canelones/
budines
TEMPERATURA
(°C)
Sí190 -20045-65
DURACIÓN
(MIN)
Cordero/ternera/buey/cerdo 1 kgSí190 -2008 0 -110
NIVEL
Y ACCESORIOS
2
3
Cerdo asado con torreznos 2 kgSí180-190110 -150
Aves/conejo/pato 1kgSí200 -23050-100
Pavo/oca 3 kg-190-200100-160
Pescado al horno (letes/entero)Sí170 - 19030 - 50
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
Sí180-20050 - 70
Pan tostado-2502 - 6
Filetes/rodajas de pescado-230-25020 - 30*
Salchichas, pinchos morunos,
costillas, hamburguesas
-25015 - 30*
Pollo asado 1-1,3 kgSí200 - 22055 - 70**
Rosbif poco hecho 1 kgSí200 - 21035 - 50**
Pierna o jarrete de corderoSí200 - 21060 - 90**
Patatas al hornoSí200 - 21035 - 55**
Verduras gratinadas-200 - 21025-55
2
2
2
2
2
5
4
5
2
3
4
1
3
3
3
3
Carnes y patatasSí190 -20045 - 100***
Pescados y verdurasSí18030 - 50***
Lasañas y carnesSí20050 - 100***
Menú completo: Tarta de fruta (nivel
El tiempo indicado no incluye la fase de precalentado: recomendamos colocar los alimentos en el horno y
ajustar el tiempo de cocción una vez alcanzada la temperatura deseada�
*Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción
**Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de
la cocción (si fuera necesario)�
La tabla de recetas probadas
ha sido recogida por los órganos de certificación
de conformidad con las normas IEC y IEC 60350-1�
*** Tiempo de cocción estimado: Los platos se
pueden extraer del horno antes o después según los
gustos personales�
FUNCIONES
ConvencionalParrillaTurbo GrillPizzaAire ForzadoMaxi Cooking Pan automático Eco aire forzado
ACCESORIOS
10
Rejilla
Fuente para horno o
plato para hornear
sobre la parrilla
Grasera /plato para
hornear sobre la
rejilla
Grasera
Grasera con 200 ml
de agua
Bandeja horneado
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
~60°
a
b
~15°
ES
No utilice aparatos de limpieza al
vapor.
Utilice guantes de protección
durante todas las operaciones.
SUPERFICIES EXTERIORES
• Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra� Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua� Seque con un paño seco�
• No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos� Si uno
de esos productos entra accidentalmente en contacto
con la superficie del aparato, límpielo de inmediato
con un paño húmedo de microfibra�
SUPERFICIES INTERIORES
• Después de cada uso, deje que el horno se enfríe
y, a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causadas por los residuos de los alimentos� Para secar
la condensación que se haya podido formar debido
a la cocción de alimentos con un alto contenido en
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
Lleve a cabo las operaciones
necesarias con el horno frío.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
1. Desconecte el horno de la red eléctrica�
2.� Retire la tapa de la lámpara, sustituya la bombilla
y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara�
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica�
No utilice estropajos de
acero, estropajos abrasivos ni
productos de limpieza abrasivos/
corrosivos, ya que podrían dañar
las supercies del aparato.
agua, deje que el horno se enfríe por completo y
límpielo con un paño o esponja�
• Si hay suciedad persistente en las superficies
interiores, se recomienda activar la función de
limpieza automática para obtener los mejores
resultados�
• Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado�
• La puerta se extrae fácilmente para facilitar la
limpieza del cristal�
ACCESORIOS
Después del uso sumerja los accesorios en una
solución líquida con detergente, utilice guantes si aún
están calientes� Los residuos de alimentos pueden
quitarse con un cepillo o esponja�
Nota: Utilice solo bombillas incandescentes de 25-40W/230V
tipo E-14, T300°C o bombillas halógenas de 20-40W/230V
tipo G9, T300°C. La bombilla que se usa en el aparato está
diseñada especícamente para electrodomésticos y no es
adecuada para la iluminación general de estancias de una
vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están
disponibles en nuestro Servicio Postventa.
Si utiliza bombillas halógenas, no las toque con las manos
desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No
utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de
la lámpara.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LA
PUERTA
1. Para quitar la puerta , ábrala por completo
y baje los pestillos hasta que estén en posición
desbloqueada�
2. Cierre la puerta tanto como pueda�
Sujete bien la puerta con las dos manos –no la sujete
por el asa� Simplemente extraiga la puerta cerrándola
mientras tira de ella hacia arriba (a) hasta que salga de
su alojamiento (b)�
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el
horno, alineando los ganchos de las bisagras con
sus alojamientos y fijando la parte superior en su
alojamiento�
4. Baje la puerta y ábrala por completo�
Baje los pestillos a su posición original: Asegúrese de
haberlos bajado por completo�
5. Intente cerrar la puerta y compruebe que está
alineada con el panel de control� Si no lo está, repita
los pasos de arriba�
PRESIONE PARA LIMPIAR - LIMPIEZA DEL CRISTAL
1. Después de desmontar la puerta y colocarla sobre
una superficie blanda con las asas hacia abajo, pulse
simultáneamente los dos enganches de retención y
extraiga la parte superior de la puerta tirando hacia
usted�
Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre una
superficie blanda�
2. Sujete los cristales firmemente con las dos manos,
extráigalos y colóquelos sobre una superficie blanda
antes de limpiarlos�
11
3. Vuelva a colocar la hoja intermedia (marcada con
B
A
“1R”) antes de montar la hoja interna: Para colocar las
hojas de cristal correctamente, asegúrese de que la
marca “R” se vea en la esquina de la izquierda�
4. Vuelva a colocar la parte superior: un clic
le indicará que se ha colocado correctamente�
Asegúrese de que el precinto esté asegurado antes de
volver a montar la puerta�
Primero introduzca el lado largo del cristal marcado
con una «R» en los soportes (a) y después bájelos
hasta su posición (b)�
Repita este procedimiento en ambas hojas de cristal�
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ProblemaPosible causaSolución
El horno no funcionaCorte de suministro
Desconexión de la red
eléctrica
En la pantalla aparecerá la letra
Problema de softwarePóngase en contacto con el Servicio
«F» seguida de un número
ASISTENCIA
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado a la toma
de electricidad�
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema
Postventa más cercano e indique la letra o
número que aparece después de la letra «F»
En caso de problemas de funcionamiento, póngase en
contacto con un Centro de Asistencia Técnica de Franke�
No solicite nunca los servicios de técnicos no
autorizados�
Indique:
- el tipo de fallo
- el modelo del aparato (art�/código)
- el número de serie (S/N), indicado en la placa de
características, que se encuentra en el borde derecho
del interior del horno (visible con la puerta del horno
abierta)�
12
001
Cuando se ponga en
contacto con nuestro
Centro de Asistencia,
deberá indicar los
códigos que figuran en
la placa de características
de su producto�
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XXXXXX
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
www.franke.com
400011515802
EN DE FR IT ES PT PL
CS SK EL RO TR RU UK AR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.