Vous venez d’acquérir le combiné
additionnel et le chargeur
AMARYS 355 SF et nous vous en
remercions.
Cet appareil est concu pour fonctionner avec la base et le combiné principal AMARYS 355 SF auquel vous
pourrez ajouter jusqu’à 5 combinés”
Ce combiné vous permet de disposer
de façon permanente d’un téléphone
sans-fil dans les pièces non-équipées
d’une prise téléphonique.
Affn d’utiliser votre combiné addition-
nel efficacement et dans les
meilleures conditions, nous vous
conseillons de lire très attentivement
cette notice qui a été rédigée spécia-
lement à votre intention, en tenant
compte des suggestions et des
remarques exprimées par les utilisateurs.
Votre combiné additionnel
AMARYS 355 SF bénéficie d’une
garantie de 2 ans.
Pour toute information sur les pro-
duits et services
TELECOM,
votre Agence Commerciale
(14, appel gratuit).
Plots de recharge
de la batterie
Témoin de charge
Ergot
d’accrochage
mural :
Mémoriser ou appeler
un numéro en mémoire
Utiliser le haut-parleur,
$>
b
1
\
\
\
Trappe d’accès à /a
Rouleau étiquette
Prise de /@ne
et raccrochage--+“++
Interphonie avec /a
BASE
Plots de rkharge
de la batterie
Le combiné additionnel AMARYS 355 SF est constitué de 2 éléments : le CHARGEUR, et le COMBINE (mobile) avec lequel vous allez pouvoir vous déplacer.
Ne pas installer le CHARGEUR dans une pièce humide, salle de bains, buanderie,
et dans une cuisine à moins de 1,50 m de l’évier.
Ne pas mettre le COMBINE au contact de l’eau (piscine, baignoire, etc...).
La liaison entre la BASE et le COMBINE se faisant par radio, la confidentialité de
vos conversations téléphoniques ne peut être absolue ; néanmoins, le dispositif
multicanal d’AMARYS 355 SF sélectionnera automatiquement le meilleur canal
radio disponible.
Nous vous rappelons que I’AMARYS 355 SF dispose
nique empêchant toute utilisation frauduleuse de votre ligne.
d’une
protection électro-
q
Ouvrez la trappe du compartiment batterie du COMBINE en appuyant en 1
et en tirant vers le bas. Branchez les
accumulateurs et refermez la trappe.
q
Placez l’antenne souple dans le trou
situé en haut du combiné, et vissez-la.
q
Séparez le coffret @du support Q
;k;f;;rtant avec un effort
II &t to@& l’antenne de
6 ~OU~ e!Wron.
“’ ‘8 ‘:l’&f,,,,!
‘ll”+>‘,v-
q
Reliez le cordon d’alimentation secteur au dos du chargeur et branchez s’&me.
l’adaptateur de courant dans une
prise murale 220 V.
0 Le té,& secteur,, “’
“;:;k~~~
APPAIRER LES COMBINES
ET LA BASE
Pour garantir la protection contre toute utilisation frauduleuse de votre ligne,
vous devéz procéder à I’appairage
Pour cela, ils doivent échanger un code d’identification, au cours de la
manœuvre d’appairage décrite ci-après.
de tous vos COMBINES
et de la
BASE.
Cette procédure doit être faite avec tous les COMBINES, y compris celui
(ou c&x) qui fonctionne déjà avec la BASE.
q
Prenez l’un de vos combinés et
appuyez successivement sur les
touches lR( puis 3, ($1 et
R.
q
Reposez le combiné sur la base.
Le témoin LIGNE
clignote.
Le témoin en charge
s’allume et la base
émet un bip.
B Prenez l’un des autres combinés.
Appuyez successivement sur les
touches R puis lz:, ‘2,: et
R.
q
Reposez le combiné sur la base.
Renouveller les opérations m et q autant de fois que vous avez de combinés
à appairer.
N. 13. : Afin d’augmenter la sécurité de la manœuvre d’appairage, celle-ci ne sera
autorisée que pendant les 5 minutes qui suivent /a manipulation décrite au q .
Passer ce délai, il faut recommencer depuis le q .
Le témoin LIGNE
clignote.
Le témoin en charge
s’allume et la base
émet un bip.
q
Appuyez successivement sur les
touches a puis m.
q
Appuyez sur une touche de @ à
($1 pour choisir une sonnerie.
SUPPRIMER LA SONNERIE DU
COMBINE
Appuyez successivement sur les
touches m, @, I.
RETABLIR LA SONNERIE DU
COMBINE
Appuyez successivement sur les
touches (, (f’J, ).
UTILISER LE HAUT-PARLEUR
Après avoir pris la ligne, appuyez
sur la touche m du COMBINE
pour le mettre en service ou I’arrêter.
NIVEAU SONORE
sur les touches @ ou
de la BASE à tout moment.
‘$@touche HAU$&R-
‘&UF?s’a//ume. Qy:;;~~;p::,,
Vous disposez de 10 mémoires, de IL?:, à @, permettant d’enregistrer les
numéros de vos correspondants habituels.
METTRE EN MEMOIRE UN
NUMERO A 8 CHIFFRES
q
Appuyer sur la touche m _
q
Composez le numéro de votre correspondant.
q
Appuyez sur la touche m.
q
%$ectionnez une touche de I$:l: à
l,@, pour mettre en mémoire le
numéro.
La touche ligne clignote.
La touche ligne s’éteint.
1 bip de validation est
émis à la fin de i’opération.
La mise en mémoire d’un numéro se fait par le COMBINE sans prendre la ligne.
Même si vous ne rechargez pas le COMBINE, vos numéros seront sauvegardés.
METTRE EN MEMOIRE
UN NUMERO PRECEDE
DU 16 OU DU 19
H Appuyez sur la touche 1R1 et
composez le numéro de votre
correspondant.
H Appuyer sur la touche JMEMJ.
q
Sélectionnez une touche de 0 à
9 pour mettre en mémoire le
0
numéro.
0
s, ~o&,~j&~-e~g~jnt *_, ,_(:
1 bip de ididation est
éiriîi à la
II tien.
fin de Yopéra-
,, , : j
NOTER LES COORDONNEES
DES NUMEROS MIS EN
MEMOIRE
4 jeux d’étiquettes sont joints au
poste AMARYS 355 SF.
Ouvrez la trappe batterie sur le
mobile pour sortir le tambour de
son logement.
Après avoir noté les coordonnées,
introduisez l’étiquette en l’enroulant
dans le tambour.
Replacez le tambour.
Refermez la trappe batterie. Pour
consulter les coordonnées, exercez
une rotation sur le tambour.
APPELER UN NUMERO EN
MEMOIRE
q
Appuyez sur la touche @$.
q
Appuyez sur la touche ).
EFFACER UN NUMERO MIS
EN MEMOIRE
q
Appuyez 2 fois sur la touche ).
l
UTILISER L’INTERPHONIE
Reportez-vous aux pages 17 et 18
de la notice AMARYS 355 SF.
N.B. : Si la BASE est inaccessible (hors de Port&e, déja en communication avec
un autre COMBINE, débranchée), la touche m continuera à clignoter, puis le
COMBINE émettra 3 bip pour signaler l’échec de la demande.
l
PASSER UN APPEL
Reportez-vous à la page 4 de la
notice AMARYS 355 SF.
N.B. : Si la BASE est inaccessible (hors de po.Hée, déja en communication avec
un autre COMBINE, débranchée), la touche 8L& continuera à clignoter, puis le
COMBINE émeftra 3 bip pour signaler l’échec-de la demande.
l
SERVICES CONFORT
Reportez-vous à la page 19 de la
notice AMARYS 355 SF.
rer la communication sur un autre
q
Avertissez le correspondant de
votre intention, prévenez-le qu’il
entendra 2 bip toutes les 2 s.
q
Appuyez sur m puis sur le
numéro du COMBINE ((0, @,
@, @ @ ou @ sui lequel
vous voulez transferer la communi-
cation.
Si vous ne connaissez pas le
numéro, composez @, tous les
COMBINES seront appelés.
COMBINE.
Le (ou les) COMBINE(S) appelés sonne-
ront pendant 15 s
maximum. Passé ce
délai, vous pouvez
reprendre votre correspondant en appuyant
à nouveau sur la
touche @ Sinon la
commumcation sera
coupée au bout de
15 secondes.
Une communication peut être transférée d’un COMBINE à l’autre autant de fois
qu’il est nécessaire.
Tournez d’un demi-tour à l’aide
d’un tournevis, l’ergot d’accrochage
@ du combiné sur le coffret @)
Séparez le coffret @du support 0
en les écartant avec un effort
important.
Faites cheminer le cordon secteur
dans la gorge sous le support 0.
Marquer l’emplacement des trous à
percer dans le mur : 2 trorx à une
distance de 105 mm.
Percez et chevillez.
c
0 B
Vissez le support @sur le mur à
l’aide des vis.
Branchez la prise mâle secteur
dans le coffret 0.
-
Engagez la languette du coffret @
dans l’ouverture du support @prévue à cet effet.
NOTES PERSONNELLES
._._ + .- __ .-.-.--._ ,-
AMARYS 355 SF
Combird supplémentaire
France Taécom
I ;;o”;~yo; F;“;E q
N:VYO19533025672
r
/,,-H
3 France Telecom
Direction Générale
6, place d’AIleray 75505 PARIS Cedex 15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.