France telecom AMARYS 355 SF User Manual

AMARYS 355 SF
Combiné et chargeur supplémentaires
i­NN,,
3 France Telecom
Vous venez d’acquérir le combiné additionnel et le chargeur AMARYS 355 SF et nous vous en
remercions. Cet appareil est concu pour fonction­ner avec la base et le combiné princi­pal AMARYS 355 SF auquel vous pourrez ajouter jusqu’à 5 combinés” Ce combiné vous permet de disposer de façon permanente d’un téléphone sans-fil dans les pièces non-équipées d’une prise téléphonique. Affn d’utiliser votre combiné addition-
nel efficacement et dans les
meilleures conditions, nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice qui a été rédigée spécia-
lement à votre intention, en tenant
compte des suggestions et des
remarques exprimées par les utilisa­teurs.
Votre combiné additionnel
AMARYS 355 SF bénéficie d’une
garantie de 2 ans.
Pour toute information sur les pro-
duits et services
TELECOM,
votre Agence Commerciale
(14, appel gratuit).
Plots de recharge
de la batterie
Témoin de charge
Ergot d’accrochage mural :
Mémoriser ou appeler
un numéro en mémoire
Utiliser le haut-parleur,
$> b
1
\
\
\
Trappe d’accès à /a
Rouleau étiquette
Prise de /@ne
et raccrochage--+“++
Interphonie avec /a
BASE
Plots de rkharge
de la batterie
Le combiné additionnel AMARYS 355 SF est constitué de 2 éléments : le CHAR­GEUR, et le COMBINE (mobile) avec lequel vous allez pouvoir vous déplacer.
Ne pas installer le CHARGEUR dans une pièce humide, salle de bains, buanderie, et dans une cuisine à moins de 1,50 m de l’évier.
Ne pas mettre le COMBINE au contact de l’eau (piscine, baignoire, etc...). La liaison entre la BASE et le COMBINE se faisant par radio, la confidentialité de
vos conversations téléphoniques ne peut être absolue ; néanmoins, le dispositif multicanal d’AMARYS 355 SF sélectionnera automatiquement le meilleur canal radio disponible.
Nous vous rappelons que I’AMARYS 355 SF dispose nique empêchant toute utilisation frauduleuse de votre ligne.
d’une
protection électro-
q
Ouvrez la trappe du compartiment bat­terie du COMBINE en appuyant en 1
et en tirant vers le bas. Branchez les
accumulateurs et refermez la trappe.
q
Placez l’antenne souple dans le trou
situé en haut du combiné, et vissez-la.
q
Séparez le coffret @du support Q
;k;f;;rtant avec un effort
II &t to@& l’antenne de 6 ~OU~ e!Wron.
“’ ‘8 ‘:l’&f,,,,!
‘ll”+>‘,v-
q
Reliez le cordon d’alimentation sec­teur au dos du chargeur et branchez s’&me.
l’adaptateur de courant dans une prise murale 220 V.
0 Le té,& secteur,, “’
“;:;k~~~
APPAIRER LES COMBINES ET LA BASE
Pour garantir la protection contre toute utilisation frauduleuse de votre ligne, vous devéz procéder à I’appairage Pour cela, ils doivent échanger un code d’identification, au cours de la manœuvre d’appairage décrite ci-après.
de tous vos COMBINES
et de la
BASE.
Cette procédure doit être faite avec tous les COMBINES, y compris celui (ou c&x) qui fonctionne déjà avec la BASE.
q
Prenez l’un de vos combinés et appuyez successivement sur les touches lR( puis 3, ($1 et R.
q
Reposez le combiné sur la base.
Le témoin LIGNE
clignote.
Le témoin en charge s’allume et la base émet un bip.
B Prenez l’un des autres combinés.
Appuyez successivement sur les
touches R puis lz:, ‘2,: et
R.
q
Reposez le combiné sur la base.
Renouveller les opérations m et q autant de fois que vous avez de combinés
à appairer.
N. 13. : Afin d’augmenter la sécurité de la manœuvre d’appairage, celle-ci ne sera autorisée que pendant les 5 minutes qui suivent /a manipulation décrite au q .
Passer ce délai, il faut recommencer depuis le q .
Le témoin LIGNE
clignote.
Le témoin en charge s’allume et la base
émet un bip.
q
Appuyez successivement sur les touches a puis m.
q
Appuyez sur une touche de @ à ($1 pour choisir une sonnerie.
SUPPRIMER LA SONNERIE DU
COMBINE
Appuyez successivement sur les touches m, @, I.
RETABLIR LA SONNERIE DU
COMBINE Appuyez successivement sur les touches (, (f’J, ).
UTILISER LE HAUT-PARLEUR
Après avoir pris la ligne, appuyez sur la touche m du COMBINE
pour le mettre en service ou I’arrê­ter.
NIVEAU SONORE
sur les touches @ ou
de la BASE à tout moment.
‘$@touche HAU$&R-
‘&UF?s’a//ume. Qy:;;~~;p::,,
Vous disposez de 10 mémoires, de IL?:, à @, permettant d’enregistrer les numéros de vos correspondants habituels.
METTRE EN MEMOIRE UN NUMERO A 8 CHIFFRES
q
Appuyer sur la touche m _
q
Composez le numéro de votre cor­respondant.
q
Appuyez sur la touche m.
q
%$ectionnez une touche de I$:l: à l,@, pour mettre en mémoire le numéro.
La touche ligne clignote.
La touche ligne s’éteint.
1 bip de validation est émis à la fin de i’opéra­tion.
La mise en mémoire d’un numéro se fait par le COMBINE sans prendre la ligne. Même si vous ne rechargez pas le COMBINE, vos numéros seront sauvegardés.
METTRE EN MEMOIRE UN NUMERO PRECEDE DU 16 OU DU 19
H Appuyez sur la touche 1R1 et
composez le numéro de votre correspondant.
H Appuyer sur la touche JMEMJ.
q
Sélectionnez une touche de 0 à
9 pour mettre en mémoire le
0
numéro.
0
s, ~o&,~j&~-e~g~jnt *_, ,_(:
1 bip de ididation est
éiriîi à la
II tien.
fin de Yopéra-
,, , : j
NOTER LES COORDONNEES DES NUMEROS MIS EN MEMOIRE
4 jeux d’étiquettes sont joints au poste AMARYS 355 SF.
Ouvrez la trappe batterie sur le mobile pour sortir le tambour de son logement.
Après avoir noté les coordonnées, introduisez l’étiquette en l’enroulant dans le tambour.
Replacez le tambour.
Refermez la trappe batterie. Pour
consulter les coordonnées, exercez
une rotation sur le tambour.
APPELER UN NUMERO EN MEMOIRE
q
Appuyez sur la touche @$.
q
Appuyez sur la touche ).
EFFACER UN NUMERO MIS EN MEMOIRE
q
Appuyez 2 fois sur la touche ).
l
UTILISER L’INTERPHONIE Reportez-vous aux pages 17 et 18 de la notice AMARYS 355 SF.
N.B. : Si la BASE est inaccessible (hors de Port&e, déja en communication avec un autre COMBINE, débranchée), la touche m continuera à clignoter, puis le COMBINE émettra 3 bip pour signaler l’échec de la demande.
l
PASSER UN APPEL Reportez-vous à la page 4 de la notice AMARYS 355 SF.
N.B. : Si la BASE est inaccessible (hors de po.Hée, déja en communication avec un autre COMBINE, débranchée), la touche 8L& continuera à clignoter, puis le COMBINE émeftra 3 bip pour signaler l’échec-de la demande.
l
SERVICES CONFORT Reportez-vous à la page 19 de la notice AMARYS 355 SF.
rer la communication sur un autre
q
Avertissez le correspondant de votre intention, prévenez-le qu’il entendra 2 bip toutes les 2 s.
q
Appuyez sur m puis sur le numéro du COMBINE ((0, @,
@, @ @ ou @ sui lequel vous voulez transferer la communi-
cation. Si vous ne connaissez pas le
numéro, composez @, tous les COMBINES seront appelés.
COMBINE.
Le (ou les) COMBI­NE(S) appelés sonne-
ront pendant 15 s maximum. Passé ce délai, vous pouvez reprendre votre corres­pondant en appuyant à nouveau sur la touche @ Sinon la commumcation sera coupée au bout de
15 secondes.
Une communication peut être transférée d’un COMBINE à l’autre autant de fois qu’il est nécessaire.
Tournez d’un demi-tour à l’aide d’un tournevis, l’ergot d’accrochage
@ du combiné sur le coffret @)
Séparez le coffret @du support 0 en les écartant avec un effort important.
Faites cheminer le cordon secteur dans la gorge sous le support 0.
Marquer l’emplacement des trous à percer dans le mur : 2 trorx à une
distance de 105 mm.
Percez et chevillez.
c
0 B
Vissez le support @sur le mur à
l’aide des vis.
Branchez la prise mâle secteur dans le coffret 0.
-
Engagez la languette du coffret @ dans l’ouverture du support @pré­vue à cet effet.
NOTES PERSONNELLES
._._ + .- __ .-.-.--._ ,-
AMARYS 355 SF Combird supplémentaire
France Taécom
I ;;o”;~yo; F;“;E q
N:VYO19533025672
r
/,,-H
3 France Telecom
Direction Générale
6, place d’AIleray 75505 PARIS Cedex 15
Loading...