FOXCONN Chicago User Manual [fr]

Chicago
Manuel de l'utilisateur
Sommaire
Préface ...............................................................5
Préface ..................................................................... 6
Contenu de la Boîte Prise en Main Installation de la carte SIM et de la batterie Allumer et Éteindre l’appareil Chargement de la Batterie
...............................................7
....... 9
.............................. 11
.................................12
Fonctions de base ...........................................13
Vue d'ensemble du menu ...................................14
Barre latérale de lancement rapide Statut des icônes
................................................... 15
.................. 14
Utiliser les fonctions du téléphone .................17
A propos de votre téléphone .............................. 18
Répondre à un Appel Registre d'appel
........................................... 19
.................................................... 20
Unik ..................................................................23
Apparier facilement .............................................24
Réseaux dispo. Réseaux sauvegardés Statut WLAN Wi-Fi Marche/Arrêt
......................................................24
..........................................25
........................................................... 25
............................................... 26
Gestion des contacts ......................................27
Copier des contacts ............................................. 29
Éditer/Nouveaux contacts
................................... 29
Album de gestion multimédia .......................31
Photos ..................................................................... 33
Musique .................................................................. 34
Application Java pages Web
................................................... 34
............................................................ 35
Applications du Lecteur de Media ................37
Prises de Photos ..................................................... 38
Lecteur audio
Jeu ..........................................................................41
........................................................ 39
Messages .........................................................43
Messages ...............................................................44
Nouveau message Msgs reçus/À envoyer/E-mail
Brouillons ................................................................. 48
Éléments envoyés
Sauvegardé/Délivré ............................................. 49
Paramètrage de message
................................................ 45
.............................. 47
.................................................48
.................................. 49
Le monde d’Orange ........................................51
Page de démarrage ............................................52
Favoris ..................................................................... 52
Aller à l’Adresse Service de Msgs reçus Paramétrages Web
..................................................... 52
.......................................... 52
..............................................52
Organiseur .......................................................55
Alarme .................................................................... 56
Agenda .................................................................. 57
Liste des Tâches Heure Mondiale
Calculatrice ........................................................... 59
Compte à rebours
Chronomètre ......................................................... 60
..................................................... 58
.................................................... 59
................................................60
Paramètres .......................................................63
Général ..................................................................64
Sonnerie & Alerte
Afchage ............................................................... 69
Appels .................................................................... 69
Connectivité .......................................................... 70
..................................................68
Guide de l’Utilitaire de PC ..............................75
Préface
Préface
Préface
Bienvenue
Félicitations pour l’achat de ce produit avec le téléphone. Grâce à la taille et aux possibilités de l’ appareil, vous pouvez maintenir vos informations professionnelles et personnelles les plus importantes à jour au fur et à mesure.
Remarque :
Ce produit est un appareil à quadruple-bande. Chicago est un téléphone à Double mode (WiFi/ GSM) et tri-bande (900, 1800, 1900) GAN/GERAN (UMA/GSM). Cependant, le service quadruple­bande n'est pas fourni dans toutes les régions.
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
6
Préface
Contenu de la Boîte
Veuillez vérier que vous avez tous les articles énumérés ci-dessous dès que vous aurez déballé la boîte
de votre Téléphone Chicago. Si un article est endommagé ou manquant, informez en votre revendeur immédiatement.
Chargeur
Manuel rapide
Manuel de
l'utilisateur
Batterie
Berceau
Téléphone Chicago
Écouteur
Brochure et autocollant
7
Préface
Prise en Main
Identication des Composants Matériel
Les illustrations ci-dessous vous présentent les différents boutons, connecteurs, ports et fonctions de votre appareil.
Vue d'ensemble du téléphone
8
Installation de la carte SIM et de la batterie
Après avoir demandé un compte auprès d’ un prestataire de services de téléphonie mobile, vous recevrez une carte SIM (Module
d'Identication d'Abonné). Cette carte contient
les détails de votre compte de téléphone portable, les contacts qui peuvent y être stockés, et les services additionnels auquel vous avez souscrit. Vous devez installer une carte SIM avant de pouvoir utiliser les fonctions du téléphone.
1. Faites glisser la facade arrière pour l'enlever du téléphone.
2. Faites glisser la carte SIM dans son support avec les contacts orientés vers le haut.
Préface
9
Préface
3. Insérez la batterie étiquette vers le haut et les connecteurs face à face.
4. Remettez la facade arrière en place.
10
Allumer et Éteindre l’appareil
Allumer pour la Première fois
1. Assurez vous que l’appareil est relié à une source d’alimentation ou que la batterie est chargée.
2. Pressez et maintenez la touche marche/ arrêt appuyée pendant 3 secondes pour mettre votre appareil en marche. Le clavier numérique s’éclaire, et l’assistant d’installation apparaît à l'écran.
3. Si une carte SIM est insérée, et que le
prestataire de services (ou vous) avez déni
un code PIN, vous serez incité à saisir le PIN. Saisissez le code PIN et pressez Entrer au
centre de la touche de navigation.
4. Si la carte SIM n'est pas encore insérée, un message de carte SIM invalide ou absente apparaîtra à l'écran. Un tel message apparaît à l'utilisateur et la procédure de démarrage ne sera alors pas exécutée automatiquement.
5. Si une carte SIM a été insérée, l’appareil commencera par rechercher le réseau de téléphonie mobile, et le nom de votre
prestataire de services sera afché à l'écran.
6. Le système détectera les données sur votre carte SIM et vous invitera à installer automatiquement les paramètres GPRS. Pressez le pour procéder.
centre de la touche de navigation
Entrer le Mode Veille
Par défaut, l’appareil se mettra en veille automatiquement après 20 secondes d'inactivité lorsqu’il est utilisé avec la batterie. Vous pouvez appuyer sur n'importe quel touche pour réactiver l’appareil. En mode veille, si une carte SIM est insérée, l'indicateur de charge de couleur orange clignotera, indiquant que l’appareil est branché au réseau de téléphonie mobile. L’appareil s’ activera automatiquement sur un appel entrant, et sonnera (ou vibrera, suivant votre réglage) et
afchera le numéro de téléphone et le nom du
correspondant à l'écran.
Éteindre
Si vous n'utilisez pas l’appareil, Pressez et maintenez la touche marche/arrêt appuyée pendant 3 secondes pour éteindre l’appareil.
Utilisation des Écouteurs
Les écouteurs vous permettent de parler facilement en utilisant une solution mains libres. Utilisez la touche de réponse pour les opérations suivantes :
Préface
Appuyez sur la touche d'appel pour répondre à un appel.
Appuyez sur la touche de n pendant un appel pour nir l'appel.
11
Préface
Chargement de la Batterie
Chargez entièrement la batterie avant de commencer à utiliser l’appareil pour la première fois. Lors du chargement de la batterie la toute première fois, chargez la pendant au moins heures.
1. Branchez le convertisseur au Chargeur.
2. Reliez l'extrémité DC du chargeur au connecteur Mini-USB de l’appareil ( branchez l'autre extrémité du chargeur à une prise murale (
Autant que possible, gardez l’appareil relié au chargeur et à une source d'énergie. Ceci maintient ainsi la batterie chargée.
u
).
v
8
), et
ATTENTION : Pour une exécution optimale de la batterie au lithium, notez ce qui suit :
12
La température de l'environnement pendant la charge doit être entre 0 ~ 40°C.
Quand une batterie est entièrement déchargé à la suite d’une longue période d'utilisation ou d'inaction, branchez l’appareil à la prise mural pour chargement, attendre au moins 5 minutes avant mise en marche.
Ne pas charger la batterie à un emplacement ou la température est élevée (par exemple sous la lumière directe du soleil).
Il n'y a aucun besoin de décharger la batterie avant de la recharger. Vous pouvez recharger la batterie avant qu’elle ne soit déchargée.
Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, chargez entièrement la batterie au moins une fois toutes les deux semaines. La décharge total de la batterie peut affecter l'exécution de la recharge.
Fonctions de base
Fonctions de base
Vue d'ensemble du menu
Appuyez sur Menu pour afcher le menu principal. Dans le menu, vous pouvez accéder à toutes les applications du téléphone.
Déplacement dans le menu
Appuyez sur la touche de délement vers le
haut, le bas, la gauche et la droite pour naviguer dans le menu.
Ouverture d’applications ou de dossiers
Allez à une application ou un chier et
appuyez sur le
navigation pour l'ouvrir.
Fermeture des applications
Revenez en arrière en appuyant sur Retour
autant de fois que nécessaire pour revenir au mode veille ou Appuyez sur la pour retourner à l’écran principale.
centre de la touche de
touche de n
Barre latérale de lancement rapide
Menu
Ces icônes vous relient aux six fonctions les plus souvent utilisées sur le Chicago. Celles-ci sont :
■ Horloge & Calendrier
■ Contacts
■ Registre d'appel
■ Messages
■ Médias
■ Le monde d’Orange
Options du menu
Quand vous avez Sélectionné une icône de raccourci en l'accentuant et en pressant à droite avec la touche d'Action, un certain nombre d'options apparaîtront.
Ces options changeront, suivant l'icône de raccourci que vous aurez mis en valeur.
Par exemple, si vous avez Sélectionné l'icône du Monde d’Orange, il vous sera offert des liens vers de différentes pages dans le site du monde d’Orange. Et si vous avez sélectionné l'icône de messages, vous aurez le choix d’écrire un Nouveau Message, ou de lire vos messages.
14
Fonctions de base
Statut des icônes
Des icônes seront afchées sur la barre d’état
pour indiquer l’état des fonctions du téléphone. Elles sont énumérés ci-dessous.
L’icône Signication L’icône Signication
Mode Avion
Puissance de signal
Appel en cours
Appels manqués Messages non lus
Réseau Wi-Fi à portée. Alarme en attente.
Niveau batterie. Sonnerie en mode de vibration.
Le téléphone est enregistré au réseau GPRS
Une connexion GPRS ou EGPRS est établie.
Une connexion Bluetooth est activée.
Indique que l’appareil est verrouillé.
Casque écouteurs branché.
15
Utiliser les fonctions du téléphone
Utiliser les fonctions du téléphone
A propos de votre téléphone
Passer un appel
1. IEn mode veille, tapez le numéro de téléphone avec l’indicatif. Appuyez sur la
touche de Navigation pour déplacer le
curseur. Pressez Effacer pour supprimer un chiffre.
Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur (le caractère + remplace le code d’accès international) puis entrez l’indicatif du pays, l’
indicatif régional sans le 0, et enn le numéro
de téléphone.
2. Appuyez sur la
3. Appuyez sur
Appuyez sur la
pour obtenir le préxe international
le numéro.
appel (ou pour l’annuler).
n à l’appel en cours, même si une autre application est active et afchée.
touche d'appel pour appeler
touche de n pour terminer l’
touche de n mettra toujours
Appeler en utilisant le répertoire des contacts
1. Pour ouvrir le répertoire des contacts,
2. Pour retrouver un contact, faites déler jusqu’
3. Appuyez sur la
Si le contact a plusieurs numéros de
Appeler votre boîte vocale (service réseau)
La boîte vocale est un service de répondeur sur lequel les correspondants qui ne parviennent pas à vous joindre peuvent laisser des messages vocaux.
Changer le numéro de la boîte vocale
Pour changer le numéro de votre boîte vocale, sélectionnez
→ Paramétrer boîte vocale et sélectionnez appel Vocal → Activer. Tapez le numéro (fourni par
votre prestataire de services.) et pressez
Appel abrégé d’un numéro de téléphone
1. Assigne un numéro de téléphone à une
2. Pour appeler le numéro : En mode veille,
sélectionnez
au nom désiré, ou tapez les premières lettres du nom. Le champ de recherche ouvrira la liste des contacts correspondants.
commencer l'appel.
téléphone, faites déler jusqu’au numéro et
pressez la appel.
Pour appeler votre boîte vocale, pressez
touche d’appel en mode veille.
la Si le téléphone demande le numéro de la boîte vocale, saisissez-le et appuyez sur OK. Vous pouvez obtenir ce numéro auprès de votre prestataire de services.
touche de numérotation abrégée (2 - 9).
appuyez sur la touche de numérotation abrégée correspondante et la
appel.
Menu → Contacts.
touche d'appel pour
touche d’appel pour démarrer l’
1 et
Menu → Messages → Boîte vocale
OK.
touche d’
18
Utiliser les fonctions du téléphone
Effectuer un appel en conférence (service réseau)
Votre Chicago supporte l’appel d’un tiers jusqu'à
deux autres participants.
1. Appelez le premier participant.
2. Pour appeler un participant supplémentaire, sélectionnez Tapez ou recherchez dans la mémoire le numéro de téléphone du participant et appuyez sur automatiquement mis en attente.
3. Lorsque le deuxième appel aboutit, joignez le premier participant à l’appel en conférence.
Sélectionnez
4. Pour ajouter un nouveau participant à l’ appel, répétez l’étape 2 puis sélectionnez
Options → prise en conférence.
Pour mettre n à l’appel en conférence,
5. appuyez sur
Menu → Nouvel appel.
Appeler. Le premier appel est
Options → prise.
touche de n.
Répondre à un Appel
Pour répondre à un appel, appuyez sur la
touche d'appel.
Pour terminer l'appel, appuyez sur la
de n.
Si vous ne voulez pas répondre à un appel, appuyez sur la entendra la tonalité de "ligne occupée". Quand un appel entre, appuyez sur Silence pour arrêter rapidement la sonnerie.
Appel en attente (service réseau)
Si vous avez activé le service Appel en attente, le réseau vous signale les nouveaux appels même si vous avez un appel en cours.
1. Pendant un appel, appuyez sur la
d'appel
Le premier appel est mis en attente. Pour
commuter entre les deux appels, appuyez sur
touche d'appel.
la
2. Pour mettre n à l’appel en cours, pressez la
touche de n.
Renvoi d’appels (service réseau)
Lorsque ce service réseau est activé, vous pouvez diriger vos appels entrants vers un autre numéro, par exemple, vers votre boîte vocale. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services.
Sélectionnez un des Menus de renvoi d’appel, par exemple, sélectionnez renvoyer les appels vocaux lorsque votre ligne est occupée ou lorsque vous voulez rejeter des appels entrants. Sélectionnez
→ Renvoi d’appel pour activer le renvoi d’
appel, appel ou est activé ou non. Pour annuler tous les renvois actifs,
• sélectionnez
→ Renvoi d’appel → Annuler tous les renvois d’
appel.
touche de n. L’appelant
pour répondre à un appel en attente.
Si occupé pour
Menu → Paramétrages → Appels
Annuler pour désactiver le renvoi d’
Vérier statuts pour vérier si le renvoi
Menu → Paramétrages → Appels
touche
touche
19
Utiliser les fonctions du téléphone
Registre d'appel
Le registres vous permet de gérer les appels téléphoniques, et ne supporte pas les messages texte, les connexions de données par paquets
et les appels de données. Vous pouvez ltrer le registre de façon à afcher un seul type d’ événement et créer de nouvelles ches de
contact à partir des informations contenues dans le registre. Les connexions à votre boîte vocale, à votre centre de messagerie multimédia ou à des pages du navigateur apparaissent comme des appels de données ou des connexions de données par paquets dans les registres des communications.
Registres Derniers appels
Le téléphone enregistre les numéros des appels manqués, des appels reçus et les numéros composés, ainsi que la durée approximative de vos appels. Le téléphone enregistre les appels manqués et les appels reçus seulement si le réseau supporte ces fonctions, si le téléphone est allumé et si vous vous trouvez dans une zone couverte par le service réseau. Sélectionnez
Appels manqués et appels reçus
Pour afcher la liste des derniers numéros de
téléphone des personnes qui ont tenté de vous joindre sans succès (service réseau), sélectionnez
Registres d’appels→ Tous les appels → Appels reçus → Appels composés →Appels manqués.
Menu → Registres d’appels.
Conseil ! Lorsqu’une note indique des
Numéros composés
Pour afcher les numéros de téléphone que
vous avez appelé ou essayé d’appeler le plus récemment, allez à
appels → Appels reçus → Appels composés.
Effacer les derniers appels
Pour effacer toutes les listes d'appel récentes,
• sélectionnez
→ Effacer tout dans l’afchage des Appels
récents.
Pour effacer un des registres d’appels, ouvrez le registre en question et sélectionnez
d’appel→ Options → Effacer.
Pour effacer un seul événement, ouvrez un
registre, déler jusqu’à l'événement et pressez
Effacer.
Afchage des registres
Allez au Menu → Registres d'appels et dans voir. Dans le registre générale, pour chaque événement de communication, vous pouvez voir le nom de l'appelant ou du récepteur, le numéro de téléphone, le nom de votre prestataire de services, ou le point d'accès.
appels manqués, appuyez sur
Afcher pour accéder à la liste des
appels manqués. Pour rappeler les
correspondants, délez au numéro
ou au nom de votre choix et pressez la Touche d’appel.
Pour afcher la liste des numéros ou
noms correspondant aux derniers appels que vous avez acceptés (service réseau), sélectionnez
Registres d’appels → Appels reçus.
Registres d’appels → Tous les
Registres d’appel → Options
Registres
20
Effacer le contenu des Registres d’appels
Pour effacer dénitivement le contenu des
• différents registres d’appels, et messages de rapports d’arrivée de manière permanente, sélectionnez
Effacer tout
Paramètres des registres d'appel
Sélectionnez Options → Paramètres→ Appels.
La liste des paramètres s’afche.
Registres d’appels → Options →
. Conrmez en appuyant sur Oui.
Utiliser les fonctions du téléphone
21
Unik
Unik
Apparier facilement
Allez dans Menu → Unik → Apparier facilement pour apparier l’appareil facilement.
L'écran afchera "Si votre AP peut utiliser le mode
WPS, pressez Oui pour continuer ou Non pour commencer en manuel".
Le paramètrage de Wi-Fi protégé (WPS) est une norme pour l'établissement facile et sécurisé
d'un réseau sans l à domicile, créé par l'alliance Wi-Fi et ofciellement lancé le 8 janvier 2007. Le but du protocole WPS est de simplier le processus de conguration de la sécurité sur les réseaux sans l, et a été appelé la première fois "Wi-Fi Cong Simples". Le protocole est censé
permettre aux utilisateurs domestiques qui ont
peu de connaissances sur la sécurité du sans l et
peuvent être intimidés par les options de sécurité
disponibles pour congurer l'accès protégé
par Wi-Fi, qui est supporté par tous les appareils
certiés Wi-Fi.
La norme atteint son but en mettant beaucoup d'emphase dans la facilité d’utilisation et dans la sécurité, et le concept est mis en application par quatre modèles d'utilisation qui permettent à un utilisateur d'établir un réseau à domicile. Ainsi, pour ajouter un nouvel appareil au réseau l'utilisateur peut avoir jusqu'aux quatre choix suivants : La méthode PIN, dans laquelle un code PIN
(numéro d'identication personnelle) doit
être lu depuis soit un autocollant sur le nouvel
appareil sans l client (STA) ou un afchage, s'il
y a un, et entré au "representant" du réseau,
soit le point d'accès sans l (AP) ou un receveur
d'enregistrements du réseau, cf ci-dessous l'Architecture du Protocole. C'est le modèle obligatoire de ligne de base,
chaque produit certié a paramètrage protégé
par Wi-Fi doit le supporter.
Réseaux dispo.
Votre appareil peut automatiquement commuter entre les réseaux GPRS. Le réseau GPRS est indiqué avec
Allez dans
d'afchage: Tous, Point chaud seulement ou
seulement ouvert. Sélectionnez un réseau à partir de la liste des réseaux disponible et pressez Connecter. Vous pouvez également appuyer sur Options pour Puissance du Signal, Sécurité, WPS) du réseau ou les réseaux Cachés en saisissant le nom de SSID et sélectionnez l'article de WPA-PSK, WPA2-PSK, EAP-TLS, EAP-SIM)
Options pour sélectionner l'Option
Rafraichir, montrer Détails (BSSID, Canaux,
en mode veille.
Sécurité (Aucun, WEP,
24
Unik
Réseaux sauvegardés
Sélectionnez le réseau sauvegardé à connecter ou appuyez sur Options pour paramètrer les fonctions comme ci-dessous : Déconnecter, Renommer , Éditer, Effacer, Changer priorité ou Ajouter un nouveau réseau.
Statut WLAN
Votre appareil supporte le réseau local sans l (LAN sans l). Avec le LAN sans l, vous pouvez
connecter votre appareil à l'Internet et aux
appareils compatibles qui ont le LAN sans l. Pour utliser le LAN sans l, un LAN sans l doit
être disponible là où vous vous trouvez et votre
appareil doit être relié au LAN sans l. Certains
endroits, comme la France, ont des restrictions
sur l'utilisation du LAN sans l. Vériez auprès de
vos autorités locales pour plus d'information.
Les fonctions qui font appel au LAN sans l ou
qui permettent à ces fonctions de s’exécuter en arrière-plan pendant l’utilisation d’autres fonctions, augmentent l’utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière.
Montre le statut du WLAN, y compris le nom SSID, la situation de la Connexion, la Sécurité, MAC, BSSID, le Canal, l’IP du Téléphone, le Subnet mask, la Gateway, le serveur DHCP, le serveur DNS Principal, le Second Serveur DNS, le statut WMM et le Statut d'Économie d'énergie.
25
Unik
Wi-Fi Marche/Arrêt
Active/Désactive la fonction Wi-Fi.
26
Gestion des contacts
Loading...
+ 63 hidden pages