Foster FL-F90 MTL Quick Start Manual

Page 1
Guida rapida di utilizzo
Hoja de Características
Guia Ràpido de Utilização
Quick Start Guide
Mode d’emploi rapide
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
FL-F90 MTL
Page 2
18
FL-F90 MTL
1 Fixing to Unit 2 Air Outlet 3 Fold-down Grill element
4 Chromed Support/
Telescopic Guide
5 Grid 6 Fan 7 Roasting Tray
8 Hinge 9
Door
10 Control Panel 11 Light
For other markets, accessories may not correspond to those described in this manual.
Control Panel
1 Electronic clock. 2 Function selector. 3 Temperature selector.
2
1
3
Page 3
19
ENGLISH
Switch off oven
Conventional
It is used for sponges and cakes where the heat received must be uniform to achieve a spongy texture.
Conventional with fan
Appropriate for roasts and cakes. The fan spreads the heat uniformly inside the oven.
Grill
For preparing dishes with superficial roasting. It allows the outer layer to be browned without affecting the inside of the food. Ideal for flat food, such as steaks, ribs, fish, toast.
MaxiGrill
Allows greater surfaces to be prepared, than with the grill, together with higher power reduc­ing the time required for browning of the food.
MaxiGrill with fan
Allows uniform roasting at the same time as surface browning. Ideal for grills. Special for large volume pieces, such as poultry, game, etc. It is recommended to put the item on a rack with a tray beneath to collect the stock and juices.
Caution
While using the Grill, MaxiGrill or MaxiGrill with fan, the door must be kept closed.
Turbo
The fan distributes the heat coming from an element located at the back of the oven. As a result of the evenly distributed temperature, food can be cooked on two levels at the same time.
Lower element
Heats only from beneath. Suitable for heating dishes and raising pastry and similar.
Lower element with fan
It distributes the heat from the lower part of the oven and is ideal for cakes with jam or fruit filling, which only require heating from beneath. Pre-heating is always necessary.
Grill and Lower element
Special for roasts. It can be used for any piece, whatever its size.
Note
The pilot light remains on in any cooking function.
Oven Functions
Page 4
20
Caution
The electronic clock features Touch-Control technology. To operate, simply touch the glass control symbols with your fingertip.
The touch control sensitivity continuously adapts to ambient conditions. Make sure the glass surface of the control panel is clean and free of obstacles when plugging in the oven.
If the clock does not respond correctly when you touch the glass, unplug the oven for a few seconds and then plug it in again. Doing this causes the sensors to adjust automatically so that they will react once more to fingertip con­trol.
Setting the time on the Electronic Clock
When the oven is connected to the power sup­ply, the indication 00:00 flash on the display. Press – or + to set the time on the clock. The clock beeps twice to confirm the selected time.
If you wish to modify the time, press – or + until the current time flash on the screen. Press OK. Then press – or + to modify the time. The clock beeps twice to confirm the modification.
Manual Operation
The oven is ready to be used when the clock has been set. Select a cooking function and a temperature.
When you begin cooking, symbol lights up to indicate that the oven is heating the con­tents; the symbol goes out when the selected temperature is reached.
Set the controls to to turn the oven off.
Functions of the Electronic Clock
Alarm: Creates an alarm signal when the peri-
od of time finishes; the oven does not need to be in use in order to use this function.
Cooking Time: To cook for a selected length of time; the oven turns itself off automatically when the time finishes.
End Cooking Time: To cook until a set time; the oven turns itself off automatically when the time finishes.
Cooking time and End Cooking Time: To cook for a selected length of time and end at a set time. When this function is set, the oven comes on automatically at the time required in order to cook for the set length of time (Cooking time) and end automatically at the indicated time (End Cooking Time)
Programming the Alarm 1 Press + until symbol lights up. Press OK. 2 Set the period of time after which you wish
the alarm to sound by pressing or +.
3 The clock beeps twice, the current time is
displayed and symbol lights up perma­nently to indicate that the alarm has been set.
4 When the set period of time comes to an
end, the alarm sounds and symbol starts to flash.
5 Press any button to stop the alarm; symbol
goes out.
You can consult the remaining time at any moment by pressing – or + until symbol flashes and then pressing OK. You can also modify the set time at this point by pressing – or +. The clock beeps twice to confirm the change.
If you wish the remaining time to be displayed until the end of the set period of time, press – or + until symbol flashes and then press OK and keep it pressed in. Symbol flashes. Keep OK pressed in again to return to the real time.
Using the Oven
Page 5
21
ENGLISH
Setting the Cooking Time 1 Press or + until symbol lights up.
Press OK.
2 Select the period of time you wish to cook
for by pressing or +.
3 The clock beeps twice, the current time is
displayed and symbol lights up perma­nently to indicate that the oven will turn itself off automatically.
4 Select a cooking function and temperature. 5 When the cooking time comes to an end,
the oven turns itself off, the alarm sounds and symbol flashes.
6 Press any button to stop the alarm and turn
the oven back on again.
7 Set the controls to to turn the oven off. You can consult the remaining cooking time at
any moment by pressing – or + until symbol
flashes and then pressing OK. You can
also modify the set time at this point by press­ing – or +. The clock beeps twice to confirm the change.
If you wish the remaining time to be displayed until the end of the set period of time, press
or + until symbol flashes and then press OK and keep it pressed in. Symbol flashes.
Keep OK pressed in again to return to the real time.
Setting the End Cooking Time
1 Press or + until symbol lights up.
Press OK.
2 Select the time you wish the cooking
process to finish at by pressing or +.
3 The clock beeps twice, the current time is
displayed and symbol lights up perma­nently to indicate that the oven will turn itself off automatically.
4 Select a cooking function and temperature.
5 When the set time is reached, the oven
turns itself off, the alarm sounds and sym­bol flashes.
6 Press any button to stop the alarm and turn
the oven back on again.
7 Set the controls to to turn the oven off. You can consult the end cooking time at any
moment by pressing – or + until symbol flashes and then pressing OK. You can also modify the end cooking time at this point by pressing – or +. The clock beeps twice to con­firm the change.
This function can be used even when you are already using the oven. To do this, follow the instructions indicated above except point number 4.
Setting the Cooking Time and the End Cooking Time
1 Press or + until symbol lights up.
Press OK.
2 Select the period of time you wish to cook
for by pressing or +.
3 The clock beeps twice, the current time is
displayed and symbol lights up perma­nently.
4 Press – or + until symbol lights up.
Press OK.
5 Select the time you wish the cooking
process to finish at by pressing – or +.
6 The clock beeps twice, the current time is
displayed and symbol lights up perma­nently.
7 Select a cooking function and tempera-
ture.
8 The oven remains off with symbols and
lit up. Your oven is set.
9 When the time to start cooking is reached,
the oven starts up and cooks for the set period of time.
Page 6
22
10 When the set end cooking time is reached,
the oven turns itself off, the alarm sounds and symbols and flash.
11 Press any button to stop the alarm and
turn the oven back on again.
12 Set the controls to to turn the oven off.
You can modify the end cooking time by press­ing – or + until symbol lights up and then pressing OK. You can now modify the end cooking time by pressing – or +. The clock beeps twice to confirm the change.
Important
In the event of a power cut, all the electronic clock settings are deleted and the indication 00:00 flashes on the display. It is necessary to set the time and programme the clock again.
Page 7
Classe di effi­cienza energe­tica (dove A è la classe di maggiore effi­cienza e G di minore effi­cienza).
Funzione di riscaldamento.
Riscaldamento standard.
Convezione forzata.
Consumo di energia.
Riscaldamento standard.
Convezione forzata.
Volume netto (litri).
Tipo:
Piccolo Medio Grande
Tempo di cottu­ra a carico nor­male.
Riscaldamento standard.
Convezione forzata.
Superficie di cottura.
Rumore (dB (A) re 1 pW).
Clase de eficiencia energética, en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente).
Función de calentamiento.
Calentamiento convencional.
Convección forzada.
Consumo de energía.
Calentamiento convencional.
Convección forzada.
Volumen neto (litros).
Tipo:
Pequeño Medio Grande
Tiempo de cocción con carga normal.
Calentamiento convencional.
Convección forzada.
Superficie de cocción.
Ruido (dB (A) re 1 pW).
Classe de eficiência ener­gética, numa escala de A (eficiente) a G (ineficiente).
Função de aquecimento.
Aquec i m e n to convencional.
Convecção forçada.
Consumo de energia.
Aquec i m e n to convencional.
Convecção forçada.
Volume útil (litros).
Tipo:
Pequeno Médio Grande
Tempo de confecção com carga normal.
Aquecimento convencional.
Convecção forçada.
Superfície de confecção.
Ruído (dB (A) re 1 pW).
Energy efficiency class on a scale from A (most efficient) to G (least efficient).
Heating setting
Conventional heating.
Forced convection.
Energy consumption.
Conventional heating.
Forced convection.
Net volume (litres).
Type:
Small Medium Large
Cooking time with normal load.
Conventional heating.
Forced convection.
Cooking surface
Noise (dB (A) re 1 pW).
Classe d’efficience énergétique, sur une éche­lle de A (plus efficient) à G (le moins efficient).
Fonction de chauffage.
Chauffage traditionnel.
Convection forcée.
Consommation d´énergie.
Chauffage traditionnel.
Convection forcée.
Volume net (litres).
Type:
Petit Moyen Grand
Temps de cuis­son à charge normale.
Chauffage traditionnel.
Convection forcée.
Surface de cuisson.
Niveau sonore (dB (A) re1 pW).
SCHEDA / FICHA / FICHA / FILE / FICHE
Produttore Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant FOSTER
Modello Modelo Modelo Model Modèle
FL-F90 MTL
Desideriamo anche noi dare il nostro contributo all'ambiente; per questo la carta che utilizziamo è riciclata.
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
O nosso contributo para a protecção do meio ambiente: utilizamos papel reciclado.
Our contribution to protecting the environment - we use recycled paper.
Notre contribution à la protection de l’environnement : nous utilisons du papier recyclé.
.
Cod.: 83172783/3172783-000
A
1,12 kWh
0,99 kWh
78
44 min.
45 min.
1300 cm
2
Page 8
Energie­effizienzklasse auf einer Skala von A (geringer Verbrauch) bis G (hoher Verbrauch).
Beheizung.
Konventionelle Beheizung.
Heißluft
Energie­verbrauch.
Konventionelle Beheizung.
Heißluft.
Nettovolumen (Liter).
Typ:
Klein Mittel Groß
Garzeit bei Standard­beladung.
Konventionelle Beheizung.
Heißluft.
Backfläche.
Geräusch (dB(A) re1 pW).
Klasse van energie-efficiën­tie, op een schaal van A (meest effi­ciënt) tot G (minst efficiënt).
Verwarmings­functie.
Conventionele verwarming.
Geforceerde convectie.
Energie­verbruik.
Conventionele verwarming.
Geforceerde convectie.
Nettovolume (liter).
Type:
Klein Middelgroot Groot
Baktijd bij normale belasting.
Conventionele verwarming.
Geforceerde convectie.
Bakoppervlak.
Geluid (db (A) re 1 pW).
Категория энергетической эффективности, по шкале от A (наиболее эффективный) до G (наименее эффективный).
Функция нагрева.
Обычный нагрев.
Форсированная конвекция.
Расход электроэнергии.
Обычный нагрев.
Форсированная конвекция.
Объем нетто (литры).
Тип:
Маленький Средний Большой
Время приготовления при нормальной загрузке. Обычный нагрев.
Форсированная конвекция.
Поверхность готовки.
Шум (dB (A) re 1 pW).
A
1,12 kWh
0,99 kWh
78
44 min.
45 min.
1300 cm
2
DATENBLATT / GEGEVENS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ /
Hersteller Fabrikant
Производитель
FOSTER
Modell Model Модель
FL-F90 MTL
Unser Beitrag zum Umweltschutz: Wir verwenden wiederverwertetes Papier.
Onze bijdrage aan de bescherming van het milieu: wij gebruiken kringlooppapier.
Наш вклад в защиту окружающей среды: используем только переработанную бумагу.
Cod.: 83172783/3172783-000
Loading...