
3m x 2m FORZA Locking Goal
Assembly Instructions & Safety Procedures
9255
8951
8968
9217
9064
9168
9255
Crossbar
8982
9132
9217
Arching
Tension Bar
9255
8968
92179071
9064
9217
9255
8982
9071
9168
8951
9132
9255
8951
8968
8982
9064
9071
9132
9168
9217
9255
9231
Locking
Clips
Sticker
QtyNo
4
2
2
2
2
4
2
6
6
24
2
9255
Additions
[To Ensure Warranty is validated, please ensure stickers are applied to part no #8968]
Nets, Clips, U Pegs, Forza Bag (optional)
Assembly Instructions
Assemble the base using components
Layout all components as in component
1
table above.
Fit the cross bar and uprights to the base.
4
Place net over goal. The Net World label
indicates top of net. Align net side seams
7
with arching tension bars.
identied on diagram above.
2
Please ensure all locking clips are inserted
into the connectors.
Assemble both arching tension bars using
components identied on diagram above.
5
Insert component 9168 halfway in
components 9132.
Starting at the top corners, t the net by
wrapping it round the posts and clipping
8
it to the inside using clips enclosed. Attach
clips equally along all lengths.
Important Safety Instructions Additional Information
• Always inspect goal post and net for defects before use and replace damaged parts in accordance with BS 8461:2005 code of practice.
• Do not use goal with faulty parts.
• The goal must always be secured to the ground. Weights to be used on hard surfaces, ground anchors on grass.
• Never climb on the net or the goal frame. The goal must never be used without the net tted.
• Please adhere to the safety instructions at all times.
• Please ensure all locking clips are inserted into the connectors.
Net World Sports UK
www.networld-sports.co.uk
sales@networld-sports.co.uk
+44 (0)1691 683807
• When the goal is not being used, dismantle and store under cover.
• This goal conforms with BS8462:2005.
• Not suitable for children under 3 years old.
• It is recommended that the goal is assembled by an adult.
• Warranty excludes net.
Please see forzagoal.com/forza-goal-instructions for more details.
•
Assemble the cross bar and uprights
using components identied on diagram
3
above.
Place goal on its front. Fit the tension bar
rmly to the top of the frame. Return the
goal to upright position and t the tension
6
bar to the base. The tension bar will ex
allowing tting.
Anchor goal using anchors ensuring the
posts are upright and the cross bar is level.
9
To Finish, place one sticker on each of the
two uprights (#8968)
Net World Sports USA
www.networld-sports.com
sales@networld-sports.com
1-866-861-9095

Alle Einzelteile wie auf der Abbildung gezeigt
1
auslegen.
Stecken Sie die Pfosten mit der Querlatte in den
4
unteren Rahmen.
Das Netz über das Tor ziehen. Das “Net
World”-Etikett bendet sich am oberen Ende.
7
Richten Sie die Seitennähte des Netzes an den
Streben aus.
Fügen Sie den unteren Rahmen wie in der Abbildung
angegeben zusammen.
2
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Verschlussklemmen in
den Verbindungsstücken eingesetzt werden.
Fügen Sie beide Verstrebungen wie auf der
Abbildung gezeigt zusammen. Stecken Sie Teil
5
9168 jeweils halb in die Teile 9132.
Oben an den Ecken beginnend, wickeln Sie das
Netz um die Stangen herum und befestigen es in
8
regelmäßigen Abständen auf der Innenseite mit
den Netz-Klammern.
- Weitere Informationen und Sicherheitshinweise -
•
Überprüfen Sie Rahmen und Netz vor Benutzung immer auf Beschädigungen und ersetzen Sie beschädigte Teile durch
Originalteile. Benutzen Sie das Tor nicht mit schadhaften Teilen.
•
Das Tor muss immer am Boden gesichert sein. Auf harten Oberächen müssen geeignete Gewichte benutzt werden, Bodenanker
auf Gras.
•
Nie auf das Netz oder den Torrahmen klettern. Das Tor nie ohne angebrachtes Netz benutzen.
•
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Verschlussklemmen in den Verbindungsstücken eingesetzt werden.
Fügen Sie Querlatte und Pfosten wie in der
3
Abbildung angegeben zusammen.
Legen Sie das Tor auf seine Vorderseite. Befestigen
Sie die Verstrebungen fest am oberen Rahmen. Das
Tor aufrichten und die Streben am unteren Rahmen
6
befestigen. Die Streben sind dafür ausreichend
biegsam.
Verankern Sie das Tor mit Hilfe der Bodenanker,
achten Sie dabei darauf, dass die Stangen aufrecht
stehen und die Querlatte gerade liegt. Zum
9
Abschluss je einen Aufkleber auf den Torpfosten
#8968 anbringen, damit tritt die Garantie in Kraft.
•
Wenn das Tor nicht benutzt wird, zerlegen Sie es und lagern es geschützt.
•
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
•
Es wird empfohlen, dass das Tor von einem Erwachsenen zusammengebaut wird.
•
Die Garantie erstreckt sich NICHT auf das Netz.
•
Für nähere Informationen besuchen Sie bitte www.forzagoal.com/forza-goal-instructions
Ensamble la base usando los elementos identicados
Contiene todos los elementos como se
1
muestran en la tabla.
Ajuste los largueros y los postes a la base.
4
Instale la red en la portería como se indican en la
etiqueta de “Net World” que se ubica en la parte
7
superior de la red.
en el diagrama.
2
Por favor tenga en cuenta que todos los clips para
asegurar se encuentren insertados en los conectores.
Ensamble ambas barras de tensión arqueadas
como se muestra en el diagrama. Inserte la mitad
5
del componente 9168 en el componente 9132
Empezando por la esquina superior, ajuste la red
grapándola alrededor de los postes y largueros,
8
abróchela dentro usando los clips adjuntos.
- Informaciones adicionales Recomendaciones y seguridad -
•
Inspeccione los postes y la red para identicar posibles defectos antes de ser usados
•
No utilice la portería con partes faltantes.
•
La portería debe estar siempre asegurada al suelo.
•
Nunca se suba sobre la red o el marco de la portería.
•
Por favor tenga en cuenta que todos los clips para asegurar se encuentren insertados en los conectores.
Assemblez le cadre inférieur avec les pièces
Déployez toutes les pièces comme indiquer dans le
1
dessin.
Ajoutez la barre transversale et les poteaux au
4
cadre inférieur.
Mettez le let à travers la cage. Le autocollant „Net
World“ se trouve au bout supérieur du let.
7
Alignez les coutures du côté aux contre-ches.
indiquées dans le dessin.
2
S'il vous plaît, assurez-vous que tous les clips sont
insérer dans les éléments connecteur.
Assemblez les deux contre-ches comme indiquer
dans le dessin. Enlez pièce 9168 à moitié dans les
5
deux pièces 9132 respectivement.
Commençant aux coins supérieurs, bobinez le let
aux poteaux et reforcez-le avec les clips du kit.
8
Ajoutez les clips reguliérement.
Ensamble los largueros y postes como se muestra
3
en el diagrama.
Ubique la portería de frente. Ajuste la barra de
tensión rmemente al extremo del marco. Regrese
la portería a la posición correcta y ajuste la barra de
6
tensión a la base. La barra de tensión deberá estar
exible, permitiendo su ajuste.
Ancle la portería usando los amarras, asegúrese que
los postes y la barra trasversal estén en la posición y
9
nivel adecuado. Para terminar, ponga una barra en
cada uno de los postes de la portería
•
Cuando la portería no esté siendo utilizada, desármela y manténgala almacenada en un
lugar cubierto.
•
No adecuada para niños menores de 3 años.
•
Se recomienda que la portería sea ensamblada por un adulto.
•
La garantía excluye la red.
•
Para más detalles por favor vea las instrucciones en forzagoal.com/forza-goal-instructions.
Assemblez la barre transversale et les poteaux avec
3
les pièces indiquées dans le dessin.
Posez la cage sur face. Fixez la contre-che
fermement à la tête du cadre. Remettez la cage
debout et xez la contre-che au base. La
6
contre-che est assez souple pour faire cela.
Ammarez la cage avec l’aide des ‚sardines‘, et
assurez-vous, que les poteaux soient debouts et que la
barre transversale soit à la ligne droite. Pour nir et
9
pour activer la garantie achez un autocollant
réspectivement aux deux poteaux #8968.
#8968.
- D'autres instructions d'information et de sécurité -
•
Toujours vériez-vous que le cadre et le let sont sans fautes avant de l’utiliser, et remplacez des pièces endommagées.
•
Ne utilisez pas la cage avec des pièces endommagées.
•
Il faut que la cage soit xée au sol. Aux surfaces dures il faut utiliser des poids assez lourds, des ‚Sardines‘ á la pelouse.
•
Jamais grimper sur le let ou le cadre. Ne utilisez pas le cadre sans le let xé.
•
S'il vous plaît, assurez-vous que tous les clips sont insérer dans les éléments connecteur.
Montare il telaio inferiore con le parti indicate nel
Distribuire le parti come indicato nel disegno.
1
Aggiungere la traversa ed i posti al telaio inferiore.
4
Mettere il lo attraverso la gabbia. L'adesivo "Net
World" si trova all'estremità superiore della rete.
7
Allineare le cuciture laterali contro i puntoni.
disegno.
2
Assicurarsi che tutte le clip di bloccaggio sono
inseriti nei connettori
Montare le due schede contro come indicato nel
disegno. Mettere la metà in sala rispettivamente
5
9168 due 9132 pezzi.
A partire da angoli superiori, avvolgimento la rete
ai pali e reforcez con clip dal kit. Aggiungi clip
8
regolarmente.
- Informazioni e sicurezza aggiuntive istruzioni -
•
Sempre assicurarsi di conoscere il contesto e la rete sono presenti errori prima di utilizzare e sostituire le parti danneggiate.
•
Non utilizzare la gabbia con parti danneggiate.
•
Deve essere allegata al pavimento della gabbia. Le superci dure devono essere usati pesi abbastanza pesanti, prato á Sardine'.
•
Non salire mai sulla rete o telaio. Non utilizzare il telaio senza il paniere di compensazione.
•
Assicurarsi che tutte le clip di bloccaggio sono inseriti nei connettori.
•
Quand la cage n’est pas utilisée, démontez-elle et entreposez-elle couvrée.
•
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
•
C’est conseillé que un adulte ajoute la cage.
•
La garantie exclut le let.
•
Pour des informations en plus, s'il vous plaît visitez
www.forzagoal.com/forza-goal-instructions.
Montare la traversa e posti con le parti indicate nel
3
disegno.
Posizionare la faccia gabbia. Attaccare la spina
saldamente contro la testa del telaio. Mettere la gabbia
in posizione verticale e attaccare la spina contro la base.
6
Contro la spina è sucientemente essibile per farlo.
Ammarez la gabbia con l'aiuto di sardine ', e assicurarsi
che i posti sono in posizione verticale e la traversa è in
9
rettilineo. Inne, e per attivare la garanzia visualizzare un
adesivo per i due poli #8968.
•
Quando la gabbia non viene utilizzato, rimuoverlo e riporlo couvrée.
•
Non adatto a bambini sotto i 3 anni.
•
Si raccomanda che un adulto aggiunge la gabbia.
•
La garanzia esclude la rete.
•
Si prega di consultare forzagoal.com/forza-goal-instructions per maggiori dettagli.