Geschirrspüler
LV-Ni
Bedienungsanleitung
Liebe FORS-Kundin, lieber FORS-Kunde
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden haben.
Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen Sie sich trotzdem die Zeit, um diese Bedienungsanleitung zu lesen. So werden Sie mit Ihrem Gerät vertraut und können es optimal und störungsfrei benutzen.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise und die Kurzanleitung auf der hinteren Umschlagseite.
Änderungen
Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand des Gerätes zur Zeit der Drucklegung dieser Bedienungsanleitung. Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung bleiben vorbehalten.
Verwendete Symbole
Kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Nichtbeachtung kann zu Verletzungen, Schäden am Gerät oder der Einrichtung führen!
A Markiert Arbeitsschritte, die Sie der Reihe nach ausführen müssen
– Beschreibt die Reaktion des Gerätes auf Ihren Arbeitsschritt
•Markiert eine Aufzählung
Kennzeichnet nützliche Anwenderhinweise.
Gültigkeitsbereich
Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für folgende Modelle:
Modell |
Modell-Nr. |
Einbaunorm |
|
|
|
LV-455 N |
510 |
SMS 55 |
LV-460 N |
512 |
EURO 60 |
|
|
|
© FORS AG/SA, CH-2557 Studen, 2003
2
Inhalt
Sicherheitshinweise |
5 |
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . 5
Bestimmungsgemässe Verwendung . . . . . . . . . . . 6
Bei Kindern im Haushalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zum Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ihr Gerät |
10 |
Vor dem ersten Spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Geräteaufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Bedienungsund Anzeigeelemente . . . . . . . . . . |
12 |
Spülprogrammübersicht |
14 |
Benutzereinstellungen |
16 |
Spülen |
18 |
Spülprogramm wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Spülprogramm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Spülprogramm vorzeitig abbrechen . . . . . . . . . . |
22 |
Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
Geschirrkörbe einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
Geschirrkörbe beladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
Pflege und Wartung |
28 |
Wasserenthärter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
Regeneriersalz einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
Glanzmittel einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
Kleine Störungen selbst beheben |
36 |
Was tun, wenn ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
Stromunterbruch, Betriebsunterbruch . . . . . . . . . |
39 |
3
... Inhalt |
|
Tipps rund um das Spülen |
40 |
Technische Daten |
41 |
Zubehör und Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . |
42 |
Hinweise für Prüfinstitute . . . . . . . . . . . . . . . . . |
43 |
Entsorgung |
46 |
Notizen |
47 |
Stichwortverzeichnis |
49 |
Reparatur-Service |
51 |
Die Schritte zum Ziel (Kurzanleitung) |
52 |
4
Dieses Gerät entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicherheitsvorschriften. Um Schäden und Unfälle zu vermeiden, ist jedoch der sachgemässe Um* gang mit dem Gerät Voraussetzung. Bitte beachten Sie die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung.
•Das Gerät darf nur gemäss separater Montage-/Installations-Anleitung eingebaut und an das Stromnetz angeschlossen werden. Lassen Sie die notwendigen Arbeiten von einem konzessionierten Installateur/Elektriker ausführen.
•Den Salzbehälter des Wasserenthärters mit Wasser und Regeneriersalz auffüllen (siehe «Regeneriersalz einfüllen» auf Seite 33). Aus Hygienegründen empfiehlt sich der Einsatz von Regeneriersalz auch bei niedriger Wasserhärte.
•Es ist ratsam, einen Spülgang ohne Geschirr durchzuführen. Dadurch werden fabrikationsbedingte Fettrückstände entfernt.
ASpülmittel für Geschirrspüler einfüllen und Programm «Intensiv» wählen (siehe «Spülprogramm wählen» auf Seite 21).
Das Gerät wurde vor der Auslieferung mit Wasser geprüft. Daher können im Gerät Wasserrückstände vorhanden sein.
5
... Sicherheitshinweise
•Das Gerät ist ausschliesslich zum Spülen von haushaltüblichem Geschirr und Besteck mit Wasser und handelsüblichen, spülmaschinentauglichen Spülmitteln geeignet. Gerät nur im Haushalt und für den angegebenen Zweck benutzen. Bei zweckentfremdetem Betrieb oder falscher Bedienung kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
•Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können. Geben Sie diese, wie auch die Montage-/Installations- Anleitung, zusammen mit dem Gerät weiter, falls Sie dieses verkaufen oder Dritten überlassen. Der neue Besitzer kann sich so über die richtige Bedienung des Gerätes und die diesbezüglichen Hinweise informieren.
•Es dürfen keine Veränderungen, Manipulationen oder Reparaturversuche am oder im Gerät vorgenommen werden. Reparaturen, insbesondere an stromführenden Teilen, dürfen nur durch entsprechend geschulte Fachkräfte ausgeführt werden. Unsachgemässe Reparaturen können zu schweren Unfällen, Schäden und Betriebsstörungen führen. Beachten Sie bei einer Betriebsstörung an Ihrem Gerät oder im Falle eines Reparaturauftrags die Hinweise unter «ReparaturService» auf Seite 51. Wenden Sie sich bei Bedarf an unseren Kundendienst.
•Es dürfen nur Original-Zubehör und -Ersatzteile verwendet werden (siehe «Zubehör und Ersatzteile» auf Seite 42).
6
... Sicherheitshinweise
•Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein, Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
•Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten entstehen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Es besteht die Gefahr, dass Kinder sich einschliessen.
•Das Wasser im Gerät ist kein Trinkwasser. Falls noch Spülmittelreste im Gerät sind, besteht Verätzungsgefahr! Halten Sie Kinder vom geöffneten Gerät fern.
•Spülmittel können Verätzungen in Augen, Mund und Rachen verursachen oder sogar zum Ersticken führen! Spülmittel, Regeneriersalz und Glanzmittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
7
... Sicherheitshinweise
•Das Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt, die Kenntnis vom Inhalt dieser Bedienungsanleitung haben.
•Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Zuleitung beschädigt ist oder das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist.
Wenden Sie sich an unseren Kundendienst, falls Sie Mängel feststellen.
•Sobald eine Funktionsstörung entdeckt wird oder wenn sich Rauch entwickelt, muss das Gerät sofort vom Stromnetz getrennt und der Wasserhahn zugedreht werden.
•Setzen oder stützen Sie sich nicht auf die Gerätetür. Lassen Sie die Gerätetür nach dem Beoder Entladen nicht offen stehen. Die offene Gerätetür stellt eine Gefahrenquelle dar, Stolpergefahr und Quetschgefahr!
•Um eine Verletzungsgefahr auszuschliessen, sind Messer und Besteckteile mit spitzen und scharfen Bereichen so in den Besteckkorb zu stellen, dass diese nicht herausragen (Spitze nach unten). Auch können derartige Besteckteile horizontal in den oberen Korb gelegt werden.
•Stützen Sie sich nicht auf den Oberkorb ab, Unfallgefahr!
•Halten Sie Haustiere vom Gerät fern.
•Beachten Sie zum Schutz Ihres Geschirrs die Hinweise, welche Sie unter «Tipps rund um das Spülen» auf Seite 40 finden.
•Verwenden Sie nur Spülmittel, Glanzmittel und Regeneriersalz, bei denen der Hersteller in seiner Gebrauchsanweisung den Einsatz dieser Mittel in Spülmaschinen ausdrücklich erlaubt. Beachten Sie die entsprechende Gebrauchsanweisung genau.
•Spülen Sie nie ohne oder mit zuwenig Spülmittel, Beschädigungsgefahr!
•Verwenden Sie keine Handspülmittel, da diese starken Schaum bilden und Funktionsstörungen bewirken.
•Lagern Sie Spülmittel und Regeneriersalz an einem trockenen und kühlen Ort. Verklumpte Spülmittel können zu Störungen führen. Bitte beachten Sie die Sicherheitsund Warnhinweise der Hersteller von Spülund Glanzmitteln.
8
... Sicherheitshinweise
•Füllen Sie nie Spülmittel in den Glanzmittelbehälter oder in den Regeneriersalzbehälter ein. Sollte dies trotzdem passiert sein, darf das Gerät keinesfalls in Betrieb genommen werden, da sonst kostspielige Schäden entstehen. Rufen Sie das Service-Center an (siehe «Reparatur-Service» auf Seite 51).
•Spülen Sie nach dem Auffüllen des Salzbehälters Salzreste mittels dem Programm «Vorspülen» weg.
•Gegenstände, die mit feuergefährlichen oder korrosiven Lösungsmitteln, Farben, Wachsen, Chemikalien (Säuren, Basen) oder Eisenspänen verschmutzt sind oder die Fasern abgeben können, dürfen nicht im Gerät gespült werden.
•Geben Sie an Stelle oder zusätzlich zum Wasser keine Lösungsmittel (z.B. Terpentin, Waschbenzin) in das Gerät, Brandund Explosionsgefahr!
•Vergewissern Sie sich vor dem Schliessen der Gerätetür und dem Starten eines Spülprogrammes, dass sich keine Fremdkörper oder Haustiere im Gerät befinden. Rostanfällige Fremdkörper, wie Nägel und Büroklammern, können Gerätebauteile und das Geschirr beschädigen.
•Öffnen Sie die Gerätetür während des Betriebes nicht unnötigerweise. Das Geschirr und das Wasser im Gerät können heiss sein, Verbrühungsgefahr! Durch den austretenden Dampf könnte eine Kombinationsabdeckung aus Holz beschädigt werden. Ausserdem können Brillengläser beschlagen und Ihre Sicht beeinträchtigen.
•Verlassen Sie die Wohnung nicht für längere Zeit, wenn das Gerät in Betrieb ist.
•Schliessen Sie bei länger dauernder Abwesenheit stets zuerst den Wasserhahn und schalten Sie dann auch den elektrischen Strom ab, indem Sie den Netzstecker ziehen oder die Sicherung abschalten. Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen. Der Netzstecker und der Wasserhahn sind häufig im Schrank neben dem Gerät (unter dem Spülbecken, hinter dem Abfalleimer) zu finden.
Bitte beachten: Wird der Strom abgeschaltet, so ist der im Gerät eingebaute Überschwemmungsschutz unwirksam.
•Spritzen Sie keinesfalls das Gerät aussen mit Wasser oder einem Dampfreinigungsgerät ab.
•Kontrollieren Sie den Ablaufschlauch von Zeit zu Zeit bezüglich Risse, Knicke, Verdrehungen usw.
9
Ihr Gerät
ADen Salzbehälter des Wasserenthärters zuerst mit Wasser (ca. 1,5 l) und anschliessend mit 1 kg Regeneriersalz auffüllen (siehe «Regeneriersalz einfüllen» auf Seite 33). Aus Hygienegründen empfiehlt sich der Einsatz von Regeneriersalz auch bei niedriger Wasserhärte.
AGlanzmittel in den Glanzmittelbehälter einfüllen (siehe «Glanzmittel einfüllen» auf Seite 34).
Die Einstellung der Wasserhärtestufe ist werkseitig auf «2» (20–29 °fH) eingestellt. Diese Einstellung kann der jeweiligen Wasserhärte angepasst werden (siehe «Wasserenthärter» auf Seite 32).
•Fassungsvermögen: 12 internationale Massgedecke
•5 Spülprogramme
•Überschwemmungsschutz
•Störungsanzeige
10
... Ihr Gerät
9 |
|
4 |
|
1 |
|
|
|
2 |
|
11 |
|
3 |
5 |
4 |
|
11 |
10 |
||
|
|||
|
6 |
|
|
|
|
7 |
8 |
9 |
|
1Türgriff
2Bedienungsund Anzeigeelemente
3Gerätetür
4Geschirrkörbe
5Salzbehälter
6Decksieb mit Grob-/Feinsieb und Fremdkörperfalle
7Glanzmittelbehälter
8Spülmittelbehälter
9 Programmkurzanleitung
10Besteckkorb
11Sprüharme
11
... Ihr Gerät
Bedienungsund Anzeigeelemente
|
1 |
3 |
2 |
4 |
5 |
Tasten |
|
|
|
|
|
1 |
Programmwahl |
mit Kontrolllampe |
|
|
|
2 |
Programmende |
mit Kontrolllampe |
|
|
Programmund Hinweissymbole mit Kontrolllampen
3Anzeige für:
Alltag
Kurz/Glas
Intensiv
Vorspülen
Norm/Standard
4 Nachfüllanzeige Salz
5Kommunikations-Schnittstelle
12
... Ihr Gerät
Kontrolllampen
Kontrolllampen blinken:
Spülprogramme bzw. Funktionen können gewählt werden.
Kontrolllampe der Taste «Programmende» blinkt:
Das Spülprogramm ist beendet.
Kontrolllampen blinken schnell:
Eine Störung wird angezeigt (siehe «Kleine Störungen selbst beheben» ab Seite 36).
Kontrolllampen leuchten:
Spülprogramm bzw. Funktion ist aktiv.
Kontrolllampen dunkel:
Spülprogramm bzw. Funktion ist ausgeschaltet.
13
Programm/Symbol |
Anwendungsbereich |
Alltag
Normal verschmutztes Geschirr, kein angebrannter oder stark haftender, eingetrockneter Schmutz.
Kurz/Glas
Leicht verschmutztes Geschirr, insbesondere Glaswaren, Apéround Kaffeegeschirr (schonendes Kurzprogramm).
Intensiv |
Stark verschmutztes Spülgut, eingetrocknete und angebrannte Speisereste in Töp- |
|
|
|
fen und Gratinformen. Insbesondere für stärkehaltige Verschmutzungen (Reisge- |
|
richte, Kartoffelstock usw.) geeignet. |
Vorspülen
Verhindert ein Antrocknen von Schmutz, sofern ein Spülprogramm erst später gestartet wird.
Norm/Standard
Deklarationsprogramm für stark verschmutztes Spülgut.
14
... Spülprogrammübersicht
|
|
Programmablauf/Verbrauchsdaten |
|
|
||||
Vorspülen |
Reinigen |
Zwischen- |
Glanz- |
Trock- |
Dauer |
Wasser |
Energie |
|
spülen |
spülen |
nen |
||||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ja |
55 °C |
Ja |
70 °C |
Ja |
1 Std. 10 Min. |
14 l |
1,25 kWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nein |
45 °C |
Ja |
65 °C |
Ja |
45 Min. |
12 l |
0,95 kWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 °C |
65 °C |
Ja |
70 °C |
Ja |
1 Std. 30 Min. |
23 l |
1,60 kWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ja |
Nein |
Nein |
Nein |
Nein |
7 Min. |
4 l |
0,05 kWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nein |
50 °C |
Ja |
65 °C |
Ja |
2 Std. 30 Min. |
12 l |
1,05 kWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15
Wasserhärte
Die Wasserhärte kann, den örtlichen Verhältnissen entsprechend, individuell eingestellt werden (ab Werk ist Härtestufe «2» eingestellt). Es stehen 5 Stufen zur Verfügung (siehe «Wasserenthärter» auf Seite 32). Die Einstellung erfolgt bei offener oder geschlossener Gerätetür, wenn kein Spülprogramm abläuft.
ATaste «Programmende» 2 während 5 Sekunden gedrückt halten.
–Kontrolllampe der Taste 2 leuchtet.
ATaste «Programmende» 2 loslassen.
–Kontrolllampe blinkt.
ATaste «Programmende» 2 einmal antippen.
–Kontrolllampen der Tasten 1 und 2 blinken.
–Nachfüllanzeige Salz 4 leuchtet.
1 |
2 |
4 |
ADurch Antippen der Taste «Programmwahl» 1 entsprechenden Einstellwert verändern.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Härtestufe 0: |
0–9 °fH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Härtestufe 1: |
10–19 |
°fH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Härtestufe 2: |
20–29 |
°fH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Härtestufe 3: |
30–39 |
°fH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Härtestufe 4: |
>40 °fH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wird die Wasserhärte auf Stufe «0» eingestellt, wird kein Regenerieren durchgeführt.
16