FORD Grand C-MAX User Manual [fr]

FORD C-MAX Manuel du conducteur
Les informations de cette publication étaient exactes au moment de la mise sous presse. Dans le cadre de notre développement continu, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications, la conception ou les équipements à tout moment, et ce sans préavis ni obligation. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système dextraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions.
Tous droits réservés. Numéro de pièce : (CG3567fr) 08/2011 20110621085745
Introduction
A propos de ce manuel...................................7
Gl
ossaire des symboles..................................7
Pièces et accessoires......................................8
Bref aperçu
Bref aperçu........................................................10
Sécurité des enfants
Sièges de sécurité enfant...........................20
Sièges réhausseurs.........................................21
Positionnement du siège de sécurité
enfant.............................................................22
Points dancrage ISOFIX..............................26
Sécurités enfants............................................27
Protection des occupants
Principes de fonctionnement....................29
Bouclage des ceintures de sécurité..........31
Réglage en hauteur des ceintures de
sécurité..........................................................35
Rappel de bouclage de ceinture de
sécurité..........................................................35
Utilisation des ceintures de sécurité par
les femmes enceintes..............................36
Désactivation du coussin gonflable
passager........................................................36
Clés et télécommandes
Informations générales sur les
fr
équences radio........................................38
Programmation de la
télécommande...........................................38
Remplacement de la pile de la
télécommande...........................................38
Serrures
Verrouillage et déverrouillage.....................41
Entrée sans clé................................................45
Ouverture et fermeture globales.............48
Système d'immobilisation
Principes de fonctionnement...................50
Cl
és codées......................................................50
Armement du système d'immobilisation
du moteur.....................................................50
Désarmement du système
d'immobilisation du moteur..................50
Alarme
Principes de fonctionnement.....................51
Armement de l'alarme.................................52
Désarmement de l'alarme.........................52
Volant de direction
Réglage du volant..........................................54
Commandes audio........................................54
Commande vocale........................................55
Essuie-glaces/lave-glaces
Essuie-glaces de pare-brise......................56
Essuie-glace à activation
automatique................................................56
Lave-glaces de pare-brise..........................57
Essuie-glaces et lave-glaces de lunette
arrière.............................................................58
Lave-phares.....................................................58
Contrôle des balais d'essuie-glaces.......59
Remplacement des balais
d'essuie-glaces..........................................59
Spécifications techniques..........................60
Eclairage
Commandes d'éclairage..............................61
A
llumage automatique des phares........62
Antibrouillards.................................................62
Feux arrière de brouillard............................63
Réglage des projecteurs - Véhicules avec
Eclairage avant autoadaptatif/Phares
à décharge à haute intensité.................63
Réglage en hauteur du faisceau des
projecteurs....................................................63
1
Sommaire
Feux de détresse............................................64
Clignotants.......................................................64
Phares de virage.............................................65
Eclairage intérieur..........................................65
Dépose dun phare.........................................67
Remplacement d'une ampoule................67
Tableau de spécification des
ampoules......................................................74
Vitres et rétroviseurs
Lève-vitres électriques.................................76
R
étroviseurs extérieurs.................................78
Rétroviseurs extérieurs à réglage
électrique......................................................78
Rétroviseur anti-éblouissement
automatique................................................79
Contrôleur dangle mort .............................79
Combiné des instruments
Instruments......................................................83
Témoins d'avertissement et
indicateurs....................................................85
Signaux sonores et indicateurs.................87
Affichages d'informations
Généralités.......................................................90
Or
dinateur de bord........................................96
Réglages personnalisés...............................97
Messages d'information..............................97
Contrat de licence dutilisateur
final
Principes de fonctionnement..................109
Ouïes d'aération...........................................109
Climatisation manuelle...............................110
Climatisation automatique........................112
Vitres chauffantes et rétroviseurs
chauffants....................................................114
Chauffage auxiliaire......................................115
Sièges
S'asseoir dans la position correcte.........119
S
ièges à réglage manuel............................119
Appuis-tête.....................................................120
Sièges à réglage électrique........................121
Sièges arrière..................................................122
Sièges chauffants..........................................131
Fonctions de confort
Pare-soleils.....................................................132
Réglage de l'intensité d'éclairage du
combiné des instruments.....................134
Montre de bord..............................................134
Allume-cigares..............................................134
Points dalimentation auxiliaire..............134
Porte-gobelets...............................................135
Casiers de rangement.................................136
Porte-verre......................................................136
Rétroviseur de surveillance.......................136
Prise dentrée auxiliaire (AUX IN)...........137
Port USB...........................................................137
Support de dispositif daide à la
navigation....................................................138
Tapis de sol.....................................................138
Démarrage et arrêt du
mot
eur
Généralités......................................................139
Commutateur d’allumage.........................139
Verrou de direction.......................................139
Démarrage d'un moteur à essence.......140
Démarrage d'un moteur diesel................141
Démarrage sans clé......................................141
Filtre à particules diesel.............................143
Mise à l'arrêt du moteur.............................144
Projecteurs antibrouillard..........................144
Démarrage-arrêt
Principes de fonctionnement..................145
Utilisation du démarrage-arrêt...............145
2
Sommaire
Mode Eco
Principes de fonctionnement...................147
Utilis
ation du mode Eco.............................147
Carburant et ravitaillement
Précautions de sécurité.............................148
Qualité du carburant - Essence..............148
Qualité du carburant - Diesel..................148
Convertisseur catalytique.........................149
Trappe du réservoir de carburant...........149
Ravitaillement.................................................151
Consommation de carburant...................151
Spécifications techniques..........................151
Transmission
Boîte de vitesses manuelle.......................154
Transmission automatique.......................154
Freins
Principes de fonctionnement..................158
Interrupteur de coupure
d'alimentation...........................................158
Frein de stationnement.............................158
Programme de stabilité
él
ectronique
Principes de fonctionnement..................159
Utilisation du programme de stabilité
électronique...............................................160
Aide au démarrage en côte
Principes de fonctionnement...................161
Utilisation de l’aide au démarrage en
côte.................................................................161
Démarrage du véhicule à l’aide
de câbles volants
Principes de fonctionnement..................163
Utilisation du dispositif d'aide au
stationnement - Véhicules avec Système d’aide au stationnement
arrière............................................................163
Utilisation du dispositif d'aide au
stationnement - Véhicules avec Aide
au stationnement avant et arrière......165
Active Park Assist
Principes de fonctionnement...................167
A
laide de l’Active Park Assist..................167
Caméra de rétrovision
Principes de fonctionnement..................170
Utilisation de la caméra de
rétrovision....................................................170
Régulateur de vitesse
Principes de fonctionnement...................173
Utilisation du régulateur de vitesse........173
Limiteur de vitesse
Principes de fonctionnement...................175
Utilisation du limiteur de vitesse.............175
Chargement du véhicule
Généralités.......................................................177
P
oints d'ancrage des bagages.................177
Couvre-bagages............................................179
Rangement sous le plancher arrière......179
Filets à bagages.............................................179
Barres de toit longitudinales et
transversales...............................................181
Remorquage
Traction d'une remorque...........................184
Boule de remorquage rétractable .........184
Conseils pour la conduite
Rodage.............................................................188
3
Sommaire
Précautions nécessaires par temps
froid...............................................................188
Conduite sur route inondée......................188
Dispositifs daide a
u station-
nement
Trousse de premiers secours...................189
Triangle de signalisation............................189
Sortie de secours..........................................189
Fusibles
Emplacement des boîtes à fusibles......190
Remplacement d'un fusible....................190
Tableau de spécification des
fusibles..........................................................191
Dépannage
Points de remorquage................................199
Remorquage du véhicule sur ses quatre
roues.............................................................199
Entretien
Généralités......................................................201
Ouverture et fermeture du capot..........202
Vue densemble sous le capot - 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) ............203
Vue densemble sous le capot - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel ................204
Vue densemble sous le capot - 2.0L
Duratorq-TDCi (DW) Diesel...............206
Jauge de niveau dhuile moteur - 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) ............207
Jauge de niveau dhuile moteur - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel /2.0L
Duratorq-TDCi (DW) Diesel................207
Contrôle de l'huile moteur.......................207
Contrôle du liquide de
refroidissement.......................................208
Contrôle de liquide de freins et
d'embrayage.............................................209
Contrôle du liquide lave-glace...............209
Spécifications techniques.........................210
Nettoyage du véhicule
Nettoyage de l'extérieur.............................213
Nettoyage de l'intérieur..............................213
Réparation des dégâts mineurs de
peinture........................................................214
Batterie du véhicule
Conseils pour la conduite avec le
système de freinage antiblocage.......215
Remplacement de la batterie..................216
Points de branchement de batterie ......216
Jantes et pneus
Généralités......................................................218
Remplacement d'une roue.......................218
Kit de réparation de pneu.........................223
Entretien des pneus....................................227
Utilisation de pneus hiver.........................228
Utilisation de chaînes à neige.................228
Système universel douverture de porte
de garage....................................................228
Spécifications techniques........................229
Identification du véhicule
Plaque d'identification du véhicule......234
Numéro d'identification du véhicule.....235
Quantités et spécifications
Spécifications techniques........................236
Introduction au système
a
udio
Informations importantes concernant le
système audio..........................................239
Présentation de l'autoradio
Présentation de l'autoradio....................240
Sécurité du système audio
Code antivol..................................................246
4
Sommaire
Fonctionnement de
l'autoradio
Commande de marche/arrêt..................247
Bout
on de réglage du son.........................247
Bouton de gamme d'ondes.....................247
Commande de recherche des
stations........................................................247
Touches de présélection des
stations.......................................................248
Commande de mémorisation
automatique.............................................248
Commande dinformations routières
........................................................................249
Menus de l'autoradio
Commande automatique de volume
........................................................................250
Traitement du signal numérique
(DSP)...........................................................250
Diffusions de nouvelles.............................250
Fréquences de substitution.....................250
Mode régional ...............................................251
Lecteur de disque compact
Lecture de disque compact.....................252
Sélection d'une plage musicale.............252
Avance/retour rapide..................................252
Lecture aléatoire..........................................252
Répétition des plages du disque
compact......................................................253
Balayage des plages d'un disque
compact......................................................253
Lecture de fichiers MP3.............................253
Options daffichage MP3..........................254
Arrêt de la lecture de disque
compact......................................................254
Prise d'entrée auxiliaire (AUX
IN)
Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN)..........255
Dépistage des pannes audio
Dépistage des pannes audio...................256
Téléphone
Généralités.....................................................257
Configuration Bluetooth............................257
Configuration de téléphone.....................258
Commandes de téléphone......................259
Utilisation du téléphone...........................259
Commande vocale
Principes de fonctionnement.................262
Utilisation de la commande vocale......262
Commandes dautoradio.........................263
Commandes de téléphone.......................271
Commandes de chauffage, ventilation
et climatisation.........................................276
Connectivité
Généralités.....................................................279
Branchement dun dispositif externe
.......................................................................280
Branchement dun dispositif externe -
Véhicules avec Bluetooth......................281
Utilisation dun dispositif USB ................281
Utilisation dun iPod ..................................283
Introduction à la navigation
Généralités.....................................................285
S
écurité routière..........................................285
Démarrage rapide de la
navigation
Démarrage rapide de la navigation.......287
Vue d’ensemble du bloc de
commande du système daide à la navigation
Vue densemble du bloc de commande
du système daide à la navigation.....290
5
Sommaire
Chargement des données de
navigation...................................................295
Réglages du système
Réglages du système.................................296
Système daide à l
a
navigation
Menu des options ditinéraire.................299
Affichages ditinéraires.............................300
Fonction TMC
Principes de fonctionnement.................302
Utilisation de la fonction TMC................302
Mises à jour de la
cartographie
Mises à jour de la cartographie..............303
Appendices
Homologations de types..........................304
Homologations de types..........................304
Homologations de types..........................304
Homologations de types..........................305
Homologations de types..........................305
Compatibilité électromagnétique........306
6
Sommaire
A PROPOS DE CE MANUEL
Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de temps pour vous familiariser avec ce véhicule en lisant ce manuel. Plus vous en saurez sur lui, plus vous aurez de plaisir à le conduire et plus vous pourrez le faire en sécurité.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours conduire et à utiliser les commandes et fonctions du véhicule avec l'attention et les
précautions qui s'imposent.
Note : Ce manuel décrit des fonctions et options de produits disponibles dans toute la gamme, des fois avant même qu'ils ne soient disponibles d'une manière générale. Il peut présenter des options dont votre véhicule n'est pas équipé.
Note : Certaines des illustrations de ce manuel peuvent être utilisées pour différents modèles, elles peuvent sembler différentes dans le cas de votre véhicule. Toutefois, l'information essentielle contenue dans les illustrations est toujours correcte.
Note : Veuillez toujours utiliser votre véhicule conformément aux lois et règlements en vigueur.
Note : Au moment de la revente de votre véhicule, veuillez remettre ce manuel au nouveau propriétaire. Le Guide d'Utilisation fait partie intégrante du véhicule.
Ce véhicule a reçu l'endossement de la TÜV, l'organisme international de contrôle agréé, en raison de ses propriétés efficaces contre les allergènes.
Tous les matériaux utilisés pour la fabrication de l'habitacle de ce véhicule répondent aux exigences très précises du Catalogue de Critères TOXPROOF de la TÜV pour Habitacles de Véhicules, produit par TÜV Produkt and Umwelt GmbH et ils sont conçus pour minimiser les risques de réactions allergiques.
En outre, un filtre à particules efficace protège les passagers contre l'infiltration de particules allergènes présentes dans l'air extérieur.
Pour plus de renseignements, contacter la TÜV à l'adresse suivante : www.tuv.com.
GLOSSAIRE DES SYMBOLES
Symboles utilisés dans ce doc
ument
AVERTISSEMENT
En ne suivant pas les instructions mises en valeur par le symbole
Avertissement, vous risquez de vous exposer, ou d'exposer des tiers, à des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Vous risquez d'endommager votre véhicule si vous ne suivez pas les instructions mises en valeur par le
symbole Attention.
Symboles sur votre véhicule
7
Introduction
Lorsque vous voyez ces symboles, lisez et suivez les instructions appropriées de ce guide avant toute intervention ou tentative de réglage.
PIÈCES ET ACCESSOIRES
Désormais, vous pouvez être c
ertain(e) que les pièces Ford sont
vraiment des pièces Ford.
Votre véhicule Ford a été construit selon les normes les plus strictes en utilisant des pièces Ford d'origine de haute qualité. Ces pièces sont pour vous l'assurance de nombreuses années de plaisir au volant de votre véhicule Ford.
Si malgré tout l'impensable se produit et qu'une pièce majeure doit être remplacée, nous vous recommandons de toujours utiliser des pièces Ford d'origine.
L'utilisation de pièces Ford d'origine est la garantie que votre véhicule retrouve son état pré-accident et conserve une valeur de revente optimale.
Les pièces Ford d'origine répondent aux exigences de sécurité strictes de Ford et à des normes élevées d'ajustement, de finition et de fiabilité. Elles représentent vraiment le meilleur rapport qualité/prix si l'on considère le coût des pièces et de la main-d'oeuvre.
Il est facile de déterminer si on vous a vraiment posé des pièces Ford d'origine. Le logo Ford est clairement visible sur les pièces suivantes s'il s'agit bien de pièces Ford d'origine. Si votre véhicule a été réparé, recherchez le marquage Ford clairement visible et assurez-vous que seules des pièces Ford d'origine ont été utilisées pour la réparation.
Recherchez le logo Ford sur les pièc
es suivantes
Tôle
C
apot
Ailes
Portes
Couvercle de coffre à bagages ou
hayon
(
Pare-chocs et calandre
Calandre
Pare-chocs avant et arrière
8
Introduction
(
Rétroviseur extérieur
(
Vitrage
Lunette arrière
Vitre latérale
Pare-brise
(
Eclairage
Feux arrière
Phare
(
9
Introduction
Vue d'ensemble du combiné des instruments
Conduite à gauche
+,*)('&%$
;:987643
2
5
/01-.
10
Bref aperçu
Conduite à droite
(
+,*%'&)(
$
;
6879:.
/
54
2013-
Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 109).A Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 64). Feu de route. Voir
Commandes d'éclairage (page 61).
B
Véhicules à conduite à gauche avec commande vocale - Commande de l'afficheur d'information. Voir Affichages d'informations (page 90).
C
Véhicules à conduite à gauche sans commande vocale - Commande de l'afficheur d'information. Voir Affichages d'informations (page 90).
C
Véhicules à conduite à droite avec commande vocale - Commande de l'afficheur multifonction.
C
Véhicules à conduite à droite sans commande vocale - Commande de l'afficheur d'information. Voir Affichages d'informations (page 90).
C
11
Bref aperçu
Combiné des instruments. Voir Instruments (page 83). Voir Témoins d'avertissement et indicateurs (page 85).
D
Véhicules à conduite à gauche avec commande vocale - Commande de l'afficheur multifonction.
E
Véhicules à conduite à gauche sans commande vocale - Commande audio. Voir Commandes audio (page 54).
E
Véhicules à conduite à droite avec commande vocale - Commande de l'afficheur d'information. Voir Affichages d'informations (page 90).
E
Véhicules à conduite à droite sans commande vocale - Commande audio. Voir Commandes audio (page 54).
E
Levier d'essuie-glace. Voir Essuie-glaces/lave-glaces (page 56).F Afficheur multifonction.G Autoradio. Voir Présentation de l'autoradio (page 240).H Bouton de verrouillage de porte. Voir Verrouillage et déverrouillage (page
41).
I
Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 64).J Contacteur de hayon à commande électrique. Voir Verrouillage et
déverrouillage (page 41).
K
Commutateur de système daide au stationnement. Voir Démarrage du véhicule à laide de câbles volants (page 163).
L
Commutateur d'aide active au stationnement. Voir Active Park Assist (page
167).
M
Commutateur Démarrage/arrêt. Voir Utilisation du démarrage-arrêt (page
145).
N
Commutateur de lunette arrière chauffante. Voir Vitres chauffantes et rétroviseurs chauffants (page 114).
O
Commutateur de pare-brise chauffant. Voir Vitres chauffantes et rétroviseurs chauffants (page 114).
P
Commandes de climatisation. Voir Contrat de licence dutilisateur final (page 109).
Q
Bouton de démarrage. Voir Démarrage sans clé (page 141).R Commutateur d'allumage. Voir Commutateur dallumage (page 139).S Commande audio. Voir Commandes audio (page 54). Commande vocale.
Voir Commande vocale (page 55). Commande du téléphone. Voir Commandes de téléphone (page 259).
T
Réglage du volant. Voir Réglage du volant (page 54).U Avertisseur sonore.V
12
Bref aperçu
Commutateurs de régulateur de vitesse. Voir Régulateur de vitesse (page
173). Commutateurs de limiteur de vitesse. Voir Limiteur de vitesse (page
175).
W
Commande d'éclairage. Voir Commandes d'éclairage (page 61). Projecteurs anti-brouillard. Voir Antibrouillards (page 62). Feu arrière de brouillard. Voir Feux arrière de brouillard (page 63). Commande de réglage de hauteur des phares. Voir Réglage en hauteur du faisceau des projecteurs (page 63). Rhéostat d'éclairage des instruments. Voir Réglage de l'intensité d'éclairage du combiné des instruments (page 134).
X
Hayon à commande électrique
AVERTISSEMENTS
Ne pas actionner le couvercle de coffre à bagages en cas d'obstruction de celui-ci.
L'ouverture et la fermeture sans précautions du couvercle de coffre
à bagages risque de neutraliser la fonction de sécurité et de provoquer des blessures.
Le couvercle de coffre à bagages peut être actionné par le biais de la télécommande, du commutateur de console centrale, du commutateur de couvercle de coffre à bagages, ou de la poignée de déverrouillage de coffre à bagages.
Voir Verrouillage et déverrouillage (page 41).
Système d'ouverture sans clé
(
Pour que le verrouillage et le déverrouillage passifs s'effectuent, une clé passive valide doit être présente dans l'une des trois zones de détection externes.
Déverrouillage du véhicule
(
Ouvrez une des portes.
13
Bref aperçu
Note : Une clé passive valide doit se trouver
dans la zone de détection de la porte dont la poignée a été actionnée.
Un clignotement long des clignotants confirme le verrouillage de toutes les portes et du couvercle de coffre à bagages et le désarmement de l'alarme antivol.
Verrouillage du véhicule
(
Touchez un capteur de verrouillage de porte avant pour verrouiller le véhicule.
Voir Entrée sans clé (page 45).
Réglage du volant
AVERTISSEMENT
Ne réglez jamais le volant pendant la conduite.
(
(
Voir Réglage du volant (page 54).
14
Bref aperçu
Balayage automatique
&
$
%
(
Sensibilité élevéeA ActivéB Sensibilité faibleC
Phares automatiques
(
Les phares s'allument et s'éteignent automatiquement en fonction de la luminosité ambiante.
Voir Allumage automatique des
phares (page 62).
Vitres électriques
Note : P
our réduire les turbulences ou le bruit de vent lorsqu'une seule vitre est ouverte, entrouvrez la vitre opposée.
Voir Lève-vitres électriques (page 76).
Rétroviseurs rabattables électriques
(
Voir Rétroviseurs extérieurs à réglage électrique (page 78).
15
Bref aperçu
Afficheurs multifonction
(
Utiliser les touches fléchées pour naviguer dans les menus et appuyer sur OK pour opérer une sélection.
Voir Généralités (page 90).
Climatisation manuelle
Chauffage rapide de l'habitacle
(
Refroidissement rapide de l'habitacle
(
Dégivrage et désembuage du pare-brise
(
Voir Climatisation manuelle (page 110).
Climatisation automatique
(
Voir Climatisation automatique (page
112).
Démarrage sans clé
(
Appuyer sur le bouton de démarrage.
16
Bref aperçu
Arrêter le moteur lorsque le véhicule se déplace
AVERTISSEMENT
Arrêter le moteur alors que le véhicule se déplace encore peut
entraîner une diminution des capacités de freinage et de la direction assistée. La direction n'est pas verrouillée mais un effort plus grand est nécessaire. Lorsque le contact est coupé, certains circuits électriques, témoins et indicateurs peuvent aussi être coupés.
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton de démarrage pendant deux secondes ou appuyer dessus trois fois en moins de trois secondes.
Appuyer sur le bouton de démarrage.
Voir Démarrage sans clé (page 141).
Filtre à particules diesel (DPF)
AVERTISSEMENT
Ne pas garer le véhicule ou laisser le
moteur tourner au ralenti au-dessus
de feuilles ou d'herbes sèches ou autres matières inflammables. Le processus de régénération du filtre à particules crée des températures de gaz d'échappement très élevées et l'échappement dégage une chaleur considérable pendant et après la régénération, mais aussi après l'arrêt du moteur. Risque d'incendie.
Voir Filtre à particules diesel (page 143).
Trappe de remplissage de c
arburant
(
Appuyer sur la trappe pour l'ouvrir. Ouvrir totalement la trappe jusqu'en butée.
(
$
$
Insérer le pistolet de remplissage jusqu'à, et y compris, la première encoche du pistolet A. Le laisser reposer sur le couvercle de l'ouverture du tuyau de remplissage.
17
Bref aperçu
AVERTISSEMENT
Nous vous recommandons de retirer lentement le pistolet de remplissage
pour que tout reste de carburant puisse s'écouler dans le réservoir de carburant. Vous pouvez aussi attendre 10 secondes avant de retirer le pistolet de remplissage.
(
Soulever légèrement le pistolet de remplissage pour le dégager.
Voir Trappe du réservoir de carburant (page 149).
Transmission manuelle
Engagement de la marche arrière
(
Sur certains véhicules, il est nécessaire de soulever la bague pour engager la marche arrière.
Voir Boîte de vitesses manuelle (page
154).
Transmission automatique
AVERTISSEMENT
Appuyer sur la pédale de frein avant de déplacer le levier sélecteur et la maintenir enfoncée jusqu'au
moment du départ effectif.
(
S
StationnementP Marche arrièreR Point mortN Marche avantD Mode Sport et passage manuel
des vitesses
S
Voir Transmission automatique (page
154).
Limiteur de vitesse
Ce système vous permet de régler une vitesse-limite du véhicule.
Voir Limiteur de vitesse (page 175).
18
Bref aperçu
Remorquage du véhicule sur les quatre roues
ATTENTION
Pour certaines combinaisons de moteur et de transmission, il est déconseillé de remorquer le véhicule
avec les roues motrices au sol.
Voir Remorquage du véhicule sur ses quatre roues (page 199).
19
Bref aperçu
SIÈGES DE SÉCURITÉ ENFANT
(
(
AVERTISSEMENTS
Attacher les enfants de moins de 150
centimètres dans un dispositif de
retenue pour enfant homologué, sur la banquette arrière.
Danger extrême ! Ne pas installer un
siège de sécurité enfant de type dos
à la route sur un siège protégé par un coussin gonflable frontal !
Lisez et suivez les instructions du
fabricant lors de la pose d'un
dispositif de retenue pour enfant.
Ne modifiez pas les dispositifs de
retenue pour enfants de quelque
manière que ce soit.
Ne tenez jamais un enfant assis sur
vos genoux lorsque le véhicule se
déplace.
AVERTISSEMENTS
Ne laissez pas des enfants seuls dans le véhicule.
Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, faites contrôler les dispositifs de retenue pour enfants
par des techniciens correctement formés.
Note : Les obligations relatives aux dispositifs de retenue pour enfants varient d'un pays à l'autre.
Seuls les dispositifs de retenue pour enfants conformes à la norme ECE-R44.03 (ou ultérieure) ont été testés et approuvés pour être utilisés dans votre véhicule. Un choix de produits est disponible chez votre concessionnaire.
Dispositifs de retenue pour enfants pour les différentes catégories de poids
Utilisez le dispositif de retenue pour enfant correct :
Siège de sécurité bébé
(
Attacher les enfants de moins de 13 kilos dans un siège de sécurité enfant (Groupe 0+) dirigé vers l'arrière, sur la banquette arrière.
20
Sécurité des enfants
Siège de sécurité enfant
(
Attacher les enfants dont le poids est compris entre 13 et 18 kilos dans un siège de sécurité enfant (Groupe 1) sur la banquette arrière.
SIÈGES RÉHAUSSEURS
AVERTISSEMENTS
N'installez pas un siège rehausseur avec la seule sangle ventrale de la ceinture de sécurité.
N'installez pas un siège rehausseur avec une ceinture de sécurité détendue ou vrillée.
Ne placez pas la ceinture de sécurité sous le bras ou derrière le dos de votre enfant.
N'utilisez pas d'oreillers, de livres ou de serviettes pour rehausser votre enfant.
Veillez à ce que votre enfant soit assis en position verticale.
Attacher les enfants de plus de 15 kilos, mais mesurant moins de 150 centimètres dans un rehausseur
(siège ou coussin).
ATTENTION
Si vous installez un siège de sécurité enfant sur un siège arrière, veillez à ce
qu'il soit bien appuyé contre le siège du véhicule. Il pourra être nécessaire d'élever ou de retirer l'appuie-tête. Voir
Appuis-tête (page 120).
Rehausseur (groupe 2)
(
Nous vous recommandons d'utiliser un rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin de rehausse uniquement. La position d'assise surélevée permettra de placer la sangle diagonale de la ceinture de sécurité au centre de l'épaule de votre enfant et la sangle ventrale bien ajustée sur le bassin.
21
Sécurité des enfants
Rehausseur (groupe 3)
(
POSITIONNEMENT DU SIÈGE DE SÉCURITÉ ENFANT
AVERTISSEMENTS
Veuillez consulter votre concessionnaire pour connaître les dernières informations concernant
les sièges enfant recommandés par Ford.
Danger extrême ! Ne pas installer un siège de sécurité enfant de type dos à la route sur un siège protégé par un
coussin gonflable frontal !
AVERTISSEMENTS
En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant avec un pied de
soutien sur un siège de deuxième rangée, veillez à positionner solidement le pied sur le couvercle du compartiment de rangement sous le plancher arrière. Veillez à placer correctement l'entretoise en mousse dans le compartiment de rangement et à positionner le couvercle correctement.
En cas d'utilisation d'un siège enfant
avec une ceinture de sécurité, veiller
à ce que la ceinture de sécurité ne présente pas de mou et qu'elle ne soit pas entortillée.
ATTENTION
Le siège enfant doit être solidement plaqué contre le siège du véhicule. Il pourra être nécessaire d'élever ou de
retirer l'appuie-tête. Voir Appuis-tête (page 120).
Note : En cas d'utilisation d'un siège enfant sur le siège avant, toujours régler le siège passager avant au maximum vers l'arrière. S'il s'avère difficile de serrer l'enrouleur de la ceinture de sécurité sans qu'il y ait de mou, ajuster le dossier en position haute et régler la hauteur du siège. Voir Sièges (page 119).
22
Sécurité des enfants
Positions du siège de sécurité
Catégories de poids
Sièges
3210+0
22 - 36 kg
(49 - 79
lbs)
15 - 25 kg
(33 - 55
lbs)
9 - 18 kg (20 - 40
lbs)
Jusqu'à 13
kg (29 lbs)
Jusqu'à 10
kg (22 lbs)
Réhausseur (siège ou
coussin)
Siège de
sécurité
enfant
Siège de sécurité bébé
UFUFUFXX
Siège passager avant avec airbag ACTIVE (ON)
UUUUU
Siège passager avant avec airbag DESAC- TIVE (OFF)
UUUUU
Deuxième banquette ­Grand C-MAX
UUUUU
Deuxième banquette sièges - C-MAX
UUUUU
Troisième banquette de sièges - Grand C-MAX
X Inapproprié pour les enfants dans cette catégorie de poids. U Approprié pour les sièges de sécurité enfant universels homologués pour cette catégorie
de poids. U Approprié pour les sièges de sécurité enfant universels homologués pour cette catégorie
de poids. Toutefois, nous vous recommandons d'attacher les enfants dans un siège de sécurité homologué placé sur la banquette arrière.
UF Approprié pour les sièges de sécurité enfant face à la route universels homologués pour cette catégorie de poids. Toutefois, nous vous recommandons d'attacher les enfants dans un siège de sécurité homologué placé sur la banquette arrière.
23
Sécurité des enfants
Sièges-enfants ISOFIX
Catégories de poids
Sièges
10+
Orienté vers l'avantOrienté vers l'arrière
9 - 18 kg (20 - 40 lbs)
Jusqu'à 13 kg (29
lbs)
Place assise de véhicule non équipée de
l'option ISOFIX
Classe de
taille
Siège avant
Type de siège
A, B, B1, C, D
1
C, D, E
1
Classe de
taille
Deuxième banquette de sièges extérieurs ISOFIX ­Grand C-MAX
IL2, IUF
3
IL
2
Type de siège
A, B, B1, D
1
D, E
1
Classe de
taille
Deuxième banquette de sièges extérieurs ISOFIX - C­MAX
IL2, IUF
3
IL
2
Type de siège
Place assise de véhicule non équipée de
l'option ISOFIX
Classe de
taille
Siège central de deuxième banquette
Type de siège
Place assise de véhicule non équipée de
l'option ISOFIX
Classe de
taille
Troisième banquette ISOFIX
- Grand C-MAX Type de siège
IL Approprié pour certains dispositifs de retenue pour enfants de la catégorie semi-universelle. Veuillez consulter les listes de recommandation véhicule des
fournisseurs de dispositifs de retenue pour enfants. IUF Approprié pour certains dispositifs de retenue pour enfants orientés vers l'avant de
la catégorie universelle approuvés pour ce groupe de masse et cette classe de taille ISOFIX.
*
La classe de taille ISOFIX pour les dispositifs de retenue pour enfants universels et
semi-universels est déterminée par une lettre majuscule allant de A à G. Cette lettre d'identification est indiquée sur le dispositif de retenue pour enfants ISOFIX.
**
A la date de publication, le siège de sécurité pour bébé ISOFIX de groupe O+ recommandé est le Britax Romer Baby Safe. Veuillez consulter votre concessionnaire pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford.
24
Sécurité des enfants
***
A la date de publication, le siège enfant ISOFIX de groupe 1 recommandé est le Britax Romer Duo. Veuillez consulter votre concessionnaire pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford.
25
Sécurité des enfants
POINTS D’ANCRAGE ISOFIX
AVERTISSEMENT
Utiliser un dispositif anti-rotation lors
de l'utilisation du système ISOFIX.
Nous recommandons l'utilisation
d'un amarrage supérieur ou d'une patte de support.
Note : Lors de l'achat d'un dispositif de retenue ISOFIX, veiller à connaître le groupe de masse et la catégorie de taille ISOFIX corrects pour l'emplacement d'assise prévu. Voir Positionnement du siège de sécurité enfant (page 22).
Votre véhicule est équipé de points d'ancrage ISOFIX qui reçoivent de façon universelle les dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX agréés.
Le système ISOFIX est composé de deux bras rigides sur le dispositif de retenue pour enfants qui se fixent sur des points d'ancrage prévus sur les sièges arrière extérieurs, à l'endroit où le coussin et le dossier se rencontrent. Les points d'ancrage des sangles d'arrimage sont fixés à l'arrière des sièges arrière extérieurs pour les dispositifs de retenue pour enfants munis d'un ancrage supérieur.
Points d'ancrage de sangle supérieur
e - Tous véhicules
(
Points d'ancrage de sangle supérieure - C-MAX
AVERTISSEMENT
Si votre véhicule est équipé d'un système de sièges confort, coulisser
le siège de la seconde rangée vers l'avant pour accéder aux points d'ancrage. Une fois le siège ISOFIX installé, il est recommandé de ne pas mettre le siège en position confort, cela pouvant interférer avec le cheminement des sangles d'amarrage.
26
Sécurité des enfants
(
Points d'ancrage de sangle supérieure - Grand C-MAX
(
Fixation d'un siège de sécurité enfant avec sangles d'ancrage supérieures
AVERTISSEMENTS
Ne pas fixer une sangle d'amarrage à un autre endroit que le point d'ancrage d'amarrage correct.
AVERTISSEMENTS
Veiller à ce que la sangle d'amarrage supérieure ne présente aucun mou
ou qu'elle ne soit pas tordue et veiller à ce qu'elle soit correctement placée sur le point d'ancrage.
Note : Retirer le couvre-bagages pour faciliter la pose, le cas échéant. Voir Couvre-bagages (page 179).
1. Acheminer la sangle d'amarrage
jusqu'au point d'ancrage.
(
2. Pousser le dossier de siège de sécurité
enfant fermement pour engager les points d'ancrage inférieurs ISOFIX.
3. Serrer la sangle d'amarrage
conformément aux instructions du fabricant de sièges de sécurité enfant.
SÉCURITÉS ENFANTS
AVERTISSEMENT
Si les sécurité enfants sont activées,
vous ne pouvez pas ouvrir les portes
à partir de l'intérieur.
Note : Un appui sur le commutateur désactive aussi les commandes de lève-vitres arrière.
27
Sécurité des enfants
(
28
Sécurité des enfants
Loading...
+ 279 hidden pages