FORD Fiesta VI User Manual [fr]

Feel the difference
FordFiesta Manuel du conducteur
Les informations contenues dans cette publication étaient correctes a la date d'impression. Toutefois, soucieuse de l'amélioration permanente de ses produits, Ford se réserve le droit d'en modifier a tout moment et sans préavis les caractéristiques, la conception et l'équipement sans encourir aucune obligation. Cette publication ne peut pas etre reproduite ni traduite, en totalité ou en partie, sans notre autorisation préalable. Sauf erreurs ou omissions.
© Ford Motor Company 2010
Tous droits réservés. Numéro de pièce : AV2J-19A321-AGA (CG3545fr) 12/2009 20100127100815
E108837
Introduction
A propos de ce manuel............................7
Glossaire des symboles...........................7
Pièces et accessoires..............................8
Démarrage rapide
Démarrage rapide...................................10
Sécurité des enfants
Sièges de sécurité enfant......................19
Positionnement du siège de sécurité
enfant....................................................20
Réhausseurs............................................22
Points d’ancrage ISOFIX .......................23
Sécurités enfants....................................24
Protection des
occupants
Principes de fonctionnement................25
Bouclage des ceintures de
sécurité..................................................27
Réglage en hauteur des ceintures de
sécurité.................................................28
Rappel de bouclage de ceinture de
sécurité.................................................28
Utilisation des ceintures de sécurité par
les femmes enceintes........................29
Désactivation du coussin gonflable
passager...............................................29
Clés et télécommandes
Informations générales sur les
fréquences radio..................................31
Programmation de la
télécommande.....................................31
Remplacement de la pile de la
télécommande....................................32
Serrures
Verrouillage et déverrouillage................35
Entrée sans clé........................................37
Système d'immobilisation
Principes de fonctionnement................40
Clés codées.............................................40
Armement dusystème d'immobilisation
du moteur.............................................40
Désarmement du système
d'immobilisation du moteur...............40
Alarme
Principes de fonctionnement................41
Armement de l'alarme............................41
Désarmement de l'alarme.....................41
Volant de direction
Réglage du volant...................................42
Commandes audio.................................42
Commande vocale.................................43
Essuie-glaces/lave-
glaces
Essuie-glaces de pare-brise.................44
Essuie-glace à activation
automatique.........................................44
Lave-glaces de pare-brise....................45
Essuie-glaces et lave-glaces de lunette
arrière....................................................45
Réglage des gicleurs de lave-glaces de
pare-brise.............................................46
Contrôle des balais
d'essuie-glaces...................................46
Remplacement des balais
d'essuie-glaces....................................47
Eclairage
Commandes d'éclairage.......................48
Allumage automatique des phares......49
Antibrouillards..........................................49
Feux arrière de brouillard.......................49
Réglage en hauteur du faisceau des
projecteurs...........................................49
Feux de détresse....................................50
1

Sommaire

Clignotants...............................................50
Eclairage intérieur...................................50
Dépose d’un phare.................................51
Remplacement d'une ampoule............51
Tableau de spécification des
ampoules..............................................56
Vitres et rétroviseurs
Lève-vitres électriques...........................58
Rétroviseurs extérieurs..........................59
Rétroviseurs extérieurs à réglage
électrique..............................................60
Rétroviseur anti-éblouissement
automatique.........................................60
Instruments
Instruments..............................................62
Témoins d'avertissement et
indicateurs............................................62
Signaux sonores et indicateurs............66
Affichages
d'informations
Généralités...............................................67
Ordinateur de bord..................................71
Réglages personnalisés..........................71
Messages d'information........................72
Chauffage, ventilation et
climatisation
Principes de fonctionnement................78
Ouïes d'aération......................................78
Climatisation manuelle............................79
Climatisation automatique......................81
Vitres chauffantes et rétroviseurs
chauffants.............................................83
Sièges
S'asseoir dans la position correcte......84
Appuis-tête..............................................84
Sièges à réglage manuel.......................85
Sièges arrière...........................................87
Sièges chauffants....................................87
Fonctions de confort
Pare-soleil.................................................89
Montre de bord.......................................89
Porte-gobelets........................................89
Allume-cigares.........................................89
Casiers de rangement...........................89
Vide-poches............................................90
Lecteur de carte.....................................90
Prise d’entrée auxiliaire (AUX IN)...........91
Port USB....................................................91
Support de dispositif d’aide à la
navigation..............................................91
Tapis de sol..............................................92
Démarrage du moteur
Généralités...............................................93
Commutateur d’allumage.....................93
Démarrage sans clé...............................93
Verrou de direction.................................95
Démarrage d'un moteur à
essence................................................95
Démarrage d'un moteur diesel............96
Filtre à particules diesel (DPF)...............97
Carburant et
ravitaillement
Précautions de sécurité.........................98
Qualité du carburant - Essence............98
Qualité du carburant - Diesel................98
Trappe du réservoir de carburant........99
Convertisseur catalytique......................99
Ravitaillement.........................................100
Consommation de carburant..............100
Spécifications techniques....................100
Transmission
Boîte de vitesses manuelle..................103
2
Sommaire
Transmission automatique...................103
Freins
Principes de fonctionnement..............106
Conseils pour la conduite avec le
système ABS......................................106
Frein de stationnement........................106
Programme de stabilité
électronique
Principes de fonctionnement..............107
Utilisation du programme de stabilité
électronique........................................107
Dispositif d'aideau station-
nement
Principes de fonctionnement..............109
Utilisation du dispositif d'aide au
stationnement - Véhicules avec Système d’aide au stationnement
arrière...................................................109
Utilisation du dispositif d'aide au
stationnement - Véhicules avec Aide au stationnement avant et
arrière...................................................110
Régulateur de vitesse
Principes de fonctionnement...............112
Utilisation du régulateur de vitesse.....112
Chargement du véhicule
Généralités..............................................114
Couvre-bagages....................................114
Barres de toit longitudinales et
transversales.......................................114
Remorquage
Traction d'une remorque......................116
Crochet d'attelage amovible................116
Conseils pour la conduite
Rodage...................................................120
Précautions nécessaires par temps
froid......................................................120
Conduite sur route inondée................120
Equipement pour les cas
d'urgence
Trousse de premiers secours..............121
Triangle de signalisation........................121
Fusibles
Emplacement des boîtes à fusibles....122
Remplacement d'un fusible.................122
Tableau de spécification des
fusibles.................................................123
Dépannage
Points de remorquage.........................132
Remorquage duvéhicule sur ses quatre
roues....................................................132
Entretien
Généralités.............................................134
Ouverture et fermeture du capot.......135
Vue d'ensemble du compartiment
moteur - 1.25L Duratec-16V (Sigma) /1.4L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) ...........136
Vue d'ensemble du compartiment
moteur - 1.4L Duratorq-TDCi (DV)
Diesel ...................................................137
Vue d'ensemble du compartiment
moteur - 1.6L Duratorq-TDCi (DV)
Diesel ..................................................139
Jauge de niveau d’huile moteur - 1.25L
Duratec-16V (Sigma) /1.4L Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) ...........140
Jauge de niveau d’huile moteur - 1.4L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel /1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel ..............140
Contrôle de l'huile moteur...................140
Contrôle du liquide de
refroidissement...................................141
3
Sommaire
Contrôle du liquide lave-glace.............142
Contrôle de liquide de freins et
d'embrayage .....................................142
Spécifications techniques....................143
Nettoyage du véhicule
Nettoyage de l'extérieur......................145
Nettoyage de l'intérieur........................146
Réparation des dégâts mineurs de
peinture...............................................146
Batterie du véhicule
Utilisation de câbles volants.................147
Points de branchement de batterie
..............................................................148
Jantes et pneus
Généralités.............................................149
Remplacement d'une roue.................149
Kit de réparation de pneu ...................155
Entretien des pneus..............................159
Utilisation de pneus hiver.....................159
Utilisation de chaînes à neige..............159
Spécifications techniques....................160
Identification du véhicule
Plaque d'identification du véhicule.....163
Numéro d'identification du véhicule
(VIN).....................................................163
Spécifications
techniques
Spécifications techniques....................164
Introduction au système
audio
Informations importantes concernant
le système audio................................168
Présentation de
l'autoradio
Présentation de l'autoradio.................169
Sécurité du système
audio
Code antivol...........................................173
Fonctionnement de
l'autoradio
Commande de marche/arrêt..............174
Commandes de graves/aigus............174
Commande de balance/répartition
..............................................................174
Bouton de gamme d'ondes................174
Commande de recherche des
stations................................................174
Touches de présélection des
stations................................................175
Commande de mémorisation
automatique........................................176
Commande d’informations routières
..............................................................176
Menus de l'autoradio
Commande automatique de volume
...............................................................177
Traitement du signal numérique
(DSP)....................................................177
Diffusions de nouvelles.........................177
Fréquences de substitution.................177
Mode régional .......................................178
Lecteur de disque
compact
Lecture de disque compact................179
Sélection d'une plage musicale..........179
Avance/retour rapide............................179
Lecture aléatoire....................................179
Répétition des plages du disque
compact..............................................180
4
Sommaire
Balayage des plages d'un disque
compact..............................................180
Lecture de fichiers MP3.......................180
Options d’affichage MP3.....................183
Arrêt de la lecture de disque
compact..............................................183
Prise d'entrée auxiliaire
(AUX IN)
Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN).........184
Dépistage des pannes
audio
Dépistage des pannes audio..............185
Téléphone
Généralités.............................................186
Configuration de téléphone.................186
Configuration Bluetooth.......................187
Commandes de téléphone.................188
Utilisation du téléphone........................188
Commande vocale
Principes de fonctionnement...............191
Utilisation de la commande vocale.....191
Commandes d’autoradio....................192
Commandes de téléphone................200
Commandes de chauffage, ventilation
et climatisation...................................205
Connectivité
Généralités............................................208
Branchement d’un dispositif externe
.............................................................209
Branchement d’un dispositif externe -
Véhicules avec Bluetooth.................210
Utilisation d’un dispositif USB ..............210
Utilisation d’un iPod ...............................211
Introduction à la
navigation
Sécurité routière....................................213
Système d’aide à la
navigation
Démarrage.............................................214
Appendices
Homologations de types.....................216
Homologations de types.....................216
Homologations de types.....................216
Compatibilité électromagnétique.......217
5
Sommaire
6

A PROPOS DE CE MANUEL

Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de temps pour vous familiariser avec ce véhicule en lisant ce manuel. Plus vous en saurez sur lui, plus vous aurez de plaisir à le conduire et plus vous pourrez le faire en sécurité.
Note :
Ce manuel décrit des fonctions et options de produits disponibles dans toute la gamme, des fois avant même qu'ils ne soient disponibles d’unemanière générale. Il peut présenter des options dont votre véhicule n'est pas équipé.
Note :
Certaines des illustrations de ce manuel peuvent être utilisées pour différents modèles, elles peuvent sembler différentes dans le cas de votre véhicule. Toutefois, l'information essentielle contenue dans les illustrations esttoujours correcte.
Note :
Veuillez toujours utiliser votre véhicule conformément aux lois et règlements en vigueur.
Note :
Au moment de la revente de votre véhicule, veuillez remettre ce document au nouveau propriétaire. Le Guide d'Utilisation fait partie intégrante du véhicule.
Ce véhicule a reçu l'endossement de la TÜV, l'organisme international de contrôle agréé, en raison de ses propriétés efficaces contre les allergènes.
Tous les matériaux utilisés pour la fabrication de l'habitacle de ce véhicule répondent aux exigences très précises du Catalogue de Critères TOXPROOF de la TÜV pour Habitacles de Véhicules, produit par TÜV Produkt and Umwelt GmbH et ils sont conçus pour minimiser les risques de réactions allergiques.
En outre, un filtre à particules efficace protège les passagers contre l'infiltration de particules allergènes présentes dans l'air extérieur.
Pour plus de renseignements, contacter la TÜV à l'adresse suivante : www.tuv.com.

GLOSSAIREDESSYMBOLES

Symboles utilisés dans ce document
AVERTISSEMENT
En ne suivant pas les instructions mises en valeur par le symbole
Avertissement, vous risquez de vous exposer, ou d'exposer des tiers, à des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Vous risquez d'endommager votre véhicule si vous ne suivez pas les instructions mises en valeur par le
symbole Attention.
Symboles sur votre véhicule
Lorsque vous voyez ces symboles, lisez et suivez les instructions appropriées de ce guide avant toute intervention ou tentative de réglage.
7

Introduction

PIÈCES ET ACCESSOIRES

Désormais, vous pouvez être certain(e) que les pièces Ford sontvraiment despiècesFord.
Votre véhicule Ford a été construit selon les normes les plus strictesen utilisant des pièces Ford d'origine de haute qualité. Ces pièces sont pour vous l'assurance de nombreuses années de plaisir au volant de votre véhicule Ford.
Si malgré tout l'impensable se produit et qu'une pièce majeure doit être remplacée, nous vous recommandons de toujours utiliser des pièces Ford d'origine.
L'utilisation de pièces Ford d'origine est la garantie que votre véhicule retrouve son état pré-accident et conserve une valeur de revente optimale.
Les pièces Ford d'origine répondent aux exigences de sécurité strictes de Ford et à des normes élevées d'ajustement, de finition et de fiabilité. Elles représentent vraiment le meilleur rapport qualité/prix si l'on considère le coût des pièces et de la main-d'oeuvre.
Il est facile de déterminer si on vous a vraiment posé des pièces Ford d'origine. Le logo Ford est clairement visible sur les pièces suivantes s'il s'agit bien de pièces Ford d'origine. Si votre véhicule a été réparé, recherchez le marquage Ford clairement visible et assurez-vous que seules des pièces Ford d'origine ont été utilisées pour la réparation.
Recherchez le logoFord surles pièces suivantes
Tôle
Capot
Aile
Portes
Couvercle de coffre à bagages
E102435
Pare-chocs et calandre
Calandre
Pare-chocs avant et arrière
8
Introduction
E102436
Rétroviseur extérieur
E102437
Vitrage
Lunette arrière
Vitre latérale
Pare-brise
E89939
Eclairage
Feux arrière
Phare
E102438
9
Introduction

DÉMARRAGE RAPIDE

Vue d'ensemble du combiné des instruments
Conduite à gauche
E102562
HGFEDCBA
U T S QR P O N L JKM I
10

Démarrage rapide

Conduite à droite
E102559
AECDBFGH
I J L KM S P
QR
ON UT
Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 78).
A
Levier multifonction : Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 50). Feu deroute. Voir Commandesd'éclairage (page 48). Voir Commande vocale (page 43). Voir Ordinateur de bord (page 71).
B
Combiné des instruments. Voir Instruments (page 62). Voir Témoins d'avertissement et indicateurs (page 62).
C
Bouton de démarrage. Voir Démarrage sans clé (page 93).
D
Levier d'essuie-glace. Voir Essuie-glaces/lave-glaces (page 44).
E
Afficheur multifonction.F Autoradio. Voir Présentation de l'autoradio (page 169).
G
11
Démarrage rapide
Bouton de verrouillage de porte. Voir Verrouillage et déverrouillage (page 35).
H
Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 50).
I
Commandes de climatisation. Voir Chauffage, ventilation et climatisation (page 78).
J
Porte-carte ou commutateur ou témoin du systèmed'aide au stationnement. Voir Dispositif d'aide au stationnement (page 109).
K
Porte-carte ou témoin de désactivation d'airbag passager. Voir Désactivation du coussin gonflable passager (page 29).
L
Commutateur de contrôle dynamique de stabilité (ESP). Voir Utilisation du programme de stabilité électronique (page 107).
M
Commutateur d'allumage.N Régulateur de vitesse. Voir Utilisation du régulateur de vitesse (page
112).
O
Avertisseur sonore.P Réglage du volant. Voir Réglage du volant (page 42).
Q
Airbag genoux conducteur. Voir Principes de fonctionnement (page
25).
R
Commande audio. Voir Commandes audio (page 42).
S
Levier de déverrouillage de capot. Voir Ouverture et fermetureducapot (page 135).
T
Commande d'éclairage. Voir Commandes d'éclairage (page 48). Projecteurs anti-brouillard. Voir Antibrouillards (page 49). Feu arrière de brouillard. Voir Feux arrière de brouillard (page 49).
U
12
Démarrage rapide
Verrouillage et déverrouillage
Déverrouillage du véhicule
E71963
A
B
C
DéverrouillerA VerrouillerB Déverrouillage du couvercle de
coffre à bagages
C
Appuyez une fois sur le bouton de déverrouillage pour déverrouiller le véhicule. Voir Programmation de la télécommande (page 31).
Appuyez une fois sur le bouton de verrouillage pour activer le verrouillage centralisé.
Appuyez sur le bouton de verrouillage deux fois en moins de trois secondes pour activer le double verrouillage.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle de coffre à bagages deux fois en moins de trois secondes pour déverrouiller le coffre.
Voir Verrouillage etdéverrouillage (page 35).
Système d'ouverture sans clé
E78276
Pour que le verrouillage et le déverrouillage passifs s'effectuent, une clé passive valide doit être présente dans l'une des trois zones de détection externes.
Verrouillage du véhicule
E87384
Des boutons de verrouillage sont prévus sur chacune des portes avant.
Appuyez une fois sur un bouton de verrouillage.
13
Démarrage rapide
Déverrouillage du véhicule
E87384
Appuyez une fois sur un bouton de verrouillage.
Voir Entrée sans clé (page 37).
Démarrage sans clé
E85766
Appuyez une fois sur le bouton de démarrage.
Démarrageavec unetransmission automatique
Note :
Si vousrelâchez lapédale de frein pendant le démarrage du moteur, le démarreur cesse de fonctionner et le circuit de bord revient en mode contact établi.
1. Vérifiez que la transmission est en
position P ou N.
2. Enfoncez à fond la pédale de frein.
3. Appuyez brièvementsur lebouton de
démarrage.
Démarrage avec une boîte de vitesses manuelle
Note :
Si vous relâchez la pédale d'embrayage pendant le démarrage du moteur, le démarreur cesse de fonctionner et le circuit de bord revient en mode contact établi.
1. Appuyez à fond sur la pédale
d’embrayage.
2. Appuyez brièvementsur lebouton de
démarrage.
Voir Démarrage sans clé (page 93).
Réglage du volant
AVERTISSEMENT
Ne réglez jamais le volant pendant la conduite.
1
2
2
E95178
AVERTISSEMENT
Veillez à engager complètement le levier de verrouillage lorsqu'il est ramené à sa position d'origine.
14
Démarrage rapide
3
E95179
Voir Réglage du volant (page 42).
Climatisation manuelle
Réglages recommandés pour la fonction de refroidissement
E112145
Ouvrez les buses d'aération latérales et centrales.
Dirigez les buses d'aération centrales vers le haut et les buses d'aération latérales vers les fenêtres latérales.
Réglages recommandés pour la fonction de chauffage
E112146
Fermez les buses d'aération centrales et ouvrez les buses d'aération latérales.
Dirigez les buses d'aération centrales vers les fenêtres latérales.
Voir Climatisation manuelle (page
79).
Climatisation automatique
Réglages recommandés pour la fonction de refroidissement
E112147
Réglez la température sur 22°C (72°F). Ouvrez les buses d'aération latérales et
centrales. Dirigez les buses d'aération centrales vers
le haut et les buses d'aération latérales vers les fenêtres latérales.
15
Démarrage rapide
Réglages recommandés pour la fonction de chauffage
E112148
Réglez la température sur 22°C (72°F). Ouvrez les buses d'aération latérales et
centrales. Dirigez les buses d'aération centrales vers
le haut et les buses d'aération latérales vers les fenêtres latérales.
Voir Climatisation automatique (page 81).
Phares automatiques
E70719
Les phares s'allument et s'éteignent automatiquement en fonction de la luminosité ambiante.
Voir Commandes d'éclairage (page
48).
Indicateurs de direction
E102016
Si l'on pousse brièvement le levier vers le haut ou vers le bas, les indicateurs de direction clignotent trois fois.
Voir Clignotants (page 50).
Balayage automatique
E102034
B
Déplacez le levier vers le haut d'une position.
Le capteur de pluie mesure en continu la quantité d'eau sur le pare-brise et règle automatiquement la vitesse de balayage des essuie-glaces.
Réglez la sensibilité du capteur de pluie à l'aide de la commande rotative.
Voir Essuie-glaces de pare-brise (page 44).
16
Démarrage rapide
Airbags
E69213
AVERTISSEMENT
Pour éviter le risque de blessures graves voire mortelles, n'utilisez
jamais un dispositif de retenue pour enfant dos à la route à l'avant si l'airbag n'est pas désactivé.
Voir Sécurité des enfants (page 19). Voir Désactivation du coussin
gonflable passager (page 29).
Sièges manuels
Note :
Ne tenez pas le levier de verrouillage lorsque vous déplacez le siège.
Pour déplacer le siège, suivez la séquence indiquée.
Rabattement du dossier vers l'avant - 3 portes
1
3
2
E112675
Retour du dossier en position d'assise - 3 portes
E112676
2
3
1
Voir Sièges àréglage manuel (page
85).
17
Démarrage rapide
Trappe de remplissage de carburant
AVERTISSEMENTS
Lors du ravitaillement, veiller à éviter de projeter le carburant pouvant rester dans le pistolet de
remplissage.
Nous vous recommandons de patienter au moins 10 secondes
avant de retirer le pistolet pour permettre l'écoulement dans le réservoir de tout carburant résiduel.
E103203
Appuyez sur la trappe pour l'ouvrir. Ouvrir totalement la trappe jusqu'en butée.
Lorsque vous introduisez le pistolet de remplissage, un dispositif de blocage à ressort s'ouvre si le diamètre du pistolet de remplissage est correct. Ce dispositif évite les erreurs de ravitaillement.
E107539
Insérer le pistolet de remplissage de carburant jusqu'à sa première encoche et le maintenir en position dans l'orifice de remplissage de carburant.
Voir Trappe du réservoir de carburant (page 99).
18
Démarrage rapide

SIÈGES DE SÉCURITÉ ENFANT

E68916
AVERTISSEMENTS
Attachez les enfants mesurant moins de 150 cm ou âgés de moins
de 12 ans avec un dispositif de retenue pourenfant homologué approprié fixé sur la banquette arrière.
Texte d'origine selon la norme ECE
R94.01 : Danger extrême ! Ne pas
installer un dispositif de retenuepour enfant dos à la route sur un siège protégé par un coussin gonflable frontal !
Lisez et suivez les instructions du
fabricant lors de la pose d'un
dispositif de retenue pour enfant.
Ne modifiez pas les dispositifs de
retenue pour enfants de quelque
manière que ce soit.
Ne tenez jamais un enfant assis sur
vos genoux lorsque le véhicule se
déplace.
Ne laissez pas des enfants seuls
dans le véhicule.
AVERTISSEMENTS
Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, faites contrôler les dispositifs de retenue pour enfants
par destechniciens correctement formés.
Note :
Les obligations relatives aux dispositifs de retenue pour enfantsvarient d'un pays à l'autre.
Seuls les dispositifs de retenue pour enfants conformes à la norme ECE-R44.03 (ou ultérieure) ont été testés et approuvés pour être utilisés dans votre véhicule. Un choix de produits est disponible chez votre concessionnaire.
Dispositifs de retenue pour enfants pour les différentes catégories de poids
Utilisez le dispositif de retenuepour enfant correct :
Siège de sécurité bébé
E68918
Attachez un enfant pesant moins de 13 kg dans un siège de sécurité bébé dos à la route (groupe 0+) sur la banquette arrière.
19

Sécurité des enfants

Siège de sécurité enfant
E68920
Attachez un enfant pesant entre 13 et 18 kg dans un siège de sécurité enfant (groupe 1) sur la banquette arrière.

POSITIONNEMENT DU SIÈGE DE SÉCURITÉ ENFANT

AVERTISSEMENTS
En cas d'utilisation d'un siègeenfant avec un pied de soutien, le pied de soutien doit prendre solidement
appui sur le plancher.
AVERTISSEMENTS
En cas d'utilisation d'un siègeenfant avec une ceinture de sécurité,veiller
à ce que la ceinture de sécurité ne présente pas de mou et qu'elle ne soit pas entortillée.
ATTENTION
Le siège enfant doit être solidement plaqué contre le siège du véhicule. Il pourra être nécessaire d'élever ou
de retirer l'appuie-tête. Voir Appuis-tête (page 84).
Note :
Si vous installez un siège de sécurité enfant sur un siège avant, il peut être difficile d'éliminer complètement le mou de la partie ventrale de la ceinture de sécurité. Si c'est le cas, redressez le dossier de siège au maximum et augmentez la hauteur du siège. Voir
Sièges (page 84).
Catégories de poidsSièges
3210+0
22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgJusqu'à
13 kg
Jusqu'à
10 kg
UF¹UF¹UF¹XXSiège passager avant
avec airbag ACTIVE
(ON)
Siège passager avant
avec airbag DESAC-
TIVE (OFF)
20
Sécurité des enfants
Catégories de poidsSièges
3210+0
22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgJusqu'à
13 kg
Jusqu'à
10 kg
UUUUUSièges arrière
X Inapproprié pour les enfants dans cette catégorie de poids. U Approprié pour les sièges de sécurité enfant universels homologués pour cette
catégorie de poids. Approprié pour les sièges de sécurité enfant universels homologués pour cette
catégorie de poids. Toutefois, nous vous recommandons d'attacher les enfants dans un siège de sécurité homologué placé sur la banquette arrière.
UF¹ Approprié pour les sièges de sécurité enfant face à laroute universelshomologués pour cette catégorie de poids. Toutefois, nous vous recommandons d'attacher les enfants dans un siège de sécurité homologué placé sur la banquette arrière.
Sièges-enfants ISOFIX
Catégories de poidsSièges
10+0
9 - 18 kgJusqu'à 13 kgJusqu'à 10 kg
IL, IUF**ILILCatégories ISOFIX de sièges
arrière
B, B1EECatégories ISOFIX de sièges
arrière
IUF Approprié pour les sièges-enfants ISOFIX universels homologués pour cette catégorie de poids.
IL Approprié pour les sièges-enfants ISOFIX suivants : Roemer Duo ISOFIX (groupe 1), Roemer Babysafe ISOFIX (groupe 0+). En outre, tout siège enfant ISOFIX semi-universel peut être utilisé si cela est indiqué dans la liste de véhicules du fabricant de sièges de sécurité enfant.
Note :
* Conformément à la définition du règlement ECE-R16.
Note :
** Avant d'acheter un siège de sécurité enfant ISOFIX, noter la catégorie de
poids et la catégorie de taille ISOFIX corrects pour l'emplacement d'assise prévu.
Note :
** Veillez à ce que le mécanisme d'ancrage supérieur ne gêne pas le
cache-bagages.
21
Sécurité des enfants

RÉHAUSSEURS

AVERTISSEMENTS
N'installez pas un siège rehausseur avec la seule sangle ventrale de la ceinture de sécurité.
N'installez pas un siège rehausseur avec une ceinture de sécurité détendue ou vrillée.
Ne placez pas la ceinture de sécurité sous le bras ou derrière le dos de votre enfant.
N'utilisez pas d'oreillers, de livresou de serviettes pour rehausser votre enfant.
Veillez à ce que votre enfant soit assis en position verticale.
Placez les enfants pesant moins de 15 kg mais mesurant moins de 150 cm sur un siège rehausseur.
ATTENTION
Si vous installez un siège de sécurité enfant sur un siège arrière, veillez à
ce qu'il soit bien appuyé contre le siège du véhicule. Il pourra être nécessaire d'élever ou de retirer l'appuie-tête. Voir Appuis-tête (page
84).
Rehausseur (groupe 2)
E70710
Nous vous recommandons d'utiliser un rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin de rehausse uniquement. La position d'assise surélevéepermettra de placer la sangle diagonale de la ceinture de sécurité au centre de l'épaule de votre enfant et la sangle ventrale bien ajustée sur le bassin.
Rehausseur (groupe 3)
E68924
22
Sécurité des enfants

POINTS D’ANCRAGE ISOFIX

AVERTISSEMENT
Utiliser un dispositif anti-rotation lors de l'utilisation du système ISOFIX.
Nous recommandons l'utilisation d'un amarrage supérieur ou d'une patte de support.
Votre véhicule est équipé de points d'ancrage ISOFIX qui reçoivent de façon universelle les sièges-enfants ISOFIX agréés.
Le systèmeISOFIX estcomposé dedeux bras de fixation rigides sur le siège de sécurité enfant, qui se fixent sur des points d'ancrage prévus sur les sièges arrière latéraux, à la jonctionde l'assise et du dossier. Les points d'ancrage des sangles d'arrimage sont fixés à l'arrière des sièges arrière extérieurs pour les sièges de sécurité enfant munis d'un ancrage supérieur.
Pointsd'ancrage supérieursde sangle d'arrimage
E87146
Fixation d'un siègede sécurité enfant avec sanglesd'ancrage supérieures
AVERTISSEMENT
Ne pasfixer une sangle d'amarrage à un autre endroit que le point d'ancrage d'amarrage correct.
Note :
Retirer le couvre-bagages pour
faciliter la pose, le cas échéant. Voir Couvre-bagages (page 114).
E87591
1. Placer le siège pour enfant sur le coussin de siège arrière et plier le dossier de siège approprié vers l'avant. Voir Sièges arrière (page
87).
2. Déposer l’appui-tête. Voir
Appuis-tête (page 84).
AVERTISSEMENT
Veiller à ce que la sangle d'amarrage supérieurene présente
aucun mou ou ne soit pas entortillée et veiller à son emplacement correct sur le point d'ancrage.
3. Acheminer la sangle d'amarrage
jusqu'au point d'ancrage.
23
Sécurité des enfants
AVERTISSEMENT
S'assurer que le dossier de siège est bien fixé et bien engagé dans le verrou.
4. Pousser le dossier en position verticale.
E87145
5. Pousser le dossier de siège de sécurité enfant fermement pour engager les points d'ancrage inférieurs ISOFIX.
6. Serrer la sangle d'amarrage conformément aux instructions du fabricant de sièges de sécurité enfant.

SÉCURITÉS ENFANTS

AVERTISSEMENT
Si les sécurité enfants sontactivées, vous ne pouvez pas ouvrir les portes à partir de l'intérieur.
E112197
Côté gauche
Tournezdans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour verrouiller et dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller.
Côté droit
Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller.
24
Sécurité des enfants

PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT

Airbags
AVERTISSEMENTS
Ne pas modifier l'avant du véhicule de quelque manière que ce soit. Ceci pourrait affecter le déploiement
des airbags.
Texte original de la norme ECE R94.01 : Danger extrême ! Ne pas
installer un siège de sécurité enfant dos à la route sur un siège protégé par un airbag frontal !
Bouclez votre ceinture de sécurité
et maintenez une distance
suffisante entre vous et le volant. La ceinture de sécurité doit être correctement utilisée pour vous retenir dans la position permettant à l'airbag de fournir une protection optimale. Voir
S'asseoir dansla position correcte
(page 84).
Faire exécuter les réparations surle
volant, la colonne de direction, les
sièges, les airbags et les ceintures de sécuritépar untechnicien compétent.
Maintenez exempt d'obstruction
l'espace situé devant les airbags.
Ne rien fixer sur ou au-dessus des couvercles d'airbags.
Ne pasenfoncer desobjets pointus
aux endroits où des airbags sont
montés. Cecipourrait endommager et affecter le déploiement des airbags.
Utiliser des housses conçues pour
les sièges équipés d'airbags
latéraux. Les faire poser par un technicien compétent.
Note :
Le déploiement d'un airbag produit une détonation et un nuage de résidus poudreux inoffensifs. Ceci est normal.
Note :
Pour nettoyer les couvercles d'airbag, utiliser un chiffon humide seulement.
Airbags conducteur et passager avant
E74302
Les airbagsconducteur et passager avant se déploient lors des collisions frontales (ou jusqu'à 30 degrés vers la gauche ou la droite) d'une force suffisante. Les airbags se gonflent en quelques millièmes de seconde et se dégonflent au contact avec les occupants, amortissant le mouvement de leur corps vers l'avant. Les collisions frontales mineures, les capotages, les collisions arrière et les collisions latérales ne provoquent pas le déclenchement des airbags frontaux conducteur et passager.
Airbag genoux conducteur
ATTENTION
Ne pas essayer d'ouvrir le couvercle de l'airbag genoux conducteur.
25

Protection des occupants

L'airbag genoux conducteur se déploie lors descollisions frontales (ou jusqu'à 30 degrés vers la gauche ou la droite) d'une force suffisante. L'airbag se gonfle en quelques millièmes de seconde et se dégonfle au contact avec les occupants, créant un élément amortissant entre les genoux du conducteur et la colonne de direction. L'airbag genoux ne se déploie pas lors des capotages, collisions arrière et collisions latérales.
Pour l'emplacement des repères : Voir
Démarrage rapide (page 10). Note :
L'airbag genoux a un seuil de déploiement plus bas que les airbags frontaux. Lors d'une collision mineure, il est possible que seul l'airbag genoux se déploie.
Airbags latéraux
E72658
Les airbags latéraux sont montés à l'intérieur du dossier des sièges avant. Une étiquette indique que votre véhicule est équipé d'airbags latéraux.
Les airbags latéraux se déploient en cas de collision latérale d'une certaine violence. Les airbags se gonflent en quelques millièmes de seconde et se dégonflent au contact avec les occupants, assurant une protection du thorax et des épaules. Les collisions latérales mineures, les capotages, les collisions frontales et les collisions arrière ne provoquentpas le déclenchement des airbags latéraux.
Airbags rideaux
E75004
Les airbags rideaux sont montés à l'intérieur des garnissages au-dessus des vitres latérales avant et arrière. Des badges moulés dans les garnissages de montant B indiquent que le véhicule est équipé d'airbags rideaux.
Les airbagsrideaux sedéploient pendant les collisions latérales d'une certaine violence. Les airbags se gonflent en quelques millièmes de seconde et se dégonflent au contact avec les occupants, assurant une protection de la tête. Les collisions latérales mineures, les collisions frontales, les collisions arrière ou les capotages ne provoquent pas le déclenchement des airbags rideaux.
26
Protection des occupants
Ceintures de sécurité
AVERTISSEMENTS
Bouclez votre ceinture de sécurité et maintenez une distance
suffisante entre vous et le volant. La ceinture de sécurité doit être correctement utilisée pour vous retenir dans la position permettant à l'airbag de fournir une protection optimale. Voir
S'asseoir dansla position correcte
(page 84).
Ne jamais utiliser une ceinture de
sécurité sur plus d'une personne.
Utiliser la boucle correcte pour
chaque ceinture de sécurité.
Ne pas utiliser une ceinture de
sécurité détendue ou vrillée.
Ne pas porter des vêtements épais.
Pour produire une efficacité
optimale, la ceinture de sécuritédoit être bien ajustée sur le corps.
Placez la sangle épaulière sur le
centre de votre épaule et ajustez la
sangle ventrale pour qu'elle soitbien serrée sur votre bassin.
Les enrouleurs des ceintures de sécurité conducteur et passager avant sont équipés d'un prétensionneur de ceinture de sécurité. Les prétensionneurs de ceinture ont un seuil de déploiement plus bas que les airbags. Lors des collisions mineures, il est possible que seuls les prétensionneurs se déploient.
Etat après une collision
AVERTISSEMENT
Les ceintures de sécurité qui ont subi des contraintes, au cours d'un
accident, doivent être remplacées et leurs ancrages contrôlés par un technicien ayant reçu la formation nécessaire.

BOUCLAGEDESCEINTURES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT
Insérez la languette dans la boucle
jusqu'à ce qu'un déclic se fasse
entendre. Si vous n'entendez pas ce déclic, c'est que vous n'avez pas bouclé correctement la ceinture.
E74124
27
Protection des occupants
E85817
Dérouler régulièrement la ceinture. Elle peut se bloquer si vous tirez dessus trop violemment ousi levéhicule setrouve sur une pente.
Appuyez sur le bouton rouge de laboucle pour détacher la ceinture. Laissez-la s'enrouler complètement et en douceur.

RÉGLAGEEN HAUTEURDES CEINTURES DE SÉCURITÉ

E104440
Note :
Soulever légèrement le coulisseau tout en appuyant sur le bouton de verrouillage pour faciliter le déblocage du mécanisme de verrouillage.
Pour le monter ou l'abaisser, appuyer sur le bouton de verrouillage sur le dispositif de verrouillage et le déplacer comme il convient.

RAPPEL DE BOUCLAGE DE CEINTURE DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT
Le système de protection des occupants ne fournit une protection optimale que lorsque la ceinture de
sécurité est correctement utilisée.
Le témoin de rappel de bouclage de ceinture de
sécurité s'allume et un signal sonore se fait entendre si la ceinture de sécurité du passager du siège avant ou du conducteur n'est pas bouclée et que le véhicule commence à prendre de la vitesse. Il s'allume aussi si la ceinture de sécurité du passager du siège avant ou du conducteur est débouclée alors que le véhicule se déplace. Le signal sonore s'arrête après cinq minutes mais le témoin de rappel de bouclage de ceinture reste allumé jusqu'au bouclage de la ceinture de sécurité du passager du siège avant ou du conducteur.
Désactivation du rappel de bouclage de ceinture
Contacter le concessionnaire Ford le plus proche.
28
Protection des occupants
Loading...
+ 204 hidden pages