FORD FIESTA 2018 User Manual

FORD FIESTA Manuel du conducteur
Les informations de cette publication étaient exactes au moment de la mise sous presse. Dans le cadre de notre développement continu, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications, la conception ou les équipements à tout moment, et ce sans préavis ni obligation. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système dextraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions.
Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3582frFRA 09/2013 20130920111609
Introduction
A propos de ce manuel...................................7
Glossaire des symboles..................................7
Recommandations pour les pièces de
rechange .........................................................9
Equipement de communication
mobile.............................................................10
Enregistrement des données.....................10
Bref aperçu
Bref aperçu........................................................12
Sécurité des enfants
Installation de sièges de sécurité
enfant..............................................................19
Positionnement du siège de sécurité
enfant.............................................................22
Sécurités enfants...........................................25
Ceintures de sécurité
Bouclage des ceintures de sécurité........26
Réglage en hauteur des ceintures de
sécurité...........................................................27
Rappel de ceinture de sécurité..................27
Dispositif de retenue des
passagers supplémentaire
Principes de fonctionnement....................28
Airbag conducteur.........................................28
Airbag passager..............................................29
Airbags latéraux..............................................30
Airbag genoux conducteur.........................30
Airbags rideau latéraux ...............................30
Clés et télécommandes
Informations générales sur les
fréquences radio.........................................32
Télécommande...............................................32
Remplacement d'une clé ou d'une
télécommande perdue............................35
MyKey
Principes de fonctionnement....................36
Création dune MyKey...................................37
Programmation dune MyKey....................37
Effacer toutes les clés MyKeys .................38
Contrôle de l’état du système MyKey
..........................................................................38
Utilisation de MyKey avec des systèmes
de démarrage à distance........................38
Diagnostic de MyKey....................................39
Serrures
Verrouillage et déverrouillage...................40
Hayon manuel ................................................42
Ouverture sans clé.........................................43
Sécurité
Dispositif antivol passif...............................46
Alarme antivol.................................................46
Volant de direction
Réglage du volant..........................................49
Commandes audio.......................................49
Commande vocale........................................50
Régulateur de vitesse...................................50
Essuie-glaces et lave-glaces
Essuie-glaces de pare-brise........................51
Essuie-glaces automatiques......................51
Lave-glaces de pare-brise..........................52
Essuie-glaces et lave-glaces de lunette
arrière..............................................................53
Eclairage
Généralités.......................................................54
Commandes d'éclairage.............................54
Allumage automatique des phares........55
Réglage de l'intensité d'éclairage du
combiné des instruments.......................55
Retard de sortie de phare...........................55
1
Fiesta (CCN)
Sommaire
Feux de jour......................................................56
Antibrouillards.................................................56
Feux arrière de brouillard............................56
Réglage en hauteur du faisceau des
projecteurs...................................................56
Clignotants.......................................................57
Eclairage intérieur..........................................58
Vitres et rétroviseurs
Lève-vitres électriques.................................59
Ouverture et fermeture globales.............60
Rétroviseurs extérieurs.................................62
Rétroviseur intérieur......................................63
Combiné des instruments
Instruments......................................................64
Témoins d'avertissement et
indicateurs....................................................65
Témoins d'avertissement et indicateurs
- 1.6L EcoBoost......................................68
Signaux sonores et indicateurs..................71
Affichages d'informations
Généralités........................................................72
Montre de bord................................................75
Ordinateur de bord.........................................75
Réglages personnalisés...............................76
Messages d'information...............................77
Commande de climatisation
Principes de fonctionnement...................88
Ouïes d'aération.............................................88
Climatisation manuelle...............................89
Commande de climatisation
automatique...............................................90
Conseils pour la gestion de la
température et de l'humidité dans
l'habitacle .....................................................91
Vitres chauffantes et rétroviseurs
chauffants....................................................95
Sièges
S'asseoir dans la position correcte.........96
Appuis-tête......................................................96
Sièges à réglage manuel - 3 portes.........97
Sièges à réglage manuel.............................99
Sièges arrière..................................................101
Sièges chauffants........................................102
Points dalimentation
auxiliaire
Points dalimentation auxiliaire..............103
Allume-cigares..............................................103
Compartiments de
rangement
Porte-gobelets..............................................105
Porte-bouteille..............................................105
Démarrage et arrêt du
moteur
Généralités.....................................................106
Commutateur d’allumage........................106
Démarrage sans clé.....................................107
Verrou de direction......................................108
Verrou de direction - Véhicules avec:
Système d'entrée sans clé du
véhicule........................................................109
Démarrage d'un moteur à essence.......109
Démarrage d'un moteur diesel................110
Filtre à particules diesel...............................111
Mise à l'arrêt du moteur..............................112
Caractéristiques de conduite
uniques
Auto-Start-Stop.............................................113
Carburant et ravitaillement
Précautions de sécurité...............................115
Qualité du carburant - Essence...............116
Qualité du carburant - Diesel....................116
2
Fiesta (CCN)
Sommaire
Panne sèche.....................................................117
Convertisseur catalytique..........................118
Ravitaillement................................................118
Consommation de carburant..................120
Spécifications techniques..........................121
Transmission
Transmission manuelle..............................123
Transmission manuelle - 1.6L
EcoBoost.................................................123
Transmission automatique.......................125
Aide au démarrage en côte......................128
Freins
Généralités......................................................130
Conseils pour la conduite avec le
système de freinage antiblocage.......130
Frein de stationnement.............................130
Contrôle de stabilité
Principes de fonctionnement...................132
Utilisation du programme de stabilité
électronique................................................132
Utilisation du programme de stabilité
électronique - 1.6L EcoBoost...........132
Dispositifs daide au station-
nement
Principes de fonctionnement..................134
Système d'aide au stationnement .......134
Caméra de recul ...........................................137
Régulateur de vitesse
Principes de fonctionnement..................140
Utilisation du régulateur de vitesse.......140
Aides à la conduite
Active City Stop.............................................142
Chargement du véhicule
Généralités......................................................144
Rangement sous le plancher arrière......144
Couvre-bagages............................................145
Remorquage
Traction d'une remorque...........................146
Traction d'une remorque - 1.6L
EcoBoost.................................................147
Boule de remorquage..................................147
Points de remorquage................................150
Remorquage du véhicule sur ses quatre
roues...............................................................151
Conseils pour la conduite
Rodage..............................................................153
Précautions nécessaires par temps
froid................................................................153
Conduite sur route inondée......................153
Tapis de sol.....................................................154
Assistance dépannage dans
les cas durgence
Feux de détresse...........................................155
Trousse de premiers secours...................155
Triangle de signalisation............................155
Démarrage du véhicule à laide de câbles
volants..........................................................155
Fusibles
Emplacement des boîtes à fusibles......158
Tableau de spécification des
fusibles.........................................................159
Remplacement d'un fusible.....................165
Entretien
Généralités......................................................167
Ouverture et fermeture du capot...........168
Vue densemble sous le capot - 1.0L
EcoBoost................................................169
3
Fiesta (CCN)
Sommaire
Vue densemble sous le capot - 1.25L
Duratec-16V (Sigma) ............................170
Vue densemble sous le capot - 1.4L
Duratec-16V (Sigma) ..............................171
Vue densemble sous le capot - 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) ..............172
Vue densemble sous le capot - 1.6L
EcoBoost.................................................173
Vue densemble sous le capot - 1.5L
Duratorq-TDCi...........................................174
Vue densemble sous le capot - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel ..................175
Jauge de niveau dhuile moteur - 1.0L
EcoBoost.................................................176
Jauge de niveau dhuile moteur - 1.25L
Duratec-16V (Sigma) .............................176
Jauge de niveau dhuile moteur - 1.4L
Duratec-16V (Sigma) .............................177
Jauge de niveau dhuile moteur - 1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) ..............177
Jauge de niveau dhuile moteur - 1.6L
EcoBoost..................................................177
Jauge de niveau dhuile moteur - 1.5L
Duratorq-TDCi............................................177
Jauge de niveau dhuile moteur - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel ..................178
Contrôle de l'huile moteur........................178
Contrôle du liquide de
refroidissement.........................................179
Contrôle de liquide de freins et
d'embrayage..............................................179
Contrôle du liquide lave-glace................180
Remplacement de la batterie 12 V........180
Contrôle des balais d'essuie-glaces......181
Remplacement des balais
d'essuie-glaces..........................................181
Dépose dun phare........................................181
Remplacement d'une ampoule - 3
portes............................................................182
Remplacement d'une ampoule.............188
Tableau de spécification des
ampoules....................................................194
Spécifications techniques.........................195
Nettoyage du véhicule
Nettoyage de l'extérieur............................199
Nettoyage de l'intérieur............................200
Réparation des dégâts mineurs de
peinture......................................................200
Nettoyage des jantes en alliage............200
Jantes et pneus
Généralités.....................................................202
Kit de mobilité temporaire ......................202
Entretien des pneus...................................206
Utilisation de pneus hiver........................206
Utilisation de chaînes à neige................206
Système de surveillance de la pression
des pneus...................................................207
Remplacement d'une roue.....................208
Spécifications techniques.........................213
Quantités et spécifications
Plaque d'identification du véhicule........217
Numéro de châssis du véhicule..............218
Spécifications techniques.........................218
Système audio
Généralités......................................................221
Autoradio - Véhicules avec: AM/FM/
CD..................................................................222
Autoradio - Véhicules avec: AM/FM/CD/
SYNC............................................................228
Autoradio - Véhicules avec: AM/FM/CD/
Système d'aide à la navigation..........235
Autoradio.........................................................241
Autoradio - Véhicules avec: Système
d'aide à la navigation/Sony AM/FM/
CD.................................................................248
Audio numérique ........................................255
Prise dentrée auxiliaire..............................257
Port USB.........................................................258
Dépistage des pannes audio..................258
4
Fiesta (CCN)
Sommaire
Navigation
Navigation .....................................................259
SYNC
Généralités....................................................268
Utilisation de la reconnaissance vocale
........................................................................270
Utilisation de SYNC avec votre
téléphone....................................................272
Applications et services SYNC..........285
Utilisation de SYNC avec votre lecteur
multimédia................................................288
Diagnostic de SYNC...............................293
Appendices
Compatibilité électromagnétique.........302
Contrat de licence d'utilisateur final.....303
5
Fiesta (CCN)
Sommaire
6
Fiesta (CCN)

A PROPOS DE CE MANUEL

Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de temps pour vous familiariser avec ce véhicule en lisant ce manuel. Plus vous en saurez sur lui, plus vous aurez de plaisir à le conduire et plus vous pourrez le faire en sécurité.
AVERTISSEMENT
Le fait de conduire avec une source de distraction peut entraîner une
perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route. La conduite en toute sécurité de votre véhicule est votre première responsabilité. Nous vous déconseillons l'utilisation d'appareils portables lorsque vous conduisez et nous vous invitons à utiliser les systèmes de commande vocale lorsque c'est possible. Assurez-vous d'avoir pris connaissance de toutes les lois applicables susceptibles d'avoir une incidence sur l'utilisation d'appareils électroniques au volant.
Note : Ce manuel décrit des fonctions et options de produits disponibles dans toute la gamme de modèles disponibles, parfois avant même que ces fonctions et options ne soient disponibles d'une manière générale. Il peut présenter des options dont votre véhicule n'est pas équipé.
Note : Certaines des illustrations de ce manuel peuvent être utilisées pour plusieurs modèles ; elles peuvent vous sembler différentes dans le cas de votre véhicule. Toutefois, l'information essentielle contenue dans les illustrations est toujours correcte.
Note : Veuillez toujours utiliser votre véhicule conformément aux lois et règlements en vigueur.
Note : Au moment de la revente de votre véhicule, veuillez remettre ce manuel au nouveau propriétaire. Le Guide d'Utilisation fait partie intégrante du véhicule.
Dans ce manuel, il peut être précisé qu'un composant se trouve du côté gauche ou droit. Le côté est déterminé en regardant vers l'avant quand on est assis sur le siège.
Côté droitA Côté gaucheB
Protection de l'environnement
Vous avez un rôle à jouer dans la protection de l'environnement. L'utilisation correcte du véhicule et la mise au rebut des déchets, des produits de nettoyage et des lubrifiants de la manière prescrite constituent autant de pas franchis dans la réalisation de ces objectifs.

GLOSSAIRE DES SYMBOLES

Voici certains des symboles que vous pourriez observer sur votre véhicule.
Alerte de sécurité
7
Fiesta (CCN)

Introduction

Se reporter au Manuel du propriétaire
Système de climatisation
Système de freinage antiblocage (ABS)
Interdiction de fumer, flammes et étincelles interdites
Pile
Acide de batterie
Liquide de frein - base non pétrolière
Système de freinage
Filtre à air d'habitacle
Vérifier le bouchon de réservoir de carburant
Verrouillage ou déverrouillage de la sécurité enfant sur les portes
Ancrage inférieur de siège enfant
Ancrage de sangle de siège enfant
Régulateur automatique de vitesse
Ne pas ouvrir à chaud
Filtre à air du moteur
Liquide de refroidissement du moteur
Température du liquide de refroidissement
Huile de transmission
Gaz explosifs
Attention, ventilateur
Boucler la ceinture de sécurité
Airbag avant
Projecteurs antibrouillard
Réinitialisation de la pompe d'alimentation
Boîte à fusibles
Feux de détresse
Lunette arrière chauffante
Boîtier de raccordement de batterie
8
Fiesta (CCN)
Introduction
Ouverture intérieure du coffre à bagages
Cric
Tenir hors de la portée des enfants
Commande d'éclairage
Pneus sous-gonflés
Vérifier le niveau de liquide
Noter les instructions de fonctionnement
Alarme de détresse
Aide au stationnement
Frein de stationnement
Liquide de direction assistée
Vitres électriques avant/arrière
Verrou de vitres électriques
Entretien moteur proche
Airbag latéral
Se protéger les yeux
Contrôle de stabilité
Nettoyage et balayage du pare-brise

RECOMMANDATIONS POUR LES PIÈCES DE RECHANGE

Votre véhicule a été construit selon les normes les plus strictes en utilisant des pièces de qualité. Nous vous recommandons d'exiger l'utilisation de pièces Ford et Motorcraft authentiques chaque fois que vous confiez votre véhicule pour une réparation ou un entretien planifié. Vous pouvez facilement identifier les pièces Ford et Motorcraft authentiques en recherchant la présence de la marque Ford, FoMoCo ou Motorcraft sur les pièces ou sur leur emballage.
Entretien programmé et réparations mécaniques
Un des meilleurs moyens de préserver le bon fonctionnement de votre véhicule au fil des ans consiste à le faire entretenir dans le respect de nos recommandations en utilisant des pièces conformes aux spécifications détaillées dans le présent Manuel du propriétaire. Les pièces Ford et Motorcraft authentiques respectent ou dépassent ces spécifications.
Réparations en cas de collision
Nous espérons que vous ne serez jamais victime d'une collision, mais personne n'est à l'abri d'un accident. Les pièces de rechange Ford authentiques utilisées en cas de collision respectent nos strictes exigences en matière d'ajustement, de
9
Fiesta (CCN)
Introduction
finition, d'intégrité structurelle, de protection contre la corrosion et de résistance aux bosses. Au cours du développement d'un véhicule, nous nous assurons que ces pièces offrent le niveau de protection voulu en tant que système global. Pour avoir l'assurance de bénéficier de ce niveau de protection, il vous suffit d'utiliser des pièces de rechange Ford authentiques.
Garantie des pièces de rechange
Les pièces de rechange Ford et Motorcraft authentiques sont les seules à bénéficier d'une Garantie Ford. Les dégâts provoqués au véhicule suite à la défaillance de pièces non-Ford risquent de ne pas être couverts par la Garantie Ford. Pour plus d'informations, se reporter aux conditions de la Garantie Ford.

EQUIPEMENT DE COMMUNICATION MOBILE

L'utilisation des équipements de communication mobiles tient une place de plus en plus importante aujourd'hui, tant dans la sphère personnelle que professionnelle. Elle ne doit toutefois en aucun cas compromettre votre sécurité ni celle des autres. Les communications mobiles peuvent renforcer la sécurité et la sûreté des individus lorsqu'elles sont utilisées correctement, en particulier dans les situations d'urgence. Pour ne pas compromettre les avantages des équipements de communication mobiles, la sécurité doit rester prioritaire. Par équipements de communication mobiles, on entend notamment les téléphones cellulaires, pagers, les appareils portables de consultation de la messagerie électronique et de messages texte, ainsi que les radios bidirectionnelles portables.
AVERTISSEMENT
Le fait de conduire avec une source de distraction peut entraîner une
perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route. La conduite en toute sécurité de votre véhicule est votre première responsabilité. Nous vous déconseillons d'utiliser des appareils portables lorsque vous conduisez et nous vous invitons à utiliser des systèmes à commande vocale lorsque possible. Assurez-vous d'avoir pris connaissance de toutes les lois applicables susceptibles d'avoir une incidence sur l'utilisation d'appareils électroniques au volant.

ENREGISTREMENT DES DONNÉES

De nombreux composants électroniques de votre véhicule contiennent des modules de stockage de données. Ces modules conservent des données techniques relatives à l'état du véhicule, aux évènements ou aux erreurs, de façon temporaire ou permanente.
En général, ces données techniques fournissent des informations sur l'environnement ou sur l'état des pièces, des modules ou des systèmes :
Les conditions de fonctionnement des
composants du système (par exemple le niveau de remplissage).
Les messages d'état du véhicule et de
ses composants individuels (par exemple, le nombre de tours de roue/la vitesse de rotation, la décélération, l'accélération latérale).
10
Fiesta (CCN)
Introduction
Les anomalies et les défauts constatés au niveau des composants de certains systèmes importants (par exemple l'éclairage ou le système de freinage).
La réaction du véhicule lors de situations de conduite particulières (par exemple, le gonflage d'un airbag ou l'activation du système de réglage de la stabilité).
Les conditions environnementales (par exemple, la température).
Ces données sont stockées à des fins techniques exclusivement, afin de contribuer à l'identification et à la correction des erreurs, ainsi qu'à l'amélioration des fonctions du véhicule. Ces données ne permettent pas de créer des profils de déplacement indiquant les trajets effectués.
Si des opérations d'entretien sont effectuées (par exemple, des réparations, des procédures de services, des opérations d'entretien effectuées dans le cadre de la garantie ou de l'assurance qualité), les employés du service d 'entretien, y compris les fabricants, sont en mesure d'extraire ces données techniques des modules de stockage de données sur les évènements et les erreurs à l'aide d'outils de diagnostic spécifiques. Si nécessaire, vous recevrez de plus amples informations. Une fois l'erreur corrigée, ces données sont soit constamment écrasées, soit supprimées du module de stockage d'erreurs.
Lorsque le véhicule est en cours d'utilisation, il se peut que, dans certaines situations, des données techniques relatives à d'autres informations (rapports d'accidents, dommages subis par le véhicule, déclarations faites par un témoin, etc.) soient associées à une personne en particulier, éventuellement avec l'aide d'un expert.
Des fonctions supplémentaires peuvent faire l'objet d'un accord contractuel avec le client (par exemple, la localisation d'un véhicule en cas d'urgence). Ces fonctions supplémentaires autorisent la transmission à partir du véhicule de certaines données spécifiques le concernant.
11
Fiesta (CCN)
Introduction

Vue d'ensemble extérieure avant
Voir Verrouillage et déverrouillage (page 40). Voir Ouverture sans clé (page 43).
A
Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 181).B Voir Entretien (page 167).C Voir Points de remorquage (page 150).D Voir Remplacement d'une ampoule (page 188).E Pressions des pneus. Voir Spécifications techniques (page 213).F Voir Remplacement d'une roue (page 208).G
12
Fiesta (CCN)

Bref aperçu

Vue d'ensemble de l'intérieur du véhicule
Voir Transmission (page 123).A Voir Verrouillage et déverrouillage (page 40).B Voir Lève-vitres électriques (page 59). Voir Rétroviseurs extérieurs (page
62).
C
Voir Appuis-tête (page 96).D Voir Bouclage des ceintures de sécurité (page 26).E Voir Sièges arrière (page 101).F Voir Sièges à réglage manuel (page 97).G
13
Fiesta (CCN)
Bref aperçu
Voir Frein de stationnement (page 130).H Voir Ouverture et fermeture du capot (page 168).I
Vue d'ensemble de la planche de bord
Conduite à gauche
14
Fiesta (CCN)
Bref aperçu
Conduite à droite
Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 88).A Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 57). Feu de route. Voir
Commandes d'éclairage (page 54).
B
Combiné des instruments. Voir Instruments (page 64). Voir Témoins d'avertissement et indicateurs (page 68).
C
Bouton de démarrage. Voir Démarrage et arrêt du moteur (page 106).D Levier d'essuie-glace. Voir Essuie-glaces et lave-glaces (page 51).E Afficheur multifonction. Voir Affichages d'informations (page 72).F Autoradio. Voir Système audio (page 221).G Bouton de verrouillage électrique de porte. Voir Verrouillage et déverrouillage
(page 40).
H
Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 155).I Témoin d'airbags. Voir Airbag passager (page 29).J Commandes de climatisation. Voir Commande de climatisation (page 88).K
15
Fiesta (CCN)
Bref aperçu
Commutateur de lunette arrière chauffante. Voir Commande de climatisation (page 88).
K
Commutateur de pare-brise chauffant. Voir Commande de climatisation (page 88).
K
Commutateur de système d'aide au stationnement. Voir Dispositifs daide au stationnement (page 134).
L
Commutateurs de siège chauffant. Voir Sièges chauffants (page 102).M Commutateur Démarrage/arrêt. Voir Auto-Start-Stop (page 113).N Commutateur d'allumage. Voir Commutateur dallumage (page 106).O Commutateurs de régulateur de vitesse. Voir Utilisation du régulateur de
vitesse (page 140).
P
Airbag genoux conducteur. Voir Airbag genoux conducteur (page 30).Q Avertisseur sonore.R Réglage du volant. Voir Réglage du volant (page 49).S Commande audio. Voir Système audio (page 221). Commande vocale. Voir
Commande vocale (page 50).
T
Levier de déverrouillage de capot. Voir Ouverture et fermeture du capot (page 168).
U
Commande d'éclairage. Voir Eclairage (page 54).V
16
Fiesta (CCN)
Bref aperçu
Vue d'ensemble extérieure arrière
Voir Remplacement d'une ampoule (page 188).A Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 181).B Voir Remplacement d'une ampoule (page 188).C Voir Trousse de premiers secours (page 155). Voir Triangle de signalisation
(page 155). Voir Kit de mobilité temporaire (page 202). Roue de secours, cric et clé de roue. Voir Remplacement d'une roue (page 208). œillet de remorquage. Voir Points de remorquage (page 150).
D
Voir Points de remorquage (page 150).E Pressions des pneus. Voir Spécifications techniques (page 213).F
17
Fiesta (CCN)
Bref aperçu
Voir Remplacement d'une roue (page 208).G Voir Ravitaillement (page 118).H
18
Fiesta (CCN)
Bref aperçu

INSTALLATION DE SIÈGES DE SÉCURITÉ ENFANT

AVERTISSEMENTS
Utilisez un siège de sécurité enfant agréé pour attacher les enfants mesurant moins de 150 cm sur le
siège arrière.
Danger extrême ! Ne jamais installer un siège de sécurité enfant de type
dos à la route sur un siège protégé par un airbag frontal actif. Cela pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort de l'enfant. Vous devez désactiver l'airbag passager lorsque vous installez un siège de sécurité enfant de type dos à la route sur le siège avant. Voir Airbag
passager (page 29).
AVERTISSEMENTS
Vous devez réactiver l'airbag passager après avoir retiré le siège de sécurité enfant. Voir Airbag
passager (page 29).
Lisez et suivez les instructions du fabricant lorsque vous installez un siège pour enfants.
Ne modifiez pas les sièges pour enfants de quelque manière que ce soit.
Ne tenez jamais un enfant assis sur vos genoux lorsque le véhicule se déplace.
Ne laissez pas des enfants seuls dans le véhicule.
Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, faites contrôler les sièges de sécurité enfant par un
concessionnaire agréé.
Note : Les obligations relatives aux sièges pour enfants varient d'un pays à l'autre.
Seuls les sièges pour enfants conformes à la norme ECE-R44.03 (ou ultérieure) ont été testés et approuvés pour être utilisés dans votre véhicule. Les concessionnaires agréés proposent différents produits de ce type.
Sièges pour enfants pour les différentes catégories de poids
Utilisez le siège pour enfants le plus adapté :
19
Fiesta (CCN)

Sécurité des enfants

Siège de sécurité bébé
Attachez les enfants de moins de 13 kg dans un siège de sécurité enfant (Groupe 0+) dos à la route, sur la banquette arrière.
Siège de sécurité enfant
Attachez les enfants dont le poids est compris entre 13 kg et 18 kg dans un siège de sécurité enfant (groupe 1) sur le siège arrière.
Rehausseurs
AVERTISSEMENTS
N'installez pas un siège rehausseur avec la seule sangle ventrale de la ceinture de sécurité.
N'installez pas un siège rehausseur avec une ceinture de sécurité détendue ou vrillée.
Ne placez pas la ceinture de sécurité sous le bras ou derrière le dos de votre enfant.
N'utilisez pas d'oreillers, de livres ou de serviettes pour rehausser votre enfant.
Veillez à ce que votre enfant soit assis en position verticale.
Si vous installez un siège de sécurité enfant sur un siège arrière, il doit être
étroitement appuyé contre le siège du véhicule. Il ne doit pas être en contact avec l'appuie-tête. Au besoin, déposez l'appuie-tête. Voir Appuis-tête (page 96).
Vous devez reposer l'appuie-tête
après avoir retiré le siège de sécurité
enfant. Voir Appuis-tête (page 96).
Siège rehausseur (groupe 2)
20
Fiesta (CCN)
Sécurité des enfants
Placez les enfants pesant plus de 15 kg mais mesurant moins de 150 cm sur un siège ou coussin rehausseur.
Nous vous recommandons d'utiliser un rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin de rehausse uniquement. La position d'assise surélevée permettra de placer la sangle diagonale de la ceinture de sécurité au centre de l'épaule de votre enfant et la sangle ventrale bien ajustée sur son bassin.
Coussin rehausseur (groupe 3)
Points d'ancrage ISOFIX
AVERTISSEMENT
Utilisez un dispositif anti-rotation lors de l'utilisation du système ISOFIX.
Nous recommandons l'utilisation d'un amarrage supérieur ou d'une patte de support.
Note : Lors de l'achat d'un siège ISOFIX, veillez à connaître la catégorie de poids et de taille ISOFIX correcte pour l'emplacement d'assise prévu. Voir
Positionnement du siège de sécurité enfant (page 22).
Votre véhicule possède des points d'ancrage ISOFIX qui acceptent les sièges pour enfants ISOFIX homologués de façon universelle.
Le système ISOFIX est composé de deux bras rigides sur le siège pour enfants qui se fixent sur des points d'ancrage prévus sur les sièges arrière extérieurs, à l'endroit où le coussin et le dossier se rencontrent. Les points d'ancrage des sangles d'arrimage se trouvent à l'arrière des sièges arrière extérieurs pour les sièges pour enfants munis d'un ancrage supérieur.
Points dancrage de sangle supérieure
Fixation d'un siège de sécurité enfant avec sangles d'ancrage supérieures
AVERTISSEMENTS
Ne pas fixer une sangle d'amarrage à un autre endroit que le point d'ancrage d'amarrage correct.
Veiller à ce que la sangle d'amarrage supérieure ne présente aucun mou
ou qu'elle ne soit pas tordue et veiller à ce qu'elle soit correctement placée sur le point d'ancrage.
21
Fiesta (CCN)
Sécurité des enfants
Note : Retirer le couvre-bagages pour
faciliter la pose, le cas échéant. Voir Couvre-bagages (page 145).
1. Acheminer la sangle d'amarrage jusqu'au point d'ancrage.
2. Pousser le dossier de siège de sécurité enfant fermement pour engager les points d'ancrage inférieurs ISOFIX.
3. Serrer la sangle d'amarrage conformément aux instructions du fabricant de sièges de sécurité enfant.

POSITIONNEMENT DU SIÈGE DE SÉCURITÉ ENFANT

AVERTISSEMENTS
Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour
connaître les dernières informations concernant les sièges pour enfants recommandés par Ford.
Danger extrême ! Ne jamais installer
un siège de sécurité enfant de type
dos à la route sur un siège protégé par un airbag frontal actif. Cela pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort de l'enfant.
En cas d'utilisation d'un siège enfant
avec un pied de soutien, le pied de
soutien doit prendre solidement appui sur le plancher.
En cas d'utilisation d'un siège enfant
avec une ceinture de sécurité, veillez
à ce que la ceinture de sécurité ne présente pas de mou et qu'elle ne soit pas vrillée.
Le siège enfant doit être solidement
plaqué contre le siège du véhicule. Il
ne doit pas être en contact avec l'appuie-tête. Au besoin, déposez l'appuie-tête. Voir Appuis-tête (page 96).
Vous devez reposer l'appuie-tête
après avoir retiré le siège de sécurité
enfant. Voir Appuis-tête (page 96).
22
Fiesta (CCN)
Sécurité des enfants
Catégories de poids
Sièges
3210+0
22 - 36 kg
(46 -
79 lbs)
15 - 25 kg
(33 -
55 lbs)
9 - 18 kg
(20 -
40 lbs)
Jusqu'à
13 kg
(29 lbs)
Jusqu'à
10 kg
(22 lbs)
UF¹UF¹UF¹XX
Siège passager avant avec airbag Activé
Siège passager avant avec airbag Désactivé
UUUUUSièges arrière
X Inapproprié pour les enfants dans cette catégorie de poids. U Approprié pour les sièges de sécurité enfant universels homologués pour cette catégorie
de poids. U¹ Approprié pour les sièges de sécurité enfant universels homologués pour cette catégorie
de poids. Toutefois, nous vous recommandons d'attacher les enfants dans un siège de sécurité homologué placé sur la banquette arrière.
UF¹ Approprié pour les sièges de sécurité enfant face à la route universels homologués pour cette catégorie de poids. Toutefois, nous vous recommandons d'attacher les enfants dans un siège de sécurité homologué placé sur la banquette arrière.
Note : En cas d'utilisation d'un siège enfant sur le siège avant, il faut toujours régler le siège passager avant au maximum vers l'arrière. S'il s'avère difficile de serrer l'enrouleur de la ceinture de sécurité sans qu'il y ait de mou, mettez le dossier en position complètement verticale et augmentez la hauteur du siège. Voir Sièges (page 96).
23
Fiesta (CCN)
Sécurité des enfants
Sièges enfants ISOFIX
Catégories de poids
Sièges
10+
Orienté vers l'avantOrienté vers l'arrière
9 - 18 kg (20 - 40 lbs)
Jusqu'à 13 kg
(29 lbs)
Non équipé ISOFIX
Classe de
taille
Siège avant
Type de siège
B, B1
1
E
1
Classe de
taille
ISOFIX de siège extérieur arrière
IL, IUF
***
IL
**
Type de siège
Non équipé ISOFIX
Classe de
taille
Siège arrière central
Type de siège
IL Approprié pour certains dispositifs de retenue pour enfants de la catégorie semi-universelle. Veuillez consulter les listes de recommandation véhicule des fournisseurs de dispositifs de retenue pour enfants.
IUF Approprié pour certains dispositifs de retenue pour enfants orientés vers l’avant de la catégorie universelle approuvés pour ce groupe de masse et cette classe de taille ISOFIX.
1
La classe de taille ISOFIX pour les systèmes de siège pour enfants universels et
semi-universels est déterminée par une lettre majuscule, de A à G. Cette lettre d'identification est indiquée sur le siège pour enfants ISOFIX.
**
A la date de publication, le siège de sécurité pour bébé ISOFIX de groupe O+ recommandé
est le Britax Romer Baby Safe. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges pour enfants recommandés par Ford.
***
A la date de publication, le siège enfant ISOFIX de groupe 1 recommandé est le Britax
Romer Duo. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges pour enfants recommandés par Ford.
24
Fiesta (CCN)
Sécurité des enfants

SÉCURITÉS ENFANTS

AVERTISSEMENT
Si les serrures de sécurité enfant sont verrouillées, il n'est pas possible d'ouvrir les portes arrière depuis
l'intérieur du véhicule.
Côté gauche
Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour verrouiller et dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller.
Côté droit
Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déverrouiller.
25
Fiesta (CCN)
Sécurité des enfants

BOUCLAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENTS
Insérez la languette dans la boucle jusqu'à ce qu'un déclic se fasse
entendre. Si vous n'entendez pas ce déclic, c'est que vous n'avez pas bouclé correctement la ceinture de sécurité.
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien enroulée et qu'elle
ne se trouve pas à l'extérieur du véhicule lorsque vous fermez la porte.
Déroulez régulièrement la ceinture. Elle peut se bloquer si vous tirez dessus trop violemment ou si le véhicule se trouve sur une pente.
Appuyez sur le bouton rouge de la boucle pour détacher la ceinture. Maintenez la languette et laissez-la laisser s'enrouler complètement et en douceur jusqu'en position de rangement.
Utilisation des ceintures de sécurité lors de la grossesse
26
Fiesta (CCN)

Ceintures de sécurité

AVERTISSEMENT
Positionnez la ceinture de sécurité correctement afin de vous protéger
et de protéger votre bébé. N'utilisez pas la sangle ventrale ou la sangle épaulière seule.
Les femmes enceintes doivent impérativement attacher leur ceinture de sécurité. La sangle ventrale d'une ceinture passant par les épaules et l'abdomen doit être placée en dessous des hanches, sous le ventre, et être aussi ajustée que possible. La sangle épaulière de la ceinture de sécurité doit être placée de façon à passer au milieu de l'épaule et de la poitrine.

RÉGLAGE EN HAUTEUR DES CEINTURES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT
Positionnez les dispositifs de réglage
en hauteur de ceinture de sécurité de
façon à ce que la ceinture repose au milieu de l'épaule. Si vous ne réglez pas la ceinture de sécurité correctement, cela risque de diminuer son efficacité et par conséquent d'augmenter le risque de blessure en cas de collision.
Réglez la hauteur de la sangle épaulière de la ceinture de façon à ce que la ceinture repose au milieu de l'épaule.
Pour régler la hauteur de la sangle épaulière, appuyez sur le bouton et faites glisser le dispositif de réglage en hauteur vers le haut ou vers le bas. Relâchez le bouton et appuyez sur le dispositif de réglage en hauteur pour vous assurer qu'il est bien bloqué.

RAPPEL DE CEINTURE DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT
Le système n'offre une protection que lorsque la ceinture de sécurité est correctement utilisée.
Le témoin s'allume et un avertissement sonore est émis si :
Les ceintures de sécurité avant n'ont pas été bouclées.
Le véhicule dépasse une certaine vitesse, relativement basse.
Il s'allume également lorsqu'une ceinture de sécurité est détachée alors que le véhicule roule.
Si vous ne bouclez pas votre ceinture de sécurité, les avertissements sonores et visuels s'arrêtent automatiquement au bout de cinq minutes environ.
Désactivation du rappel de ceinture de sécurité
Contactez un concessionnaire agréé.
27
Fiesta (CCN)
Ceintures de sécurité

PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENTS
Danger extrême ! Ne jamais installer un siège de sécurité enfant de type
dos à la route sur un siège protégé par un airbag frontal actif. Cela pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort de l'enfant.
Ne modifiez pas l'avant du véhicule
de quelque manière que ce soit. Ceci
pourrait affecter le déploiement des airbags. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles.
Bouclez votre ceinture de sécurité et
maintenez une distance suffisante
entre vous et le volant. Pour retenir le corps dans une position permettant à l'airbag d'assurer une protection optimale, la ceinture de sécurité doit être correctement utilisée. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 96). Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles.
Les réparations sur le volant, la
colonne de direction, les sièges, les
airbags et les ceintures de sécurité doivent être exécutées par un concessionnaire agréé. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles.
Maintenir exempt d'obstruction
l'espace situé devant les airbags. Ne
fixez rien sur ou au-dessus des couvercles d'airbags. En cas d'impact, des objets durs peuvent causer des blessures corporelles graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENTS
Veillez à ne pas transpercer le siège avec des objets pointus. Ceci pourrait
endommager et affecter le déploiement des airbags. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles.
Utilisez des housses conçues pour
les sièges équipés d'airbags latéraux.
Confiez la pose de ces équipements à un concessionnaire agréé. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles.
Note : le déploiement d'un airbag produit une détonation et un nuage de résidus poudreux inoffensifs. C'est normal.
Note : pour nettoyer les couvercles d'airbag, utilisez un chiffon humide seulement.

AIRBAG CONDUCTEUR

28
Fiesta (CCN)

Dispositif de retenue des passagers supplémentaire

Loading...
+ 306 hidden pages