FORD Fiesta User Manual [fr]

FORD FIESTA Manuel du conducteur
Les informations de cette publication étaient exactes au moment de la mise sous presse. Dans le cadre de notre développement continu, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications, la conception ou les équipements à tout moment, et ce sans préavis ni obligation. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise, stockée dans un système dextraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions.
Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3545fr 02/2012 20120125160543
Introduction
A propos de ce manuel...................................7
Glossaire des symboles..................................7
Recommandations pour les pièces de
rechange .........................................................8
Bref aperçu
Bref aperçu........................................................10
Sécurité des enfants
Sièges de sécurité enfant............................19
Positionnement du siège de sécurité
enfant.............................................................20
Sièges réhausseurs........................................23
Points dancrage ISOFIX..............................24
Sécurités enfants...........................................25
Protection des occupants
Principes de fonctionnement....................26
Bouclage des ceintures de sécurité........28
Réglage en hauteur des ceintures de
sécurité..........................................................29
Rappel de bouclage de ceinture de
sécurité..........................................................29
Utilisation des ceintures de sécurité par
les femmes enceintes..............................29
Désactivation du coussin gonflable
passager........................................................30
Clés et télécommandes
Informations générales sur les
fréquences radio..........................................31
Programmation de la
télécommande............................................31
Remplacement de la pile de la
télécommande............................................32
Serrures
Verrouillage et déverrouillage....................35
Entrée sans clé................................................37
Système d'immobilisation
Principes de fonctionnement...................40
Clés codées......................................................40
Armement du système d'immobilisation
du moteur.....................................................40
Désarmement du système
d'immobilisation du moteur.................40
Alarme
Principes de fonctionnement.....................41
Armement de l'alarme..................................41
Désarmement de l'alarme..........................41
Volant de direction
Réglage du volant..........................................42
Commandes audio........................................42
Commande vocale........................................43
Essuie-glaces/lave-glaces
Essuie-glaces de pare-brise......................44
Essuie-glace à activation
automatique................................................44
Lave-glaces de pare-brise..........................45
Essuie-glaces et lave-glaces de lunette
arrière.............................................................45
Contrôle des balais d'essuie-glaces.......46
Remplacement des balais
d'essuie-glaces..........................................46
Eclairage
Commandes d'éclairage.............................48
Allumage automatique des phares........49
Antibrouillards................................................49
Feux arrière de brouillard............................49
Réglage en hauteur du faisceau des
projecteurs...................................................49
Feux de détresse............................................50
Clignotants.......................................................50
Eclairage intérieur..........................................50
Dépose dun phare.........................................51
Remplacement d'une ampoule................52
1
Sommaire
Tableau de spécification des
ampoules......................................................56
Vitres et rétroviseurs
Lève-vitres électriques.................................58
Rétroviseurs extérieurs................................59
Rétroviseurs extérieurs à réglage
électrique......................................................59
Rétroviseur anti-éblouissement
automatique...............................................60
Combiné des instruments
Instruments.......................................................61
Témoins d'avertissement et
indicateurs.....................................................61
Signaux sonores et indicateurs................65
Affichages d'informations
Généralités.......................................................66
Ordinateur de bord..........................................71
Réglages personnalisés................................72
Messages d'information..............................72
Contrat de licence dutilisateur
final
Principes de fonctionnement....................78
Ouïes d'aération.............................................78
Climatisation manuelle................................79
Climatisation automatique.........................81
Vitres chauffantes et rétroviseurs
chauffants....................................................83
Sièges
S'asseoir dans la position correcte.........84
Appuis-tête......................................................84
Sièges à réglage manuel.............................85
Sièges arrière...................................................87
Sièges chauffants..........................................88
Fonctions de confort
Pare-soleil........................................................89
Montre de bord...............................................89
Porte-gobelets................................................89
Allume-cigares...............................................89
Casiers de rangement..................................89
Vide-poches....................................................90
Lecteur de carte.............................................90
Prise dentrée auxiliaire.................................91
Port USB.............................................................91
Support de dispositif daide à la
navigation......................................................91
Tapis de sol........................................................91
Démarrage et arrêt du
moteur
Généralités.......................................................92
Commutateur d’allumage..........................92
Démarrage sans clé.......................................92
Verrou de direction........................................94
Démarrage d'un moteur à essence........94
Démarrage d'un moteur diesel.................95
Filtre à particules diesel..............................96
Mise à l'arrêt du moteur...............................97
Démarrage-arrêt
Principes de fonctionnement...................98
Utilisation du démarrage-arrêt................98
Mode Eco
Principes de fonctionnement..................100
Utilisation du mode Eco............................100
Carburant et ravitaillement
Précautions de sécurité..............................101
Qualité du carburant - Essence...............101
Qualité du carburant - Diesel...................101
Trappe du réservoir de carburant...........102
Convertisseur catalytique.........................103
Ravitaillement...............................................104
Consommation de carburant..................104
Spécifications techniques........................105
2
Sommaire
Transmission
Boîte de vitesses manuelle......................106
Transmission automatique......................106
Freins
Principes de fonctionnement..................109
Interrupteur de coupure
d'alimentation..........................................109
Frein de stationnement.............................109
Programme de stabilité
électronique
Principes de fonctionnement...................110
Utilisation du programme de stabilité
électronique................................................110
Démarrage du véhicule à laide
de câbles volants
Principes de fonctionnement....................112
Système d'aide au stationnement -
Véhicules avec: Système daide au
stationnement arrière..............................112
Système d'aide au stationnement -
Véhicules avec: Aide au stationnement
avant et arrière...........................................113
Caméra de rétrovision
Principes de fonctionnement...................115
Caméra de recul ............................................115
Régulateur de vitesse
Principes de fonctionnement...................118
Utilisation du régulateur de vitesse........118
Chargement du véhicule
Généralités......................................................120
Couvre-bagages...........................................120
Barres de toit longitudinales et
transversales..............................................120
Remorquage
Traction d'une remorque...........................122
Boule de remorquage..................................122
Conseils pour la conduite
Rodage.............................................................126
Précautions nécessaires par temps
froid................................................................126
Conduite sur route inondée......................126
Dispositifs daide au station-
nement
Trousse de premiers secours....................127
Triangle de signalisation.............................127
Fusibles
Emplacement des boîtes à fusibles......128
Remplacement d'un fusible.....................128
Tableau de spécification des
fusibles.........................................................129
Dépannage
Points de remorquage................................138
Remorquage du véhicule sur ses quatre
roues..............................................................138
Entretien
Généralités.....................................................140
Ouverture et fermeture du capot............141
Vue densemble sous le capot - 1.25L
Duratec-16V (Sigma) /1.4L
Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) .............142
Vue densemble sous le capot - 1.4L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel ..................143
Vue densemble sous le capot - 1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel .................145
Jauge de niveau dhuile moteur - 1.25L
Duratec-16V (Sigma) /1.4L
Duratec-16V (Sigma) /1.6L
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) .............146
3
Sommaire
Jauge de niveau dhuile moteur - 1.4L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel /1.6L
Duratorq-TDCi (DV) Diesel .................146
Contrôle de l'huile moteur.........................147
Contrôle du liquide de
refroidissement.........................................147
Contrôle du liquide lave-glace................148
Contrôle de liquide de freins et
d'embrayage..............................................148
Spécifications techniques........................149
Nettoyage du véhicule
Nettoyage de l'extérieur.............................152
Nettoyage de l'intérieur..............................153
Réparation des dégâts mineurs de
peinture........................................................153
Batterie du véhicule
Conseils pour la conduite avec le
système de freinage antiblocage.......154
Points de branchement de batterie ......155
Jantes et pneus
Généralités......................................................156
Remplacement d'une roue.......................156
Kit de réparation de pneu..........................162
Entretien des pneus....................................166
Utilisation de pneus hiver..........................166
Utilisation de chaînes à neige.................166
Spécifications techniques.........................167
Identification du véhicule
Plaque d'identification du véhicule.......170
Numéro d'identification du véhicule......170
Quantités et spécifications
Spécifications techniques..........................171
Introduction au système
audio
Informations importantes concernant le
système audio............................................174
Présentation de l'autoradio
Présentation de l'autoradio......................175
Sécurité du système audio
Code antivol....................................................181
Fonctionnement de
l'autoradio
Commande de marche/arrêt...................182
Bouton de réglage du son.........................182
Bouton de gamme d'ondes......................182
Commande de recherche des
stations........................................................182
Touches de présélection des
stations........................................................183
Commande de mémorisation
automatique..............................................183
Commande dinformations routières
.........................................................................184
Menus de l'autoradio
Commande automatique de volume
.........................................................................185
Traitement du signal numérique
(DSP)............................................................185
Diffusions de nouvelles..............................185
Fréquences de substitution......................185
Mode régional ...............................................186
Lecteur de disque compact
Lecture de disque compact......................187
Sélection d'une plage musicale..............187
Avance/retour rapide..................................187
Lecture aléatoire...........................................187
Répétition des plages du disque
compact......................................................188
4
Sommaire
Balayage des plages d'un disque
compact......................................................188
Lecture de fichiers MP3.............................188
Options daffichage MP3............................191
Arrêt de la lecture de disque
compact.......................................................191
Prise d'entrée auxiliaire (AUX
IN)
Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN)...........192
Dépistage des pannes audio
Dépistage des pannes audio....................193
Téléphone
Généralités.....................................................194
Configuration Bluetooth............................194
Configuration de téléphone.....................195
Commandes de téléphone......................196
Utilisation du téléphone............................196
Commande vocale
Principes de fonctionnement..................199
Utilisation de la commande vocale......199
Commandes dautoradio.........................200
Commandes de téléphone.....................208
Commandes de chauffage, ventilation
et climatisation..........................................213
Connectivité
Généralités......................................................216
Branchement dun dispositif externe
..........................................................................217
Branchement dun dispositif externe -
Véhicules avec: Bluetooth.....................218
Utilisation dun dispositif USB ................218
Utilisation dun iPod ..................................220
Introduction à la navigation
Sécurité routière...........................................222
Système daide à la
navigation
Démarrage......................................................223
Appendices
Homologations de types...........................225
Homologations de types...........................225
Homologations de types...........................225
Compatibilité électromagnétique.........226
5
Sommaire
6
A PROPOS DE CE MANUEL
Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de temps pour vous familiariser avec ce véhicule en lisant ce manuel. Plus vous en saurez sur lui, plus vous aurez de plaisir à le conduire et plus vous pourrez le faire en sécurité.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours conduire et à utiliser les commandes et fonctions du véhicule avec l'attention et les
précautions qui s'imposent.
Note : Ce manuel décrit des fonctions et options de produits disponibles dans toute la gamme, des fois avant même qu'ils ne soient disponibles d'une manière générale. Il peut présenter des options dont votre véhicule n'est pas équipé.
Note : Certaines des illustrations de ce manuel peuvent être utilisées pour différents modèles, elles peuvent sembler différentes dans le cas de votre véhicule. Toutefois, l'information essentielle contenue dans les illustrations est toujours correcte.
Note : Veuillez toujours utiliser votre véhicule conformément aux lois et règlements en vigueur.
Note : Au moment de la revente de votre véhicule, veuillez remettre ce manuel au nouveau propriétaire. Le Guide d'Utilisation fait partie intégrante du véhicule.
Ce véhicule a reçu l'endossement de la TÜV, l'organisme international de contrôle agréé, en raison de ses propriétés efficaces contre les allergènes.
Tous les matériaux utilisés pour la fabrication de l'habitacle de ce véhicule répondent aux exigences très précises du Catalogue de Critères TOXPROOF de la TÜV pour Habitacles de Véhicules, produit par TÜV Produkt and Umwelt GmbH et ils sont conçus pour minimiser les risques de réactions allergiques.
En outre, un filtre à particules efficace protège les passagers contre l'infiltration de particules allergènes présentes dans l'air extérieur.
Pour plus de renseignements, contacter la TÜV à l'adresse suivante : www.tuv.com.
GLOSSAIRE DES SYMBOLES
Symboles utilisés dans ce document
AVERTISSEMENT
En ne suivant pas les instructions mises en valeur par le symbole
Avertissement, vous risquez de vous exposer, ou d'exposer des tiers, à des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Vous risquez d'endommager votre véhicule si vous ne suivez pas les instructions mises en valeur par le
symbole Attention.
Symboles sur votre véhicule
7
Introduction
Lorsque vous voyez ces symboles, lisez et suivez les instructions appropriées de ce guide avant toute intervention ou tentative de réglage.
RECOMMANDATIONS POUR LES PIÈCES DE RECHANGE
Désormais, vous pouvez être certain(e) que les pièces Ford sont vraiment des pièces Ford.
Votre véhicule Ford a été construit selon les normes les plus strictes en utilisant des pièces Ford d'origine de haute qualité. Ces pièces sont pour vous l'assurance de nombreuses années de plaisir au volant de votre véhicule Ford.
Si malgré tout l'impensable se produit et qu'une pièce majeure doit être remplacée, nous vous recommandons de toujours utiliser des pièces Ford d'origine.
L'utilisation de pièces Ford d'origine est la garantie que votre véhicule retrouve son état pré-accident et conserve une valeur de revente optimale.
Les pièces Ford d'origine répondent aux exigences de sécurité strictes de Ford et à des normes élevées d'ajustement, de finition et de fiabilité. Elles représentent vraiment le meilleur rapport qualité/prix si l'on considère le coût des pièces et de la main-d'oeuvre.
Il est facile de déterminer si on vous a vraiment posé des pièces Ford d'origine. Le logo Ford est clairement visible sur les pièces suivantes s'il s'agit bien de pièces Ford d'origine. Si votre véhicule a été réparé, recherchez le marquage Ford clairement visible et assurez-vous que seules des pièces Ford d'origine ont été utilisées pour la réparation.
Recherchez le logo Ford sur les pièces suivantes
Tôle
Capot
Aile
Portes
Couvercle de coffre à bagages
E102435
Pare-chocs et calandre
Calandre
Pare-chocs avant et arrière
8
Introduction
E102436
Rétroviseur extérieur
E102437
Vitrage
Lunette arrière
Vitre latérale
Pare-brise
E89939
Eclairage
Feux arrière
Phare
E102438
9
Introduction
Vue d'ensemble du combiné des instruments
Conduite à gauche
E102562
HGFEDCBA
U T S QR P O N L JKM I
10
Bref aperçu
Conduite à droite
E102559
AECDBFGH
I J L KM S P
QR
ON UT
Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 78).A Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 50). Feu de route. Voir
Commandes d'éclairage (page 48). Voir Commande vocale (page 43). Voir Ordinateur de bord (page 71).
B
Combiné des instruments. Voir Instruments (page 61). Voir Témoins d'avertissement et indicateurs (page 61).
C
Bouton de démarrage. Voir Démarrage sans clé (page 92).D Levier d'essuie-glace. Voir Essuie-glaces/lave-glaces (page 44).E Afficheur multifonction.F Autoradio. Voir Présentation de l'autoradio (page 175).G
11
Bref aperçu
Bouton de verrouillage de porte. Voir Verrouillage et déverrouillage (page
35).
H
Commutateur de feux de détresse. Voir Feux de détresse (page 50).I Commandes de climatisation. Voir Contrat de licence dutilisateur final
(page 78).
J
Porte-carte ou témoin ou commutateur de système d'aide au stationnement. Voir Démarrage du véhicule à laide de câbles volants (page 112).
K
Porte-carte ou témoin de désactivation d'airbag passager. Voir Désactivation du coussin gonflable passager (page 30).
L
Commutateur de Démarrage/Arrêt. Voir Utilisation du démarrage-arrêt (page 98).
M
Commutateur d'allumage.N Régulateur de vitesse. Voir Utilisation du régulateur de vitesse (page 118).O Avertisseur sonore.P Réglage du volant. Voir Réglage du volant (page 42).Q Airbag genoux conducteur. Voir Principes de fonctionnement (page 26).R Commande audio. Voir Commandes audio (page 42).S Levier de déverrouillage de capot. Voir Ouverture et fermeture du capot
(page 141).
T
Commande d'éclairage. Voir Commandes d'éclairage (page 48). Projecteurs anti-brouillard. Voir Antibrouillards (page 49). Feu arrière de brouillard. Voir Feux arrière de brouillard (page 49).
U
12
Bref aperçu
Verrouillage et déverrouillage
Déverrouillage du véhicule
E71963
A
B
C
DéverrouillerA VerrouillerB Déverrouillage du couvercle de
coffre à bagages
C
Appuyez une fois sur le bouton de déverrouillage pour déverrouiller le véhicule. Voir Programmation de la télécommande (page 31).
Appuyez une fois sur le bouton de verrouillage pour activer le verrouillage centralisé.
Appuyez sur le bouton de verrouillage deux fois en moins de trois secondes pour activer le double verrouillage.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle de coffre à bagages deux fois en moins de trois secondes pour déverrouiller le coffre.
Voir Verrouillage et déverrouillage (page 35).
Système d'ouverture sans clé
E78276
Pour que le verrouillage et le déverrouillage passifs s'effectuent, une clé passive valide doit être présente dans l'une des trois zones de détection externes.
Verrouillage du véhicule
E87384
Des boutons de verrouillage sont prévus sur chacune des portes avant.
Appuyez une fois sur un bouton de verrouillage.
13
Bref aperçu
Déverrouillage du véhicule
E87384
Appuyez une fois sur un bouton de verrouillage.
Voir Entrée sans clé (page 37).
Démarrage sans clé
E85766
Appuyez une fois sur le bouton de démarrage.
Démarrage avec une transmission automatique
Note : Si vous relâchez la pédale de frein
pendant le démarrage du moteur, le démarreur cesse de fonctionner et le circuit de bord revient en mode contact établi.
1. S'assurer que le levier sélecteur de
transmission est en position P ou N.
2. Enfoncez à fond la pédale de frein.
3. Appuyez brièvement sur le bouton de démarrage.
Démarrage avec une boîte de vitesses manuelle
Note : Si vous relâchez la pédale
d'embrayage pendant le démarrage du moteur, le démarreur cesse de fonctionner et le circuit de bord revient en mode contact établi.
1. Appuyez à fond sur la pédale dembrayage.
2. Appuyez brièvement sur le bouton de démarrage.
Voir Démarrage sans clé (page 92).
Réglage du volant
AVERTISSEMENT
Ne réglez jamais le volant pendant la conduite.
1
2
2
E95178
AVERTISSEMENT
Veillez à engager complètement le levier de verrouillage lorsqu'il est ramené à sa position d'origine.
14
Bref aperçu
3
E95179
Voir Réglage du volant (page 42).
Climatisation manuelle
Réglages recommandés pour la fonction de refroidissement
E112145
Ouvrez les buses d'aération latérales et centrales.
Dirigez les buses d'aération centrales vers le haut et les buses d'aération latérales vers les fenêtres latérales.
Réglages recommandés pour la fonction de chauffage
E112146
Fermez les buses d'aération centrales et ouvrez les buses d'aération latérales.
Dirigez les buses d'aération centrales vers les fenêtres latérales.
Voir Climatisation manuelle (page 79).
Climatisation automatique
Réglages recommandés pour la fonction de refroidissement
E112147
Réglez la température sur 22°C (72°F). Ouvrez les buses d'aération latérales et
centrales. Dirigez les buses d'aération centrales vers
le haut et les buses d'aération latérales vers les fenêtres latérales.
15
Bref aperçu
Réglages recommandés pour la fonction de chauffage
E112148
Réglez la température sur 22°C (72°F). Ouvrez les buses d'aération latérales et
centrales. Dirigez les buses d'aération centrales vers
le haut et les buses d'aération latérales vers les fenêtres latérales.
Voir Climatisation automatique (page
81).
Phares automatiques
E70719
Les phares s'allument et s'éteignent automatiquement en fonction de la luminosité ambiante.
Voir Commandes d'éclairage (page
48).
Indicateurs de direction
E102016
Si l'on pousse brièvement le levier vers le haut ou vers le bas, les indicateurs de direction clignotent trois fois.
Voir Clignotants (page 50).
Balayage automatique
E102034
B
Déplacez le levier vers le haut d'une position.
Le capteur de pluie mesure en continu la quantité d'eau sur le pare-brise et règle automatiquement la vitesse de balayage des essuie-glaces.
Réglez la sensibilité du capteur de pluie à l'aide de la commande rotative.
Voir Essuie-glaces de pare-brise (page
44).
16
Bref aperçu
Airbags
E69213
AVERTISSEMENT
Pour éviter le risque de blessures graves voire mortelles, n'utilisez
jamais un dispositif de retenue pour enfant dos à la route à l'avant si l'airbag n'est pas désactivé.
Voir Sécurité des enfants (page 19). Voir Désactivation du coussin
gonflable passager (page 30).
Sièges manuels
Note : Ne tenez pas le levier de verrouillage
lorsque vous déplacez le siège.
Pour déplacer le siège, suivez la séquence indiquée.
Rabattement du dossier vers l'avant ­3 portes
1
3
2
E112675
Retour du dossier en position d'assise
- 3 portes
E112676
2
3
1
Voir Sièges à réglage manuel (page
85).
17
Bref aperçu
Trappe de remplissage de carburant
E140041
Appuyez sur la trappe pour l'ouvrir. Ouvrir totalement la trappe jusqu'en butée.
E139202
A
Insérez le pistolet de remplissage jusqu'à, et y compris, la première encoche du pistolet. Laissez-le reposer sur le couvercle de l'ouverture du tuyau de remplissage.
AVERTISSEMENT
Nous vous recommandons de retirer lentement le pistolet de remplissage
pour que tout reste de carburant puisse s'écouler dans le réservoir de carburant. Vous pouvez aussi attendre 10 secondes avant de retirer le pistolet de remplissage.
E119081
Soulevez légèrement le pistolet de remplissage pour le dégager.
Voir Trappe du réservoir de carburant (page 102).
18
Bref aperçu
SIÈGES DE SÉCURITÉ ENFANT
E133140
E68916
AVERTISSEMENTS
Attacher les enfants de moins de 150 centimètres dans un dispositif de retenue pour enfant homologué, sur
la banquette arrière.
Danger extrême ! Ne pas installer un siège de sécurité enfant de type dos à la route sur un siège protégé par un
coussin gonflable frontal !
Lisez et suivez les instructions du fabricant lors de la pose d'un dispositif de retenue pour enfant.
Ne modifiez pas les dispositifs de retenue pour enfants de quelque manière que ce soit.
Ne tenez jamais un enfant assis sur vos genoux lorsque le véhicule se déplace.
AVERTISSEMENTS
Ne laissez pas des enfants seuls dans le véhicule.
Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, faites contrôler les dispositifs de retenue pour enfants
par des techniciens correctement formés.
Note : Les obligations relatives aux dispositifs de retenue pour enfants varient d'un pays à l'autre.
Seuls les dispositifs de retenue pour enfants conformes à la norme ECE-R44.03 (ou ultérieure) ont été testés et approuvés pour être utilisés dans votre véhicule. Un choix de produits est disponible chez votre concessionnaire.
Dispositifs de retenue pour enfants pour les différentes catégories de poids
Utilisez le dispositif de retenue pour enfant correct :
Siège de sécurité bébé
E68918
Attacher les enfants de moins de 13 kilos dans un siège de sécurité enfant (Groupe 0+) dirigé vers l'arrière, sur la banquette arrière.
19
Sécurité des enfants
Siège de sécurité enfant
E68920
Attacher les enfants dont le poids est compris entre 13 et 18 kilos dans un siège de sécurité enfant (Groupe 1) sur la banquette arrière.
POSITIONNEMENT DU SIÈGE DE SÉCURITÉ ENFANT
AVERTISSEMENTS
Veuillez consulter votre concessionnaire pour connaître les dernières informations concernant
les sièges enfant recommandés par Ford.
AVERTISSEMENTS
Texte d'origine selon la norme ECE
R94.01 : Danger extrême ! Ne pas
installer un dispositif de retenue pour enfant dos à la route sur un siège protégé par un coussin gonflable frontal !
En cas d'utilisation d'un siège enfant
avec un pied de soutien, le pied de
soutien doit prendre solidement appui sur le plancher.
En cas d'utilisation d'un siège enfant
avec une ceinture de sécurité, veiller
à ce que la ceinture de sécurité ne présente pas de mou et qu'elle ne soit pas entortillée.
ATTENTION
Le siège enfant doit être solidement plaqué contre le siège du véhicule. Il pourra être nécessaire d'élever ou de
retirer l'appuie-tête. Voir Appuis-tête (page 84).
Note : En cas d'utilisation d'un siège enfant sur le siège avant, toujours régler le siège passager avant au maximum vers l'arrière. S'il s'avère difficile de serrer l'enrouleur de la ceinture de sécurité sans qu'il n'y ait de mou, ajuster le dossier en position haute et régler la hauteur du siège. Voir Sièges (page 84).
20
Sécurité des enfants
Catégories de poids
Sièges
3210+0
22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kg
Jusqu'à 13
kg
Jusqu'à 10
kg
UF¹UF¹UF¹XX
Siège passager avant avec airbag ACTIVE (ON)
Siège passager avant avec airbag DESAC- TIVE (OFF)
UUUUUSièges arrière
X Inapproprié pour les enfants dans cette catégorie de poids. U Approprié pour les sièges de sécurité enfant universels homologués pour cette catégorie
de poids. Approprié pour les sièges de sécurité enfant universels homologués pour cette catégorie
de poids. Toutefois, nous vous recommandons d'attacher les enfants dans un siège de sécurité homologué placé sur la banquette arrière.
UF¹ Approprié pour les sièges de sécurité enfant face à la route universels homologués pour cette catégorie de poids. Toutefois, nous vous recommandons d'attacher les enfants dans un siège de sécurité homologué placé sur la banquette arrière.
Sièges-enfants ISOFIX
Catégories de poids
Sièges
10+
Orienté vers l'avantOrienté vers l'arrière
9 - 18 kgJusqu'à 13 kg
Non équipé ISOFIX
Classe de
taille
Siège avant
Type de siège
B, B1
*
E
*
Classe de
taille
ISOFIX de siège extérieur arrière
IL, IUF
***
IL
**
Type de siège
21
Sécurité des enfants
Catégories de poids
Sièges
10+
Orienté vers l'avantOrienté vers l'arrière
9 - 18 kgJusqu'à 13 kg
Non équipé ISOFIX
Classe de
taille
Siège central arrière
Type de siège
IL Approprié pour certains dispositifs de retenue pour enfants de la catégorie semi-universelle. Veuillez consulter les listes de recommandation véhicule des
fournisseurs de dispositifs de retenue pour enfants. IUF Approprié pour certains dispositifs de retenue pour enfants orientés vers l'avant de
la catégorie universelle approuvés pour ce groupe de masse et cette classe de taille ISOFIX.
*
La classe de taille ISOFIX pour les dispositifs de retenue pour enfants universels et
semi-universels est déterminée par une lettre majuscule allant de A à G. Cette lettre d'identification est indiquée sur le dispositif de retenue pour enfants ISOFIX.
**
A la date de publication, le siège de sécurité pour bébé ISOFIX de groupe O+ recommandé
est le Britax Romer Baby Safe. Veuillez consulter votre concessionnaire pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford.
***
A la date de publication, le siège enfant ISOFIX de groupe 1 recommandé est le Britax
Romer Duo. Veuillez consulter votre concessionnaire pour connaître les dernières informations concernant les sièges enfant recommandés par Ford.
22
Sécurité des enfants
SIÈGES RÉHAUSSEURS
AVERTISSEMENTS
N'installez pas un siège rehausseur avec la seule sangle ventrale de la ceinture de sécurité.
N'installez pas un siège rehausseur avec une ceinture de sécurité détendue ou vrillée.
Ne placez pas la ceinture de sécurité sous le bras ou derrière le dos de votre enfant.
N'utilisez pas d'oreillers, de livres ou de serviettes pour rehausser votre enfant.
Veillez à ce que votre enfant soit assis en position verticale.
Attacher les enfants de plus de 15 kilos, mais mesurant moins de 150 centimètres dans un rehausseur
(siège ou coussin).
ATTENTION
Si vous installez un siège de sécurité enfant sur un siège arrière, veillez à ce
qu'il soit bien appuyé contre le siège du véhicule. Il pourra être nécessaire d'élever ou de retirer l'appuie-tête. Voir
Appuis-tête (page 84).
Rehausseur (groupe 2)
E70710
Nous vous recommandons d'utiliser un rehausseur combinant un coussin et un dossier à la place d'un coussin de rehausse uniquement. La position d'assise surélevée permettra de placer la sangle diagonale de la ceinture de sécurité au centre de l'épaule de votre enfant et la sangle ventrale bien ajustée sur le bassin.
Rehausseur (groupe 3)
E68924
23
Sécurité des enfants
POINTS D’ANCRAGE ISOFIX
AVERTISSEMENT
Utiliser un dispositif anti-rotation lors de l'utilisation du système ISOFIX.
Nous recommandons l'utilisation d'un amarrage supérieur ou d'une patte de support.
Votre véhicule est équipé de points d'ancrage ISOFIX qui reçoivent de façon universelle les sièges-enfants ISOFIX agréés.
Le système ISOFIX est composé de deux bras de fixation rigides sur le siège de sécurité enfant, qui se fixent sur des points d'ancrage prévus sur les sièges arrière latéraux, à la jonction de l'assise et du dossier. Les points d'ancrage des sangles d'arrimage sont fixés à l'arrière des sièges arrière extérieurs pour les sièges de sécurité enfant munis d'un ancrage supérieur.
Points d'ancrage supérieurs de sangle d'arrimage
E87146
Fixation d'un siège de sécurité enfant avec sangles d'ancrage supérieures
AVERTISSEMENT
Ne pas fixer une sangle d'amarrage à un autre endroit que le point d'ancrage d'amarrage correct.
Note : Retirer le couvre-bagages pour faciliter la pose, le cas échéant. Voir Couvre-bagages (page 120).
E87591
1. Placer le siège pour enfant sur le coussin de siège arrière et plier le dossier de siège approprié vers l'avant. Voir Sièges arrière (page 87).
2. Déposer lappui-tête. Voir
Appuis-tête (page 84).
AVERTISSEMENT
Veiller à ce que la sangle d'amarrage supérieure ne présente aucun mou
ou ne soit pas entortillée et veiller à son emplacement correct sur le point d'ancrage.
3. Acheminer la sangle d'amarrage
jusqu'au point d'ancrage.
24
Sécurité des enfants
AVERTISSEMENT
S'assurer que le dossier de siège est bien fixé et bien engagé dans le verrou.
4. Pousser le dossier en position verticale.
E87145
5. Pousser le dossier de siège de sécurité enfant fermement pour engager les points d'ancrage inférieurs ISOFIX.
6. Serrer la sangle d'amarrage conformément aux instructions du fabricant de sièges de sécurité enfant.
SÉCURITÉS ENFANTS
AVERTISSEMENT
Si les sécurité enfants sont activées, vous ne pouvez pas ouvrir les portes à partir de l'intérieur.
E112197
Côté gauche
Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour verrouiller et dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller.
Côté droit
Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller.
25
Sécurité des enfants
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
Airbags
AVERTISSEMENTS
Ne pas modifier l'avant du véhicule de quelque manière que ce soit. Ceci pourrait affecter le déploiement des
airbags.
Texte original de la norme ECE R94.01 : Danger extrême ! Ne pas
installer un siège de sécurité enfant dos à la route sur un siège protégé par un airbag frontal !
Bouclez votre ceinture de sécurité et
maintenez une distance suffisante
entre vous et le volant. La ceinture de sécurité doit être correctement utilisée pour vous retenir dans la position permettant à l'airbag de fournir une protection optimale. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 84).
Faire exécuter les réparations sur le
volant, la colonne de direction, les
sièges, les airbags et les ceintures de sécurité par un technicien compétent.
Maintenez exempt d'obstruction
l'espace situé devant les airbags. Ne
rien fixer sur ou au-dessus des couvercles d'airbags.
Ne pas enfoncer des objets pointus
aux endroits où des airbags sont
montés. Ceci pourrait endommager et affecter le déploiement des airbags.
Utiliser des housses conçues pour
les sièges équipés d'airbags latéraux.
Les faire poser par un technicien compétent.
Note : Le déploiement d'un airbag produit une détonation et un nuage de résidus poudreux inoffensifs. Ceci est normal.
Note : Pour nettoyer les couvercles d'airbag, utiliser un chiffon humide seulement.
Airbags conducteur et passager avant
E74302
Les airbags conducteur et passager avant se déploient lors des collisions frontales (ou jusqu'à 30 degrés vers la gauche ou la droite) d'une force suffisante. Les airbags se gonflent en quelques millièmes de seconde et se dégonflent au contact avec les occupants, amortissant le mouvement de leur corps vers l'avant. Les collisions frontales mineures, les capotages, les collisions arrière et les collisions latérales ne provoquent pas le déclenchement des airbags frontaux conducteur et passager.
Airbag genoux conducteur
ATTENTION
Ne pas essayer d'ouvrir le couvercle de l'airbag genoux conducteur.
26
Protection des occupants
L'airbag genoux conducteur se déploie lors des collisions frontales (ou jusqu'à 30 degrés vers la gauche ou la droite) d'une force suffisante. L'airbag se gonfle en quelques millièmes de seconde et se dégonfle au contact avec les occupants, créant un élément amortissant entre les genoux du conducteur et la colonne de direction. L'airbag genoux ne se déploie pas lors des capotages, collisions arrière et collisions latérales.
Pour l'emplacement des repères : Voir
Bref aperçu (page 10). Note : L'airbag genoux a un seuil de
déploiement plus bas que les airbags frontaux. Lors d'une collision mineure, il est possible que seul l'airbag genoux se déploie.
Airbags latéraux
E72658
Les airbags latéraux sont montés à l'intérieur du dossier des sièges avant. Une étiquette indique que votre véhicule est équipé d'airbags latéraux.
Les airbags latéraux se déploient en cas de collision latérale d'une certaine violence. Les airbags se gonflent en quelques millièmes de seconde et se dégonflent au contact avec les occupants, assurant une protection du thorax et des épaules. Les collisions latérales mineures, les capotages, les collisions frontales et les collisions arrière ne provoquent pas le déclenchement des airbags latéraux.
Airbags rideaux
E75004
Les airbags rideaux sont montés à l'intérieur des garnissages au-dessus des vitres latérales avant et arrière. Des badges moulés dans les garnissages de montant B indiquent que le véhicule est équipé d'airbags rideaux.
Les airbags rideaux se déploient pendant les collisions latérales d'une certaine violence. Les airbags se gonflent en quelques millièmes de seconde et se dégonflent au contact avec les occupants, assurant une protection de la tête. Les collisions latérales mineures, les collisions frontales, les collisions arrière ou les capotages ne provoquent pas le déclenchement des airbags rideaux.
Ceintures de sécurité
AVERTISSEMENTS
Bouclez votre ceinture de sécurité et maintenez une distance suffisante
entre vous et le volant. La ceinture de sécurité doit être correctement utilisée pour vous retenir dans la position permettant à l'airbag de fournir une protection optimale. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 84).
Ne jamais utiliser une ceinture de
sécurité sur plus d'une personne.
Utiliser la boucle correcte pour
chaque ceinture de sécurité.
27
Protection des occupants
AVERTISSEMENTS
Ne pas utiliser une ceinture de sécurité détendue ou vrillée.
Ne pas porter des vêtements épais. Pour produire une efficacité optimale, la ceinture de sécurité doit
être bien ajustée sur le corps.
Placez la sangle épaulière sur le centre de votre épaule et ajustez la sangle ventrale pour qu'elle soit bien
serrée sur votre bassin.
Les enrouleurs des ceintures de sécurité conducteur et passager avant sont équipés d'un prétensionneur de ceinture de sécurité. Les prétensionneurs de ceinture ont un seuil de déploiement plus bas que les airbags. Lors des collisions mineures, il est possible que seuls les prétensionneurs se déploient.
Etat après une collision
AVERTISSEMENT
Les ceintures de sécurité qui ont subi des contraintes, au cours d'un
accident, doivent être remplacées et leurs ancrages contrôlés par un technicien ayant reçu la formation nécessaire.
BOUCLAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Insérez la languette dans la boucle
jusqu'à ce qu'un déclic se fasse
entendre. Si vous n'entendez pas ce déclic, c'est que vous n'avez pas bouclé correctement la ceinture.
E74124
E85817
Dérouler régulièrement la ceinture. Elle peut se bloquer si vous tirez dessus trop violemment ou si le véhicule se trouve sur une pente.
Appuyez sur le bouton rouge de la boucle pour détacher la ceinture. Laissez-la s'enrouler complètement et en douceur.
28
Protection des occupants
Loading...
+ 212 hidden pages