Fo r d Mot or d e Ve ne z uel a S. A. , o f r e c e s u pe r ma n e n t e e s f uer z o p a r a a s e gur a r l a má x i ma c a l i d a d d e s u s p r od u c t o s y s e r v i c i o s . Su me t a e s c o r r e s pon de r a s u s e xp e c t a t i v a s de d e s e mpe ño , t a n t o d e l v e h í c u l o c o mo t a mbi é n d e
l o s s e r v i c i o s p r e s t a d o s p o r s u c o n c e s i o na r i o For d .
Al r e c i b i r s u n u e v o v e h í c ul o , u s t e d e s t á o b t e n i e n d o n o s ól o l a s e g u r i d a d d e
un a t e c n o l ogí a de n i v e l i n t e r n a c i on a l , s i n o t a mbi é n e l c u i d a d o d e u na mi nu c i o s a Rev i s i ón d e Ent r e g a .
Pa r a ma n t e n e r e s t e p a t r ó n d e c a l i da d o r i g i n a l e s i n d i s pe n s a b l e r e s pe t a r
l a s r e c o me n d a c i on e s y n o r ma s i n d i c a d a s e n l a s di ve r s a s s e c c i on e s de e s t e
Ma n ua l .
Es i mpo r t a n t e s ome t e r a s u ve h í c u l o a l a s r e v i s i o ne s p e r i ód i c a s , e n l o s
k i l o me t r a j e s i n d i c a d o s e n l a Sección de Mantenimiento, d e a c u e r d o
c o n l o s p u n t o s e s t a bl e c i d o s e n l a Planilla de Lubricación y Manteni-
miento. Es t a s i n d i c a c i o n e s t i e n e n u na r e l a c i ó n di r e c t a c o n l a Garantía
del Vehículo.
Rec u e r d e ; e l i nc u mpl i mi e n t o po r p a r t e d e l c l i e n t e d e l pr og r a ma r e g u l a r d e
r e vi s i ó n , man t e n i mi e n t o y l u b r i c a c i ó n , a nu l a l a v a l i d e z d e l a g a r a nt í a .
Es t a mos c o n v e nc i do s qu e e s t e Ma n u a l g u i a r á l a c on v i v e n c i a e n t r e u s t e d y
s u v e h í c u l o, e n t od o s l o s momen t o s y e n t od o s l o s c a mi no s . El mi s mo r e pr e s e n t a u n c e r t i f i c a d o de g a r a nt í a de l pr o d u c t o q u e u s t e d a d q ui r i ó y d e
l o s s e r v i c i o s q u e p or s i e mpr e ha d e r e c i bi r .
Si e mp r e q u e s e a n e c e s a r i o , c o n t á c t e s e c o n Ford Motor de Venezuela
S.A., a t r a v é s d e l o s t e l é f on os i n d i c ad o s e n e l Ma n u a l d e Ga r a n t í a y Ma n -
t e n i mi e n t o o e n e s t e Ma n u a l d e l Pr o p i e t a r i o.
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM1
1
IMPORTANTE
La s d e s c r i p c i o n e s y e s pe c i f i c a c i on e s c o n t e n i d a s e n e s t e Ma n u a l e s t a b a n
e n v i g o r e n e l mo me n t o d e a p r o b a r s e s u i mpr e s i ó n .
Fo r d Mot o r de Ve n e z u e l a S. A. , t i e n e po r n or ma p r o d u c i r c o n t i n u a s me j o r a s y s e r e s e r v a e l d e r e c ho de c a n c e l a r mod e l o s e n c u a l q u i e r mome n t o ,
d e c a mb i a r e s p e c i f i c a c i o n e s o d i s e ñ o s y / o mo d i f i c a r e l n i v e l d e
e qu i p a mi e n t o de l a s u n i d a d e s s i n p r e v i o a v i s o y s i n i nc u r r i r po r e l l o e n
ni ng u n a o b l i g a c i ó n .
En l a c o nf e c c i ó n d e e s t e Ma nu a l f u e u s a do c o mo e j e mp l o u n Fo r d Fi e s t a
c on e l e q u i p a mi e n t o d e op c i o n a l e s má s c ompl e t o di s p o n i b l e e n e s e momen t o . Su Fo r d Fi e s t a p o d r á n o d i s po ne r d e t od o s l o s e qu i p a mi e n t o s
mos t r a d os e n e s t e Ma n u a l , a un qu e e l mi s mo s e a u n Fo r d Fi e s t a d e má x i mo e q ui pa mi e n t o e n l a f e ch a d e s u a d q u i s i c i ón .
Los d a t o s c o nt e ni do s e n e s t e Ma n u a l s on mer a me n t e i n f o r mat i v os d e l
mod o d e u s a r c a d a un o de l os e l e me n t os q u e e q u i p a n a l mod e l o, no c o ns t i t uy e n do g a r a n t í a e n c u a nt o a s u e x i s t e n c i a , a l a s c a r a c t e r í s t i c a s t é c ni c a s o a l a f o r ma d e e l l os e n s u v e h í c u l o.
Tod a s l a s i n s t r u c c i on e s e i l u s t r a c i on e s qu e c o n s t e n e n e s t e Ma nu a l t i e ne n u na f i na l i d a d me r a me n t e i nf o r ma t i v a s ob r e e l mod o d e f u n c i o n a mi e nt o y ma n e j o de l os d i s po s i t i vo s , s u u s o y ma n t e ni mi e n t o , n o c o n s t i t u ye n d o g a r an t í a de q u e pu e d a n o n o e s t a r i n s t a l a d a s e n s u Fo r d Fi e s t a ,
ni ge n e r a n d o c u a l qu i e r o b l i ga c i ón p a r a e l Co n c e s i o n a r i o o p a r a Fo r d
Mot o r d e Ve n e z u e l a S. A . , a d i c i on a l a l a d e i nf or ma r .
Al g un o de l os a c ce s or i o s me n c i on a d os e n e s t e Ma n u a l s on o pc i on a l e s
pa r a t od o s l os mod e l o s .
Este vehículo está en conformidad con el correspondiente Programa de Compromiso con la Calidad.
2
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM2
Manual del Propietario
En e s t e Ma n u a l u s t e d e nc o n t r a r á t od a l a i nf o r ma c i ón c o r r e s p o nd i e n t e a
s u n u e vo ve h í c u l o , l a s i ns t r u c c i on e s de u s o d e c a d a u n o d e s us c o mpo ne n t e s , c on s e j o s ú t i l e s pa r a e l man e j o d e s u u ni da d , c ó mo s up e r a r s i t u a c i o n e s
de e me r g e n c i a , e s pe c i f i c a c i o n e s y l u br i c a nt e s r e c o men d a d o s .
Manual de Garantía y Mantenimiento y Guía de
Concesionarios
En é l us t e d e n c on t r a r á i nf o r ma c i o n e s s o br e l a Ga r a n t í a y l a Pl a n i l l a de
Ma n t e n i mi e n t o d e s u ve h í c u l o .
Rec u e r d e q u e e l i n c u mpl i mi e n t o de l Pr o g r a ma r e g u l a r de r e v i s i ó n , l u br i c a c i ón y ma nt e ni mi e nt o i mp l i c a l a p é r d i d a d e v a l i d e z d e l a Ga r a n t í a . Po r
l o t a n t o, e s d e f u n d a me n t a l i mpo r t a n c i a s omet e r a s u ve h í c u l o a l a s r e v i s i o n e s p e r i ó d i c a s , e n l o s k i l ome t r a j e s i n di c a d o s e n l a Pl a ni l l a d e Lub r i c a c i ó n y Ma n t e n i mi e n t o .
Con s úl t e l o a t e n t a me n t e y t é n g a l o s i e mpr e a ma n o p a r a l a s o c a s i o n e s d e
ha c e r l a s r e v i s i o n e s . En é s t e f a s c í c u l o us t e d t a mbi é n e n c o nt r a r á l a d e s c r i p c i ón d e l os Con c e s i o na r i os Fo r d , c on d i r e c ci ón y t e l é f o n o, p o r l o c a l i da d .
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM3
3
4
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM4
Lo que debe saber antes de conducir
Introducción6
Panel de Instrumentos8
Comandos18
Calefacción y ventilación38
Asientos y sistemas de seguridad49
Puesta en marcha y conducción
Puesta en marcha60
Conducción63
Situaciones de emergencia70
Indice
Información y datos importantes
Mantenimiento y cuidado86
Datos técnicos107
Indice alfabético122
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM5
5
Introducción << Regresar
Símbolos de advertencia
de este manual
Cómo puede protegerse usted mismo y proteger
a las personas que viajan con usted, así como también evitar los daños en su vehículo.
En este Manual del Propietario, las respuestas a
dichas preguntas están señaladas mediante la palabra "ATENCION" y marcadas con un triángulo de señalización. Estos comentarios tienen que
ser leídos y observados.
Símbolo de advertencia en su
vehículo
Al encontrar este "símbolo de advertencia", combinado con el símbolo de
un libro abierto, significa que es imprescindible consultar las respectivas
instrucciones referidas en él antes de
tocar algo o intentar hacer cualquier
ajuste, a fin de evitar errores.
Este símbolo, un triángulo con una
flecha electrificada y un libro abierto, señala las piezas de encendido sometidas a alta tensión. Nunca deben
tocarse mientras el motor estuviera en
marcha y el encendido conectado.
Dispositivos de seguridad para una conducción más segura
Aunque es prácticamente imposible eliminar
completamente los riesgos que traen aparejados
los accidentes de tránsito, gracias a la tecnología
moderna pueden disminuirse.
Así, por ejemplo, además de las zonas protectoras delantera y posterior, ahora se han incorporado barras de protección laterales en las puertas.
Un sistema de retención por cinturón perfeccionado, con pretensores y sujetadores de
cinturón protegerán a los ocupantes ante cualquier colisión.
Rampas integradas en los almohadones de las
butacas delanteras evitan que el ocupante se deslice por debajo del cinturón de seguridad, hundiéndose en el asiento.
Todo esto, además, complementado con los
Airbag opcionales, que protegen en caso de un
choque frontal.
Estos dispositivos están destinados a disminuir
los riesgos de heridas.
Conduzca con precaución, para que éstas medidas de protección nunca tengan que ser utilizadas.
Seguridad electrónica
Para brindarle mayor seguridad, su vehículo está
equipado con controles electrónicos sofisticados
que requieren atenciones especiales. Respete las
indicaciones al respecto.
Prioridad al medio ambiente
La protección del medio ambiente es
algo que nos concierne a todos. El uso
correcto de su vehículo y la remoción
autorizada de productos de limpieza
y lubricantes, contribuyen para atenuar en forma activa la contaminación
del medio ambiente. Los párrafos
marcados con el símbolo aquí ilustrado proveen las informaciones necesarias al respecto.
6
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM6
¡Atención!
Al utilizar otros equipamientos
electrónicos (por ejemplo: un teléfono celular sin antena exterior) podrán crearse
campos electromagnéticos que pueden originar el mal funcionamiento de los componentes electrónicos de su vehículo. Por
ese motivo, es importante respetar las indicaciones de los fabricantes de los referidos equipamientos.
Introducción
Lo felicitamos por la adquisición de su nuevo
Ford Fiesta. Dedique tiempo a leer este Manual
y a familiarizarse con su contenido ya que, cuanto más sepa y comprenda de su vehículo, mayor
será el grado de seguridad, economía y satisfacción que conseguirá al conducirlo.
•Este manual de Propietario lo familiarizará
con el manejo de su Ford. Contiene algunos
consejos respecto a la conducción cotidiana
así como a los cuidados generales del
vehículo.
En este manual se describen todos los
modelos y equipamientos disponibles en el
momento de su impresión y, por lo tanto,
puede suceder que algunos de los accesorios
descritos no sean aplicables a su vehículo.
Debido a los períodos de impresión de los
manuales, puede suceder que algunos
elementos se describan antes de su
comercialización.
•La Guía de funcionamiento de los Sistemas
de Audio contiene instrucciones de uso de
equipo de radio de Ford.
•El fascículo de Garantía y Mantenimiento y
Guía de Concesionarios informa acerca de
los términos de la Garantía Ford, del
Programa de Mantenimiento Ford. También
contiene los certificados de servicios.
El mantenimiento periódico del vehículo
permite conservar sus condiciones óptimas
de funcionamiento y su valor de reventa.
Existe en Venezuela una vasta red de
Concesionarios Ford, que ponen a su servicio
toda su experiencia técnica y profesional. El
personal, debidamente capacitado, es el más
calificado para mantener su vehículo en
perfectas condiciones. Asimismo, Ford
Motor de Venezuela S.A., los apoya
proporcionándoles una amplia gama de
herramientas y equipamiento técnico,
altamente especializados y desarrollados
especialmente para el mantenimiento de
vehículos Ford.
Nota: Si vende su vehículo, no olvide entregar
el presente manual del propietario al futuro comprador. Forma parte integrante de la homologación y pertenece al vehículo.
No existe ninguna norma en particular en lo que
respecta al rodaje de su Ford Fiesta. Simplemente conviene evitar conducir de manera demasiado rápida durante los primeros 1.500 kilómetros.
Varíe de velocidad con frecuencia y cambie a la
siguiente marcha en el momento oportuno. Procure no forzar el motor. Esto es necesario para
que las piezas móviles puedan "asentarse".
En lo posible, evite el empleo a fondo de los frenos durante los primeros 150 kilómetros en conducción urbana, y durante los primeros 1.500 kilómetros en carretera.
A partir de los 1.500 kilómetros podrá aumentar
gradualmente las prestaciones de su Ford Fiesta,
hasta llegar a las velocidades máximas permitidas.
Evite acelerar excesivamente el motor.
Esto contribuirá a cuidarlo, a disminuir
el consumo de combustible, a bajar su
nivel sonoro y ayudará a reducir la contaminación ambiental.
¡Atención!
Deberá presentarse especial atención, cuando se cruce por zonas inundadas, que la profundidad del agua no sea
mayor que la altura del centro de la rueda. Profundidades mayores a 30 centímetros o a velocidades superiores a 15 km/h
pueden producir daños importantes al
motor o a los componentes del vehículo que
no estarán amparados por la garantía del
mismo.
Si usted es un segundo usuario de este vehículo,
y si el mismo fuese Diesel, la recomendamos hacer revisar en un Concesionario Ford el sistema
de correas de distribución para evitar inconvenientes desagradables.
Le deseamos una conducción segura y agradable
con su nuevo Ford Fiesta.
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM7
7
Panel de Instrumentos << Regresar
Luz de advertencia
indicador de luces de cruce
(Pág. 18)
Instrumentos (Pág.15-16)
Luz de advertencia
del Air bag (Pág. 12)
Luces exteriores/
palanca de luces
de cruce (Pág. 22-23)
relevadores
(Pág. 77)
8
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM8
Bocina (Pág. 22)Fusibles y
Llave de encendido
(Pág. 31)
Panel de instrumentos
Palanca del
limpiaparabrisas
(Pág. 24-25)
Rejillas direccionales
de aire (Pág. 39)
Reloj digital (Pág. 17)
Interruptores/luces de
control: faros antiniebla
delanteros/traseros
(Pág. 19)
Radioreceptor Ver
Guía de utilización de
Audio Sistemas Ford
Calefacción,
ventilación, aire
acondicionado
(Pág. 38-48)
Interruptor de
desempañador (Pág. 18)
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM9
Interruptor de aire
acondicionado
(Pág. 45)
Encendedor de
cigarrillos
(Pág. 21)
Cenicero (Pág. 20)
Interruptor de aire
recirculado (Pág. 45)
9
Panel de Instrumentos
Fiesta 1.6 L (Sport)
Fiesta 1.6 L(LX)
10
Tacómetro
Velocímetro y Odómetro
Velocímetro y Odómetro
Indicador de temperatura/
nivel de combustible
Indicador de temperatura/
nivel de combustible
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM10
Luz indicadora de giro
La Luz emite destellos cuando los
indicadores de giro están conectados. Si
la frecuencia de los destellos aumenta, es
indicación de falla de alguna lámpara del
circuito.
Luz de advertencia de presión
de aceite
Si la luz se enciende durante la marcha,
detener el vehículo inmediatamente,
desconectar el motor y controlar el nivel
de aceite del mismo. Si fuera necesario,
reabastecer inmediatamente con el aceite
especificado.
¡Atención!
Si el nivel de aceite no fuera
el correcto, no continuar el viaje y
acudir a un Concesionario Ford
para verificar el motor.
Panel de instrumentos
Luz de advertencia del
precalentador eléctrico (sólo
Diesel)
La Luz se ilumina con el encendido
conectado.
Mientras la luz no se apague, no se debe
intentar poner en marcha el motor.
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM11
11
Panel de Instrumentos
Luz de advertencia del air bag (si
está instalado)
Cuando el sistema funciona correctamente, al conectar el encendido en la posición
II de la llave, se enciende este indicador
luminoso por aproximadamente 5 segundos, para confirmar que el sistema está
activado. Si la luz se enciende estando el
vehículo en movimiento lleve inmediatamente el vehículo a un Concesionario Ford
para verificar el sistema.
Para mayores detalles sobre su
funcionamiento, consulte la sección "Air
bag".
Luz de advertencia de bajo nivel
de combustible.
Esta luz se enciende cuando el nivel de
combustible en el depósito es bajo y se
hace necesario cargar.
12
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM12
Indicador de temperatura
Registra la temperatura del líquido de enfriamiento del motor. Luego de alcanzada
la temperatura de funcionamiento, la aguja
debe situarse dentro de la zona indicada
como "NORMAL". Ocasionalmente la aguja indicadora puede aproximarse a la zona
roja cuando el motor está exigido.
En caso que esto ocurra, detener el vehículo
en un lugar seguro y con el motor en marcha
mínima, dejarlo enfriar, para luego detener
su marcha y verificar con mucha precaución
cuál es la causa del problema.
¡Atención!
Nunca se debe retirar la tapa
del depósito de compensación del radiador mientras el motor estuviese
caliente. No volver a poner el motor
en marcha antes de solucionar el problema.
Panel de instrumentos
Luz de control del encendido
Si la luz no se enciende con el encendido
conectado o se enciende con el motor en
marcha, detener el motor, desconectar los
accesorios consumidores de corriente y consultar a un Concesionario Ford inmediatamente.
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM13
13
Panel de Instrumentos
Luz de advertencia del sistema de
freno / freno de estacionamiento
Se apaga la luz al soltar el freno de estacionamiento. Si la luz continúa encendida
después de haber soltado el freno de estacionamiento, es señal que falta líquido en
el sistema de freno o que el mismo tiene
alguna anomalía.
¡Atención!
Reabastecer inmediatamente
el depósito con líquido de freno hasta la marca MAX y hacer verificar
lo antes posible el sistema de freno
en un Concesionario Ford.
Si la luz se enciende con el vehículo en
marcha, es señal que hay una falla en uno
de los circuitos de freno. El segundo circuito continúa actuando.
Verificar inmediatamente el sistema de
freno en un Concesionario Ford.
¡Atención!
En caso que un circuito de freno fallara, se deberá considerar que
es necesario presionar el pedal de
freno con más fuerza y tener en cuenta que la distancia de frenado puede
resultar mayor.
Luz de advertencia de los faros
altos encendidos
La luz se enciende al conectar los faros
altos (estando las luces bajas conectadas)
o al emitir señales de luces con los faros.
14
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM14
Indicador de combustible (con el
encendido conectado)
El indicador de combustible muestra permanentemente el contenido aproximado
del depósito.
Después de cargar combustible, hay que
conducir un tramo antes que la aguja se
mueva de la posición de lleno para indicar su nivel de combustible en descenso.
Cuando la aguja alcanza la "zona roja"
cargue combustible lo antes posible. La
cantidad de combustible cargado puede
ser menor que la capacidad especificada
del depósito, ya que siempre queda algo
de combustible en el mismo.
Siempre mantenga la llave de encendido
en posición "O" cuando proceda a reabastecer el vehículo.
Panel de instrumentos
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM15
15
Panel de Instrumentos
Velocímetro
El velocímetro indica la velocidad instantánea del vehículo en todo momento
en que el mismo está en movimiento.
Odómetro
El odómetro registra el total de los kilómetros recorridos por el vehículo, muy
importante para control de los servicios
programados de mantenimiento.
Odómetro parcializador
El odómetro parcializador registra el total de kilómetros recorridos por el vehículo durante un determinado trayecto, un
determinado período o en cada carga de
combustible. Para visualizarlo, cuando
está mostrado el odómetro totalizador,
deberá presionarse el botón inferior un
instante para que aparezca el registro del
odómetro parcializador. Si se lo presiona por más de dos segundos puede borrarse la lectura parcial. Para ponerlo en
cero se deberá apretar el botón, por lo
menos por dos segundos o más, aproximadamente.
Para volver la lectura al odómetro totalizador se deberá apretar el botón por menos de dos segundos, aproximadamente.
Odómetro parcializador
Tacómetro (si está instalado)
El tacómetro indica la velocidad de giro
del motor en revoluciones por minuto.
En el punto "Datos técnicos" se indican
las revoluciones máximas permitidas.
16
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM16
Reloj digital (si está instalado)
Cuando el vehículo está equipado con
reloj digital, el mismo puede indicar la
hora de dos maneras:
- ciclo de 12 horas
- ciclo de 24 horas
Por lo tanto, para seleccionar uno u otro
sistema se deben presionar los dos botones en forma simultánea y soltarlos nuevamente.
Si en la esfera aparece 1.00, el reloj indicará las horas en ciclos de 12 horas. Si
en la esfera aparece 13.00, el reloj indicará las horas en ciclo de 24 horas.
Para adelantar el reloj en una hora, presionar una vez el botón H.
Para adelantarlo un minuto, presionar una
vez el botón M.
Para realizar el ajuste de las horas o minuto rápidamente, mantenga presionado
el correspondiente botón.
Panel de instrumentos
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM17
17
Comandos << Regresar
Interruptor de las luces de
emergencia
Usar sólo en caso de emergencia para advertir al tránsito de una avería del vehículo, un peligro próximo, etc.
Para activarlo presionar el botón del interruptor ubicado en la parte superior de la
columna de dirección. Para desactivarlo,
presionar nuevamente el botón.
Las luces de emergencia sólo deben utilizarse con el vehículo detenido.
Interruptor del desempañador de
la luneta trasera (si está instalada)
Para accionar el interruptor la llave de
contacto debe estar en posición de encendido.
Una luz se encenderá en el interruptor indicando que el desempañador está activado.
Un revelador desconecta automáticamente el sistema de calefacción a los
20 minutos, aproximadamente. Deberá
conectarse nuevamente si vuelve a formarse hielo o condensación en la luneta.
También puede interrumpirse su acción en
cualquier momento presionando el botón.
¡Atención!
Para efectuar la limpieza interna de la luneta trasera nunca use
solventes o productos abrasivos. Evite colocar objetos puntiagudos en el
portaequipaje o colocar adhesivos en
la luneta trasera pues podría dañar
los elementos cerámicos de calefacción.
18
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM18
Interruptor de los faros antiniebla
delanteros / traseros (si está
disponible)
La respectiva luz de control en el interruptor se enciende cuando el mismo está conectado. Al estar conectadas las luces exteriores se iluminan igualmente los símbolos.
Para conectar los faros antiniebla presionar el respectivo interruptor. De igual
manera se desconectan.
¡Atención!
Los faros antiniebla delanteros solamente deben ser conectados
cuando la visibilidad es realmente
restringida (menos de 50 menos) y
no deben ser utilizados con lluvia o
nieve.
Comandos
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM19
19
Comandos
Cenicero delantero
Para vaciar el cenicero, abrirlo completamente y luego levantarlo para poder retirarlo.
Encendedor
¡Atención!
Para evitar averías no se debe
mantener el encendedor presionado.
Como precaución, debe retirarse el
encendedor siempre que deje niños
solos en el vehículo.
Para utilizar el encendedor de cigarrillos
presionarlo en su alojamiento; unos segundos después, con su resistencia en estado
incandescente, el encendedor saltará
automáticamente a su posición normal listo para ser utilizado. El mismo también
funciona con el encendido desconectado.
Enchufe eléctrico (opcional)
En el alojamiento del encendedor pueden
conectarse otros aparatos de 12 Volts y
un amperaje máximo de 10 Amperes. No
obstante, si fueran usados con el motor
detenido, la batería se puede descargar,
dependiendo del consumo del accesorio.
Al utilizar aparatos eléctricos adicionales
se deben utilizar siempre los conectores
especificados en los accesorios Ford.
Portavasos (opcional)
Los soportes para tazas o vasos están ubicados en la tapa de la guantera.
Adicionalmente la tapa también dispone
de un portalápiz/lapicero y un anotador.
20
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM20
COMANDOS DE LA COLUMNA DE
DIRECCION
Traba de la columna de dirección e interruptor de encendido.
El interruptor combinado de encendido y
de bloqueo de la columna de dirección tiene las siguientes posiciones para la llave:
0 Encendido desconectado y columna
de la dirección bloqueada
IDirección destrabada, Radioreceptor
operacional. El encendido y todos los
principales circuitos eléctricos están
inhibidos.
II Encendido conectado. Todos los cir-
cuitos eléctricos están operando. Las
luces de control y de advertencias están encendidas. Esta es la posición que
la llave debe tener cuando se conduce
el vehículo. También debe ser colocada en esta posición al ser remolcado
el vehículo.
Comandos
III Motor de arranque activado. Sol-
tar la llave inmediatamente de ponerse el motor en marcha.
Al quitar la llave de encendido, la
traba de la dirección está activada
impidiendo que el volante gire.
¡Atención!
Nunca ponga en movimiento el vehículo estando la llave en la posición 0.
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM21
21
Comandos
Exceptuando la bocina y los intermitentes de emergencia, las demás funciones
sólo son operables con el encendido conectado.
Bocina
Presionar las zonas del volante que indica el ideograma. También funciona con
el encendido desconectado.
PALANCA DE COMANDO
MULTIFUNCIONES
Luz indicadora de giro a la
derecha
Desplazar la palanca hacia arriba.
Luz indicadora de giro a la
izquierda
Desplazar la palanca hacia abajo.
La palanca del indicador de giro se
desactivará automáticamente cuando el
volante retorne a la posición central.
22
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM22
•
Interruptor de luces
•Desconectar las luces
El interruptor giratorio de la palanca
debe estar en posición neutra, enfrentando el punto blanco.
•Luces laterales y de posición
Girar el interruptor rotativo hacia la
primera posición.
•Faros principales
Girar el interruptor rotativo hacia la
segunda posición.
•Luz baja
La palanca debe estar en posición
central.
Comandos
•Faros altos
Empujar la palanca en dirección al
panel de instrumentos. Deberá tirarse de la palanca para cancelarlos.
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM23
23
Comandos
Palanca del limpia/lavaparabrisas
Durante la conducción y con el encendido conectado en posición II, pueden activarse las siguientes funciones de los
limpiaparabrisas/limpiavidrio trasero.
Limpiaparabrisas
•Barrido normal
Mover la palanca una posición
hacia arriba.
•Barrido rápido
Mover la palanca dos posiciones
hacia arriba.
24
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM24
•Barrido intermitente
Mover la palanca hacia abajo.
Limpieza única e intermitente (según el
equipamiento instalado).
•Lavaparabrisas
Presionar el botón en el extremo de
la palanca. El parabrisas será rociado por el eyector de lavado hasta
soltar el botón.
Limpiavidrio trasero
(opcional)
•Limpieza
Mover la palanca en dirección al
volante.
Comandos
•Lavado
Mover un poco más la palanca para
activar la función de lavado del vidrio. El lavado continuará mientras
la palanca estuviese en esa posición.
¡Atención!
El sistema de lavado se debe
accionar durante 10 segundos como
máximo y nunca con el depósito de
agua vacío.
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM25
25
Comandos
COMANDOS SITUADOS EN LA
PARTE SUPERIOR
Espejo retrovisor interior
Para disminuir el deslumbramiento de las
luces de los vehículos que vienen detrás
cuando se conduce por la noche, reubique
el espejo moviendo la palanca hacia atrás.
Luces interiores
El interruptor de la luz interior tiene tres
posiciones: contacto de las puertas,
desconectado y conectado.
Cierre todas las puertas al estacionar el
vehículo por un largo tiempo. Las puertas
abiertas mantienen conectadas las luces
interiores que utilizan electricidad y
descargan la batería.
Contacto de
Puertas
ConectadoDesconectado
Luces interiores con temporizador
(opcional)
Posicionando el interruptor en la condición de temporizador y al cerrarse las
puertas estando el encendido desconectado, la luz interior se encenderá durante
20 segundos. Al conectar el encendido,
la luz se apagará inmediatamente.
Luces de lectura (opcional)
Las luces de lectura son accionadas por
interruptores individuales de conexión/
desconexión.
Parasoles
Los parasoles pueden ser retirados de sus
fijaciones y girados hacia los vidrios
laterales, además de girar sobre su eje
horizontal para evitar encandilamientos
frontales.
26
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 50 AM26
Conectado
20 segundos
Desconectado
COMANDOS EN LAS PUERTAS
Espejos retrovisores interiores
manuales
La posición de los espejos retrovisores
exteriores puede ser regulada desde el
interior del vehículo.
Comandos
Desconectado
Espejos retrovisores de
accionamiento eléctrico (opcional)
El interruptor de control es basculante y
rotativo.
Girar el interruptor en sentido antihorario
para regular el espejo retrovisor exterior
del lado izquierdo. Girar el interruptor
en sentido horario para regular el espejo
externo del lado derecho. Al terminar los
ajustes volver a colocar el interruptor en
su posición central (desconectado).
Espejo
retrovisor
izquierdo
Direcciones de los movimientos
del retrovisor
Espejo
retrovisor
derecho
27
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM27
Comandos
Vidrios de ventilación trasera
Modelo tres puertas (opcional)
Para abrir el vidrio basculante, tirar de la
palanca y desplazarla hacia adelante, con
lo cual la ventanilla se abrirá en su parte
posterior.
Presionar en la parte central del
dispositivo para asegurar su posición
abierta.
Para cerrarlo, repetir el procedimiento en
sentido inverso, tirando de la parte central
del dispositivo, desplazarlo hacia atrás y
asegurarlo en la parte posterior con una
leve presión, hasta oír el ruido
característico "Click" de traba.
Modelo cinco puertas
Para abrir y cerrar los vidrios son
accionadas manivelas que se encuentran
posicionadas en el panel de las puertas.
Vidrios delanteros de accionamiento
eléctrico
Nota: Los vidrios sólo pueden abrirse o
cerrarse estando el encendido conectado.
Puerta
Izquierda
Puerta
Derecha
¡Atención!
Cuando los niños quedan
solos dentro del vehículo, siempre
se debe quitar la llave de encendido para evitar que puedan lastimarse al hacer funcionar indebidamente los vidrios de accionamiento
eléctrico.
28
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM28
Los vidrios de accionamiento eléctrico
son comandados por interruptores
basculantes que se encuentran en las
puertas, pudiendo abrirse o cerrarse al
presionar los mismos.
Presionar: para abrir
Presionar: para cerrar
COMANDOS DE LA CONSOLA
Caja manual de cinco velocidades
Su vehículo ha sido equipado con una
caja de cinco velocidades totalmente
sincronizada. La 5ª es la velocidad
económica o de sobremarcha.
Comandos
¡Atención!
La marcha atrás sólo puede
ser colocada con el vehículo detenido.
Para colocar la marcha atrás, presionar
totalmente el pedal de embrague, llevar
la palanca de cambios hacia la posición
de punto muerto y a continuación
desplazarla hacia el extremo derecho
(contra la presión del resorte, que se hace
sentir) y finalmente moverla hacia atrás.
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM29
29
Comandos
Para evitar ruidos al ponerse la marcha
atrás, esperar aproximadamente 3
segundos con el vehículo detenido y el
pedal de embrague presionado.
¡Atención!
Al cambiar de 5ª a 4ª velocidad, no ejercer excesiva fuerza hacia la izquierda sobre la palanca de
cambios para evitar que entre accidentalmente la 2ª velocidad.
Freno de estacionamiento
Para accionar el freno de
estacionamiento, tirar de la palanca de
freno hacia arriba. Si el encendido está
conectado (posición II), la luz de
advertencia en el tablero deberá
iluminarse.
Para desaplicarlo, tirar ligeramente hacia
arriba la palanca, presionar el botón de
retención y bajar la palanca.
El freno de estacionamiento actúa sobre
las ruedas traseras.
Antes de salir del vehículo, se debe
aplicar con fuerza el freno de mano.
Para poder aplicar y desaplicar el freno
de estacionamiento más fácilmente,
recuerde pisar el pedal de freno al mismo
tiempo.
¡Atención!
Al estacionar el vehículo en
subidas o pendientes colocar también la marcha atrás o la 1ª velocidad además de accionar el freno de
estacionamiento.
30
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM30
LLAVES
Una sola llave Ford acciona todas las
puertas de su vehículo. En caso de perder
la llave debe consultar a su
Concesionario Ford, indicando el
número grabado en la plaqueta con la que
fue provista junto a las llaves originales.
Se recomienda tener siempre una
segunda llave, en un lugar seguro, para
poder ser utilizada en caso de
emergencia.
Llave con lámpara integrada
(opcional)
La luz permanecerá encendida mientras
el botón redondo se mantenga
presionado. La batería y la lámpara
pueden ser sustituidas separadamente.
Para obtener piezas de reposición debe
consultar a su Concesionario Ford.
Para sustituirla, pulsar primero el botón
ovalado (con el emblema Ford) y tirar la
unidad hacia afuera. A continuación,
separar las mitades de la cabeza plástica
de la llave, utilizando una moneda y
sustituir la batería o la lámpara.
Enganchar nuevamente las mitades y
reinstale la unidad en la llave.
Comandos
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM31
31
Comandos
CERRADURAS
Cerraduras de las puertas
Las puertas delanteras pueden cerrarse
y abrirse desde afuera con la llave, o
desde el interior usando la palanca de
bloqueo de la puerta.
La puerta del conductor sólo puede
bloquearse desde el exterior con la llave.
La puerta del acompañante puede
bloquearse apretando la palanca de
bloqueo del lado interior de la puerta
antes de cerrar ésta.
Para abrir la tapa del depósito de
combustible, girar la llave en sentido
antihorario y retirar la tapa.
La tapa del depósito es hermética,
para evitar la emisión de vapores
de combustible hacia la atmósfera.
¡Atención!
No acercar fósforos o cigarrillos encendidos a la boca de carga del depósito de combustible.
Halar (para abrir)
Apretar
(para cerrar)
32
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM32
Tapa del compartimiento de
equipajes
¡Atención!
Como medida de seguridad
no lleve niños en el compartimiento de equipajes.
Apertura con la llave
Para abrir el compartimiento de
equipajes, girar la llave en sentido
horario; una luz de cortesía, si está
instalada, se encenderá al abrirse la
puerta.
Cierre centralizado de las puertas (opcional)
El cierre centralizado de las puertas
puede ser activado en cualquiera de las
puertas. Sólo funciona con las puertas
cerradas. Puede activarse desde afuera
con la llave o desde adentro con la
palanca de bloqueo.
El compartimiento de equipajes puede
abrirse solamente con la llave.
Comandos
¡Atención!
En caso de una falla en el sistema eléctrico del vehículo las puertas pueden abrirse individualmente con la llave.
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM33
33
Comandos
CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO
DE EQUIPAJES
Desmontaje
Para quitar la cubierta primeramente se
deben soltar los dos soportes de fijación
de la misma a la tapa trasera. A
continuación, soltar los laterales de la
cubierta.
Para permitir el transporte de mayor
volumen de carga, la cubierta puede ser
colocada verticalmente delante de la tapa
trasera.
Montaje
Para efectuar el montaje, introduzca la
cubierta horizontalmente empujándola
hacia adentro hasta engancharla en los
soportes de fijación de la tapa.
La altura de la cubierta puede ajustarse,
si es necesario, a través de dos tornillos.
¡Atención!
No se deben colocar objetos
sobre la cubierta del compartimiento de equipajes, ya que puede comprometer la visibilidad y, consecuentemente, la seguridad de conducción.
34
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM34
SISTEMA DE MOVILIZACION
ELECTRONICA DEL MOTOR
(opcional)
El sistema de inmovilización electrónica
del motor es un dispositivo de protección
antirrobo adicional que impide que el
motor arranque si no se introduce en la
cerradura del encendido una llave con el
código electrónico correcto.
Comandos
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM35
35
Calefacción y ventilación << Regresar
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN
Intercambio de aire
El aire exterior entra en el vehículo por
una toma de aire situada delante del
parabrisas, y se dirige a través del
alojamiento del ventilador, de la
calefacción/aire acondicionado y por una
serie de rejillas de distribución hasta
llegar al interior. La temperatura, el
caudal y la distribución de aire son
regulables.
Mantenga siempre limpia de hojas,
nieve, etc., las tomas de aire de la parte
inferior del parabrisas, para que la
calefacción y ventilación funcionen
como es debido.
Corriente de aire forzado
Cuando el sistema está conectado, hay
un flujo constante de aire hasta el
desempañador de las ventanillas
laterales. Con ello se evita que se
empañen los cristales de las ventanillas
y se consigue un intercambio constante
de aire.
Es normal la admisión de aire caliente
al estar conectado el sistema, estando
el motor del vehículo a temperatura.
Después de unos minutos la temperatura
ambiente del aire será igual a la del aire
exterior o ligeramente más elevada.
36
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM36
Calefacción y ventilación
Rejilla descongelante/
desempañante de vidrios
laterales
Rejilla de aire lateral
(regulable)
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN
Rejillas de aire centrales y
laterales
La cantidad de aire que sale de las rejillas
direccionales puede ser seleccionada
desde un mínimo a un máximo, o
anulada, utilizando los reguladores
rotativos laterales.
Las persianas de las rejillas de aire
pueden ser desplazadas vertical y
horizontalmente por la respectiva perilla
para regular la dirección del flujo de aire.
Rejilla de aire central
(regulable)
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM37
37
Calefacción y ventilación
Ventilador
Sin la ayuda del ventilador, el flujo de
aire dentro del vehículo es absolutamente
dependiente de la velocidad, pudiendo
la cabina no estar ventilado suficientemente como para mantener los vidrios
desempañados.
Por ello, se recomienda que el ventilador nunca sea desconectado en aquellas
oportunidades donde la humedad condensada sobre los cristales afecte la visibilidad y por lo tanto la seguridad de
conducción.
38
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM38
Posiciones del ventilador
0 = desconectado
1 = lento
2 = velocidad baja
3 = Velocidad media
4 = Velocidad alta
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN
Perilla giratoria para la distribución de aire
La perilla rotativa del lado izquierdo dirige el flujo de aire como se indica a continuación.
A nivel de la cabeza
El flujo principal de aire está
orientado hacia la zona de la cabeza
y una parte menor está dirigido
hacia el parabrisas
Descongelador/Desempañador
Todo el aire es dirigido hacia el
parabrisas.
Zona de los pies
El flujo principal de aire está
orientado hacia la zona de los pies
y una parte menor está dirigido
hacia el parabrisas.
Calefacción y ventilación
Distribución de aire
Descongelador/desempañador
Nivel de la cabezaZona de los pies
Temperatura
Posiciones intermedias
La perilla giratoria puede ser colocada
en cualquier posición intermedia. No
tiene limitadores de recorrido, de modo
que puede ser girada hacia cualquier
posición sobre ambos lados.
Perilla giratoria de regulación de
la temperatura
Utilizar la perilla giratoria central para
determinar la temperatura de aire
deseada. El flujo de aire está dirigido
hacia todas las rejillas.
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM39
FríoCaliente
39
Calefacción y ventilación
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN
Descongelador y desempañador
del parabrisas
Girar el regulador de temperatura completamente en el sentido horario, colocar la perilla para la distribución de aire
en el símbolo. El ventilador puede
ser conectado en cualquier posición, 2,
3, o 4. Después de haber descongelado/
desempañado el parabrisas, girar la perilla de distribución de aire hacia o
una posición entre y para poder obtener una agradable distribución
del flujo de aire en la cabina del vehículo. La temperatura y la velocidad del ventilador pueden ser disminuidas conforme a su preferencia
Calefacción rápida de la cabina
Cuando más se gire la perilla reguladora
de temperatura en el sentido horario, más
caliente se tornará el flujo de aire que
sale del sistema.
Se debe girar la perilla de distribución
de aire hacia la posición de la zona de
los pies .
Girar el regulador del ventilador hacia
la posición de velocidad media o máxima. Un pequeño caudal de aire está dirigido hacia el parabrisas y hacia las salidas de aire, siendo suficiente para mantener el mismo descongelado o
desempañado cuando el tiempo es frío.
40
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM40
Posición indicada para frío
exterior intenso
Si el flujo de aire en la posición no
fuera suficiente para mantener los vidrios
desempañados, girar la perilla de distri-
bución de aire a una posición interme-
dia entre y .
Ventilación
Coloca la perilla de distribución de aire
entre o entre y . Regular el
ventilador hacia la posición deseada.
Abrir las rejillas de aire centrales y
laterales según su preferencia.
Nota: si la perilla de regulación del
ventilador estuviera en la posición "0",
el ventilador estará desconectado.
Calefacción y ventilación
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM41
41
Calefacción y ventilación
AIRE ACONDICIONADO (opcional)
El sistema de aire acondicionado
funciona con temperatura ambiente
superior a + 4º C y siempre que el motor
esté en marcha y el ventilador del sistema
conectado.
Durante su funcionamiento, es
conveniente cerrar todos los vidrios.
El sistema de aire acondicionado
de su vehículo contiene gas
R134a que es inofensivo a la capa de
ozono.
42
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM42
Encendido del aire acondicionado
Para conectar el sistema de aire
acondicionado se deberá presionar el
interruptor correspondiente. Si el aire
acondicionado estuviera conectado, la
luz de control en el interruptor se
encenderá.
Refrigeración con aire exterior
En climas secos con temperatura
ambiente elevadas, conectar el aire
acondicionado y seleccionar la opción de
aire exterior. Coloque el interruptor de
control del ventilador en una de las
posiciones desde 1 a 4. Se debe girar el
regulador de temperatura completamente
en sentido antihorario. Regular la
distribución de aire según su preferencia
personal.
Refrigeración con aire recirculado
Esta opción puede utilizarse cuando el
tiempo es muy húmedo y la temperatura
ambiente es elevada, para enfriar
rápidamente la cabina caliente o bien
para impedir la entrada de olores
desagradables desde el exterior.
Nota: los vidrios tienden a empañarse
más fácilmente cuando se utiliza el modo
de recirculación de aire. Cambiar sin
demoras hacia aire externo para evitar
este inconveniente momentáneo.
Calefacción y ventilación
Luz de control aire acondicionado
Luz de control aire recirculado
¡Atención!
No utilizar durante períodos
prolongados el aire recirculado,
principalmente si viajan varias personas en el vehículo.
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM43
43
Calefacción y ventilación
AIRE ACONDICIONADO (Cont.)
Enfriamiento máximo
Conectar el aire acondicionado,
presionar el botón para seleccionar la
opción de recirculación de aire y girar
completamente la perilla de regulación
del ventilador en sentido horario.
La distribución de aire se hará de tal
manera que el flujo está dirigido hacia
las rejillas laterales y centrales (las rejillas
deben estar completamente abiertas).
Para mayor confort
Cuando la temperatura vuelva a ser
agradable, regular el ventilador y la
distribución de aire según su preferencia
personal y volver hacia la opción de aire
externo.
Nota: si el encendido fuera desconectado
cuando el aire acondicionado estuviera
operando con aire recirculado, el sistema
no volverá hacia el modo de aire externo
como es habitual, cuando el encendido
fuera conectado nuevamente.
Si se observa que el flujo de aire es
demasiado frío, girar el regulador de
temperatura en sentido horario hasta que
la temperatura sea más agradable.
Seleccionar la posición de aire exterior.
La distribución de aire debe ser regulada
según su deseo personal
44
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM44
Deshumidificación del aire
en la posición
El aire acondicionado quita la humedad
del aire, y en consecuencia los vidrios
se desempañan más rápidamente. Por tal
motivo, en caso de tiempo húmedo,
conectar el aire acondicionado (siempre
que la temperatura sea superior a + 4ºC)
para desempañado rápido.
Regule la perilla del ventilador y los
controles de temperatura hacia la
posición deseada.
No coloque el aire recirculado en
posición de desempañamiento.
Aire recirculado con aire acondicionado desconectado
La posición de aire recirculado debe
utilizarse para evitar el ingreso de olores
desagradables en el vehículo. Los vidrios
tienden a empañarse más rápidamente
cuando se utiliza el modo de
recirculación de aire. Cambia hacia aire
exterior siempre que sea posible, o, si la
temperatura estuviera encima de + 4ºC,
conectar el aire acondicionado.
Calefacción y ventilación
Nota: el aire acondicionado retira la
humedad del aire enfriado, condensando
el vapor de agua. Por ello, es
absolutamente normal que se observen
pequeños derrames de agua debajo de
su vehículo al estar éste estacionado.
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM45
45
Calefacción y ventilación
AIRE ACONDICIONADO (Cont.)
Sugerencias para su utilización
•En clima húmedo, seleccione la posición antes de conducir. Eso
evitará el empañamiento del parabrisas. Después de algunos minutos, seleccione cualquier posición deseada.
•Para evitar la acumulación de humedad dentro del vehículo, no conduzca con el sistema de aire acondicionado en la posición desconectado.
•Retire las hojas del área de admisión
de aire (en la parte inferior del parabrisas, debajo de la parte trasera del
capó).
•Evite colocar objetos sobre el tablero de instrumentos, pues se pueden
bloquear las salidas del aire acondicionado. Si fuesen pequeños, puede
caer dentro del sistema y causar problemas o producir ruidos.
•No coloque objetos debajo de los
asientos delanteros porque los mismos pueden impedir el flujo de aire
hacia los asientos traseros.
•Si el vehículo fue estacionado con
todas las ventanillas cerradas en clima de alta temperatura o al sol, el
aire acondicionado será más eficiente y rápido si el vehículo fuese
conducido por dos o tres minutos
con las ventanillas abiertas. Esto
forzará la salida de la mayor parte
del aire caliente y viciado. Luego,
cierre los vidrios y coloque el ventilador en una posición más baja.
•No utilice el aire acondicionado por
períodos prolongados en la posición
de refrigeración máxima y el control
del ventilador en la posición 1 y 2,
para evitar la acumulación de hielo
en el sistema del aire acondicionado.
46
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM46
<< Regresar Asientos y sistemas de seguridad
Posición correcta de los asientos
durante la conducción
El sistema de protección de los
ocupantes de su vehículo consiste en los
asientos, los apoyacabezas, los
cinturones de seguridad y los airbags.
Una óptima utilización de los mismos le
proporcionará una mayor protección.
Por lo tanto, observe los siguientes
puntos:
•Siéntese en la posición más vertical
posible, con un ángulo de inclinación del respaldo no superior a los
30º.
•Ajuste los apoyacabezas de tal forma que la parte superior de la cabeza y del apoyacabezas estén a la misma altura.
•La distancia entre la cabeza y el
apoyacabezas no debiera ser superior a los 2 ó 3 cm.
•No coloque el asiento delantero demasiado cerca del tablero de instrumentos; el conductor debiera tomar
el volante con los brazos ligeramente
en ángulo y a una distancia compatible con el alcance a los controles;
las piernas debieran hallarse ligeramente en ángulo de tal forma que
puedan presionar los pedales por
completo hacia el piso.
•Coloque la parte superior del cinturón en el centro del hombro y la inferior cruzando las caderas.
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM47
47
Asientos y sistemas de seguridad
Desplazamiento de los asientos
hacia adelante y hacia atrás
Para ajustar la posición de un asiento
delantero, levante la palanca situada en
el borde interior del mismo. Cuando haya
soltado la palanca, mueva el asiento para
asegurar que ha trabado firmemente en
la posición deseada.
¡Atención!
Nunca ajuste el asiento del
conductor con el vehículo en movimiento.
Acceso al asiento trasero (modelo de tres puertas)
Levante la palanca lateral de bloqueo en
la parte superior externa del respaldo y
repliéguelo hacia adelante completamente.
Vuélvalo a su posición original y
compruebe la retención de la traba al
escuchar el ruido característico de
enganche (click).
Ajuste de inclinación del respaldo
Gire la perilla ubicada en el lateral del
asiento para obtener la mejor posición
del respaldo.
Para facilitar el desplazamiento, libere el
peso del cuerpo sobre el respaldo al
efectuar el ajuste.
¡Atención!
Sentarse en la posición más
vertical posible con el respaldo del
asiento inclinado no más de 30º.
48
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM48
Asientos y sistemas de seguridad
Repliegue hacia adelante el
respaldo del asiento trasero
Empujar hacia atrás las palancas de
desbloqueo laterales, y según las
necesidades de espacio, replegar a
conveniencia una o ambas partes de los
respaldos de los asientos traseros hacia
adelante.
Para evitar que los cinturones de
seguridad puedan averiarse al retornar
los respaldos a su posición, es preciso
introducirlos antes con las lengüetas de
cierre dentro de las ranuras laterales
previstas para tal fin.
¡Atención!
Empujar los respaldos de los
asientos firmemente contra sus cierres de seguridad hasta oír un
"click" característico que demuestra la firmeza del encastre. Compruebe tirando del respaldo hacia
adelante.
¡Atención!
Al colocar nuevamente los
respaldos en su posición original,
asegúrese que los cinturones de seguridad no sean dañados.
Fiesta-1. p653/ 20/200 2, 11: 51 AM49
49
Asientos y sistemas de seguridad
Apoyacabezas
Para mayor seguridad de los ocupantes
del vehículo, los apoyacabezas son
regulables.
Para regular la altura de los
apoyacabezas, desplazarlos hacia arriba
o presionar hacia abajo. Para quitarlos
completamente, apretar el botón de
bloqueo situado en la parte lateral del
buje plástico y retirarlos hacia arriba.
¡Atención!
Ajustar el apoyacabezas
para que quede su parte superior a
la misma altura que la parte superior de la cabeza.
¡Atención!
Nunca conduzca sin los
apoyacabezas.
50
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM50
Asientos y sistemas de seguridad
CINTURONES DE SEGURIDAD
Tanto los cinturones de seguridad como
los sistemas de sujeción para niños deben
usarse siempre.
No utilice nunca un cinturón de
seguridad para más de una persona.
Asegúrese que al ponerse los cinturones,
no estén flojos o torcidos, ni obstruidos
por otros pasajeros, bultos, etc.
Cinturones de seguridad
inerciales combinados
Este tipo de cinturón está disponible en
los asientos delanteros en todos los
modelos y en los asientos traseros en
algunas versiones.
Los cinturones de seguridad combinados
(de fijación en tres puntos) tienen en sus
lugares de anclaje, junto a las puertas traseras, un mecanismo de enrollamiento
automático.
Tirar del cinturón lenta y uniformemente hacia afuera del carrete para evitar que
se trabe.
Si tira con un movimiento brusco, o el
vehículo está inclinado o en movimiento, el cinturón puede bloquearse. Insertar la lengüeta en la hebilla.
¡Atención!
Colocar la lengüeta de la traba del cinturón en la hebilla hasta
oír un "click", ruido característico
de bloqueo, o el cinturón no estará
bien colocado.
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM51
51
Asientos y sistemas de seguridad
Cinturones de seguridad
inerciales combinados (cont.)
Para soltar el cinturón, presione la tecla
roja. Luego, sujetar la lengüeta de cierre
y dejar enrollar el cinturón
completamente y en forma uniforme.
Al abrochar el cinturón, asegúrese que
la lengüeta enganche en la hebilla con
un ruido audible.
La parte superior del cinturón debe pasar
por el hombro, nunca por el cuello, y la
parte inferior del mismo ha de pasar
sobre las caderas y nunca sobre el
estómago.
No se deben inclinar excesivamente los
respaldos de los asientos delanteros, ya
que los cinturones de seguridad sólo
garantizan máxima protección al estar los
respaldos posicionados verticalmente.
¡Atención!
Mantener el anclaje de retención del cinturón en el piso de la
cabina trasera libre de equipajes,
objetos, etc.
52
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM52
Asientos y sistemas de seguridad
Ajuste de la altura de fijación de
los cinturones de seguridad
Para regular la altura de los cinturones
de seguridad elija una de las cinco
posiciones que se encuentran ubicadas
en el anclaje del parante.
El cinturón de seguridad nunca debe
pasar a través del cuello o del abdomen.
¡Atención!
Posicionar el ajuste de la altura del cinturón de seguridad, de
forma tal que pase por el medio del
hombro. De no estar bien regulada
la altura, los cinturones perderán
eficacia en caso de colisión.
Cuidados con los cinturones de
seguridad
•Verificar
Verificar periódicamente los cinturones de seguridad a fin de comprobar si están dañados o gastados. Para
controlar la estabilidad de los puntos de fijación, así como también los
efectos de bloqueo inercial, basta tirar con un movimiento brusco y fuerte de los cinturones.
Los cinturones de seguridad que hayan sido sometidos a esfuerzos como
consecuencia de accidentes, deben
ser sustituidos, y los puntos de fijación deben ser verificados por un
Concesionario Ford.
¡Atención!
Nunca se debe intentar reparar o lubricar el mecanismo de
enrollamiento o de retención, ni
modificar los cinturones.
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM53
53
Asientos y sistemas de seguridad
Cuidados con los cinturones de
seguridad (cont.)
•Limpieza de los cinturones de
seguridad
Lavar los cinturones de seguridad
con un producto de lavado de tapizados suave o solamente con agua
tibia limpia. Después de lavar los cinturones, secarlos nuevamente con un
paño limpio y nunca exponerlos al
calor artificial.
De ninguna manera se deberá utilizar solventes químicos, agua caliente, lavandina o colorantes. El mecanismo de bloqueo inercial y de
enrollamiento automático tienen que
estar protegidos contra la humedad
durante el lavado.
Accesorios de seguridad para
niños
•Los niños menores de 12 años o con
una altura inferior a 150 cm. han de
viajar protegidos con dispositivos de
sujeción especiales, tales como
asientos de seguridad para niños o
almohadones que se instalarán en los
asientos traseros o en el asiento delantero del acompañante.
Utilizados con los cinturones de seguridad para adultos, los aparatos de
sujeción para niños ofrecen el máximo de seguridad.
Su Concesionario Ford tiene disponible una variedad de asientos para
niños, aprobados, y puede aconsejarlo sobre ellos.
¡Atención!
Nunca lleve niños en los
asientos delanteros o en asientos
especiales ubicados mirando hacia
atrás, sobre el asiento delantero. En
especial cuando el vehículo tenga
instalados airbag para el acompañante delantero.
54
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM54
Asientos y sistemas de seguridad
Accesorios de seguridad para
niños (cont.)
El tipo de sujeción empleado depende
de la edad y el peso del niño.
Niños hasta cuatro años de edad deben
ser conducidos en butacas especiales,
con cinturones propios, fijados por el
cinturón de seguridad del vehículo.
¡Atención!
Respete cuidadosamente las
instrucciones ofrecidas por los fabricantes de las butacas de seguridad, ya que si las butacas no fueran instaladas o utilizadas correctamente podrán ocasionar heridas
graves en caso de accidente.
Niños de 4 a 11 años de edad y con un
peso de 15 a 36 kilogramos, deben ser
conducidos con almohadones de
seguridad para niños. Este asiento eleva
la posición del niño sentado, permitiendo
así ajustar en el centro del hombro, y no
por el cuello, y la parte inferior del
mismo bien tensado sobre las caderas y
no sobre el abdomen.
Butacas de seguridad para niños
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM55
Almohadones de seguridad para niños
55
Asientos y sistemas de seguridad
AIR BAG (opcional)
Funcionamiento
El airbag, utilizándolo junto con los
cinturones de seguridad, pueden
contribuir a reducir el riesgo de lesiones
de importancia en caso de una colisión
grave.
El sistema airbag se activa en caso de
colisiones de importancia, ya sean
frontales o con un ángulo de impacto de
hasta 30 grados a la izquierda o a la
derecha. El airbag se infla en milésimas
de segundos durante el impacto.
Una vez que la cabeza y el tórax del
ocupante del asiento delantero entran en
contacto con el airbag, se libera el gas
propelente amortiguando de este modo
el impulso hacia adelante de la cabeza
del tórax del ocupante o pasajeros de los
asientos delanteros.
56
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM56
Asientos y sistemas de seguridad
El sistema de airbag no activa durante colisiones menores, vuelcos
y choques traseros o laterales
Para mantener un máximo de efectividad
del airbag, el asiento y el respaldo han
de estar sujetos correctamente, es decir,
que permita tomar el volante con los
brazos ligeramente en ángulo. El
respaldo ha de estar en posición casi
vertical. Además de ser esta la posición
ideal para conducir, ayuda a reducir el
peligro de lesiones por estar sentado
demasiado cerca del airbag cuando éste
se infla.
Igualmente, la protección del pasajero
acompañante sólo será efectiva cuando
éste esté sentado lo más verticalmente
posible.
¡Atención!
El cinturón de seguridad
debe usarse siempre, guardando
una distancia suficiente respecto al
volante. Sólo utilizando realmente
el cinturón de seguridad pueden
éstos sujetar el cuerpo en la posición que permita al airbag conseguir una máxima efectividad.
¡Atención!
Cuando hay instalado un
airbag en el lado del acompañante,
no se debe instalar nunca un asiento para niños o bebés, pues eso aumentaría el riesgo de heridas al expandirse al airbag del lado del pasajero.
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM57
57
Asientos y sistemas de seguridad
Sistema de airbag (opcional)
El sistema del airbag consiste en los
siguientes elementos:
•Un globo de nylon inflable (airbag)
con un generador de gas, escondido
detrás del acolchado central del volante, y detrás del tablero de instrumentos en el lado del acompañante.
•Una unidad electrónica de control y
diagnóstico y una luz de aviso en el
tablero de instrumentos.
•Dos sensores de impactos.
El gas propelente generado al inflarse el
airbag es esencialmente dióxido de
carbono que no es tóxico ni inflamable.
¡Atención!
Todas las áreas delante del
airbag han de mantenerse libres;
no fije nunca objeto alguno en dichas áreas o sobre las mismas.
Retención Suplementaria (SRS)
Sistema de
Para limpiar estas áreas utilice solamente
un paño húmedo, nunca uno mojado.
¡Atención!
Las reparaciones del volante, de la columna de dirección y del
sistema de airbag ha de realizarlas
únicamente un mecánico debidamente entrenado para ello, ya que
pueden producirse daños muy serios si se libera descuidadamente el
airbag. Su Concesionario Ford dispone de personal técnico especializado para el mantenimiento de su
vehículo.
58
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM58
Asientos y sistemas de seguridad
Luz de advertencia del airbag
Al girar la llave de contacto a la posición
II se enciende durante 5 segundos,
aproximadamente, una luz de aviso en
el tablero de instrumentos, indicando que
el sistema funciona correctamente.
Si no se enciende la luz de aviso, o no se
apaga, o si se ilumina intermitentemente
o bien de un modo continuo durante la
marcha, es señal de que se ha producido
una falla en el sistema. Por su propia
seguridad, concurra a un Concesionario
Ford para verificar el sistema.
El fabricante del airbag o airbags
instalados en su vehículo recomienda
cambiarlos a los 15 años. A partir de este
tiempo la efectividad del airbag puede
disminuir.
Si usted tiene alguna duda sobre la
antigüedad de su vehículo o de los
airbags, no dude en consultar a su
Concesionario Ford para que el mismo
averigüe la fecha de fabricación de los
mismos.
¡Atención!
Un especialista debidamente autorizado es el único que puede
desechar el sistema de airbag, el
cual puede resultar sumamente
peligroso para personas inexpertas.
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM59
59
Puesta en marcha <<Regresar
GENERALIDADES
Puesta en marcha
Para poner en marcha el vehículo
asegúrese que la palanca de cambios esté
en punto muerto; presione el pedal de
embrague sin pisar el pedal del
acelerador
Para accionar el motor de arranque, girar
la llave de encendido en sentido horario.
No se debe mantener en esa posición por
más de 5 segundos, aproximadamente,
cada vez que se accione el arranque.
Si el motor no arranca en el primer
intento, girar la llave de encendido hacia
la posición I o 0 antes de intentar
nuevamente.
Motores a gasolina
Si la batería hubiese sido desconectada,
el vehículo podría presentar algunas
características de conducción poco
usuales durante aproximadamente 8
kilómetros después de ser conectada la
misma.
Ello se debe a la reprogramación
automática del sistema de inyección y
encendido del motor por control
electrónico y puede ser ignorado, ya que
una vez autoajustado no ocasionará
variaciones en sus prestaciones.
60
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM60
Tal condición podrá ser percibida por el
conductor como una falla. Esto no
significa que haya algún problema, ya
que el control electrónico está
protegiendo al motor.
Vehículos con motor a gasolina
Motor frío/caliente
•Pisar a fondo el pedal de embrague
y poner el motor en marcha sin tocar
el pedal del acelerador.
•Si el motor no arranca después de 5
segundos, esperar un momento y repetir el procedimiento anterior.
•Si el motor continúa sin arrancar después de tres tentativas, esperar 10
segundos y proceder según lo indicado en el punto "Motor Ahogado".
•A temperaturas inferiores a -25ºC,
presionar el pedal del acelerador en
un cuarto o hasta la mitad de su recorrido para facilitar la puesta en
marcha.
Puesta en marcha
Pedal de
embrague
Pedal del
acelerador
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM61
61
Puesta en marcha
Vehículo con motor a gasolina
Motor ahogado
•Pisar lentamente hasta el fondo el
pedal de embrague y el pedal del
acelerador, manteniéndolo en esa
posición y dar arranque al motor.
•Si el motor no se pone en funcionamiento, repetir el procedimiento de
arranque, conforme lo descrito en el
punto "Motor frío/caliente".
¡Atención!
Si el motor no arranca, ver
las instrucciones relacionadas con
el interruptor de seguridad del sistema de inyección en la página correspondiente al mismo.
Pedal de
embrague
Pedal del
acelerador
62
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM62
<<Regresar Conducción
FRENOS
Sistema de freno de doble circuito
Su vehículo está equipado con un sistema
de freno de doble circuito, dividido en
forma diagonal. Los frenos delanteros
son a disco y los frenos traseros son a
tambor. Si uno de los circuitos falla, el
otro continuará funcionando
normalmente.
¡Atención!
En caso que uno de los dos
circuitos de freno fallara, se tendrá
que ejercer mayor fuerza sobre el
pedal de freno, y posiblemente sea
mayor la distancia de frenado. Dirigirse inmediatamente a un Concesionario Ford para verificar el
sistema.
Frenos a disco
Los frenos a disco mojados (y en general
todos los tipos de frenos), tienen un
coeficiente de fricción más bajo que
cuando están secos, resultando el frenado
menos eficiente. Después de salir de un
lavadero automático, de conducir bajo
fuerte lluvia, en carreteras muy mojadas
o embarradas, conviene apretar repetidas
veces levemente el pedal de freno para
eliminar la película de agua que se forma
sobre discos y campanas.
Los materiales de fricción del sistema de freno (pastillas y cintas)
no contienen amianto.
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM63
63
Conducción
CATALIZADOR
El catalizador es un dispositivo que se
encuentra ubicado en el sistema de
escape y cuya función es disminuir la
contaminación de los gases
transformándolos en sustancias menos
tóxicas.
Carga de gasolina
Utilice siempre combustible sin
plomo. El combustible con plomo
ocasiona daños permanentes en el
catalizador y en la sonda Lambda
(sensor del oxígeno contenido en los
gases de escape caliente). Ford Motor
de Venezuela S.A. declina toda
responsabilidad por daños debidos al
empleo de combustible con plomo.
Aunque este tipo de daño no está
cubierto por la garantía, póngase de
todas formas en contacto con el
Concesionario Ford más próximo si
ha cargado combustible con plomo
por equivocación o necesidad, ante
una emergencia.
¡Atención!
Aquellos vehículos equipados con catalizador no deben ponerse en funcionamiento en ambientes cerrados.
ADVERTENCIA
NUNCA USE GASOLINA CON PLOMO
USE SOLO GASOLINA
SIN PLOMO
91 OCT - RON MINIMO
64
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM64
Conducción con catalizador
¡Atención!
Si el motor produce falsas
explosiones o parece que no alcanza su potencia normal durante la
conducción, diríjase al Concesionario Ford más cercano. No acelere
en exceso.
Evite cualquier tipo de conducción que
pueda provocar la entrada de
combustible sin quemar o parcialmente
quemado al catalizador, especialmente
con el motor caliente.
Esto significa:
•Dejar que su vehículo se quede sin
combustible.
•Períodos de arranque del motor in-
necesariamente largos.
•Dejar que funcione el motor con un
terminal de bujía desconectada o fallando.
•Arrancar el vehículo empujándolo o
remolcándolo con el motor caliente;
utilice cables auxiliares de arranque.
•Desconectar el encendido con el ve-
hículo en marcha.
Conducción
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM65
65
Conducción
Conducción con catalizador (cont.)
Estacionamiento
Cuando se desconecta el motor, el tubo
de escape continúa emitiendo una
cantidad de calor considerable durante
algún tiempo.
¡Atención!
Evitar estacionar el vehículo, dejarlo en marcha o hacer maniobras sobre hojas o hierbas secas,
etc. El calor del sistema de escape
y el catalizador pueden provocar
un incendio.
Protección de la parte inferior del
vehículo
El catalizador de su vehículo está
provisto de dispositivos protectores
antitérmicos. Abstenerse de aplicar
revestimientos de protección de
carrocería sobre o cerca de dichos
protectores, el tubo de escape o el mismo
catalizador. No retire nunca los
protectores antitérmicos.
66
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM66
Conducción sobre barro y agua
Si fuese necesario conducir en terreno
inundado con alto nivel de agua, hágalo
cuidadosamente.
La capacidad de tracción o frenaje puede
quedar limitada por esta condición.
Al conducir en charcos de agua, se debe
procurar determinar anticipadamente la
profundidad; evitar el nivel de agua más
alto que la parte inferior de los cubos de
las ruedas (si es posible) y manejar
lentamente. Si el sistema de encendido
se moja, el vehículo puede detenerse.
Una vez fuera del agua probar siempre
los frenos. Los frenos cuando están
mojados no detienen el vehículo tan
eficientemente como los frenos secos. El
secado puede ser mejorado moviendo el
vehículo lentamente y aplicando una leve
presión en el pedal de freno.
Después de conducir en terrenos
embarrados, limpiar los residuos
depositados en los ejes de accionamiento
y en los neumáticos.
Conducción
El exceso de barro en los neumáticos y
en los ejes de accionamiento causa
desbalanceo, que puede dañar los
componentes de transmisión.
Si la caja de cambios fuese sumergida
en agua, su fluido debe ser verificado y
si es necesario, reemplazado.
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM67
67
Conducción
CONSUMO DE COMBUSTIBLE
El consumo de combustible depende de
los siguientes factores:
Velocidad de conducción y
selección de marcha
Consumo de Combustible
Velocidad
El gráfico superior muestra cómo
se ve afectado el consumo de
combustible por la velocidad y la
elección de las marchas. El uso de
marchas cortas para mejorar la
aceleración trae como consecuencia un
consumo de carburante notablemente
más elevado.
Condiciones de tránsito
El tránsito lento, las pendientes
elevadas, las curvas cerradas frecuentes
y los caminos en mal estado afectan
negativamente al consumo de
combustible.
Modo de conducir
Procure anticipar las situaciones
complejas o de peligro y mantenga una
distancia segura respecto del vehículo
que marcha delante. Ello contribuirá a
mejorar el rendimiento.
Ante una espera prolongada en
un paso a nivel o semáforo, es
aconsejable detener el motor.
Como referencia se puede mencionar
que tres minutos en espera con el motor
funcionando equivale a un recorrido
aproximado de un kilómetro.
Duración del viaje y temperatura
ambiente
Los arranques frecuentes en frío y los
recorridos de tramos cortos en los que el
motor no alcanza su temperatura de
funcionamiento, ocasionan un aumento
considerable del consumo de
combustible.
68
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM68
Conducción
Condiciones de carga del vehículo
La conducción con el vehículo muy
cargado hace que aumente el consumo
de combustible.
Estado del vehículo
Una baja presión en los neumáticos, o
un mantenimiento inadecuado del motor
o del vehículo también producen un
elevado consumo de combustible.
¡Atención!
El cambio de marcha en el
momento correcto mejora la economía de combustible y reduce la
contaminación, por lo que es recomendable efectuar la selección de
marchas de acuerdo al siguiente
cuadro:
Reglas para una conducción
económica y para preservar el
medio ambiente:
•Póngase en camino inmediatamente sin calentar antes el motor.
•Utilice suavemente el acelerador.
•Cambie a la marcha superior a su
debido tiempo para mantener una
velocidad de motor moderada.
•Mantenga una marcha alta tanto
tiempo como le sea posible.
•Conduzca lo menos posible con el
pedal del acelerador a fondo.
•Trate de prever las situaciones del
tránsito.
•Compruebe/ajuste con regularidad
la presión de los neumáticos.
•Efectúe regularmente el mantenimiento de su vehículo, preferentemente en su Concesionario Ford.
Motores 1.6 L ZETEC ROCAM
Cambio de marchasMotor frío km/hMotor a temp. normal km/h
1-22520
2-34035
3-46545
4-57555
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM69
69
Situaciones de emergencia <<Regresar
INTERRUPTOR DE LUZ DE
EMERGENCIA
Presionar el interruptor para conectar
todos los intermitentes simultáneamente. Para desconectarlos presione nuevamente el interruptor.
Sólo puede ser utilizado en caso de avería o para avisar a los demás conductores una situación de peligro.
¡Atención!
Las luces de emergencia deben ser usadas solamente con el vehículo detenido o en situaciones de
emergencia.
PROGRAMA DE ESTRATEGIA DE
FUNCIONAMIENTO LIMITADO
Los motores a gasolina incorporan el
programa "Estrategia de Funcionamiento
Limitado" (modo de funcionamiento de
emergencia del motor) para las siguientes
situaciones:
• Si fuera detectada una falla en el sistema de gestión del motor, el módulo
de control aplica en el sistema un valor preestablecido, para permitirle
cumplir con sus funciones. Sin embargo algunas operaciones quedan, de ese
modo, limitadas, y el rendimiento del
motor puede disminuir.
• Si hubiera una falla en el módulo, el
sistema entrará en el programa "Estrategia de Funcionamiento Limitado"
(modo de funcionamiento en emergencia del motor). En estas circunstancias, el motor funcionará con un
rendimiento mucho más limitado. Sin
embargo, en carreteras planas, el vehículo puede desplazarse a velocidades del orden de los 60 km/h.
¡Atención!
Procure inmediatamente los
servicios de un Concesionario Ford,
en caso que su vehículo presente
tales características.
70
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM70
Situaciones de emergencia
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD
DEL SISTEMA DE INYECCIÓN DE
COMBUSTIBLE
Todos los modelos con sistema de
inyección de combustible cuentan con un
interruptor de seguridad que corta el
suministro de combustible en caso de
accidente, con el fin único y exclusivo
de proporcionar seguridad al usuario.
La activación del interruptor también
puede producirse por vibraciones
repentinas, por ejemplo un golpe
mientras se estaciona, tanto de su
vehículo como desde otros.
El interruptor de seguridad está instalado
detrás del panel de tapizado, delante de
la puerta lateral derecha. Se puede
acceder a él por el orificio existente al
efecto en el panel tapizado. El botón de
conexión estará levantado cuando se ha
activado el interruptor, impidiendo el
arranque.
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM71
71
Situaciones de emergencia
¡Atención!
Para evitar el riesgo de incendio o daños personales no se
debe restablecer la posición original del interruptor de seguridad si
se ve o se huele a combustible procedente del sistema de alimentación.
Reactivación del interruptor
•Gire la llave de contacto a la posición "0" del interruptor de encendido.
•Compruebe si hay fugas en el sistema de alimentación.
•Si no se observa ninguna fuga de
combustible, restablezca el interruptor de seguridad en su posición original (hacia abajo) pulsando el botón del mismo (véase la ilustración
de la página anterior).
•Gire la llave de contacto a la posición II. Espere unos segundos y vuelva la llave a la posición I.
•Vuelva a comprobar si hay fugas en
el sistema de alimentación de combustible.
72
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM72
Situaciones de emergencia
¡Atención!
Antes de sustituir un fusible
o un relevador, desconectar el encendido y todo el equipamiento
eléctrico.
Reemplazar siempre un fusible quemado
por uno nuevo de la misma capacidad
(amperaje).
Las cajas de fusibles se encuentran
ubicadas del lado izquierdo del panel de
instrumentos, debajo del volante (la
principal) y en el compartimiento del
motor (la auxiliar).
La caja central contiene los fusibles
principales y por detrás, los relevadores.
Los fusibles están numerados.
Para verificar o sustituir fusibles, es
necesario remover la respectiva tapa.
Un fusible quemado se reconoce
fácilmente por estar el alambre del
mismo cortado. Todos los fusibles son
del tipo enchufable. Para sustituir un
fusible o un relevador hay que utilizar la
pinza que está sujeta en la tapa de la caja
de los fusibles. Para sacar la pinza, tirar
hacia adelante.
Caja Central de Fusibles
¡Atención!
Cualquier modificación no
autorizada del sistema eléctrico o
del sistema de alimentación de combustible puede repercutir adversamente en el funcionamiento del
vehículo u ocasionar incendios.
Por esta razón, estos servicios deberán ser realizados exclusivamente en las instalaciones de un Concesionario Ford.
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM73
73
Situaciones de emergencia
Caja Central de Fusibles
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Capacidad
(amperes)
15
7,5
--
20
15
7,5
7,5
15
--
--
30
20
15
10
--
30
15
15
7,5
--
--
10
Circuitos
Encendedor de cigarrillos
Luces interiores, reloj y
odómetro digital
Libre
Desempañador luneta trasera
Balizas, bocina
Iluminación: del panel, radiorreceptor, módulo del calefactor y
luz de posición trasera izquierda
y luz de patente derecha
Luz de posición trasera derecha,
faros principales y luz de
patente izquierda
Cierre centralizado de puertas
Libre
Libre
Vidrios eléctricos
Limpia/lavaparabrisas
Luz de freno, luces de aviso del
panel, aire acondicionado
Sistema de airbag
Libre
Motor de ventilación/calefactor
Relevadores de indicadores de giro
Bobina de encendido
Radioreproductor, odómetro, luz
de poco combustible, indicador
de nivel de combustible
Libre
Libre
Conector de diagnóstico
Nº de relevador
Fusibles de protección
Los fusibles de protección están ubicados en la caja ubicada en el compartimiento del motor próximo a la batería.
En caso de sustitución de algún fusible
procure los servicios de un Concesionario Ford.
Nº fusible
Relevadores en la caja central de fusibles --
Color
Circuito
I
II
II
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
A,B,C,D,E,
---
Rojo
---
---
amarillo
amarillo
---
---
---
---
---
---
---
Libre
Relevador intermitente
del limpiaparabrisas
Libre
Libre
Encendido
Luneta/trasera calefacc.
Libre
Libre
Libre
Libre
Libre
Libre
Libre
74
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM74
Caja Central de Fusibles
RUEDAS Y NEUMATICOS
Cambio de ruedas
¡Atención!
Es de extrema importancia
observar las siguientes precauciones antes de levantar el vehículo con
el crique para cambiar una rueda.
Situaciones de emergencia
Estacionar el vehículo al costado de la
carretera para no obstaculizar el tránsito
y poder así trabajar con seguridad y sin
dificultad.
Antes de levantar el vehículo asegurarse
que el crique esté apoyado sobre una
superficie firme para soportar el peso del
mismo y de cualquier soporte adicional
a utilizar. Si hubiera necesidad calzar las
ruedas con tacos apropiados.
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM75
Aplicar el freno de estacionamiento y
colocar la marcha atrás o la 1º velocidad.
Al levantar el vehículo detenido sobre
una pendiente, bloquear las ruedas con
tacos o una piedra adecuada, preferentemente la rueda opuesta en diagonal a
la que sufrió la avería.
75
Situaciones de emergencia
Rueda de auxilio
La rueda de auxilio se encuentra
posicionada en la parte trasera, debajo
del piso del maletero.
Para quitar la rueda de su alojamiento,
proceder así:
1. Tire de la perilla de traba hacia arriba, ubicada en el maletero, para liberar el soporte que sostiene la rueda de auxilio;
2. Con una mano se debe asegurar el
soporte de la rueda de auxilio y con
la otra soltar el cable de sustentación;
3. Bajar el soporte de la rueda hacia el
piso;
4. Después de efectuar el cambio de la
rueda, volver a colocar el neumático
averiado en su soporte, levantándolo para volver a colocar el cable de
sustentación, y empujar el soporte
con fuerza para que quede trabado
en su alojamiento.
¡Atención!
Asegúrese que la rueda y el
soporte estén firmemente fijados en
su posición.
76
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM76
Situaciones de emergencia
Crique
El crique, la llave de ruedas y el gancho
de remolque se encuentran guardados en
el compartimiento de equipajes, dentro
del revestimiento lateral del lado
derecho. La manija del crique está sujeta
por medio de un gancho al crique.
Uso del crique
El crique sólo se ha de colocar en los
puntos específicos debajo de los zócalos.
Estos puntos se reconocen fácilmente por
los pequeños entalles de marcación. El
extremo de elevación del crique
engancha exactamente entre estos
entalles.
¡Atención!
Antes de levantar el vehículo, retirar del crique el soporte del
gancho del remolque.
Aplicar el freno de estacionamiento y
colocar la marcha atrás o la 1º marcha.
Sacar la manija del crique hacia afuera y
colocar el extremo de elevación del
crique entre los entalles del zócalo.
Girar la manija en sentido horario hasta
que la rueda se levante ligeramente del
suelo.
Se debe asegurar siempre que la base del
crique quede firmemente apoyada sobre
el suelo, antes de retirar la rueda
averiada.
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM77
77
Situaciones de emergencia
Remoción de la rueda
1. Poner el extremo plástico de la llave
de ruedas e introducir la misma entre la llanta y la taza de la rueda. Girar ligeramente la llave de ruedas (introducir la misma en diversos puntos de la llanta) para sacar la taza integral o central.
2. Aflojar las tuercas de la rueda. Elevar el vehículo hasta que la rueda no
toque el suelo.
3. Desenroscar totalmente las tuercas,
extraerlas y retirar la rueda.
¡Atención!
Nunca se debe trabajar debajo del vehículo sin usar soportes
adicionales. No utilizar ladrillos,
pues éstos pueden quebrarse bajo
el peso del vehículo.
Instalación de la rueda
1. Colocar la rueda de auxilio sobre los
pernos roscados. Comprobar que las
roscas de las tuercas estén libres de
suciedad. Atornillar en sentido horario las tuercas, con el lado cónico
orientado hacia la rueda, y apretarlas ligeramente.
2. Bajar el vehículo y retirar el crique.
3. Apretar fuertemente las tuercas de
rueda alternadamente en diagonal.
4. Alinear la taza de la rueda con la
válvula del neumático y empujarla
firmemente sobre los bordes con la
palma de la mano para colocarla.
78
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM78
Secuencia de apriete de las
tuercas de rueda
Situaciones de emergencia
5. Volver a colocar el soporte del gancho de remolque en el conjunto del
crique.
6. Guardar el crique y la llave de ruedas en sentido inverso al descrito
para retirarlos y asegurarlos.
¡Atención!
Reparar inmediatamente el
neumático averiado y reinstalarlo
en la posición de la que fue retirado. Verificar la presión del inflado
del neumático y el torque de ajuste
de las tuercas de rueda lo antes posible.
Puntos de apoyo para elevar el vehículo
Si fuese utilizado un crique o elevador
de taller, se deberá verificar que apoye
solamente en los puntos identificados
con A y B en la ilustración.
Si el elevador fuese aplicado en cualquier
otro punto que no sean los indicados, se
pueden producir daños considerables en
la carrocería, en la suspensión, en el
motor, en el sistema de freno o en los
tubos de combustible.
Puntos de apoyo de crique hidráuli-
A
co, tipo carrito (utilizando soportes
de madera)
Puntos de apoyo de crique hidráuli-
B
co con soporte especial.
Puntos de apoyo para el crique del
C
vehículo o elevador hidráulico o
eléctrico.
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM79
79
Situaciones de emergencia
BATERIA
¡Atención!
Al desmontar una batería es
indispensable respetar las siguientes medidas de seguridad:
•Después de comprobar que el encendido está desconectado, sacar siempre primero el cable negativo (-).
•Tener mucho cuidado de no tocar
simultáneamente los dos bornes de
la batería con herramientas metálicas o bien el contacto inadvertido del
borne positivo y la carrocería del
vehículo, pues ello ocasionaría un
cortocircuito que produciría chispas.
•Evitar las chispas y llamas
desprotegidas. No fumar. Los gases
explosivos y el ácido sulfúrico pueden provocar ceguera y graves quemaduras.
•Al volver a instalar la batería, es preciso conectar primero el cable de la
corriente al borne positivo (+) y luego el cable de masa al borne negativo (-).
Las baterías usadas contienen,
entre otras sustancias, plomo y
ácido sulfúrico. Por tal razón, no deben
ser desechadas con la basura doméstica.
Se debe usar, para eso, las instalaciones
autorizadas para la remoción de este tipo
de basura o entregarla en cambio de la
nueva.
80
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM80
Situaciones de emergencia
Arranque con batería auxiliar
Utilizar exclusivamente baterías con
idéntico voltaje (12 V). Utilizar cables
auxiliares de puesta en marcha con
pinzas aisladas para bornes y sección del
conductor adecuada para la intensidad
requerida. No retirar la batería
descargada del sistema eléctrico del
vehículo.
Su Concesionario Ford puede
suministrarle los cables auxiliares para
la puesta en marcha
Conexión de los cables
1 Acercar ambos vehículos pero sin que
lleguen a tocarse.
2 Desconectar el motor y los consumos
eléctricos innecesarios.
3 Unir el borne "+" de la batería descar-
gada con el borne "+" de la batería
auxiliar (cable A).
4 Unir el segundo cable al borne negati-
vo "-" de la batería auxiliar y la otra
punta del cable a una pieza metálica
del motor que debe ser puesto en marcha (cable B). No unirlo al polo negativo "-" de la batería descargada.
5 Colocar los cables negativos de tal for-
ma que queden alejados de las piezas
móviles del motor. Las partes no aisladas del cable positivo no deberán
tocar partes de la carrocería porque
producirán chispas.
Batería
descargada
Batería
auxiliar
6 Conecte el motor del ventilador del
calefactor del vehículo auxiliar.
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM81
81
Situaciones de emergencia
Puesta en marcha del motor
1 Acelerar el motor del vehículo con la
batería auxiliar hasta alcanzar una velocidad de rotación media.
2 Poner en marcha el motor del vehícu-
lo con la batería descargada.
3 Después de la puesta en marcha, dejar
que los dos motores funcionen durante 3 minutos antes de desconectar los
cables.
Desconexión de los cables
1 Para disminuir los picos de tensión al
desconectar las baterías, conectar el
ventilador y la luneta térmica en el
vehículo con la batería descargada.
¡Atención!
No conectar los faros en
lugar de la luneta trasera térmica,
ya que podrían quemarse las
lámparas.
2 Desconectar primero el cable B (-) y
después el cable A (+).
82
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM82
Situaciones de emergencia
Remolque del vehículo
Su vehículo está equipado con ganchos
de remolque adelante y atrás.
¡Atención!
El gancho de remolque tiene un vástago con rosca izquierda,
que deberá ser tenida en cuenta en
el momento de su empleo. Este gancho está ubicado junto a las herramientas del crique y debe permanecer siempre en el automóvil.
Para fijar el gancho de remolque, sacar
la tapa en el parachoques usando un destornillador de punta plana, montar el
gancho enroscándolo en sentido
antihorario y apretarlo con un destornillador o la llave de ruedas, introducido
en su anillo.
Después de ser utilizado, desenroscar el
gancho de remolque, fijarlo al crique y
volver a colocar la tapa en el parachoques, la que está retenida por un filamento de seguridad para que no se pierda
durante el remolque.
Su Concesionario Ford le suministrará
el cable de remolque o una cuarta fija
adecuado para su vehículo
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM83
83
Situaciones de emergencia
Remolque del vehículo (cont.)
Al remolcar el vehículo, se debe conducir
con cuidado, sin dar tirones bruscos. Una
tensión excesiva en el cable del remolque
puede dañar ambos vehículos. Utilice
siempre una cuarta fija y no un cable o
soga.
¡Atención!
En el vehículo remolcado, la
llave de contacto ha de estar en la
posición II para que la dirección y
las luces de giro y de freno funcione correctamente.
Dado que, con el motor desconectado,
la asistencia de los frenos no funciona,
es preciso ejercer mayor fuerza para
frenar. No olvidar que también la
distancia de frenado puede resultar ser
más larga.
Ubicación delantera del
gancho de remolque
84
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM84
Ubicación trasera del
gancho de remolque
Situaciones de emergencia
Arranque por remolque o empujando (motor frío)
¡Atención!
Para evitar daños en su catalizador, no se debe intentar
arrancar el motor de su vehículo
por remolque o empujándolo, estando el motor a temperatura normal de funcionamiento. Usar cables
de arranque y una batería auxiliar.
El motor puede ser puesto en marcha
empujando o remolcando el vehículo,
sólo en casos de extrema necesidad, en
cuyo caso se deberá proceder de la
siguiente forma:
•Girar la llave de encendido a la posición II.
•Pisar el pedal del acelerador.
•Pisar el pedal del embrague y colocar la tercera velocidad.
•Remolcar o empujar el vehículo y
soltar lentamente el pedal de embrague tan pronto el vehículo haya alcanzado suficiente velocidad.
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM85
85
Mantenimiento y cuidado <<Regresar
Servicio Ford
Para realizar los trabajos indispensables
para el buen funcionamiento y la
seguridad de su vehículo en el tránsito,
respetar siempre los intervalos de
mantenimiento referidos en el fascículo
Garantía y Mantenimiento del Manual
del Propietario. Recomendamos encargar
siempre tales servicios a un
Concesionario Ford.
Tareas que ha de realizar usted
mismo
Controlar y reabastecer periódicamente
los niveles de los líquidos. Verificar las
presiones de los neumáticos, el correcto
funcionamiento de los frenos, así como
de la iluminación y comprobar el
funcionamiento de las luces de control.
El calendario de mantenimiento es muy
útil al respecto y le será de gran ayuda.
Los depósitos transparentes del líquido
de freno y del líquido de enfriamiento
permiten la rápida inspección visual.
Para facilitar su identificación, todas las
tapas de carga, así como también la
varilla medidora del nivel de aceite están
marcadas en amarillo y negro.
¡Atención!
Apagar el encendido antes
de iniciar cualquier trabajo en el
compartimiento del motor. Cuidar
que su ropa, corbatas, bufandas,
etc., no queden atrapadas en las
correas o partes móviles del motor.
¡Atención!
Aquellas personas portadoras de marcapasos no deben efectuar trabajos con el motor del vehículo en funcionamiento debido a
las altas tensiones generadas por el
sistema de encendido.
Generalidades para la
conservación
Al efectuar el lavado del motor se
mezclan con el agua del lavado restos
de gasolina, grasas y aceites. Por lo
tanto, es conveniente que tales trabajos
sean realizados en una estación de
servicio o en un Concesionario Ford que
estén provistos de un dispositivo
separador de aceite en su puesto de
lavado.
El aceite usado del motor, el
líquido de freno, el líquido de
enfriamiento, las baterías y los
neumáticos, deben ser desechados en las
instalaciones especialmente provistas
para ese fin o entregados al comercio
donde se compra el material nuevo. De
ningún modo deberán ser desechadas
tales sustancias y materiales, a la basura
doméstica o a los desagües.
Nos corresponde a todos proteger el
medio ambiente. Debemos participar
activamente.
¡Atención!
No transporte materiales inflamables en el compartimiento del
motor, ya que pueden provocar incendios y ocasionar graves heridas.
86
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM86
Calendario de mantenimiento
Comprobaciones diarias
• El correcto funcionamiento de toda
la iluminación, exterior e interior.
Reemplazar las lámparas quemadas
u oscuras y verificar si lo vidrios de
los faros y de las lámparas están limpios.
Al cargar gasolina controlar
• Nivel de aceite del motor.
• Nivel del líquido de freno y embrague.
• Nivel del líquido del lavaparabrisas.
• Presión de los neumáticos (cuando los
neumáticos estuviesen fríos) y estado de
los mismos.
Comprobaciones mensuales
• Nivel del líquido de enfriamiento (con el
motor frío).
• La estanqueidad de uniones, mangueras,
cables, conductos flexibles y depósitos.
• Nivel del fluido de la dirección de potencia.
• El funcionamiento del freno de estacionamiento.
• El funcionamiento de la bocina.
• Funcionamiento del aire acondicionado*.
¡Atención!
Una vez al mes, se debe poner en funcionamiento el aire acondicionado por un mínimo de 30
minutos.
Mantenimiento y cuidado
¡Atención!
El contacto prolongado con
aceites y fluidos hidráulicos o de
enfriamiento del motor pueden
ocasionar serios problemas
dermatológicos. Si así ocurriera,
lavar bien todas las áreas afectadas.
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM87
87
Mantenimiento y cuidado
Apertura del capó
1. Tirar de la palanca de apertura del
capó, ubicada debajo de la cubierta
de la columna de dirección.
2. Levantar ligeramente la tapa delantera del capó y empujar hacia un lado
el pestillo de seguridad.
3. Levantar totalmente la tapa del capó
y apoyarlo en su varilla soporte.
Para cerrarlo: volver a colocar la varilla soporte en su lugar, bajar el capó
y dejarlo caer de una altura de 20 a
30 centímetros.
Verificar siempre si el capó está bien
cerrado.
88
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM88
Compartimiento del motor
1.6 L Zetec RoCam
Depósito de
expansión del
radiador
Mantenimiento y cuidado
Depósito del
lavaparabrisas
Depósito
del fluido de
la dirección
hidráulica
Tapa de
carga de aceite
del motor
Varilla de
medición
de aceite
Depósito
del líquido
de freno y
embrague
Batería
Filtro
de aire
Para facilitar la identificación, todas las tapas de carga y la varilla de medición de
aceite de motor son de color amarillo y negro.
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM89
89
Mantenimiento y cuidado
Varilla medidora del nivel de
aceite del motor
Son muchos los factores que influyen en
el consumo de aceite del motor de su
vehículo. Los motores nuevos no
alcanzan su nivel de consumo normal
hasta haber recorrido unos 5.000
kilómetros. Los motores diesel y los de
alto rendimiento consumen algo más de
lubricante que los motores a gasolina
normales. Si el vehículo está muy
cargado, el motor consumirá mayor
cantidad de aceite.
Controlar el nivel de aceite
periódicamente. Por ejemplo, siempre
que se abastezca combustible o antes de
iniciar un largo viaje. Se debe hacer el
control con el motor a temperatura de
funcionamiento y asegurándose que el
vehículo se encuentre sobre una
superficie plana y nivelada. Para obtener
resultados de medición correctos,
estando el motor frío debe ser puesto en
marcha por un espacio corto de tiempo.
Luego desconectar el encendido y
esperar unos minutos, hasta que todo el
aceite retorne al cárter. (Al controlar el
nivel del aceite con temperaturas
ambientales bajas, el aceite puede
demorar un poco más al retornar al
cárter). Después, retirar la varilla hacia
afuera y limpiarla con un paño sin
hilachas; volver a colocarla
completamente y sacarla nuevamente.
El nivel de aceite podrá verse en la
película que queda adherida a la varilla.
Si el nivel está entre las marcas MIN y
MAX, no es necesario agregar aceite.
Cuando el aceite está caliente el nivel
puede pasar algunos milímetros de la
marca MAX debido a la expansión
térmica.
Si el nivel estuviera en la marca MIN,
se debe agregar inmediatamente el
aceite que cumpla las especificaciones
de Ford Aproximadamente 0,7 litros de
aceite hace subir, en la varilla medidora,
el nivel de la marca MIN hasta MAX.
¡Atención!
Agregar aceite sólo hasta la
marca de arriba (MAX). Nunca llenar por encima de la misma.
90
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM90
Tapa de carga de aceite del motor
La tapa de carga de aceite tiene una tapa
de cierre a rosca. Para abrir la tapa girarla
en sentido antihorario. Nunca retirar la
tapa estando el motor en marcha.
No es necesario, ni aconsejable, agregar
aditivos al aceite del motor ya que,
muchas veces, pueden provocar daños
en el mismo que no están cubiertos por
la Garantía Ford.
Los envases de aceite vacíos y
usados no deben desecharse con
la basura doméstica. Se deben usar las
instalaciones previstas para la remoción
de este tipo de basura.
Filtro de aceite
Los filtros Motorcraft han sido diseñados
para mayor protección del motor y una
vida prolongada del mismo.
Si fuera usado un filtro de aceite que no
corresponde a las especificaciones Ford
en cuanto al material y diseño, podrá
ocasionar problemas como ruidos en el
motor durante la puesta en marcha. Por
tal razón, se recomienda el uso de filtros
de aceite Motorcraft (o cualquier otra
marca que cumpla las especificaciones
Ford) para el motor de su vehículo.
Mantenimiento y cuidado
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM91
91
Mantenimiento y cuidado
Depósito del líquido de freno y
embrague
¡Atención!
El líquido de freno no debe
estar en contacto con la piel ni salpicar los ojos. Si así ocurriera, lavar inmediatamente las zonas afectadas con abundante agua limpia.
El sistema de freno y el sistema de
embrague son abastecidos por el mismo
depósito.
El nivel de líquido de freno tiene que
mantenerse entre las marcas MIN y
MAX, grabadas en la pared del depósito.
Si el nivel estuviera debajo de la marca
MIN, se encenderá la luz de advertencia
de nivel del líquido de freno ubicada en
el panel de instrumentos.
Para abastecer el sistema usar
solamente líquido de freno conforme
a las especificaciones de Ford Motor
de Venezuela S.A. (ver capítulo "Datos
técnicos")
El líquido de freno deteriora la pintura
de su vehículo. Si el mismo se derrama
sobre una superficie pintada, limpiarlo
inmediatamente con una esponja
húmeda.
Es importante mantener absoluta higiene
al reabastecer el depósito del líquido de
freno. Cualquier suciedad que penetre en
el sistema de freno puede ocasionar
pérdida de eficacia de frenado.
El símbolo grabado en la tapa del
depósito del líquido de freno indica que
el mismo "no puede contener parafina".
92
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM92
Verificar del nivel del líquido de
enfriamiento
¡Atención!
Nunca se debe retirar la tapa
del depósito de expansión mientras
el motor estuviera caliente.
El nivel del líquido de enfriamiento
puede verificarse a través de las paredes
transparentes del depósito. Cuando el
motor está frío, el nivel de líquido debe
estar entre las marcas MIN y MAX. El
líquido de enfriamiento, al estar caliente,
se dilata y por eso puede estar por encima
de la marca MAX.
Si fuera necesario agregar líquido de
enfriamiento mientras el motor estuviera
aún caliente, esperar 10 minutos para que
se enfríe. Primeramente, desenroscar la
tapa sólo una vuelta para liberar la
presión del sistema y esperar un
momento para eliminar completamente.
Luego removerla completamente.
Abastecer con una mezcla de 60% de
agua y 40% de líquido refrigerante,
anticongelante y anticorrosivo. Para
mayor información ver capítulo "Datos
técnicos".
Mantenimiento y cuidado
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM93
93
Mantenimiento y cuidado
Líquido de enfriamiento
¡Atención!
Evitar el contacto del líquido de enfriamiento con la piel y los
ojos. Si ello sucediera lavar inmediatamente la zona afectada con
abundante agua.
El líquido de enfriamiento cuando es
usado en las proporciones correctas, no
solamente protege el motor de los daños
causados por el hielo durante el invierno,
sino que también lo protege contra la
corrosión, durante todo el año. Los
motores modernos funcionan a
temperaturas muy elevadas, siendo los
líquidos de enfriamiento de mala calidad,
ineficaces en la protección del sistema
de enfriamiento contra la corrosión. Por
tal motivo, se debe utilizar sólo un
líquido de enfriamiento que cumpla con
las especificaciones Ford. Para mayor
información ver el punto "Datos
Técnicos".
Llenar de líquido
de enfriamiento solamente
cuando el motor estuviese frío
Fluido de la dirección hidráulica
Para controlar el nivel, detenga el motor.
Con el sistema a temperatura de
funcionamiento, el nivel de fluido deberá
estar el la marca MAX del depósito. Si
está por debajo de la marca MIN deberá
completárselo con el fluido especificado.
Para mayor información ver capítulo
"Datos técnicos".
94
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM94
BATERÍA
La batería de su vehículo es de libre
mantenimiento (no requiere adición de
agua). Para que la batería opere
correctamente, mantenga la parte
superior de la misma limpia y seca,
asegurándose que los cables estén
firmemente conectados a los terminales
de la batería.
Nota: La batería de su vehículo fue diseñada de acuerdo con las especificaciones originales de fábrica. No se recomienda la adición de equipamientos eléctricos que sobrecarguen el sistema de su
vehículo. Siendo de libre mantenimiento, no requerirá atención excepto en caso
de anomalidades en el sistema eléctrico
o de carga de su vehículo.
Sistema de lavado del parabrisas
trasero
Los sistema de lavado del parabrisas trasero disponen de un depósito común.
Complete, si fuera necesario, con agua
limpia y líquido de lavaparabrisas
Motorcraft.
Cuando efectúe un abastecimiento, no se
olvide de volver a cerrar bien el depósito con la tapa del mismo.
Mantenimiento y cuidado
Ajuste de los chorros del lavaparabrisas trasero
La dirección de los chorros pueden ajustarse exactamente utilizando un alfiler.
El Chorro del lavaparabrisas trasero se
encuentra encima de la puerta trasera.
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM95
95
Mantenimiento y cuidado
Control de las escobillas de los
limpiaparabrisas
Para verificar si las escobillas de su vehículo poseen irregularidades, se debe
pasar el dedo por los bordes de goma de
las mismas. Los residuos de grasa,
silicona y combustible que puedan estar
adheridos, también deterioran la acción
de limpieza de los limpiavidrios con un
producto de limpieza apropiado.
Sugerencia: Es aconsejable reemplazar
las escobillas de los limpiaparabrisas por
lo menos una vez al año.
¡Atención!
En días de lluvia las escobillas desgastadas de los limpiaparabrisas pueden disminuir la visibilidad y causar accidentes.
Sustitución de escobillas de los
limpiaparabrisas
Se recomienda reemplazar las escobillas
antes de invierno. Para retirarlas, primero replegar el brazo del limpiaparabrisas
hacia atrás y posicionar la escobilla del
mismo en ángulo recto con el brazo. Para
sustituirla, apretar el resorte de fijación
en el sentido de la flecha, desenganchar
la escobilla y tirar del brazo empujándolo
en el sentido opuesto. No utilice
querosén, gasolina u otros diluyentes
para la limpieza de las escobillas.
Escobilla del limpialuneta trasero
Para retirar la escobilla del limpialuneta
trasero, hacerlo en forma similar al limpiaparabrisas. Colocar la escobilla nueva.
96
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM96
NEUMÁTICOS
Para su seguridad
Al cargar combustible, siempre se debe
verificar la presión de los neumáticos,
considerando que los mismos deben estar fríos (tener en cuenta también la rueda de auxilio). La presión de inflado correcta de los mismos se encontrará en el
capítulo "Datos técnicos".
Al transportar cargas pesadas y circular
a altas velocidades, es muy importante
que la presión de inflado de los neumáticos sea la correcta. Una presión demasiado baja de los neumáticos y pueden
producir daños que pueden ocasionar accidentes.
Si tiene que conducir sobre bordes o cordones bajos de veredas, hágalo a baja
velocidad y si es posible, crúcelos en
ángulo recto. Se debe evitar conducir
sobre obstáculos altos y con bordes agudos. Al estacionar el vehículo, no permita que los neumáticos rocen lateralmente los bordes.
Controlar periódicamente la superficie de
la banda de rodamiento para ver si presentan cortes, cuerpos extraños o desgaste irregular. El desgaste irregular de los
neumáticos indica mala alineación de las
ruedas.
El límite mínimo previsto por la Ley para
la profundidad del dibujo de la banda de
rodamiento es de 1,6 mm.
Mantenimiento y cuidado
No obstante, no se deje ignorar que la
performance del neumático y su
seguridad, comienzan a disminuir
cuando el perfil del dibujo alcanza los 3
mm. Cuando menos profundo sea el
dibujo, mayor será el riesgo de patinar
sobre calzadas mojadas.
Una buena forma de conducir
contribuye a un menor desgaste de los
neumáticos. Por lo tanto, es necesario
evitar frenadas bruscas, fuertes
aceleraciones al poner el vehículo en
movimiento, choques contra calzadas,
pozos y uso prolongado en carreteras
accidentadas
¡Atención!
Su vehículo está equipado
con neumáticos radiales. Nunca
efectúe una rotación cruzada con
ellos. Existen neumáticos radiales
que lo admiten, pero antes, consulte con su Concesionario Ford.
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM97
97
Mantenimiento y cuidado
SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS
Antes de sustituir una lámpara verificar
que si el fusible correspondiente no está
quemado.
¡Atención!
No tomar con los dedos el
cristal de las lámparas halógenas.
Emplear un paño limpio para evitar que se quemen por efecto de la
grasa de las manos. Limpiarlas con
alcohol.
Sacar el conjunto del faro delantero
Las lámparas de los faros principales, de
los indicadores de giro delanteros y de
las luces laterales se encuentran alojadas en el mismo grupo óptico. Para sustituir una lámpara, sacar el conjunto del
faro completo, como se indica a continuación:
• Desconectar las luces
• Abrir el capó.
• Sacar la grilla del radiador, tirando
hacia arriba.
• Retirar los tornillos de fijación del conjunto del faro.
• Retirar el conector.
• Remover la tapa, soltando las presillas
de fijación.
98
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM98
Faros principales
• Apagar las luces.
• Abrir el capó.
• Soltar las presillas de fijación
• Girar el anillo de retención en sentido
antihorario para facilitar la remoción
de la lámpara del reflector.
• Instalar una lámpara nueva, observando el correcto alineamiento de las presillas de guía y montando el conjunto
en el orden inverso al desmontaje.
Alineación de los faros delanteros
Después de sustituir una lámpara
halógena, se deberá verificar el ajuste de
los faros en un Concesionario Ford.
Mantenimiento y cuidado
Bajos
Luces de posición
Lámpara con base de vidrio en cuña, 5
Watt.
Girar la base de la lámpara en sentido
antihorario, para retirarla del reflector.
Remover luego la lámpara de la base e
instale una lámpara nueva, observando
el orden inverso al descrito para retirarla.
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM99
Altos
99
Mantenimiento y cuidado
Lámparas de los indicadores de
giro delanteros
Lámpara esférica, 21 Watt.
- Por el interior del compartimiento del
motor, remover el resorte de retención
del indicador de giro.
- Remover el conjunto reflector del indicador de giro.
- Girar la base de la lámpara en sentido
horario, de modo de removerla.
- Presionar levemente la lámpara y gírela en sentido antihorario para extraerla.
- Instalar la lámpara nueva y repetir el
proceso en forma inversa al desmontaje.
Indicadores de giro laterales
Lámpara con base de vidrio en cuña, 5
Watt.
Sacar el conjunto óptico completo para
el lado derecho o izquierdo y tire hacia
afuera. Retirar el casquillo del conjunto
girándolo en sentido antihorario. A
continuación, sacar la lámpara hacia
afuera.
Colocar la nueva lámpara en sentido
inverso al desmontaje.
100
Fiesta-2. p653/ 20/200 2, 11: 22 AM100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.