FORD Explorer 2011 User Manual [ru]

Page 1
Содержание
Введение 4
Комбинация приборов 14
Контрольные лампы и звуковые сигналы 14 Указатели 21 Центр сообщений 24
Развлекательные системы 64
Система MyFord™ 64 Дополнительный входной разъем (Line in) 70
Управление микроклиматом 72
Система отопления и кондиционирования воздуха с ручным управлением 72 Автоматический контроль температуры 75 Функции сенсорного экрана 82 Обогрев заднего стекла 87
Освещение 91
Фары 91 Управление указателями поворота 97 Замена ламп 99
Органы управления на водительском месте 107
Управление стеклооочистителем/омывателем ветрового стекла 107 Регулировка рулевого колеса 109 Электростеклоподъемники 114 Зеркала 117 Система контроля скорости 120 Адаптивный круиз-контроль 122 Люк крыши 134
Замки и безопасность 153
Ключи 153 Защита от открывания детьми 163 Противоугонная система 181
1
Page 2
Содержание
Сиденья и системы пассивной безопасности 189
Сиденья 189 Система безопасности Personal Safety System™ 213 Система ремней безопасности 217 Подушки безопасности 231 Безопасность детей 249
Шины, колеса и нагрузка 258
Сведения о шинах 261 Накачивание шин 264 Система контроля давления воздуха в шинах (TPM) 279 Нагрузки на автомобиль 285 Буксировка автоприцепа 293 Рекреационная буксировка 298
Вождение 300
Пуск двигателя 300 Тормозная система 309 AdvanceTrac® 312 Система помощи при спуске по склону 320 Работа трансмиссии 326 Система определения дистанции при движении задним ходом 333 Система камеры заднего вида 335
Экстренные ситуации на дорогах 371
Управление аварийной сигнализацией 371 Выключение топливного насоса 371 Предохранители и реле 372 Замена шин 384 Аварийный комплект временного передвижения 393 Момент затяжки колесных гаек 403 Запуск двигателя от аккумулятора другого автомобиля 404 Буксировка аварийного автомобиля 408
Уход 410
2
Page 3
Содержание
Обслуживание и спецификации 419
Моторный отсек 421 Моторное масло 424 Аккумуляторная батарея 426 Жидкость системы охлаждения двигателя 430 Сведения о топливе 439 Воздушный фильтр(ы) 456 Номера деталей 460 Объемы и характеристики материалов, используемых при обслуживании 461 Данные двигателя 465
Плановое обслуживание 468
Плановое обслуживание и сервисная книжка 475
Предметный указатель 490
Все права защищены. Воспроизведение любыми способами в электронном виде или механически, включая фотокопирование, запись, копирование на любой носитель информации или в систему хранения данных, перевод этого документа целиком или его части запрещается без письменного разрешения Ford Motor Company. Компания Ford оставляет за собой право изменять содержание документа без предварительного уведомления.
© 2011 Ford Motor Company
3
Page 4
Введение
ПОЗДРАВЛЯЕМ
Поздравляем вас с приобретением нового автомобиля Ford. Внимательно ознакомьтесь с данным руководством, чтобы изучить все возможности автомобиля. Чем лучше вы будете разбираться в работе систем вашего автомобиля, тем выше будет степень вашей безопасности и больше удовольствие от его использования.
Дополнительная информация для владельцев приведена в отдельных документах.
В этом руководстве по эксплуатации приведены сведения обо всех моделях автомобилей этого семейства, а потому отдельные разделы могут не иметь отношения именно к вашему автомобилю. Кроме того, в связи с определенными затратами времени на выпуск, руководство может содержать описание оборудования, которое пока не является широкодоступным.
При продаже этого автомобиля не забудьте передать руководство по эксплуатации новому владельцу. Оно является неотъемлемой частью автомобиля.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Отключение топливного насоса: в
случае аварии эта функция автоматически отключит подачу топлива в двигатель. Она может также сработать при внезапном ударе (например, столкновение во время парковки). Чтобы перезапустить двигатель, обратитесь к разделу Отключение топливного насоса в главе Экстренные ситуации на дорогах.
4
Page 5
Введение
БЕЗОПАСНОСТЬ И ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Предупреждающие символы в данном руководстве
Как уменьшить риск получения травм вами и другими людьми? В этом руководстве ответы на такие вопросы содержатся в комментариях, выделенных знаком треугольника. Эти примечания следует прочитать и соблюдать.
Предостерегающие символы на автомобиле
Увидев такой символ, незамедлительно обратитесь к соответствующему разделу этого руководства, прежде чем предпринимать какие-либо другие действия или регулировки.
Защита окружающей среды
Мы все должны принимать участие в охране окружающей среды. Значительным вкладом в сохранение окружающей среды будет правильное использование автомобиля, надлежащая утилизация отходов после мойки автомобиля и использованных смазочных материалов. Информация по этому поводу выделена в руководстве символом дерева.
5
Page 6
Введение
ПЕРХЛОРАТ
Некоторые компоненты этого автомобиля (например, подушки безопасности, преднатяжители ремней безопасности и элементы питания таблеточного типа) могут содержать перхлорат – при ремонте или окончательной утилизации автомобиля может понадобиться особое обращение с такими компонентами. Выполняйте утилизацию в соответствии с применимым местным законодательством и правилами.
ОБКАТКА АВТОМОБИЛЯ
Ваш автомобиль не требует продолжительной обкатки. На протяжении первых 1000 миль (1600 км) движение с постоянной скоростью нежелательно. Чаще меняйте скорость движения, чтобы обеспечить приработку движущихся деталей.
Буксировать прицеп можно не ранее, чем через 1000 миль (1600 км) пробега. Для получения более подробной информации о буксировке прицепа обращайтесь к разделу Буксировка прицепа в главе Шины, диски и нагрузка.
Не используйте составы для улучшения трения и специальные обкаточные масла, так как эти присадки могут помешать приработке поршневых колец. Подробнее об использовании масел см. в разделе
Моторное масло главы Обслуживание и технические характеристики.
6
Page 7
Введение
ОСОБЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Ограниченная гарантия на новый автомобиль
Подробное описание сферы действия ограниченной гарантии на новый автомобиль см. в Руководстве по гарантиям, входящем в комплект документации вместе с руководством по эксплуатации.
Особые инструкции
Для повышения безопасности ваш автомобиль оснащен сложными электронными устройствами.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Ознакомьтесь с разделом Система
пассивной безопасности (SRS) в главе Сиденья и средства пассивной безопасности. Несоблюдение особых замечаний и
инструкций может привести к травме.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ располагать на
переднем сиденье обращенное назад детское кресло перед активной подушкой безопасности.
Примечание для владельцев пикапов и внедорожных автомобилей
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Внедорожные автомобили имеют
значительно более высокие шансы опрокидывания, чем другие типы автомобилей.
Прежде чем эксплуатировать автомобиль, внимательно ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации. Ваш автомобиль не является легковым. Как и при эксплуатации других автомобилей этого типа, неправильные действия могут привести к потере управляемости, опрокидыванию автомобиля и травмированию/гибели находящихся в нем людей.
Использование автомобиля со снегоочистителем
Не используйте этот автомобиль со снегоочистителем.
Ваш автомобиль не предназначен для использования со снегоуборочным оборудованием.
Использование автомобиля в качестве кареты скорой помощи
Не используйте этот автомобиль в качестве кареты скорой помощи.
Ваш автомобиль не оснащен пакетом Ford для карет скорой помощи.
7
Page 8
Введение
ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ АВТОМОБИЛЕЙ С 20-ДЮЙМОВЫМИ КОЛЕСАМИ
Автомобиль, оснащенный 20-дюймовыми колесами, предназначен только для эксплуатации на дорогах и непригоден для использования на бездорожье.
Примечание. При первом выезде после длительного хранения возможно возникновение временной вибрации во время движения. Это обусловлено шинами, беспокоиться по этому поводу нет причин. Это явление исчезнет через 5-15 миль (8-25 км). Если вибрация сохраняется, проведите обслуживание шин у официального дилера.
Правильное давление в шинах очень важно для грузоподъемности и достижения надлежащих характеристик движения и управляемости автомобиля. Уточните правильные значения давления в шинах на табличке сертификата безопасности или на табличке давлений в шинах.
РЕГИСТРАЦИЯ ДАННЫХ
Регистрация параметров
Бортовая система регистрирует и сохраняет текущие диагностические параметры вашего автомобиля. Сюда входят данные о работе и состоянии различных систем и агрегатов, таких как двигатель, положение педали акселератора, рулевое управление и тормозная система. Чтобы обеспечить надлежащую диагностику и обслуживание вашего автомобиля, Ford Motor Company, Ford of Canada, технические центры и ремонтные предприятия могут обращаться к диагностической информации автомобиля и обмениваться ей между собой. Эта информация становится доступной при прямом подключении к вашему автомобилю во время диагностирования или обслуживания. Только для США (если функция имеется): если вы намерены использовать функцию отчета о работоспособности автомобиля системы SYNC, вы соглашаетесь с передачей некоторой диагностической информации электронным способом компании Ford Motor Company и официальным сервисным центрам Ford и разрешаете использовать диагностическую информацию для любых целей. Дополнительную информацию см. в приложении SYNC.
8
Page 9
Введение
Регистрация событий
Ваш автомобиль оборудован регистратором событий (EDR). Основной функцией EDR является регистрация данных, способных помочь пониманию поведения систем автомобиля в определенных ситуациях столкновения или близких к столкновению, таких как срабатывание подушек безопасности или наезд на дорожное препятствие. EDR предназначена для записи данных, относящихся к динамическим характеристикам автомобиля и его системам безопасности, в течение короткого отрезка времени, как правило, в течение 30 секунд или меньше. Система EDR, установленная на вашем автомобиле, предназначена для записи следующих данных:
параметры работы различных систем вашего автомобиля;
были ли пристегнуты ремнями безопасности водитель и
пассажиры;
насколько были выжаты, если были выжаты вообще, педали акселератора и тормоза;
с какой скоростью двигался автомобиль; и
в каком положении удерживалось рулевое колесо.
Эти данные помогают лучше понять обстоятельства, связанные со столкновениями и травмами.
Примечание. Данные EDR регистрируются автомобилем только в случае серьезной аварии. EDR не ведет запись в обычных условиях эксплуатации и не регистрирует личные данные (например, имя, пол, возраст и место аварии) (см. ниже ограничения в отношении конфиденциальности для функций 911 Assist и Дорожная ситуация, навигация и информация). Однако третьи стороны, например, правоохранительные органы, могут использовать данные системы EDR вместе с данными идентификации личности, полученными в ходе обычного расследования ДТП.
Для чтения данных EDR необходимо специальное оборудование и доступ к автомобилю или регистратору EDR. Кроме производителя автомобиля данные EDR могут считывать другие лица, имеющие специальную аппаратуру, например, сотрудники правоохранительных органов, если они имеют доступ к автомобилю или регистратору EDR. Ford Motor Company и Ford of Canada не предпринимают действий, направленных на получение сведений от регистраторов событий без согласия владельца, кроме тех случаев, когда на это имеется разрешение суда, по решению правоохранительных органов или по решению иных органов власти или по требованию третьей
9
Page 10
Введение
стороны, действующей на законных основаниях. Другие лица могут попытаться получить доступ к информации без ведома Ford Motor Company и Ford of Canada.
Примечание. Учитывая то, что любой закон, относящийся к регистраторам данных, в определенной мере распространяется и на систему SYNC威 и ее функции, обратите внимание на следующее: после включения (выбора значения ON) функции 911 Assist (если таковая имеется), 911 Assist может посредством спаренного и подсоединенного сотового телефона сообщить спасательным службам об аварии автомобиля, в результате которой сработала подушка безопасности или (на некоторых автомобилях) был отключен топливный насос. Некоторые версии и модификации 911 Assist могут быть использованы для сообщения операторам службы 911 в электронной или речевой форме местоположения автомобиля (например, долготу и широту) и/или других сведений об автомобиле или аварии либо личных данных о водителе/пассажирах, чтобы помочь операторам службы 911 обеспечить наиболее эффективную спасательную операцию. Если вы не хотите раскрывать эту информацию, не активируйте функцию 911 Assist. Дополнительную информацию см. в приложении SYNC.
Кроме того, при подключении услуги Дорожная ситуация, навигация и информация(если имеется, только для США) технология GPS и современные автомобильные датчики используются для сбора информации о текущем местоположении автомобиля, направлении движения и скорости (“информация о перемещении автомобиля”) исключительно для предоставления водителю сведений о направлении движения, отчетов о дорожной ситуации и поиска деловой информации. Если вы не хотите, чтобы компания Ford или ее поставщики получали эту информацию, не активируйте данную услугу. Ford Motor Company и ее поставщики, с помощью которых вам предоставляются эти сведения, не хранят информацию о перемещении автомобиля. Подробнее см. в разделе Дорожная ситуация, навигация и информация - условия и положенияⴖ. Дополнительную информацию см. в приложении SYNC.
10
Page 11
Введение
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОТОВОГОТЕЛЕФОНА
Значение средств мобильной связи для ведения бизнеса и личных дел неуклонно возрастает. Однако водители при использовании такого оборудования не должны подвергать опасности себя и окружающих. Мобильная связь при надлежащем использовании может повысить личную безопасность и защищенность, в частности, в экстренных ситуациях. При использовании оборудования мобильной связи безопасность должна находиться на первом месте, чтобы не свести к нулю эти преимущества.
Оборудование мобильной связи включает в себя, среди прочего, сотовые телефоны, пейджеры, портативные устройства для использования электронной почты, устройства обмена текстовыми сообщениями и портативные дуплексные радиопередатчики.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Отвлечение внимания во время
управления может привести к потере контроля над автомобилем, аварии и травмам. Компания Ford настоятельно рекомендует соблюдать исключительную осторожность при использовании устройств или функций, которые могут отвлечь ваше внимание от дороги. Ваша основная обязанность - это безопасное управление автомобилем. Рекомендуется не использовать никаких ручных устройств во время управления автомобилем и соблюдать все применимые законы.
11
Page 12
Введение
Ниже приведены некоторые символы, которые вы можете увидеть на автомобиле.
Справочник по символам
Предупреждение об опасности
Пристегните ремень безопасности
Подушка безопасности
- боковая
Крепление для верхней лямки детского кресла
Антиблокировочная система тормозов.
Тормозная жидкость ­не содержит нефтяной основы
Система динамической стабилизации
Главный выключатель освещения
Противотуманные фары - передние
Обратитесь к руководству по эксплуатации
Подушка безопасности
- передняя
Нижнее крепление детского кресла
Тормозная система
Система стояночного тормоза
Система помощи при парковке
Система контроля скорости
Аварийная световая сигнализация
Блок предохранителей
Перезагрузка топливного насоса
Оттаивание/обдув ветрового стекла
12
Омыватель/очиститель ветрового стекла
Оттаивание/обдув заднего стекла
Page 13
Справочник по символам
Введение
Электростеклоподъем­ники - передние/задние
Включение/выключение защитной блокировки дверей
Предупреждающая сигнализация
Охлаждающая жидкость двигателя
Не открывать до остывания
Не курить, беречь от открытого огня и искр
Взрывоопасный газ
Тормозная жидкость
Приближается срок технического обслуживания двигателя
Блокировка электростеклоподъем­ника
Отпирание багажного отделения из салона
Моторное масло
Температура охлаждающей жидкости двигателя
Аккумуляторная батарея
Электролит аккумуляторной батареи
Предупреждение о работающем вентиляторе
Поддерживайте правильный уровень жидкости
Воздушный фильтр двигателя
MAX
MIN
Воздушный фильтр салона
Проверьте пробку топливозаливного отверстия
Домкрат
Предупреждение о низком давлении в шинах
13
Page 14
Комбинация приборов
СВЕТОВЫЕ И ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛИЗАТОРЫ
Изображена панель приборов начального уровня со стандартными единицами измерения; изображения с метрическими единицами аналогичны
5
4
3
2
1
6
7
F
E
0
OFF
80
60
40
20
100
120
100
80
60
140
120
180
160
200
220
40
20
0
km/h
0
MPH
Изображена опциональная панель приборов со стандартными единицами измерения; изображения с метрическими единицами аналогичны
120
60
40
80
100
120
80
20
100
140
60
40
160
140
180
200
20
0
km/h
0
MPH
140
OFF
14
Page 15
Комбинация приборов
Световые сигнализаторы обращают ваше внимание на состояние автомобиля, которое может усугубиться и привести к серьезному ремонту. Световой сигнализатор может включиться при возникновении проблемы с одной из функций автомобиля. Несколько сигнализаторов включаются одновременно при запуске двигателя, при проведении самотестирования. Если какой-либо сигнализатор продолжает гореть после запуска двигателя, обратитесь к описанию сигнализатора соответствующей системы для получения дополнительной информации.
Примечание. Некоторые сигнализаторы представляют собой настраиваемые индикаторы (RTT). Эти индикаторы отображаются в нижней строке центра сообщений рядом с показаниями одометра. Они работают так же как сигнализаторы, но не включаются при запуске двигателя.
Приближается срок технического обслуживания двигателя:
индикатор необходимости обслуживания двигателя включается при первом включении зажигания для проверки лампочки и для индикации готовности автомобиля к осмотру/обслуживанию (I/M). Обычно данный индикатор остается включенным до пуска двигателя, затем выключается (если нет неисправностей). Однако если через 15 минут индикатор необходимости обслуживания двигателя мигнет восемь раз, это означает, что автомобиль не готов к I/M тестированию. См. раздел
Готовность к осмотру/обслуживанию (I/M) в главе Обслуживание и технические характеристики.
Постоянное свечение после пуска двигателя означает, что бортовая диагностическая система (OBD-II) обнаружила неисправность. См. раздел Бортовая диагностическая система (OBD-II) в главе Обслуживание и технические характеристики. Если индикатор мигает, это указывает на пропуски зажигания, которые могут повредить каталитический нейтрализатор. Управляйте автомобилем в спокойной манере (избегайте резких ускорений и торможений) и незамедлительно обратитесь к обслуживающему вас официальному дилеру.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При наличии пропусков зажигания
повышенная температура отработавших газов может повредить каталитический нейтрализатор, топливную систему, внутреннее напольное покрытие или другие компоненты, а также может стать причиной пожара.
15
Page 16
Комбинация приборов
Неисправность силового агрегата/снижение мощности (RTT): включается при
обнаружении неисправности силового агрегата или системы полного привода. Обратитесь к официальному дилеру как можно скорее.
Сигнализатор тормозной системы:
для проверки работоспособности сигнализатора тормозной системы он кратковременно загорается при включении зажигания в положение ON (до пуска двигателя) или в положении между позициями ON и START, а также при нажатии педали тормоза при установке зажигания в положение ON. Если в этих случаях сигнализатор тормозной системы не включается, незамедлительно обратитесь к официальному дилеру. Включение после отпускания педали тормоза означает низкий уровень тормозной жидкости или неисправность тормозной системы. Обратитесь к официальному дилеру как можно скорее.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Продолжать движение с
включенным сигнализатором тормозной системы опасно. Возможно значительное снижение эффективности тормозной системы. При этом может возрасти тормозной путь автомобиля. Обратитесь к официальному дилеру как можно скорее. Продолжительное движение с включенным стояночным тормозом может привести к выходу тормоза из строя и создать риск травмы.
BRAKE
P!
Антиблокировочная система тормозов: если сигнализатор ABS
не гаснет или мигает, это указывает на обнаружение неисправности. Обратитесь к официальному дилеру как можно скорее. Нормальное торможение по-прежнему возможно, если не включился также сигнализатор тормозной системы.
Готовность подушки безопасности:
если этот индикатор не включается при включении зажигания, мигает или не гаснет, незамедлительно обратитесь к официальному дилеру. В случае неисправности индикатора подается тональный звуковой сигнал.
16
ABS
Page 17
Комбинация приборов
Ремень безопасности:
напоминание о необходимости пристегнуть ремень безопасности. Включается также тональный сигнал системы Belt-Minderдля напоминания о необходимости пристегнуть ремень безопасности. Включение/выключение звукового сигнала системы Belt-Minder описано в главе Сиденья и средства пассивной безопасности.
Система зарядки (RTT):
включается, если зарядка аккумуляторной батареи не выполняется должным образом. Если индикатор горит при работающем двигателе, возможно наличие неисправности в системе зарядки. Обратитесь к официальному дилеру как можно скорее. Это указывает на проблему в системе электрооборудования или в компоненте, связанном с этой системой.
Давление моторного масла (RTT):
включается при падении давления масла ниже нормального уровня, см. раздел Моторное масло в главе Обслуживание и технические характеристики.
AdvanceTrac: отображается при включении системы AdvanceTrac/противобуксовочной системы. Если индикатор не гаснет, следует незамедлительно провести обслуживание системы. Дополнительную информацию см. в главе Вождение.
Индикатор выключения AdvanceTrac: загорается в случае
отключения водителем системы AdvanceTrac/противобуксовочной системы. Дополнительную информацию см. в главе Вождение.
Предупреждение о низком давлении в шинах: включается при
падении давления в шинах. Если сигнализатор не гаснет при пуске двигателя или во время вождения, следует проверить давление в шинах. См. раздел Накачивание шин в главе Шины, диски и нагрузка. При первом включении зажигания сигнализатор загорается на 3 секунды для проверки его
OFF
17
Page 18
Комбинация приборов
работоспособности. Если сигнализатор не включается или мигает, незамедлительно обратитесь к официальному дилеру. Подробнее см. в разделе Система контроля давления в шинах (TPMS) главы Шины, диски и нагрузка.
Низкий уровень топлива (RTT):
включается, когда уровень топлива в баке достигает минимальной отметки. См. Указатель уровня топлива в этой главе.
Температура охлаждающей жидкости (RTT): включается при
опасном повышении температуры охлаждающей жидкости. Незамедлительно остановите автомобиль, выключите двигатель и дайте ему остыть. См. раздел Охлаждающая жидкость в главе Обслуживание и технические характеристики.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Ни в коем случае не снимайте
крышку бачка охлаждающей жидкости на работающем или горячем двигателе.
Круиз-контроль (RTT): индикатор круиз-контроля меняет цвет в зависимости от режима работы системы:
Включена (серый цвет):
загорается при включении системы круиз-контроля. Гаснет при выключении системы круиз-контроля.
Используется (зеленый цвет): загорается при использовании
системы круиз-контроля. Гаснет, если система круиз-контроля не используется.
Адаптивный круиз-контроль (RTT) (если имеется): индикатор
круиз-контроля меняет цвет в зависимости от режима работы системы:
Включена (серый цвет): загорается при включении системы
адаптивного круиз-контроля. Гаснет при выключении системы круиз-контроля.
18
Page 19
Комбинация приборов
Используется (зеленый цвет): загорается при использовании
системы адаптивного круиз-контроля. Гаснет, если система круиз-контроля не используется.
Не закрыта дверь (RTT):
отображается, если при включении зажигания одна из дверей не закрыта.
Не закрыта подъемная задняя дверь (RTT): отображается, если
при включении зажигания подъемная задняя дверь не закрыта.
Низкий уровень жидкости в омывателе (RTT): включается при
низком уровне жидкости в омывателе ветрового стекла.
Сигнал поворота: загорается при включении указателя правого/левого поворота или световой аварийной сигнализации. Если индикатор мигает учащенно, это указывает на перегорание лампочки.
Дальний свет фар: загорается при включении фар дальнего света.
Противотуманные фары:
загорается при включении противотуманных фар.
Система Grade assist (RTT) (если имеется): загорается при
включении системы Grade Assist (система помощи при движении в холмистой местности).
19
Page 20
Комбинация приборов
КПП: режим буксировки (RTT) (если имеется): отображается при
активации режима буксировки. Сведения о функциях и работе коробки передач см. в главе Вождение. Если индикатор постоянно мигает, немедленно выполните обслуживание системы, возможно повреждение коробки передач.
Система Hill descent (RTT) (если имеется): загорается при
включении системы HDC (Система контроля устойчивости на спуске).
Проецируемый дисплей (если имеется): в некоторых случаях на
лобовое стекло проецируется красный луч (при использовании адаптивного круиз-контроля и/или системы предупреждения о столкновении). Кроме того, он кратковременно включается при пуске двигателя для проверки работоспособности дисплея. См. раздел Использование адаптивного круиз-контроля в главе Вождение.
Звуковой сигнал ключ в зажигании: включается, если при открывании двери водителя ключ находится в замке зажигания в положении OFF (Выкл) или ACCESSORY (Режим питания дополнительного оборудования).
Звуковой сигнал включены фары: включается при открывании двери водителя, если включены фары или стояночные фонари, а зажигание выключено (ключа в замке зажигания нет).
Звуковой сигнал включен стояночный тормоз: включается при трогании автомобиля с включенным стояночным тормозом. Если предупреждающий звуковой сигнал не прекращается после выключения стояночного тормоза, незамедлительно обратитесь к официальному дилеру.
20
Page 21
Комбинация приборов
УКАЗАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ ДВИГАТЕЛЯ
Панель приборов начального уровня показана со стандартными единицами измерения. Для метрической системы аналогично.
100
120
100
80
60
20
140
32
120
140
180
160
200
220
40
20
0
km/h
0
MPH
1
5
4
3
2
1
6
7
F
E
0
80
60
40
4
1. Тахометр: показывает количество оборотов двигателя в минуту. Постоянное движение со стрелкой тахометра в верхнем секторе шкалы может привести к повреждению двигателя.
2. Многофункциональный дисплей: отображение температуры охлаждающей жидкости, индикатора режима полного привода, одометра/счетчика пробега и других функций автомобиля. Используется также для настройки различных опций автомобиля и отображения состояния различных функций автомобиля. Подробнее см. в разделе Стандартный центр сообщений этой главы.
21
Page 22
Комбинация приборов
Указатель температуры охлаждающей жидкости (если активирован): показывает
температуру охлаждающей жидкости. При нормальной рабочей температуре указатель уровня будет находиться в нормальном диапазоне. Цвет индикатора меняется: синим цветом обозначается холодная жидкость, серым - нормальная температура, красным - перегрев. Если температура охлаждающей жидкости выходит за пределы нормального диапазона, при первой же возможности остановите автомобиль в безопасном месте, выключите двигатель и дайте ему остыть.
Указатель температуры охлаждающей жидкости можно активировать и деактивировать. Сведения об изменении настроек дисплея см. в разделе Центр сообщений начального уровня этой главы.
Указатель режима полного
привода (если имеется и если активирован): показывает
состояние полного привода.
См. раздел Система полного привода (4WD) в главе Вождение.
H
C
3. Спидометр: показывает текущую скорость автомобиля.
4. Указатель уровня топлива: показывает примерный остаток
топлива в баке (при включенном зажигании). Показания уровня топлива могут немного отличаться при работающем двигателе и движении по склону. Значок топлива и стрелка указывают, с какой стороны автомобиля находится лючок топливозаливной горловины.
22
Page 23
Комбинация приборов
Опциональная панель приборов показана со стандартными единицами измерения. Для метрической системы аналогично.
100
120
80
20
100
140
60
40
160
2
120
140
180
200
20
0
km/h
0
MPH
1 3
80
60
40
1. Многофункциональный дисплей: отображение уровня топлива,
тахометра, температуры охлаждающей жидкости, одометра/счетчика пробега и других функций автомобиля. Используется также для настройки различных опций автомобиля и отображения состояния различных функций автомобиля. Подробнее см. в разделе Центр сообщений верхнего уровня этой главы.
2. Спидометр: показывает текущую скорость автомобиля.
3. Дисплей информационно-развлекательной системы: используется
развлекательной, телефонной, навигационной системами и системой климат-контроля. Подробнее см. в приложении MyFord Touch.
23
Page 24
Комбинация приборов
ЦЕНТР СООБЩЕНИЙ НАЧАЛЬНОГО УРОВНЯ (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Отвлечение внимания во время
управления может привести к потере контроля над автомобилем, аварии и травмам. Компания Ford настоятельно рекомендует водителям соблюдать исключительную осторожность при использовании устройств или функций, которые могут отвлечь их внимание от дороги. Ваша основная обязанность - это безопасное управление автомобилем. Рекомендуется не использовать никаких ручных устройств во время управления автомобилем и соблюдать все применимые законы.
Центр сообщений может контролировать различные системы автомобиля и уведомлять водителя о потенциальных проблемах и различных состояниях автомобиля с помощью информационных сообщений и/или предупреждений.
Центр сообщения используется также для программирования/настройки различных функций автомобиля. Дисплей центра сообщений расположен на панели приборов.
Для навигации по центру сообщений используются кнопки на левой стороне рулевого колеса.
• Стрелки вверх/внизслужат для перехода вверх/вниз по меню центра сообщений.
• Стрелки влево/вправослужат для перехода влево/вправо по меню центра сообщений.
• Кнопка OK служит для выбора выделенных пунктов и подтверждения выбора/сообщений.
F
E
km/h
MPH
Главное меню
Прокрутите вверх/вниз, чтобы выделить один из пунктов меню, затем нажмите стрелку вправоили кнопку OK, чтобы открыть этот пункт меню. Для возвращения в главное меню нажмите стрелку влево.
24
Page 25
Комбинация приборов
*Поездка 1 или 2
Trip Odometer (Одометр поездки) – показывает пройденный путь накопительным итогом.
Trip Timer (Таймер поездки) – показывает истекшее время поездки. Таймер останавливается при выключении зажигания и возобновляет счет времени после запуска двигателя.
Distance to E (Пробег до полной выработки топлива) – показывает примерное расстояние, которое автомобиль сможет пройти на оставшемся в баке топливе.
Inst Fuel Econ (Мгновенный расход топлива) – показывает расход топлива в данный момент.
Average Fuel (Средний расход топлива) – показывает среднее расстояние, пройденное на одну единицу топлива, израсходованного в данной поездке.
Fuel Used (Расход топлива) – показывает количество топлива, израсходованного в данной поездке.
Нажмите и удерживайте кнопку OK для обнуления текущей поездки, времени в пути, среднего расстояния на единицу топлива и количества израсходованного топлива.
*Примечание. Некоторые элементы являются опциональными и могут не отображаться.
*Информация
4WD Gauge (Указатель полного привода) – показывает состояние системы 4WD.
MyKeyDistance (пробег MyKey, если запрограммировано) MyKeyInformation (количество запрограммированных MyKeysи
клавиш администратора) Coolant Temperature (Температура охлаждающей жидкости) - цвет
индикатора меняется: синим цветом обозначается холодная жидкость, серым - нормальная температура, красным - перегрев. Если температура охлаждающей жидкости выходит за пределы нормального диапазона, при первой же возможности остановите автомобиль в безопасном месте, выключите двигатель и дайте ему остыть.
*Примечание. Некоторые элементы являются опциональными и могут не отображаться.
25
Page 26
Комбинация приборов
Driver Assist (Помощь водителю)
Display (Дисплей)
Convenience (Комфорт)
Traction Control (Противобуксовочная система) Blind Spot (Система контроля мертвых зон) Collision Warning
(Предупреждение о столкновении)
Cross Traffic (Система контроля транспортных средств, движущихся в поперечном направлении)
Rear Park Aid (Задняя система помощи при парковке) Trailer Sway (Раскачивание прицепа) Language (Язык) English (английский), Español (испанский) или
Units (Единицы измерения)
Autolamp Delay (Задержка выключения освещения)
DTE Calculation (Расчет запаса хода по топливу (DTE))
*Настройки
Sensitivity (Чувствительность) (если MyKey запрограммирован)
Chimes (Тональные звуковые сигналы) (опция недоступна при использовании MyKey)
Warning (Предупреждение) (опция недоступна при использовании MyKey)
Français (французский) Distance
(Расстояние)
Temperature (Температура)
Off (Выкл.) или количество секунд
Normal (нормальный) или Towing (с буксировкой)
High (высокая), Normal (нормальная) или Low (низкая)
Miles and Gallons (мили и галлоны) или Km and Liters (километры и литры)
По Фаренгейту (°F) или по Цельсию (°C)
26
Page 27
Комфорт
(продолжение)
Комбинация приборов
*Настройки (продолжение)
Easy Entry/Exit (Облегчение посадки/выхода) Locks (Замки) Autolock (Автозапирание)
Autounlock (Автоотпирание)
Oil life Reset (Обнуление индикатора старения масла)
Power Liftgate (Подъемная задняя дверь с приводом)
Remote Start (Дистанционный пуск)
Wipers (Стеклоочистители)
Remote Unlock (Дистанционное отпирание)
Set 10-100% (Установка 10-100%)
Switch Enabled or Disabled (Переключатель активирован или деактивирован)
Climate Control (Климат-контроль)
Climate Control (Климат-контроль)
Climate Control (Климат-контроль)
Climate Control (Климат-контроль)
Climate Control (Климат-контроль)
Duration (Продол­жительность)
Quiet Start (Тихий пуск) System (Система) Courtesy Wipe (Дополнительный ход щеток
стеклоочистителя) Rain Sensing (Датчик дождя) Reverse Wiper (Активация заднего
стеклоочистителя при включении задней передачи)
All Doors (все двери) или Driver First (сначала водительская)
Heater – A/C (Отопитель – кондиционер)
Auto (авто) или Last Setting (последняя использовавшаяся настройка)
Front Defrost (Оттаивание ветрового стекла)
Auto (авто) или Off (выкл.) Оттаивание заднего стекла Auto (авто) или Off (выкл.) Driver Seat (Сиденье
водителя) Auto (авто) или Off (выкл.) Passenger Seat (Сиденье
пассажира) Auto (авто) или Off (выкл.) (5, 10 или 15 минут)
27
Page 28
Комбинация приборов
*Настройки (продолжение)
MyKey Create MyKey
Перезагрузка системы
(Создать MyKey) Traction Control
(Противобуксовоч­ная система)
Max Speed (Макс. скорость)
Speed Warning (Предупреждение о скорости)
Volume Limiter (Ограничитель громкости) Clear MyKeys
(Сброс MyKeys) Удерживайте нажа-
той кнопку OK для возврата системы к заводским настрой­кам
*Примечание. Некоторые элементы являются опциональными и могут не отображаться.
Oil Life (Срок службы масла) Washer Fluid (Жидкость омывателя) Doors (Двери) Liftgate (Подъемная задняя дверь) Blind spot (Система контроля мертвых зон) Cross Traffic (Система контроля транспортных средств, движущихся
в поперечном направлении) Brakes (Тормозная система) Fuel (Топливо)
В начале указывается количество предупреждений. Все активные предупреждения отображаются первыми (если применимо). Меню проверки систем может выглядеть иначе в зависимости от установленных опций и текущего состояния автомобиля. С помощью стрелок вверх/внизпрокручивайте список и нажмите стрелку вправодля отображения конкретной информации о выделенном предупреждении.
*Примечание. Некоторые элементы являются опциональными и могут не отображаться.
28
Hold OK to Create MyKey (Удерживайте нажатой кнопку OK для создания MyKey)
Always On (всегда включена) или User Selectable (по выбору пользователя)
80 MPH (130 km/h) ((80 миль/ч (130 км/ч)) или Off (Выкл.)
45 mph (75 km/h) ((45 миль/ч (75 км/ч), 55 mph (90 km/h) (55 миль/ч (90 км/ч)), , 65 mph (105 km/h) (65 миль/ч (105 км/ч)) или Off (Выкл.)
Удерживайте нажатой кнопку OK для сброса MyKeys
Настройки по умолчанию
*Проверка систем
Page 29
Комбинация приборов
Предупреждения и сообщения о состоянии системы
Дополнительную информацию см. в разделе Предупреждения и сообщения о состоянии системы далее в этой главе.
ОПЦИОНАЛЬНЫЙ ЦЕНТР СООБЩЕНИЙ (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Отвлечение внимания во время
управления может привести к потере контроля над автомобилем, аварии и травмам. Компания Ford настоятельно рекомендует водителям соблюдать исключительную осторожность при использовании устройств или функций, которые могут отвлечь их внимание от дороги. Ваша основная обязанность - это безопасное управление автомобилем. Рекомендуется не использовать никаких ручных устройств во время управления автомобилем и соблюдать все применимые законы.
Центр сообщений может контролировать различные системы автомобиля и уведомлять водителя о потенциальных проблемах и различных состояниях автомобиля с помощью информационных сообщений и/или предупреждений.
Центр сообщения используется также для программирования/настройки различных функций автомобиля.
Дисплей центра сообщений расположен на панели приборов. Для навигации по центру сообщений используются кнопки на левой
стороне рулевого колеса.
• Стрелки вверх/внизслужат для перехода вверх/вниз по меню центра сообщений.
• Стрелки влево/вправослужат для перехода влево/вправо по меню центра сообщений.
• Кнопка OK служит для выбора выделенных пунктов и подтверждения выбора/сообщений.
km/h
MPH
29
Page 30
Комбинация приборов
Главное меню
В окне главного меню можно выбрать следующее:
Display Mode (Режим дисплея) Trip1&2(Поездка1и2)
Fuel Economy (Расход топлива)
Settings (Настройки)
Information (Информация)
Прокрутите вверх/вниз, чтобы выделить один из пунктов меню, затем нажмите стрелку вправоили кнопку OK, чтобы открыть этот пункт меню.
Управление меню: для удобства можно выбрать другой вариант работы элементов меню. В любом окне, в котором отображаются эти значки категорий (кроме окна главного меню) и выбрано:
• Стандартный – прокрутка вверх и вниз позволяет переключаться между основными категориями.
• Память – прокрутка вверх и вниз позволяет переключаться между последними использовавшимися подкатегориями/окнами в пределах основной категории.
Информация о переключении режима управления меню между стандартным и памятьюприведена в разделе Органы управления автомобилем и меню в таблице в разделе Настройки далее в этой главе.
30
Page 31
Комбинация приборов
Режим дисплея
Выбрав режим дисплея, нажмите стрелку вправона левой стороне рулевого колеса. Четырехугольники в правом верхнем углу экрана указывают на наличие нескольких окон, на которые можно перейти. При каждом нажатии стрелки вправовыполняется переход к следующему окну, пока не будет достигнуто последнее окно. Четырехугольник, выделенный белым, отмечает,в каком из окон вы находитесь в данный момент:
Примечание. Независимо от выбранного режима дисплея при активации SST панель приборов переключается на отображение тахометра (если он еще не выбран), а на индикаторе выбора передач и в центре сообщений отображается буква M. См. раздел Работа автоматической коробки передач в главе Вождение.
Запас хода по топливу (DTE) + Указатель уровня топлива + Столбчатый тахометр
01234.5mi
• Запас хода по топливу (DTE): показывает примерный пробег до полной выработки топлива в баке. Этот показатель динамический и может изменяться (увеличиваться или понижаться) в зависимости от стиля вождения.
• Указатель уровня топлива: показывает примерный остаток топлива в баке. Показания уровня топлива могут немного отличаться при работающем двигателе и движении по склону. Когда уровень топлива становится низким (50 миль [80 км] до опустошения бака), цвет индикатора уровня изменится на янтарный. Когда уровень топлива становится критически низким (0 миль [0 км] до опустошения бака), цвет индикатора уровня изменяется на красный. Примечание. Если используется MyKey, предупреждение о низком уровне топлива отобразится раньше.
6
F
4
RPM
+
1000
2
0
E
31
Page 32
Комбинация приборов
• Столбчатый тахометр: показывает количество оборотов двигателя в минуту. Постоянное движение со стрелкой тахометра в верхнем секторе шкалы может привести к повреждению двигателя.
Примечание. Водитель по желанию может настроить отображение в этом режиме только указателя уровня топлива. См. Дисплей > Отображение указателей в таблице раздела Настройки далее в этой главе.
Круглый аналоговый тахометр + Указатель уровня топлива
F
E
i
Описание тахометра и указателя уровня топлива см. выше.
Круглый аналоговый тахометр + Указатель уровня топлива + Указатель температуры охлаждающей жидкости
Описание тахометра и указателя уровня топлива см. выше.
• Указатель температуры охлаждающей жидкости: показывает температуру охлаждающей жидкости. При нормальной рабочей температуре указатель уровня будет находиться в нормальном диапазоне. Если температура охлаждающей жидкости выходит за пределы нормального диапазона, при первой же возможности остановите автомобиль в безопасном месте, выключите двигатель и дайте ему остыть.
H
F
E
C
32
Page 33
Комбинация приборов
Интеллектуальный полный привод (если имеется) + другие указатели
Описание других указателей см. выше.
• Интеллектуальный полный привод: показывает текущий режим 4WD. См. раздел
Система полного привода (4WD) и подстройка под рельеф местности в главе Вождение.
Коробка передач SelectShift Automatic™ (SST)
Эта функция позволяет переключать передачи вручную. Если автомобиль оснащен данной функцией, на индикаторе выбора передач это обозначается буквой M вместо L.
Независимо от выбранного режима дисплея при активации SST панель приборов переключается на отображение тахометра (если он еще не выбран), а на индикаторе выбора передачивцентре сообщений отображается буква M. См. раздел Работа автоматической коробки передач в главе Вождение.
Выбранная передача отображается в нижней части вертикального столбчатого тахометра (если выбрано).
Intelligent 4WD
RPM
1000
6
F
4
RPM
+
1000
2
0
E
6
4
2
0
33
Page 34
Комбинация приборов
Выбранная передача отобразится на аналоговом тахометре (если выбрано).
Поездка1и2
Выбрав поездку1и2,нажмите стрелку вправона левой стороне рулевого колеса. Четырехугольники в правом верхнем углу экрана указывают на наличие нескольких окон, на которые можно перейти. При каждом нажатии стрелки вправовыполняется переход к следующему окну, пока не будет достигнуто последнее окно. Четырехугольник, выделенный белым, отмечает,в каком из окон вы находитесь в данный момент:
Выберите стандартный или расширенный дисплей. Для доступа к настройкам дисплея поездки см. следующую таблицу Настройки.
Стандартный дисплей поездки
Trip 1
01234.5mi
139.5 mi
00:58:44
F
4
RPM
+
1000
2
E
6
0
• Дальность поездки — отображение пройденного пути накопительным итогом
• Истекшее время поездки — таймер останавливается при выключении двигателя и включается снова после запуска двигателя.
34
Page 35
Комбинация приборов
Расширенный дисплей поездки
Trip 1
01234.5mi
139.5 mi
MPG
28.5
300.5 GAL
00:58:44
6
F
4
RPM
+
1000
2
0
E
• Дальность поездки — отображение пройденного пути накопительным итогом
• Средний расход топлива — отображение среднего расхода топлива в данной поездке.
• Расчетное количество израсходованного топлива — отображение количества топлива, израсходованного в данной поездке.
• Истекшее время поездки — таймер останавливается при выключении двигателя и включается снова после запуска двигателя.
Нажмите OK для приостановки окна поездки 1 или 2. Для возобновления работы нажмите еще раз.
Нажмите и удерживайте кнопку OK для сброса данных об отображаемой поездке.
35
Page 36
Комбинация приборов
Расход топлива
Выбрав расход топлива, нажмите стрелку вправона левой стороне рулевого колеса. Четырехугольники в правом верхнем углу экрана указывают на наличие нескольких окон, на которые можно перейти. При каждом нажатии стрелки вправовыполняется переход к следующему окну, пока не будет достигнуто последнее окно. Четырехугольник, выделенный белым, отмечает,в каком из окон вы находитесь в данный момент:
Мгновенный расход топлива
Отображается при включении вертикального столбчатого тахометра
• На дисплее отображается графическое представление мгновенного расхода топлива. Нажмите кнопку вправодля перехода к другим топливным дисплеям; нажмите однократно кнопку влеводля возвращения к предыдущему дисплею.
Нажмите и удерживайте кнопку OK для сброса отображаемых данных о топливе.
Данные по топливу за XX минут
Отображается при включении вертикального столбчатого тахометра
• В этом окне отображается столбчатая диаграмма истории расхода топлива за 5, 10 или 30 минут (по выбору). Чтобы настроить историю расхода топлива, нажмите в этом окне стрелку вправо.
Нажмите и удерживайте кнопку OK для сброса отображаемых данных о топливе.
Когда уровень топлива становится низким (50 миль [80 км] до опустошения бака), цвет индикатора уровня изменится на янтарный. Когда уровень топлива становится критически низким (0 миль [0 км] до опустошения бака), цвет индикатора уровня изменяется на красный.
36
Inst. Fuel Economy
Inst
01234.5mi
XX Min Fuel History
01234.5mi
F
4
RPM
+
1000
2
E
F
4
RPM
+
1000
2
E
M
3
6
0
6
0
Page 37
Комбинация приборов
Если вы рассчитаете средний расход топлива, разделив пройденный путь на количество израсходованного топлива (л/100 км), полученное значение может отличаться от показанного на дисплее. Причины могут быть следующими:
• Во время заправки автомобиль не был установлен строго горизонтально.
• Различия в точках автоматического отключения на топливораздаточных колонках различных АЗС.
• Различия в процедурах дозаправки.
• Округление отображаемых значений до 0,1 галлона (литра).
Чтобы определить средний расход топлива в загородном цикле, выполните следующее:
1. Выполните поездку на расстояние не менее 5 миль (8 км) с
включенным круиз-контролем, чтобы отобразить стабильное среднее значение.
2. Запишите средний расход топлива в загородном цикле для
использования в дальнейшем. Чтобы получить точное среднее значение расхода топлива в
загородном цикле, важно сбрасывать показания расхода топлива после включения круиз-контроля.
Подробнее см. в разделе Основы снижения расхода топлива в главе Обслуживание и технические характеристики.
Настройки Settings/Vehicle
В этом режиме можно настраивать различные водительские параметры. Нажмите стрелку вправо(в меню Settings (Настройки)) для доступа к перечисленным ниже режимам:
Примечание. Некоторые элементы являются опциональными и могут не отображаться.
Driver Assist (Помощь водителю)
Traction Control (Противобуксо­вочная система)
Blind Spot (Сис­тема контроля мертвых зон)
On / Off (Вкл./Выкл.)
On (Вкл.) (по умолчанию при включении/ выключении зажигания) / Off (Выкл.)
37
Page 38
Комбинация приборов
Driver Assist (Помощь водителю)
Collision Warning (Предупрежде­ние о столкнове­нии)
Cross Traffic (Система конт­роля транспорт­ных средств, дви­жущихся в поперечном на­правлении)
Cruise Control (Круиз­контроль)
Rear Park Aid (Задняя система помощи при пар­ковке)
Trailer Sway (Рас­качивание при­цепа)
Sensitivity (Чувс­твительность)
Chimes (Звуко­вой сигнал)
Warn (Предуп­реждение)
On (Вкл.) (по умолчанию при включении/ выключении зажигания) / Off (Выкл.)
Adaptive (Адаптивный) или Normal (Обычный)
On (Вкл.) (по умолчанию при включении/ выключении зажигания) / Off (Выкл.)
On (Вкл.) (по умолчанию при включении/ выключении зажигания) / Off (Выкл.)
High / Normal / Low (Высокая / Средняя / Низкая)
On (Вкл.) (по умолчанию при включении/выключении зажига­ния) / Off (Выкл.)
On (Вкл.) (по умолчанию при включении/выключении зажига­ния) / Off (Выкл.)
Autolamp Delay (Функция за­держки выклю­чения автомати­ческих фар)
Easy Entry/Exit (помощь при посадке/высадке)
38
Автомобиль
Off (Выкл.), 10 / 20 (настройка по умолчанию)/ 30 / 60 / 90 / 120 / 180 секунд
On / Off (Вкл./Выкл.)
Page 39
Автомобиль
Fuel (Топливо) DTE Calculation
(Расчет запаса хода по топливу (DTE))
Locks (Замки) Autolock (Авто-
запирание) Autounlock (Ав-
тоотпирание) Remote
Unlocking (Дис­танционное от­пирание)
Menu Control (Управление меню)
Oil Life Reset (Обнуление ин­дикатора старе­ния масла)
Power Liftgate (Подъемная за­дняя дверь с при­водом)
Standard / Memory On (Стандартное / С функцией запоминания)
Set to 10–100% (Установить на 10–100%)
Enable / Disable (Включить / Отключить)
Комбинация приборов
Normal (нормальный) или Towing (с буксировкой)
On / Off (Вкл./Выкл.)
On / Off (Вкл./Выкл.)
All doors / Driver’s door (Все двери / Водительская дверь)
39
Page 40
Комбинация приборов
Автомобиль
Climate Control (Климат­контроль) (с по­мощью данной функции можно выбирать раз­личные режимы работы системы управления мик­роклиматом в
Remote Start (Дистанционный пуск)
Wipers (Стекло­очистители)
случаях, когда автомобиль за­пускается с по­мощью дистан­ционного запуска)
Duration (Про­должитель­ность)
Quiet Start (Ти­хий пуск)
System (Сис­тема)
Courtesy Wipe (Дополнитель­ный ход щеток стеклоочисти­теля)
Rain Sensing (Датчик дождя)
Reverse Wiper (Активация зад­него стекло­очистителя при включении за­дней передачи)
Heater – A/C (Отопитель – кондиционер)
Front Defrost (Оттаивание ветрового стекла)
Оттаивание зад­него стекла
Driver Seat (Си­денье водителя)
Passenger Seat (Сиденье пасса­жира)
5 / 10 /15 minutes (5 / 10 /15 минут)
On / Off (Вкл./Выкл.)
Enable / Disable (Включить / От­ключить)
On / Off (Вкл./Выкл.)
On / Off (Вкл./Выкл.)
On / Off (Вкл./Выкл.)
Auto / Last Settings (Авто / Последние ис­пользовавшиеся настройки)
Auto/Off (Авто / Выкл.)
Auto / Off (Авто / Выкл.)
Auto / Off (Авто / Выкл.)
Auto / Off (Авто / Выкл.)
40
Page 41
Комбинация приборов
*MyKey
Create MyKey (Создать MyKey)
Traction Control (Противобуксо­вочная система)
Max Speed (Макс. скорость)
Speed Warning (Предупрежде­ние о скорости)
Volume Limiter (Ограничитель громкости)
Clear MyKeys (Сбросить MyKeys)
*Некоторые элементы MyKey будут отображаться только в случае настройки функции MyKey.
Gauge Display (Дисплей указа­теля)
Trip Display (Дис­плей одометра)
Нажмите и удерживайте кнопку OK для создания MyKey
Always On / User Selectable (Всегда включена / По выбору пользователя)
Set to 80 MPH (130 km/h) / Off (Установить на 80 миль/ч (130 км/ч) / Выкл.)
Off, 65 mph (105 km/h), 55 mph (89 km/h), 45 mph (72 km/h) (Выкл., 65 миль/ч (105 км/ч), 55 миль/ч (89 км/ч), 45 миль/ч (72 км/ч))
On (default setting) / Off (Вкл. (настройка по умолча­нию) / Выкл.)
Удерживайте нажатой кнопку OK для сброса MyKeys
Дисплей
Fuel Gauge / Fuel + Tach (Указатель уровня топлива в баке / Топливо + Тахометр)
Standard / Enhanced (Стандартный / расширенный)
Язык
English / Español/Français
Единицы измерения
Distance (Пробег)
Temperature (Температура)
Удерживайте нажатой кнопку OK для восстановления настроек до
Miles & Gal / Km & Liters (Мили и галлоны / км и литры)
Fahrenheit (°F) / Celsius (°C) (По Фаренгейту (°F) / По Цельсию (°C))
Восстановить настройки по умолчанию
значений по умолчанию
41
Page 42
Комбинация приборов
Информация
В этом режиме отображается различная информация системы и выполняется ее проверка.
Если отображается запрос Press OK for info(Нажмите ОК для получения информации), то при нажатии кнопки OK будут выведены сведения о выбранных/отображаемых опциях.
Предупреждения
XX Warnings (XX Предуп­реждения)
Admin Keys (Клавиши администратора, количество клавиш администратора)
MyKeys (количество запрограммированных MyKeys) MyKey Miles (km) (MyKey миль (км) - расстояние, пройденное с
помощью запрограммированной MyKey)
Сначала отображаются предупреждения (только в случае их наличия)
Oil Life (Срок службы масла) Wash Fluid (Омывающая жидкость) Doors (Двери) Liftgate (Подъемная задняя дверь) Blind spot (Система контроля мертвых зон) Cross Traffic (Система контроля транспортных средств, движущихся
в поперечном направлении) Brakes (Тормозная система) Fuel (Топливо) - расстояние до дозаправки
*Некоторые элементы отображаются только во время проверки системы в случае обнаружения проблемы.
42
Отображается количество предупреждений ян­тарного цвета, требующих незамедлительного внимания водителя. Предупреждения можно про­смотреть только в меню System Check (Проверка системы). Сразу же просмотрите их, нажав дважды кнопку OK для входа в меню проверки системы. С помощью стрелок вверх/вниз можно прокручивать список предупреждений.
MyKey
Проверка системы*
Page 43
Комбинация приборов
Предупреждения и сообщения о состоянии системы
Дополнительную информацию см. в разделе Предупреждения и сообщения о состоянии системы далее в этой главе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И СООБЩЕНИЯ О СОСТОЯНИИ СИСТЕМЫ
Предупреждения уведомляют о возможных проблемах или неисправностях рабочих систем автомобиля.
Примечание. В зависимости от опций, предусмотренных на автомобиле, отображаются или доступны не все сообщения. Некоторые сообщения могут иметь различный текст в зависимости от комплектации автомобиля.
В случае появления нескольких предупреждений на информационном центре будут прокручиваться все предупреждения поочередно в течение четырех секунд каждое.
Если предупреждений больше нет, информационный центр отобразит последнюю выбранную функцию.
Типы сообщений и предупреждений:
• Некоторые сообщения отображаются кратковременно, обращая внимание водителя на необходимость принятия мер или уведомляя о возможной проблеме.
• Некоторые сообщения отображаются однократно и появляются вновь при повторном запуске автомобиля.
• Некоторые сообщения появляются повторно после сброса в случае, если проблема или условие все еще присутствуют и требуют внимания водителя.
• Некоторые сообщения могут быть подтверждены и сброшены нажатием кнопки OK. Сброс сообщения позволяет использовать всю функциональность информационного центра.
43
Page 44
Комбинация приборов
Сообщения системы
адаптивного
круиз-контроля
ADAPTIVE CRUISE MALFUNCTION (Неисправность системы адаптивного круиз-контроля)
ADAPTIVE CRUISE NOT AVAILABLE (Система адаптивного круиз-контроля недоступна)
ADAPTIVE CRUISE NOT AVAILABLE SENSOR BLOCKED SEE MANUAL (Система адаптивного круиз-контроля недоступна, заблокирован датчик, см. Руководство)
CRUISE CONTROL AUTOMATIC BRAKING TURNED OFF (Автоматическое торможение системы круиз-контроля отключено)
Отображается в случае неисправности радара, не позволяющей включить ACC.
Отображается при наличии условий, мешающих надлежащей работе системы адаптивного круиз-контроля.
Отображается в случае блокирования радара из-за плохой погоды или обледенения/налипания грязи, скопления воды на радаре. Обычно для устранения проблемы достаточно очистки датчика водителем.
Отображается в случае, если автоматическое торможение системы круиз-контроля отключено.
Действие / Описание
44
Page 45
Сообщения системы
AdvanceTrac/
системы регулировки
тягового усилия
SERVICE ADVANCETRAC (Обслуживание AdvanceTrac)
TRACTION CONTROL OFF (Система регулировки тягового усилия отключена)
TRAILER SWAY REDUCE SPEED (Раскачивание прицепа, сбросьте скорость)
Сообщения
сигнализации/системы
безопасности
STARTING SYSTEM FAULT (Неисправность системы STARTING)
TO STOP ALARM START VEHICLE (Отключить сигнализацию, запустить двигатель)
Комбинация приборов
Действие / Описание
Отображается в случае, если система AdvanceTracобнаружила элементы, требующие обслуживания. Обратитесь к официальному дилеру как можно скорее.
Отображается, если система регулировки тягового усилия была отключена водителем. Дополнительную информацию см. в главе Вождение.
Отображается, если система зарегистрировала раскачивание прицепа. Дополнительную информацию см. в главе Вождение.
Действие / Описание
Это сообщение отображается в случае неисправности системы безопасного запуска автомобиля - в этом случае автомобиль невозможно будет завести. За помощью обращайтесь к уполномоченному дилеру.
Отображается в случае, если сработала система охраны периметра, а доступ в автомобиль осуществляется с помощью ключа с стороны водительской двери. Во избежание срабатывания системы охраны периметра ключ зажигания необходимо повернуть в положение Start (запуск двигателя) или ON (включение) до истечения 12 секунд звучания сигнала. См. Система охраны периметра в главе Блокировка и система безопасности.
45
Page 46
Комбинация приборов
Сообщения системы
4WD
4WD OFF (Система 4WD выключена)
CHECK 4WD (Проверьте 4WD)
Действие / Описание
Отображается в случае, если система AWD была отключена автоматически в целях безопасности. Это происходит в случае, если на автомобиль установлено компактное запасное колесо или в случае перегрева системы. AWD продолжит нормальное функционирование и сообщение исчезнет после короткой поездки на установленном вновь колесе нормального размера или после охлаждения системы.
Отображается вместе с сигнализатором Throttle Control/Transmission/AWD (Управление дроссельной
заслонкой/Коробка передач/AWD) в случае, если система AWD работает ненадлежащим образом. Если предупреждение продолжает гореть или появляться, при первой возможности обратитесь к официальному дилеру.
46
Page 47
Комбинация приборов
Сообщения от
аккумуляторной
батареи и системы
зарядки
CHECK CHARGING SYSTEM (Проверьте систему зарядки)
TURN POWER OFF TO SAVE BATTERY (Выключите питание для экономии заряда аккумуляторной батареи)
TRANSPORT MODE CONTACT DEALER (Режим транспортировки, обратитесь к дилеру)
FACTORY MODE CONTACT DEALER (Заводской режим, обратитесь к дилеру)
Действие / Описание
Отображается в случае, если требуется обслуживание системы зарядки. Если предупреждение продолжает гореть или появляться, при первой возможности обратитесь к официальному дилеру.
Отображается в случае, если система управления аккумуляторной батареей фиксирует следующее:
• низкий уровень заряда аккумуляторной батареи или
• зажигание было установлено в положение Accessory (Питание дополнительного оборудования) или On (Вкл.) при неработающем двигателе приблизительно на 45 минут. Выключите зажигание как можно скорее для экономии заряда аккумуляторной батареи. Это сообщение пропадет после запуска двигателя и восстановления заряда аккумуляторной батареи. Отключение ненужных потребителей позволит быстрее восстановить заряд аккумуляторной батареи.
Обратитесь к официальному дилеру как можно скорее.
Обратитесь к официальному дилеру как можно скорее.
47
Page 48
Комбинация приборов
Сообщения от
аккумуляторной
батареи и системы
зарядки
LOW BATTERY FEATURES TEMPORARILY TURNED OFF (Низкий заряд аккумуляторной батареи, функции временно отключены)
Сообщения BLIS Действие / Описание
BLIND SPOT NOT AVAILABLE SENSOR BLOCKED (Система контроля «мертвых» зон недоступна, датчик заблокирован)
BLIND SPOT SYSTEM FAULT (Неисправность системы контроля «мертвых» зон)
Отображается, если система управления аккумуляторной батареей регистрирует длительное состояние низкого напряжения. Различные функции автомобиля будут отключены для экономии заряда аккумуляторной батареи. При первой возможности отключите максимальное количество потребителей электроэнергии для восстановления напряжения в системе. Если напряжение системы восстановлено, отключенные ранее функции снова начнут работать.
Отображается в случае, если заблокированы датчики системы контроля «мертвых» зон/транспортных средств, движущихся в поперечном направлении. См. Система
контроля «мертвых» зон (BLIS威)с предупреждением о транспортных средствах, движущихся в поперечном направлении в главе Движение.
Отображается в случае неисправности системы контроля «мертвых» зон. Обратитесь к официальному дилеру как можно скорее.
Действие / Описание
48
Page 49
Комбинация приборов
Сообщения BLIS Действие / Описание
CROSS TRAFFIC NOT AVAILABLE SENSOR BLOCKED (Система контроля транспортных средств, движущихся в поперечном направлении недоступна, датчик заблокирован)
CROSS TRAFFIC SYSTEM FAULT (Неисправность системы контроля транспортных средств, движущихся в поперечном направлении)
VEHICLE COMING FROM LEFT (Приближение автомобиля слева)
VEHICLE COMING FROM RIGHT (Приближение автомобиля справа)
Отображается в случае, если заблокированы датчики системы контроля «мертвых» зон/транспортных средств, движущихся в поперечном направлении. См. Система
контроля «мертвых» зон (BLIS威)с предупреждением о транспортных средствах, движущихся в поперечном направлении в главе Движение.
Отображается в случае неисправности системы контроля транспортных средств, движущихся в поперечном направлении. Обратитесь к официальному дилеру как можно скорее.
Отображается в случае, если система контроля «мертвых» зон с предупреждением о транспортных средствах, движущихся в поперечном направлении (CTA) активирована и обнаруживает приближение автомобиля. См. Система контроля
«мертвых» зон (BLIS) с предупреждением о транспортных средствах, движущихся в поперечном направлении в главе Движение.
49
Page 50
Комбинация приборов
Сообщения
тормозной системы
BRAKE FLUID LEVEL LOW (Низкий уровень тормозной жидкости)
CHECK BRAKE SYSTEM (Проверьте тормозную систему)
PARK BRAKE ENGAGED (Включен стояночный тормоз)
Действие / Описание
Свидетельствует о низком уровне тормозной жидкости и необходимости немедленного осмотра тормозной системы. См. Тормозная жидкость в главе
Обслуживание и технические характеристики.
Отображается в случае, если требуется обслуживание тормозной системы. Если предупреждение продолжает гореть или появляться, при первой возможности обратитесь к официальному дилеру.
Отображается при включенном стояночном тормозе, работающем двигателе и скорости движения более 5 км/ч (3 миль/ч). Если предупреждение не пропадает после выключения стояночного тормоза, при первой возможности обратитесь к официальному дилеру.
50
Page 51
Комбинация приборов
Сообщения системы
предупреждения о
сближении с впереди
идущим транспортом
COLLISION WARN NOT AVAILABLE (Система предупреждения о сближении с впереди идущим транспортом недоступна)
COLLISION WARNING NOT AVAILABLE SENSOR BLOCKED SEE MANUAL (Система предупреждения о сближении с впереди идущим транспортом недоступна, заблокирован датчик, см. Руководство)
COLLISION WARNING MALFUNCTION (Неисправность системы предупреждения о сближении с впереди идущим транспортом)
Действие / Описание
Отображается в случае неисправности системы предупреждения о сближении с впереди идущим транспортом. Система будет отключена.
Отображается в случае блокирования радара системы предупреждения о сближении с впереди идущим транспортом из-за плохой погоды или обледенения/налипания грязи скопления воды на радаре. Обычно для устранения проблемы достаточно очистки датчика водителем.
Отображается в случае неисправности системы предупреждения о сближении с впереди идущим транспортом. Система будет отключена.
51
Page 52
Комбинация приборов
Сообщения от
системы дверей
X DOOR AJAR (Неплотное закрывание двери Х)
LIFTGATE AJAR (Неплотное закрывание подъемной задней двери)
Сообщения
топливной системы
CHECK FUEL FILL INLET (Проверьте топливозаливную горловину)
FUEL LEVEL LOW XXX MI TO E (Низкий уровень топлива, запас хода равен ХХХ миль)
Действие / Описание
Отображается при неплотном закрывании двери.
Отображается при неплотном закрывании подъемной задней двери.
Действие / Описание
Отображается в случае ненадлежащего закрытия топливозаливной горловины. См.
Система Easy Fuelбез крышки топливозаливной горловины в главе Обслуживание и технические характеристики.
Отображается в качестве первого напоминания о низком уровне топлива.
52
Page 53
Комбинация приборов
Ключи и сообщения
системы
интеллектуального
доступа
NO KEY DETECTED (Ключ не обнаружен)
KEY PROGRAMMED 3 KEYS TOTAL (Ключ запрограммирован, всего 3 ключа)
KEY PROGRAMMED 4 KEYS TOTAL (Ключ запрограммирован, всего 4 ключа)
MAX NUMBER 4 KEYS LEARNED (Запрограммировано максимальное количество ключей (4))
Действие / Описание
Отображается, если ключ системы интеллектуального доступа не обнаружен в трех следующих случаях:
•при нажатии кнопки start/stop в попытке запуска двигателя или переключения положений зажигания;
•при работающем двигателе дверь открылась и закрылась;
•скорость автомобиля превышает 16 км/ч (10 миль/ч) первый раз после запуска. Дополнительную информацию см. в Система запуска с кнопки в главе Движение.
Отображается во время программирования запасного ключа или во время программирования третьего ключа интеллектуального доступа.
Отображается во время программирования запасного ключа или во время программирования четвертого ключа интеллектуального доступа.
Отображается во время программирования запасного ключа в случае, если запрограммировано максимальное количество ключей.
53
Page 54
Комбинация приборов
Ключи и сообщения
системы
интеллектуального
доступа
PRESS BRAKE TO START (Нажмите педаль тормоза для запуска)
RESTART NOW OR KEY IS NEEDED (Выполните повторный запуск или необходим ключ)
SHIFT TO PARK (Переключите в положение парковки)
ACCESSORY POWER ACTIVE (Включено питание дополнительного оборудования)
Действие / Описание
Отображается при нажатии кнопки start/stop без нажатия педали тормоза. Сообщение является напоминанием о необходимости нажатия педали тормоза во время нажатия кнопки start/stop для запуска двигателя. Дополнительную информацию см. в Система запуска с кнопки в главе Движение.
Отображается при нажатии кнопки start/stop для выключения двигателя и не обнаружении системой в салоне автомобиля ключа системы интеллектуального доступа. Дополнительную информацию см. в Система запуска с кнопки в главе Движение.
Отображается в случае, если кнопка start/stop нажимается для выключения двигателя, а рычаг выбора передач не переведен в положение парковки (P). Дополнительную информацию см. в разделе
Функция быстрого повторного запуска в Система запуска с кнопки главы Движение.
Отображается в случае, если зажигание установлено в положение питания дополнительного оборудования.
54
Page 55
Комбинация приборов
Сообщения о
техобслуживании
LOW ENGINE OIL PRESSURE (Низкое давление масла в двигателе)
CHANGE ENGINE OIL SOON (Вскоре потребуется замена моторного масла)
OIL CHANGE REQUIRED (Требуется замена масла)
ENGINE COOLANT OVER TEMP (Перегрев охлаждающей жидкости)
WASHER FLUID LEVEL LOW (Низкий уровень омывающей жидкости)
POWER STEERING ASSIST FAULT (Неисправность усилителя рулевого управления)
Действие / Описание
Как можно скорее прекратите движение и выключите двигатель. Проверьте уровень моторного масла. См. Проверка моторного
масла в главе Обслуживание и технические характеристики. Если предупреждение
продолжает гореть или появляться при работающем двигателе, при первой возможности обратитесь к официальному дилеру.
Отображается, если срок службы моторного масла составляет 10% или менее.
Отображается, если срок службы моторного масла составляет 0% (истек).
Отображается, если температура охлаждающей жидкости слишком высокая.
Указывает, что объем омывающей жидкости менее четверти емкости бачка. Проверьте уровень омывающей жидкости. См. Рабочая жидкость стеклоомывателя в главе Обслуживание и технические характеристики.
Система усилителя рулевого управления отключила функцию усилителя из-за ошибки системы, требуется обслуживание.
55
Page 56
Комбинация приборов
Сообщения о
техобслуживании
SERVICE POWER STEERING (Обслуживание системы усилителя рулевого управления)
SERVICE POWER STEERING NOW (Требуется немедленное обслуживание системы усилителя рулевого управления)
STEERING MALFUNCTION SERVICE NOW (Неисправность системы рулевого управления, требуется немедленное обслуживание)
STEERING LOCK TURN WHEEL TO UNLOCK (Рулевая колонка заблокирована, поверните руль для разблокировки)
Действие / Описание
Система усилителя рулевого управления обнаружила элементы, требующие обслуживания.
Система усилителя рулевого управления обнаружила элементы, требующие немедленного обслуживания.
Обратитесь к официальному дилеру.
Отображается при необходимости поворота рулевой колонки для ее разблокировки.
56
Page 57
Комбинация приборов
Сообщения MyKey Действие / Описание
MYKEY ACTIVE DRIVE SAFELY (Параметр MyKey активирован, соблюдайте правила безопасного вождения)
MYKEY NOT CREATED (MyKey не создан)
SPEED LIMITED TO 80 MPH (Скорость ограничена до 80 миль/ч)
VEHICLE AT TOP SPEED OF MYKEY SETTING (Автомобиль достиг максимальной скорости, заданной MyKey)
VEHICLE NEAR TOP SPEED (Скорость автомобиля приближается к максимальной)
Отображается, если параметр MyKey активен.
Отображается во время программирования ключа в случае, если параметр MyKeyне может быть запрограммирован.
Отображается при запуске автомобиля, при включенной функции MyKeyи активированном ограничении скорости MyKey. Дополнительную информацию см. в
MyKeyв главе Блокировка и система безопасности.
Отображается при использовании MyKeyи активированном ограничении скорости MyKey при достижении автомобилем скорости 80 миль/ч (130 км/ч). Дополнительную информацию см. в MyKey в главе Блокировка и система безопасности.
Отображается при использовании MyKeyи активированном ограничении скорости MyKey в случае, когда скорость автомобиля приблизилась к 80 миль/ч (130 км/ч). Дополнительную информацию см. в MyKey в главе Блокировка и система безопасности.
57
Page 58
Комбинация приборов
Сообщения MyKey Действие / Описание
CHECK SPEED DRIVE SAFELY (Проверьте скорость движения, соблюдайте правила безопасного вождения)
BUCKLE UP TO UNMUTE AUDIO UNLOCK (Пристегните ремни безопасности для возобновления звучания аудиоисточника)
COULD NOT PROGRAM INTEGRATED KEY NEEDED (Программирование невозможно, необходим встроенный ключ)
COULD NOT PROGRAM KEY (Невозможно запрограммировать ключ)
Отображается при использовании MyKeyи активации дополнительной настройки в случае, когда автомобиль превышает заданную скорость. Дополнительную информацию см. в MyKeyв главе Блокировка и система безопасности.
Отображается при использовании MyKeyи активированной функции Belt-Minder. Дополнительную информацию см. в MyKey в главе Блокировка и система безопасности.
Отображается при попытке программирования запасного ключа с помощью двух существующих MyKeys. Дополнительную информацию см. в MyKey в главе Блокировка и система безопасности.
Отображается при попытке программирования запасного ключа с помощью двух существующих MyKeys. Дополнительную информацию см. в MyKey в главе Блокировка и система безопасности.
58
Page 59
Комбинация приборов
Сообщения системы
помощи при парковке
/ активной системы
помощи при парковке CHECK PARK AID
(Проверьте систему помощи при парковке)
CHECK REAR PARK AID (Проверьте заднюю систему помощи при парковке)
REAR PARK AID ON OFF (Задняя система помощи при парковке вкл./выкл.)
ACTIVE PARK FAULT (Неисправность активной системы помощи при парковке)
Действие / Описание
Отображается при переведении рычага коробки передач в положение R (задний ход) и отключенной функции помощи при парковке.
Отображается при переведении рычага коробки передач в положение R (задний ход) и отключенной функции помощи при парковке.
Отображает статус задней системы помощи при парковке.
Отображается в случае неисправности активной системы помощи при парковке. Дополнительную информацию см. в Активная система помощи при парковке в главе Движение.
59
Page 60
Комбинация приборов
Подстройка под
рельеф местности /
Движение по
бездорожью /
Система помощи при
спуске с горы
FOR HILL DESCENT REDUCE SPEED 20 MPH OR LESS (Для спуска с горы сбросьте скорость до 20 миль/ч или менее)
FOR HILL DESCENT SHIFT INTO GEAR (Для спуска с горы включите передачу)
DRIVER RESUME CONTROL (Возобновление управления системой водителем)
HILL DESCENT CONTROL ACTIVE (Система помощи при спуске с горы активна)
HILL DESCENT CONTROL FAULT (Неисправность системы помощи при спуске с горы активна)
Действие / Описание
Отображается во время спуска с горы, если скорость автомобиля превышает 20 миль/ч (32 км/ч).
Отображается в случае, если режим управления спуском с горы требует включения передачи.
Отображается в случае, если режим управляемого спуска требует вмешательства водителя.
Отображается при включении системы помощи при спуске с горы.
Отображается в случае неисправности системы помощи при спуске с горы.
60
Page 61
Комбинация приборов
Подстройка под
рельеф местности /
Движение по
бездорожью /
Система помощи при
спуске с горы
HILL DESCENT CONTROL OFF (Система помощи при спуске с горы выключена)
HILL DESCENT CONTROL OFF SYSTEM COOLING (Система помощи при спуске с горы выключена, охлаждение системы)
HILL DESCENT CONTROL READY (Система помощи при спуске с горы готова к работе)
NORMAL MODE ACTIVE (Включен нормальный режим работы)
SNOW, GRAVEL, GRASS MODE (Режим движения по снегу, гравию или траве)
Действие / Описание
Отображается при выключении системы помощи при спуске с горы.
Отображается в случае отключения системы помощи при спуске с горы для охлаждения тормозной системы.
Отображается, когда система помощи при спуске с горы готова к работе.
Отображается в случае, если водитель выбрал режим подстройки под рельеф местности.
Отображается в случае, если водитель выбрал режим подстройки под рельеф местности.
61
Page 62
Комбинация приборов
Подстройка под
рельеф местности /
Движение по
бездорожью /
Система помощи при
спуске с горы
MUD, RUT MODE ACTIVE (Включен режим движения по грязи или колее)
SAND MODE ACTIVE (Включен режим движения по песку)
MODE CHANGE NOT ACCEPTED, RETRY (Изменение режима не подтверждено, повторите попытку)
TERRAIN MANAGEMENT SYSTEM FAULT (Неисправность системы подстройки под рельеф местности)
Действие / Описание
Отображается в случае, если водитель выбрал режим подстройки под рельеф местности.
Отображается в случае, если водитель выбрал режим подстройки под рельеф местности.
Отображается в случае, если режим подстройки под рельеф местности невозможно изменить на момент запроса водителем.
Отображается в случае обнаружения ошибки в системе подстройки под рельеф местности.
62
Page 63
Комбинация приборов
Сообщение системы
обнаружения
пассажиров
REMOVE OBJECTS NEAR PASSENGER (Уберите предметы, находящиеся рядом с пассажиром)
Сообщения системы
шин
LOW TIRE PRESSURE (Низкое давление в шине)
TIRE PRESSURE MONITOR FAULT (Неисправность системы контроля давления воздуха в шинах)
TIRE PRESSURE SENSOR FAULT (Неисправность датчика давления воздуха в шинах)
Действие / Описание
Отображается в случае расположения вещей рядом с пассажирским сиденьем. Если после того, как предметы убраны с сиденья, предупреждение продолжает гореть или появляться, при первой возможности обратитесь к официальному дилеру.
Действие / Описание
Отображается в случае низкого давления в одной или нескольких шинах автомобиля. См. Накачивание шин в главе Шины, диски и нагрузка.
Отображается в случае неисправности системы контроля давления воздуха в шинах. Если предупреждение продолжает гореть или появляться, обратитесь к официальному дилеру для осмотра автомобиля.
Отображается в случае неисправности датчика давления воздуха в шинах или использовании запасного колеса. Дополнительную информацию о работе системы в случае перечисленных ситуаций см. в Знакомство с системой контроля
давления воздуха в шинах (TPMS) в главе Шины, диски и нагрузка. Если
предупреждение продолжает гореть или появляться, при первой возможности обратитесь к официальному дилеру.
63
Page 64
Развлекательные системы
СИСТЕМА MYFORD™ (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Отвлечение внимания во время
управления может привести к потере контроля над автомобилем, аварии и травмам. Компания Ford настоятельно рекомендует водителям соблюдать исключительную осторожность при использовании устройств или функций, которые могут отвлечь их внимание от дороги. Ваша основная обязанность - это безопасное управление автомобилем. Рекомендуется не пользоваться во время вождения любыми ручными устройствами, по возможности использовать голосовое управление системами; ознакомьтесь с применимыми национальными и местными законами, относящимся к использованию электронных устройств во время вождения.
Система управления аккумуляторной батареей. При выключенном двигателе аудиосистема может отключиться из-за низкого заряда батареи или по истечении определенного промежутка времени (обычно через 45 минут). На экране временно отобразится сообщение SYS OFF TO SAVE BATT (Система отключена для экономии заряда батареи) и аудиосистема будет отключена. Аудиосистема продолжит работать после включения двигателя или восстановления уровня заряда батареи (при выключенном двигателе).
Vol (Power/Volume) (Громкость (Питание/Громкость). Нажмите
для включения/выключения системы и увеличения/уменьшения громкости.
64
Page 65
Развлекательные системы
Maneuvering the screens (Управление экранами). Во время использования системы информация будет отображаться на дисплее. Выбор функций и управление экранами можно осуществлять несколькими способами:
1. Используйте программные клавиши под экраном для выбора функции, находящейся непосредственно над кнопкой.
2. Для выбора соответствующего меню можно также нажать одну из аппаратных кнопок.
3. Используйте центральную кнопку управления, которая работает как джойстик —
нажмите вверх/вниз по меню или нажмите входа в меню. Когда эти
параметры доступны, соответствующие символы появятся на экране.
4. Нажмите OK на центральной кнопке управления для осуществления выбора и его подтверждения.
Примечание. Кнопку OK и кнопки со стрелками с правой стороны рулевого колеса можно также использовать для осуществления выбора аналогично центральной кнопке управления.
/ для перемещения
/ для выхода или
Настройка часов
• Нажмите CLOCK (Часы).
• Используйте центральные кнопки управления для перемещения между параметрами и увеличения/уменьшения значений.
Примечание. К этому экрану можно также перейти, нажав: Menu > Clock Settings (Меню-Настройки часов).
65
Page 66
Развлекательные системы
Настройка языка
Для доступа/изменения настройки языка нажмите MENU > Display Settings > Language (Меню-Настройки дисплея-Язык).
Радиоприемник
Нажмите RADIO для перехода к экрану радиоприемника. На этом экране можно выполнить следующее:
• Последовательно нажимайте кнопку RADIO для переключения между частотными диапазонами AM, AM2-AST, FM1, FM2, FM3-AST.
• Нажмите программную клавишу Direct и прокрутите доступные частоты с помощью
• Нажмите программную клавишу Mute (Отключить звук) для отключения звука текущего аудиоисточника. Нажмите еще раз для его возвращения.
• Нажмите
• Нажмите программную клавишу AST (Autostore,автосохранение) для активации функции автосохранения. Функция автосохранения позволяет сохранять до 10 местных станций с самым сильным сигналом, доступных в диапазоне AM и FM. Нажмите и удерживайте программную кнопку AST и следуйте указаниям на экране. После завершения поиска звук появится вновь, а 10 станций с самым сильным сигналом будут сохранены в качестве предустановленных (они заменят станции, сохраненные ранее на частоте AST).
• Для сохранения станции в качестве предустановленной настройтесь на ее частоту. Нажмите и удерживайте требуемую кнопку предустановки. Громкость на мгновение уменьшится, затем, после сохранения станции, вернется к прежнему уровню.
• Просмотр и доступ к сохраненным станциям осуществляется нажатием кнопки сохраненных станций). На экране отобразится номер, под которым
была сохранена станция. Для выхода дождитесь, пока меню закроется по таймеру (около восьми секунд), или нажмите аппаратную кнопку RADIO.
Примечание. Можно также вручную сохранять станции на частоте AST. Если частота AST активирована, настройтесь на частоту необходимой станции и удерживайте нажатой кнопку сохранения предустановки. Новая станция будет сохранена и заменит сохраненную ранее.
66
/ для поиска предыдущей/следующей станции.
/ или ручки настройки частоты.
/ (или для просмотра списка
Page 67
Развлекательные системы
Настройки аудиосистемы
Для выполнения настроек звука нажмите MENU > Audio Settings (Меню-Настройки аудиосистемы):
Spd. Comp.Vol.: прокрутите для выбора функции регулировки громкости в зависимости от скорости движения и нажмите OK для входа в соответствующее меню. Эта функция автоматически регулирует громкость аудиосистемы для компенсации шума скорости и ветра. Систему можно настроить в положение off (выкл.) и +7. Нажмите OK для подтверждения и закрытия этого меню.
Sound (Звук): нажмите OK для входа в меню, затем прокрутите список с помощью центральной кнопки управления для выбора Treble (Высокие частоты), Bass (Низкие частоты), Middle (Средние частоты), Balance (Баланс правых/левых динамиков), Fade (Баланс передних/задних динамиков). С помощью центральных кнопок управления выполните регулировку и нажмите OK для подтверждения выбора и закрытия меню.
Опции радиоприемника
Для доступа к дополнительным опциям в режиме прослушивания радиоприемника нажмите MENU > Radio (Меню-Радиоприемник) и выберите из следующего списка:
Scan (Сканирование): выберите для краткого ознакомления с доступными радиостанциями.
Set Category (Указание категории): выберите для выбора определенной музыкальной категории в диапазоне FM. Затем можно выполнить поиск станций, транслирующих только указанную музыкальную категорию. Примечание. Перед появлением параметра “Set Category” (Указание категории) необходимо включить функцию текста RBDS/RDS.
RBDS/RDS Text (Текст RBDS/RDS): включите текстовые сообщения цифрового радио для просмотра дополнительных транслируемых данных. Примечание. Данная функция по умолчанию отключена, однако ее необходимо включить для выбора и указания категории. После активации данной функции все текстовые сообщения будут отображаться в одну строку. Для просмотра всего сообщения нажмите программную клавишу Info (Информация).
67
Page 68
Развлекательные системы
Факторы, влияющие на прием сигналов радиовещания:
Существует три фактора, которые могут влиять на условия приема радиовещания:
• Расстояние/сила сигнала: чем дальше автомобиль находится от станции FM, тем слабее будет сигнал и качество приема.
• Рельеф местности: холмы, горы, высокие здания, линии электропередачи, электрические изгороди, светофоры и грозы могут ухудшать качество приема.
• Перегрузка станции: при движении вблизи передающей антенны радиовещания, более сильный сигнал может заглушить более слабый (в то время как на дисплее будет отображаться частота более слабого сигнала).
Воспроизведение компакт-диска
Нажмите CD для перехода к экрану компакт-диска. На этом экране можно выполнить следующее:
• Нажмите к предыдущей/следующей
композиции.
• Нажмите воспроизведения/приостановки
воспроизведения композиции.
• Нажмите программную клавишу Repeat (Повторение) для повторного воспроизведения текущей композиции.
• Нажмите программную клавишу Shuffle (Воспроизведение в случайном порядке) для воспроизведения композиций выбранного компакт-диска в случайном порядке.
Опции компакт-диска
Нажмите MENU > CD Options (Меню-Опции компакт-диска) для просмотра следующих параметров:
Scan All (Сканирование всех композиций): нажмите для краткого ознакомления со всеми композициями выбранного компакт-диска.
Scan Folder (Сканирование папки): функция доступна при воспроизведении компакт-диска формата MP3. Нажмите для краткого ознакомления со всеми композициями выбранной папки.
CD compression (Степень сжатия компакт-диска): сведение тихих и громких музыкальных фрагментов на компакт-диске, обеспечивает более согласованный уровень прослушивания.
68
/ для перехода
/ для
Page 69
Развлекательные системы
Настройки аудиосистемы
Нажмите MENU > Audio Settings (Меню-Настройки аудиосистемы) для просмотра следующих параметров:
Spd. Comp.Vol: прокрутите для выбора функции регулировки громкости в зависимости от скорости движения и нажмите OK для входа в соответствующее меню. Эта функция автоматически регулирует громкость аудиосистемы для компенсации шума скорости и ветра. Систему можно настроить в положение off (выкл.) и +7. Нажмите OK для подтверждения и закрытия этого меню.
Sound (Звук): нажмите OK для входа в меню, затем прокрутите список с помощью центральной кнопки управления для выбора Treble (Высокие частоты), Bass (Низкие частоты), Middle (Средние частоты), Balance (Баланс правых/левых динамиков), Fade (Баланс передних/задних динамиков). С помощью центральных кнопок управления выполните регулировку и нажмите OK для подтверждения выбора и закрытия меню.
Советы на время прослушивания компакт-диска
• Берите диски только за края. (Не касайтесь рабочей поверхности).
• Перед началом воспроизведения осмотрите диск.
• Очищайте диски только с помощью одобренного средства для очистки компакт-дисков.
• Протирайте диск, двигаясь от центра наружу.
Не допускайте попадания на диски прямых лучей солнечного света или воздействия источников тепла в течение длительного периода времени.
Запрещается очищать диск круговыми движениями.
Примечание. Проигрыватели компакт-дисков предназначены для воспроизведения только штампованных аудиодисков диаметром 4,75 дюймов (12 см) фабричного производства. Из-за технической несовместимости некоторые записываемые и перезаписываемые компакт-диски могут не воспроизводиться надлежащим образом в проигрывателях Ford. Запрещается использование дисков неправильной формы или с пленкой для защиты от царапин. Не
следует устанавливать в проигрыватель компакт-диски с самостоятельно изготовленными бумажными (клеевыми) этикетками, так как последние могут отклеиться и вызвать заедание компакт-диска. Компакт-диски, записанные самостоятельно,
69
Page 70
Развлекательные системы
рекомендуется помечать не клеевыми этикетками, а подписывать долговечным маркером с фетровым наконечником. Шариковые ручки могут повредить компакт-диск. Для получения дополнительной информации обратитесь к официальному дилеру.
Дополнительный вход (аудиовход)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Отвлечение внимания во время
управления может привести к потере контроля над автомобилем, аварии и травмам. Компания Ford настоятельно рекомендует водителям соблюдать исключительную осторожность при использовании устройств или функций, которые могут отвлечь их внимание от дороги. Ваша основная обязанность - это безопасное управление автомобилем. Рекомендуется не пользоваться во время вождения любыми ручными устройствами, по возможности использовать голосовое управление системами; ознакомьтесь с применимыми национальными и местными законами, относящимся к использованию электронных устройств во время вождения.
Дополнительный вход (AIJ) предоставляет возможность воспроизведения музыки с портативного музыкального проигрывателя через динамики автомобиля. Для получения доступа:
1. Подключите один конец кабеля к AIJ (расположен на центральной консоли).
2. Сначала прослушайте станцию в диапазоне FM или компакт-диск, чтобы отрегулировать громкость до нужного уровня.
3. Включите портативный музыкальный проигрыватель и установите уровень громкости на половину от максимального.
4. Последовательно нажимайте AUX до появления на экране Auxiliary
audio active (Дополнительный аудиоисточник активен) или Line in active (Аудиовход активен).
5. Затем отрегулируйте громкость на портативном музыкальном проигрывателе, чтобы она совпадала с установленной ранее для FM-станции или компакт-диска.
Рекомендации по устранению неисправностей
• Не подключайте AIJ к линейному выходу. Он предназначен для подключения бытовой стереосистемы и не совместим с AIJ.
• Не устанавливайте громкость на портативном музыкальном проигрывателе выше необходимой - это может привести к искажению звука и ухудшить качество звучания.
70
Page 71
Развлекательные системы
• Если искажение звука происходит на небольшой громкости, уменьшите громкость на портативном музыкальном проигрывателе и проверьте, нет ли необходимости в замене или подзаряде батарей.
• AIJ не предоставляет возможности управления портативным музыкальным проигрывателем. Для активации функций воспроизведения, паузы и т.д. по-прежнему необходимо использовать кнопки управления на проигрывателе.
• По соображениям безопасности не следует подключать или настраивать портативный музыкальный проигрыватель во время движения. Портативный музыкальный проигрыватель должен быть снабжен удлинительным кабелем достаточной длины для хранения его в безопасном месте (например, центральная консоль или перчаточный ящик) во время движения автомобиля.
Телефон
PHONE (Телефон): нажмите для выключения звука активного на данный момент источника. Нажмите еще раз для возврата к воспроизводимому источнику.
MYFORD TOUCH™ (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Отвлечение внимания во время
управления может привести к потере контроля над автомобилем, аварии и травмам. Компания Ford настоятельно рекомендует водителям соблюдать исключительную осторожность при использовании устройств или функций, которые могут отвлечь их внимание от дороги. Ваша основная обязанность - это безопасное управление автомобилем. Рекомендуется не пользоваться во время вождения любыми ручными устройствами, по возможности использовать голосовое управление системами; ознакомьтесь с применимыми национальными и местными законами, относящимся к использованию электронных устройств во время вождения.
Ваш автомобиль может быть оснащен системой MyFord Touch™. Система сенсорного экрана основана на концепции четырех углови использовании динамических меню для быстрого доступа к функциям и настройкам автомобиля.
Информацию об этой системе см. в приложении MyFord Touch™ / MyLincoln Touch™.
71
Page 72
Управление микроклиматом
МЕХАНИЧЕСКАЯ ОДНОЗОННАЯ СИСТЕМА С ЗАДНИМИ РЕГУЛЯТОРАМИ КЛИМАТ-КОНТРОЛЯ (ЕСЛИ ИМЕЮТСЯ)
3 74 5 6
2
1
13 12 11 10
Переключение единиц измерения температуры: для переключения с градусов по Фаренгейту на градусы Цельсия и обратно: нажмите MENU > Display Settings > Temp. Setting (Меню-Настройки дисплея-Настройка температуры), или обратитесь к пункту Настройки в разделе Центр сообщений главы Панель приборов.
1.
(Регулировка скорости вентилятора): поверните для выбора
нужной скорости вентилятора.
R
(Электроподогрев заднего стекла): нажмите для
2. включения/выключения электроподогрева заднего стекла. Эта кнопка также включает/выключает электроподогрев зеркал (если имеется). Подробнее см. Электроподогрев заднего стекла далее в этой главе.
3. вентиляционные отверстия электроподогрева и обдува ветрового стекла. Можно использовать для очистки ветрового стекла от запотевания и небольшого обледенения. Система автоматически подает наружный воздух для уменьшения запотевания стекол. Нажмите кнопку еще раз для возврата к предыдущей схеме распределения воздуха.
4. климат-контроля. Если система выключена, наружный воздух не попадает в салон через вентиляционные отверстия. 72
(Оттаивание): наружный воздух проходит через
(Питание): нажмите для включения/выключения системы
8
9
Page 73
Управление микроклиматом
5. (Многофункциональный переключатель): нажимайте для переключения между настройками и выбора вручную одного из следующих режимов распределения воздуха:
: подача воздуха через вентиляционные отверстия оттаивания
ветрового стекла, обдува ветрового стекла, напольные отверстия и напольные отверстия у задних сидений. Система автоматически подает наружный воздух для уменьшения запотевания стекол.
: подача воздуха через вентиляционные отверстия на панели
приборов.
: подача воздуха через вентиляционные отверстия на панели
приборов, отверстия обдува ветрового стекла, напольные отверстия и напольные отверстия у задних сидений.
: подача воздуха через вентиляционные отверстия обдува
ветрового стекла, напольные отверстия и напольные отверстия у задних сидений.
6. A/C (Кондиционер): нажмите для включения/выключения кондиционера. Используется с режимом рециркуляции для повышения эффективности охлаждения. Кондиционер автоматически
включается в режимах (MAX A/C), воздуха на уровне пола/оттаивание).
(Рециркуляция воздуха): нажмите для включения/выключения
7. режима рециркуляции. Рециркуляция воздуха может сократить время, необходимое для охлаждения салона и помочь устранить поступление нежелательных запахов в салон. Рециркуляция воздуха включается автоматически при выборе положения MAX A/C либо выбирается вручную в любом режиме распределения воздуха кроме автоматически в любом режиме распределения воздуха кроме MAX A/C для снижения вероятности запотевания стекол.
8. MAX A/C (если имеется): подача рециркулируемого воздуха через вентиляционные отверстия на панели прибора для охлаждения салона. Дополнительное охлаждение рециркулируемого воздуха в салоне более экономично и эффективно, чем обычный режим кондиционирования. Рециркуляция воздуха помогает также уменьшить проникновение в салон нежелательных запахов. Для включения обычного режима кондиционирования нажмите кнопку MAX A/C еще раз.
9. Регулировка температуры: управление температурой воздуха в салоне автомобиля.
(оттаивание). Рециркуляция воздуха может выключаться
(оттаивание) и (подача
73
Page 74
Управление микроклиматом
Органы управления микроклиматом в задней части салона
10. (+) или уменьшения (-) скорости вентилятора в задней части салона.
11. TEMP (Температура): нажмите для увеличения (+) или уменьшения (-) температуры в задней части салона.
12. REAR CTRL (Задние регуляторы): нажмите для включения/выключения задних регуляторов микроклимата. Если задние регуляторы включены, пассажиры на задних сиденьях могут регулировать настройки.
13. системы микроклимата.
Рекомендации по использованию
• Чтобы уменьшить запотевание ветрового стекла при влажной
• Чтобы уменьшить влажность в салоне, не следует двигаться с
• Не кладите под передние сиденья какие-либо предметы, которые
• Удалите снег, лед и листья из воздухозаборника у основания
• Чтобы ускорить достижение комфортного микроклимата в
• Небольшой поток воздуха из напольных вентиляционных
Для достижения максимальной эффективности охлаждения в режиме MAX A/C:
1. Выберите режим MAX A/C.
2. Переведите регулятор температуры в положение максимального охлаждения.
3. Установите максимальную скорость вентилятора. Когда салон начнет остывать, установите такую скорость вентилятора, чтобы поддерживать комфортный микроклимат.
74
(Регулировка скорости вентилятора): нажмите для увеличения
(Питание): нажмите для включения/выключения задней
погоде, выберите уровне пола/оттаивание).
выключенной системой или с включенным режимом кондиционером.
могут блокировать поток воздуха к задним сиденьям.
ветрового стекла.
жаркую погоду, двигайтесь с немного приоткрытыми окнами в течение 2-3 минут после пуска двигателя или до проветривания автомобиля.
отверстий может ощущаться независимо от выбранного режима распределения воздуха.
(рециркуляция воздуха) и выключенным
(оттаивание) или (подача воздуха на
Page 75
Управление микроклиматом
Для ускорения удаления запотевания боковых окон в холодную погоду:
1. Выберите (панель приборов/пол).
2. Выберите A/C (Кондиционер).
3. Установите регулятор температуры так, чтобы поддерживать комфортный микроклимат.
4. Установите максимальную скорость вентилятора.
5. Направьте внешние дефлекторы на панели приборов к боковым окнам.
Чтобы увеличить подачу воздуха к внешним дефлекторам на панели приборов, закройте средние дефлекторы панели приборов.
СИСТЕМЫ С АВТОМАТИЧЕСКИМ УПРАВЛЕНИЕМ ТЕМПЕРАТУРОЙ
Двухзонная система автоматического управления температурой (DATC) производства компании Sony (если имеется)
Примечание. Ваша система климат-контроля оснащена сенсорным управлением. Для включения функции достаточно слегка прикоснуться к соответствующему значку.
Примечание. Ваш автомобиль оснащен также функциями управления климат-контролем с сенсорного экрана. Для доступа нажмите нижний правый угол сенсорного экрана. Подробнее см. в пункте Функции сенсорного экрана далее в этой главе.
75
Page 76
Управление микроклиматом
Переключение единиц измерения температуры: для доступа к настройкам температуры нажмите Menu (Меню) на сенсорном экране. Затем нажмите Settings > System > Temperature (Настройки-Система-Температура). Выберите отображение температуры в градусах Фаренгейта или Цельсия.
1. Регулятор A/C (Кондиционер): нажмите для включения/выключения кондиционера. Используется с режимом рециркуляции для повышения эффективности охлаждения. Включается автоматически в режиме AUTO,
и (подача воздуха на уровне пола/оттаивание).
2. MAX A/C: подача рециркулируемого воздуха через вентиляционные отверстия на панели прибора для охлаждения салона. Дополнительное охлаждение рециркулируемого воздуха в салоне более экономично и эффективно. Рециркуляция воздуха помогает также уменьшить проникновение в салон нежелательных запахов. Для включения обычного режима кондиционирования нажмите кнопку MAX A/C еще раз.
(Рециркуляция воздуха): нажмите для включения/выключения
3. режима рециркуляции. Рециркуляция воздуха может сократить время охлаждения салона и помочь устранить поступление нежелательных запахов в салон. Рециркуляция воздуха включается автоматически при выборе положения MAX A/C либо выбирается вручную в любом режиме распределения воздуха кроме Рециркуляция воздуха может выключаться автоматически в любом режиме распределения воздуха кроме MAX A/C для снижения вероятности запотевания стекол.
4. DUAL (Двухзонный): нажмите для активации двухзонного режима (раздельное регулирование температуры в салоне). Нажмите еще раз для деактивации и возвращения к однозонному регулированию температуры (водительские настройки распространяются на регулирование температуры во всем автомобиле).
5. Регулятор температуры для пассажира: нажмите для активации двухзонного регулирования температуры и увеличения (+) либо уменьшения (-) температуры в салоне со стороны пассажира.
(Регулятор скорости вентилятора): нажмите для увеличения (+)
6. или уменьшения (-) скорости вентилятора вручную.
(оттаивание).
(оттаивание)
76
Page 77
Управление микроклиматом
7. Регулятор температуры для водителя: нажмите для увеличения (+) или уменьшения (-) температуры в салоне со стороны водителя. Если регуляторы температуры для пассажиров не активированы (двухзонный режим), водительские настройки определяют температуру для всего салона.
(Питание): Нажмите для включения/выключения системы
8. климат-контроля. Если система выключена, наружный воздух не попадает в салон через вентиляционные отверстия.
9. AUTO (Авто):нажмите для включения полностью автоматического режима. Выберите нужную температуру с помощью регулятора. Система автоматически определит скорость вентилятора, режим распределения воздуха, необходимость включения/выключения кондиционера и режим притока наружного воздуха или рециркуляции для обогрева/охлаждения салона с целью достижения нужной температуры.
R
10. включения/выключения электроподогрева заднего стекла. Эта кнопка также включает/выключает электроподогрев зеркал (если имеется). Подробнее см. Электроподогрев заднего стекла далее в этой главе.
11. вентиляционные отверстия электроподогрева и обдува ветрового стекла. Можно использовать для очистки ветрового стекла от запотевания и небольшого обледенения. Нажмите кнопку еще раз для возврата к предыдущей схеме распределения воздуха. Чтобы вернуться к полностью автоматическому управлению, коснитесь кнопки AUTO (Авто).
(Электроподогрев заднего стекла): нажмите для
(Оттаивание): наружный воздух проходит через
77
Page 78
Управление микроклиматом
Система двойного автоматического управления температурой (DATC) производства компании Sony с функцией MyTemp (если имеется)
9 1
8
2
7 6 4 35
Примечание. Ваша система климат-контроля оснащена сенсорным управлением. Для включения функции достаточно слегка прикоснуться к соответствующему значку.
Примечание. Ваш автомобиль оснащен также функциями управления климат-контролем с сенсорного экрана. Для доступа нажмите нижний правый угол сенсорного экрана. Подробнее см. в пункте Функции сенсорного экрана далее в этой главе.
Переключение единиц измерения температуры: для доступа к настройкам температуры нажмите Menu (Меню) на сенсорном экране. Затем нажмите Settings > System > Temperature (Настройки-Система-Температура). Выберите отображение температуры в градусах Фаренгейта или Цельсия.
1. Регулятор температуры для пассажира: коснитесь для активации двухзонного регулирования температуры и увеличения (+) либо уменьшения (-) температуры в салоне со стороны пассажира. DUAL (Двухзонный): коснитесь для активации двухзонного режима (раздельное регулирование температуры в салоне). Коснитесь еще раз для деактивации и возвращения к однозонному регулированию температуры (водительские настройки распространяются на регулирование температуры во всем автомобиле).
78
Page 79
Управление микроклиматом
2. (Рециркуляция воздуха): коснитесь для включения/выключения режима рециркуляции. Рециркуляция воздуха может сократить время, необходимое для охлаждения салона и помочь устранить поступление нежелательных запахов в салон. Рециркуляция воздуха включается автоматически при выборе положения MAX A/C либо выбирается вручную в любом режиме распределения воздуха кроме автоматически в любом режиме распределения воздуха кроме MAX A/C для снижения вероятности запотевания стекол.
3. MAX A/C: подача рециркулируемого воздуха через вентиляционные отверстия на панели прибора для охлаждения салона. Дополнительное охлаждение рециркулируемого воздуха в салоне более экономично и эффективно. Рециркуляция воздуха помогает также уменьшить проникновение в салон нежелательных запахов. Коснитесь кнопки MAX A/C еще раз для включения нормального режима кондиционирования.
4. Регулятор A/C (Кондиционер): коснитесь для включения/выключения кондиционера. Используется с режимом рециркуляции для повышения эффективности охлаждения. Включается автоматически в режимах (MAX A/C),
и (подача воздуха на уровне пола/оттаивание).
5. активации/деактивации системы климат-контроля. Если система
выключена, наружный воздух не попадает в салон через вентиляционные отверстия. Поверните для увеличения или уменьшения скорости вентилятора.
6. AUTO (Авто):коснитесь для включения полностью автоматического режима. Выберите нужную температуру с помощью регулятора. Система автоматически определит скорость вентилятора, режим распределения воздуха, необходимость включения/выключения кондиционера и режим притока наружного воздуха или рециркуляции для обогрева/охлаждения салона с целью достижения нужной температуры.
R
7. включения/выключения электроподогрева заднего стекла. Эта кнопка также включает/выключает электроподогрев зеркал (если имеется). Подробнее см. Электроподогрев заднего стекла далее в этой главе.
(оттаивание). Рециркуляция воздуха может выключаться
(оттаивание)
/ (Питание/Регулятор вентилятора): коснитесь для
(Электроподогрев заднего стекла): коснитесь для
79
Page 80
Управление микроклиматом
8. (Оттаивание): наружный воздух проходит через вентиляционные отверстия электроподогрева и обдува ветрового стекла. Можно использовать для очистки ветрового стекла от запотевания и небольшого обледенения. Система автоматически подает наружный воздух для уменьшения запотевания стекол. Коснитесь кнопки еще раз для возврата к предыдущей схеме распределения воздуха. Чтобы вернуться к полностью автоматическому управлению, коснитесь кнопки AUTO (Авто).
9. Регулятор температуры для водителя: коснитесь для увеличения (+) или уменьшения (-) температуры в салоне со стороны водителя. Если регуляторы температуры для пассажиров не активированы (двухзонный режим), водительские настройки определяют температуру для всего салона. MyTemp: коснитесь и удерживайте для сохранения требуемой температуры для MyTemp. Для вызова этой настройки в дальнейшем просто коснитесь индикатора. Функцию MyTemp можно использовать для сохранения и вызова из памяти заданной водителем температуры. Данная функция позволяет быстро настраивать температуру на часто используемое значение одним нажатием кнопки. Чтобы сохранить новую предустановку температуры для активного пользователя, настройте вручную температуру для водителя, затем коснитесь и удерживайте кнопку MyTemp не менее двух секунд. В дальнейшем, при нажатиях кнопки MyTemp будет автоматически устанавливаться температура, заданная для этого пользователя.
Рекомендации по использованию
• Чтобы уменьшить запотевание ветрового стекла при влажной погоде, выберите уровне пола/оттаивание).
• Чтобы уменьшить влажность в салоне, не следует двигаться с выключенной системой или с включенным режимом кондиционером.
• Не кладите под передние сиденья какие-либо предметы, которые могут блокировать поток воздуха к задним сиденьям.
• Удалите снег, лед и листья из воздухозаборника у основания ветрового стекла.
80
(рециркуляция воздуха) и выключенным
(оттаивание) или (подача воздуха на
Page 81
Управление микроклиматом
• Чтобы ускорить охлаждение кондиционером, двигайтесь с немного приоткрытыми окнами в течение 2-3 минут после пуска двигателя или до проветривания автомобиля.
• Небольшой поток воздуха из напольных вентиляционных отверстий может ощущаться независимо от выбранного режима распределения воздуха.
Для максимальной эффективности охлаждения:
Автоматическая работа:
1. Нажмите AUTO (Авто) для полностью автоматической работы.
2. Не отключайте кондиционер или режим
воздуха).
3. Установите температуру 60°F (16°C).
Ручное управление:
1. Выберите режим MAX A/C.
2. Выберите
(панель приборов) или (панель приборов/пол).
(рециркуляция
3. Выберите
холодного воздуха.
4. Установите температуру 60°F (16°C).
5. Вначале установите максимальную скорость вентилятора, затем
отрегулируйте ее так, чтобы поддерживать комфортный микроклимат.
Для ускорения удаления запотевания боковых окон в холодную погоду:
1. Выберите
2. Выберите A/C (Кондиционер).
3. Установите регулятор температуры так, чтобы поддерживать
комфортный микроклимат.
4. Установите максимальную скорость вентилятора.
5. Направьте внешние дефлекторы на панели приборов к боковым
окнам. Чтобы увеличить подачу воздуха к внешним дефлекторам на панели
приборов, закройте средние дефлекторы панели приборов.
(рециркуляция воздуха) для подачи более
(панель приборов/пол).
81
Page 82
Управление микроклиматом
Функции сенсорного экрана (если имеется)
Для доступа к этим функциям нажмите нижний правый угол ( ) сенсорного экрана.
1
11
2
3
10
4
56789
(Питание): Нажмите для включения/выключения системы
1.
климат-контроля. Если система выключена, наружный воздух не попадает в салон через вентиляционные отверстия.
2. Пассажирские настройки:
• Нажмите DUAL (Двухзонная) для включения регулятора
температуры со стороны пассажира.
• Нажимайте красную стрелку для увеличения температуры, синюю
стрелку для уменьшения температуры.
• Нажмите
См. Обогрев сидений в главе Сиденья и средства пассивной безопасности.
• Нажмите
имеется). См. Охлаждение сидений в главе Сиденья и средства пассивной безопасности.
(Скорость вентилятора): нажмите +для увеличения или
3.
для уменьшения скорости вентилятора.
для регулировки обогрева сиденья (если имеется).
для регулировки охлаждения сиденья (если
82
Page 83
Управление микроклиматом
4. (Рециркуляция воздуха): нажмите для включения/выключения
режима рециркуляции. Рециркуляция воздуха может сократить время, необходимое для охлаждения салона и помочь устранить поступление нежелательных запахов в салон. Рециркуляция воздуха включается автоматически при выборе положения MAX A/C либо выбирается вручную в любом режиме распределения воздуха кроме
в любом режиме распределения воздуха кроме MAX A/C для снижения вероятности запотевания стекол.
5. MAX A/C: нажмите для подачи рециркулируемого воздуха через
вентиляционные отверстия на панели прибора для охлаждения салона. Это более экономично и эффективно, чем обычный режим кондиционирования. Рециркуляция воздуха помогает также уменьшить проникновение в салон нежелательных запахов. Нажмите еще раз для включения нормального режима кондиционирования.
6. A/C (Кондиционер): нажмите для включения/выключения
кондиционера. Используется с режимом рециркуляции для повышения эффективности охлаждения. Включается автоматически
в режимах (MAX A/C), уровне пола/оттаивание).
7. AUTO (Авто): нажмите для включения полностью автоматического
режима. Выберите нужную температуру с помощью регулятора. Система автоматически определит скорость вентилятора, режим распределения воздуха, необходимость включения/выключения кондиционера и режим притока наружного воздуха или рециркуляции для обогрева/охлаждения салона с целью достижения нужной температуры.
R
8.
включения/выключения электроподогрева заднего стекла. Эта кнопка также включает/выключает электроподогрев зеркал (если имеется). Подробнее см. Электроподогрев заднего стекла далее в этой главе.
9.
вентиляционные отверстия электроподогрева и обдува ветрового стекла. Можно использовать для очистки ветрового стекла от запотевания и небольшого обледенения. Система автоматически подает наружный воздух для уменьшения запотевания стекол. Нажмите кнопку еще раз для возврата к предыдущей схеме распределения воздуха. Чтобы вернуться к полностью автоматическому управлению, нажмите кнопку AUTO (Авто).
(оттаивание). Рециркуляция воздуха может выключаться
(оттаивание) и (подача воздуха на
(Электроподогрев заднего стекла): нажмите для
(Оттаивание): нажмите для подачи наружного воздуха через
83
Page 84
Управление микроклиматом
10. Ручные регуляторы: выберите любой из следующих регуляторов
для выбора режима распределения воздуха:
11. Водительские настройки:
• Нажимайте красную стрелку для увеличения температуры, синюю
• Нажмите
• Нажмите
• Нажмите и удерживайте MyTemp для выбора температуры,
: подача воздуха через вентиляционные отверстия оттаивания
ветрового стекла, отверстия обдува ветрового стекла, напольные отверстия и напольные отверстия у задних сидений. Система автоматически подает наружный воздух для уменьшения запотевания стекол. Чтобы вернуться к полностью автоматическому управлению, нажмите кнопку AUTO (Авто).
: подача воздуха через вентиляционные отверстия на панели
приборов. Чтобы вернуться к полностью автоматическому управлению, нажмите кнопку AUTO (Авто).
: подача воздуха через вентиляционные отверстия на панели
приборов, отверстия обдува ветрового стекла, напольные отверстия и напольные отверстия у задних сидений. Чтобы вернуться к полностью автоматическому управлению, нажмите кнопку AUTO (Авто).
: подача воздуха через вентиляционные отверстия обдува
ветрового стекла, напольные отверстия и напольные отверстия у задних сидений. Чтобы вернуться к полностью автоматическому управлению, нажмите кнопку AUTO (Авто).
стрелку для уменьшения температуры.
для регулировки обогрева сиденья (если имеется). См. Обогрев сидений в главе Сиденья и средства пассивной безопасности.
для регулировки охлаждения сиденья (если имеется). См. Охлаждение сидений в главе Сиденья и средства пассивной безопасности.
которую необходимо ввести в память и поддерживать.
84
Page 85
Управление микроклиматом
Задние регуляторы
Для доступа нажмите Rear (Задние) в нижнем правом углу. Если значок стрелки обращен вниз ( задним регуляторам, они будут отображаться вдоль нижней границы экрана под заголовком Rear Climate (Микроклимат в задней части салона).
• Нажмите управления микроклиматом.
• Нажмите Rear Control, чтобы дать возможность пассажирам на задних сиденьях использовать задние вспомогательные регуляторы климат-контроля. Нажмите еще раз для регулирования посредством сенсорного экрана.
• Нажмите синюю/красную стрелку для уменьшения/увеличения температуры.
• Нажмите вентилятора.
Чтобы заблокировать доступ к задним регуляторам, нажмите стрелку в нижней правой строке состояния еще раз.
Голосовые команды для системы климат-контроля (если имеется)
В главном меню во время сеанса голосового управления доступны следующие голосовые команды. Например, нажмите запроса системы “Say a command” (Произнесите команду) можно произнести любую из следующих команд:
•Climate On (Включить климат-контроль)
•Climate Automatic (Автоматический режим климат-контроля)
•Climate Temperature <15.5-29.5> degrees (Температура климат-контроля <15,5-29,5> градусов)
для включения/выключения задних органов
+/- для увеличения/уменьшения скорости
), вы можете получить доступ к
и после
• Climate Off (Выключить климат-контроль)
•Climate My Temperature (Климат-контроль, моя температура)
•Climate Temperature <59-86> degrees (Температура климат-контроля <59-86> градусов)
85
Page 86
Управление микроклиматом
Предусмотрены дополнительные команды климат-контроля, но для доступа к ним необходимо сначала произнести “Climate” (Климат), затем, когда система будет готова выслушать команду, можно произнести одну из следующих команд:
• Automatic (Автоматический)
•Off (Выкл) •On (Вкл)
• A/C Off (Выключить кондиционер)
• Max A/C On (Включить максимальный режим кондиционирования)
• Defrost On (Включить режим оттаивания)
•Rear Defrost On (Включить режим оттаивания заднего стекла)
• Recirc On (Включить режим рециркуляции)
• Panel On (Включить подачу воздуха к дефлекторам на панели приборов)
• Floor On (Включить подачу воздуха к дефлекторам у пола)
• Temperature High (Высокая температура)
• Fan Increase (Увеличить скорость вентилятора)
•Temperature (Температура)
• Temperature Decrease (Уменьшить температуру)
• Temperature <59-86> degrees (Температура <59-86> градусов)
• Help (Справка)
86
• Dual Off (Двухзонный выключить)
• A/C On (Включить кондиционер)
• Max A/C Off (Выключить максимальный режим кондиционирования)
• Defrost Off (Выключить режим оттаивания)
• Rear Defrost Off (Выключить режим оттаивания заднего стекла)
• Recirc Off (Выключить режим рециркуляции)
• Panel Floor On (Включить подачу воздуха к дефлекторам на панели приборов и у пола)
• Windshield Floor On (Включить подачу воздуха к ветровому стеклу и к дефлекторам у пола)
• Temperature Low (Низкая температура)
• Fan Decrease (Уменьшить скорость вентилятора)
•Temperature Increase (Увеличить температуру)
• Temperature <15.5-29.5> degrees (Температура <15,5-29,5> градусов)
•My Temp (Моя температура)
Page 87
Управление микроклиматом
*Примечание. Если вы произнесли команду “Temperature” (Температура), то затем можно произнести одну из следующих команд:
•High (Высокая) • Low (Низкая)
• <15.5-29.5> degrees (<15,5-29,5> градусов)
Подробнее о сенсорном экране см. в приложении MyFord Touch™ /
MyLincoln Touch™.
1. Регулятор вентилятора:
вращайте для регулировки скорости вентилятора.
(Панель приборов): нажмите
2.
для подачи воздуха через дефлекторы панели приборов.
(Пол): нажмите для
3.
направления воздуха к дефлекторам у пола.
(Панель приборов и пол):
4.
нажмите для направления воздуха через дефлекторы панели приборов и у пола.
5. REAR LOCK (Блокировка задних регуляторов): подсвечивается,
когда задние регуляторы заблокированы и используются только передние. В этом состоянии передние органы управления контролируют также настройки для задней части салона.
6. Регулятор температуры: поворачивайте для
увеличения/уменьшения температуры.
• <59-86> degrees (<59-86> градусов)
1 62 3 4 5
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ ЗАДНЕГО СТЕКЛА
Регулятор электрического обогревателя заднего стекла расположен на панели приборов или на сенсорном экране (если имеется).
Нажмите регулятор электрического обогревателя заднего
R
стекла
, чтобы очистить заднее стекло от небольшого
обледенения и запотевания. Электрический обогреватель заднего стекла работает только при
включенном зажигании.
87
Page 88
Управление микроклиматом
Обогреватель выключается автоматически через 10 минут или с переключением зажигания в положение OFF (Выкл) или в положение питания дополнительного оборудования. Чтобы вручную выключить электрический обогреватель до истечения 10 минут, нажмите на регулятор еще раз.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЛИМАТ-КОНТРОЛЯ С СИСТЕМОЙ ДИСТАНЦИОННОГО ПУСКА (ЕСЛИ ИМЕЕТСЯ)
После дистанционного пуска система климат-контроля доведет температуру в салоне до нужного значения, используя в качестве опорного значения температуру наружного воздуха. Холостые обороты двигателя могут увеличиться, чтобы обеспечить настройку температуры в салоне.
Примечание. В случае дистанционного пуска регулировки климат-контроля игнорируются, кроме того, в этот период не действуют индикаторы функций управления микроклиматом. После включения зажигания (положение ON) система климат-контроля возвращается к прежним настройкам (которые использовались при предыдущем включении зажигания), и регулировки выполняются обычным образом. Если предыдущая установка была OFF (Выкл.), климат-контроль выключится. Если ранее было включено что-либо из следующего: подогрев сидений (если имеется), охлаждение сидений (если имеется), обогрев зеркал (если имеется) или электрообогрев заднего стекла, то при включении зажигания эти функции не вернутся к прежним значениям (Вкл.), при необходимости их следует включить повторно.
Подробнее о настройках и опциях климат-контроля с дистанционным пуском см. в разделе Центр сообщений в главе Панель приборов.
Ручной режим управления климат контролем
В жаркую погоду:
• Система климат-контроля включается в режиме MAX A/C (Максимальное кондиционирование).
В холодную погоду:
• Система климат-контроля устанавливается на максимальный обогрев в режиме
• Включится электрический обогреватель заднего стекла/обогрев зеркал (если имеется).
(подача воздуха на уровне пола/оттаивание).
88
Page 89
Управление микроклиматом
В умеренную погоду:
• Салон обогревается, охлаждается или система не включается в зависимости от предыдущего рабочего состояния (предыдущее включение зажигания).
• Выключится электрический обогреватель заднего стекла/обогрев зеркал (если имеется).
Автоматическое управление климат-контролем
В жаркую погоду:
• Температура в салоне будет установлена на 72°F (22°C).
• Охлаждение сидений (если имеется и если для этой функции выбран режим AUTO (Авто) на экране центра сообщений) будет включено на максимум.
В холодную погоду:
• Температура в салоне будет установлена на 72°F (22°C).
• Обогрев сидений (если имеется и если для этой функции выбран режим AUTO (Авто) на экране центра сообщений) будет включено на максимум.
• Включится электрический обогреватель заднего стекла/обогрев зеркал (если имеется).
В умеренную погоду:
• Салон обогревается, охлаждается или система не включается в зависимости от предыдущего рабочего состояния (предыдущее включение зажигания).
• Обогрев/охлаждение сидений (если имеется) деактивируется.
• Выключится электрический обогреватель заднего стекла/обогрев зеркал (если имеется).
89
Page 90
Управление микроклиматом
ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР САЛОНА
Ваш автомобиль оснащен воздушным фильтром салона, который находится за перчаточным ящиком. Система пылеудаления предназначена для снижения концентрации частиц в воздухе, таких как пыль, сажа, споры и пыльца растений, попадающих в салон автомобиля. Эта система дает следующие преимущества:
• Повышение ездового комфорта за счет снижения концентрации частиц в воздухе.
• Повышение чистоты салона.
• Защита компонентов климат-контроля от отложений.
Примечание. Воздушный фильтр салона должен быть установлен постоянно, чтобы не допустить попадания посторонних частиц в систему. Работа системы без фильтра может привести к снижению эксплуатационных характеристик и повреждению системы.
Периодичность замены см. в главе Плановое обслуживание. Дополнительную информацию о фильтрах можно получить у официального дилера.
90
Page 91
Освещение
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ФАР
Выключение фар.
Включение стояночных фонарей, подсветки панели приборов, подсветки номерного знака и задних габаритных фонарей.
Включение фар.
Переключатель системы автоматического управления фарами (если имеется)
Система автоматического управления фарами с помощью фотодатчиков автоматически включает и выключает внешнее освещение, которое в обычном режиме управляется переключателем фар.
• Чтобы включить систему
автоматического управления фарами, поверните регулятор в положение
.
• Для выключения системы автоматического управления фарами
поверните регулятор в другое положение.
Кроме того, система автоматического управления фарами задерживает выключение освещения на заданный промежуток времени после выключения зажигания. Для изменения продолжительности задержки выключения фар необходимо выполнить следующую процедуру программирования:
Примечание. Если автомобиль оборудован системой автоматического управления фарами, то при включении фар срабатывают стеклоочистители. При включении стеклоочистителей ветрового стекла включаются внешние световые приборы (если переключатель фар установлен в положение автоматического режима).
A
A
91
Page 92
Освещение
Задержка выключения фар (если имеется)
Если автомобиль оборудован системой автоматического управления фарами, можно установить время задержки выключения: фары будут оставаться включенными на время до трех минут после выключения зажигания. Заводское значение задержки - 20 секунд, но это значение можно изменить. Для этого выполните следующие действия (шаги с 1 по 6 следует выполнить в течение 10 секунд):
1. Выключите двигатель.
2. Поверните переключатель фар в положение автоматического управления.
3. Поверните переключатель фар в положение выключения.
4. Включите двигатель.
5. Выключите двигатель.
6. Поверните переключатель фар в положение автоматического управления (фары должны включиться).
7. Когда нужная задержка будет достигнута (до трех минут), поверните переключатель фар в положение выключения.
Переключатель противотуманных фар
Противотуманные фары работают только при включении стояночных фонарей или фар.
• Нажмите на верхнюю часть
переключателя на панели приборов, чтобы включить противотуманные фары.
• Для выключения
противотуманных фар нажмите на верхнюю часть переключателя еще раз.
Примечание. Противотуманные фары не работают при включении дальнего света.
Примечание. Индикатор противотуманных фар включается при активации противотуманных фар.
92
Page 93
Дальний свет
Для включения потяните рычаг на всю длину хода, преодолевая фиксируемое положение. Для выключения потяните рычаг до крайнего положения еще раз.
Сигнализация светом фар
Слегка потяните на себя для активации, отпустите для выключения.
Дневные ходовые огни (DRL) (если имеются)
Для включения DRL:
• Зажигание должно быть включено,
Освещение
• переключатель фар в положении
• коробка передач в любом положении кроме P (Стоянка).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не забывайте включать фары при
наступлении сумерек и в ненастную погоду. Система дневных ходовых огней (DRL) не активирует задние габаритные фонари и обычно не дает достаточного освещения в этих условиях. Невыполнение требования о включении фар в таких условиях может привести к ДТП.
или ,
93
Page 94
Освещение
РЕГУЛЯТОР ПОДСВЕТКИ ПРИБОРОВ
Используется для регулирования яркости подсветки панели приборов и всех освещаемых компонентов автомобиля при включенном свете фар и стояночных фонарей.
• Касайтесь верхней или нижней части регулятора для пошагового увеличения/уменьшения интенсивности подсветки компонентов, или
• Нажмите и удерживайте верхнюю или нижнюю часть регулятора до достижения нужного уровня освещения.
Примечание. На экране центра сообщений (только верхнего уровня) появится всплывающее сообщение с пошаговым отображением интенсивности подсветки. Шкала интенсивности подсветки меняется для дневного и ночного времени.
Примечание. Если аккумуляторная батарея была отсоединена, разряжена, либо установлена новая батарея, необходимо выполнить повторную калибровку регулятора подсветки. Для сброса настроек нажмите на регулятор подсветки, чтобы изменить интенсивность подсветки от минимальной до максимальной. Это обеспечит хорошую видимость дисплеев при любых условиях освещенности.
Переключатель потолочного плафона
Используется для включения потолочного плафона вручную.
• Нажмите на переключатель. При этом включаются плафоны освещения салона. Освещение остается включенным до следующего нажатия на переключатель.
94
Page 95
Освещение
Переключатель потолочного плафона (с противотуманными фарами)
Используется для включения потолочного плафона вручную.
• Нажмите нижнюю часть переключателя. При этом включаются плафоны освещения салона. Освещение остается включенным до следующего нажатия на переключатель.
РЕГУЛИРОВКА ФАР
Фары автомобиля должным образом отрегулированы на заводе-изготовителе. Если ваш автомобиль побывал в ДТП или вы не можете добиться правильной регулировки световых пучков, обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам.
Регулировка направления света фар
На вашем автомобиле возможна регулировка фар только по вертикали. Горизонтальная регулировка не требуется.
Порядок регулировки:
1. Припаркуйте автомобиль на ровной площадке примерно в 25 футах
(7,6 м) от ровной вертикальной поверхности (3). Проверяйте направление света фар ночью или в затемненном месте, чтобы хорошо видеть световые пучки.
• (1) 8 футов (2,4 м)
• (2) Расстояние от центра фары до земли
• (3) 25 футов (7,6 м)
• (4) Горизонтальная базовая линия
2. В центре рассеивателя фары
имеется точка диаметром 3,0 мм. Измерьте высоту от центра фары до земли (2) и отметьте на ровной поверхности (1) линию длиной 8 футов (2,4 м) на этой высоте (можно использовать изоляционную ленту).
95
Page 96
Освещение
3. Включите фары ближнего света, чтобы осветить стену (или экран)
и откройте капот. Чтобы лучше видеть регулируемые световые пучки, во время регулировки одной фары закрывайте вторую.
На автомобилях с галогенными фарами:
На стене или экране вы увидите плоскую зону яркого света, которая расположена в верхней правой части светового пучка. Если верхний край яркой зоны не совпадает с горизонтальной базовой линией, фару необходимо отрегулировать.
На автомобилях с газоразрядными фарами высокой интенсивности:
В левой части светового пучка имеется четкая граница (переход от света к тени). Верхний край этой границы должен находиться на два дюйма (50,8 мм) ниже горизонтальной базовой линии.
4. Откройте капот.
5. Найдите вертикальный
регулятор каждой фары. С помощью крестообразной отвертки № 2 поверните регулятор по часовой стрелке (для смещения вниз) или против часовой стрелки (для смещения вверх).
Примечание.
ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА НА ЭТОМ АВТОМОБИЛЕ НЕ ТРЕБУЕТСЯ И НЕ ВЫПОЛНЯЕТСЯ.
96
Page 97
Освещение
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ УКАЗАТЕЛЕЙ ПОВОРОТА
Переключатель указателей поворота при включении не фиксируется механически в верхнем и нижнем положении. Активацией и выключением указателей поворота управляет электронный блок.
• Чтобы включить указатель левого поворота, нажмите на переключатель вниз до упора и отпустите.
• Чтобы включить указатель правого поворота, переведите переключатель вверх до упора и отпустите.
• Чтобы вручную отменить работу указателя поворота, еще раз нажмите на рычаг в любом направлении.
Смена полосы движения
Для обозначения перестроения влево или вправо:
• Нажмите на переключатель вверх/вниз в первое фиксируемое положение и отпустите. Указатель поворота мигнет три раза и выключится.
• Нажмите на переключатель вверх/вниз в первое фиксируемое положение и удерживайте. Указатель поворота будет мигать, пока рычаг удерживается в данном положении.
ПЛАФОНЫ ОСВЕЩЕНИЯ САЛОНА
Лампы для чтения переднего ряда (если имеются)
Чтобы включить лампы для чтения, нажмите на внешний край прозрачного рассеивателя. Лампа для чтения в переднем ряду включается в следующих случаях:
• открывается одна из дверей;
• нажата кнопка регулировки яркости подсветки панели приборов до включения плафона освещения салона;
• нажата одна из кнопок дистанционного управления доступом, при этом зажигание выключено.
97
Page 98
Освещение
Потолочный плафон/лампы для чтения второго ряда (если имеются)
Потолочный плафон включается в следующих случаях:
• открывается одна из дверей;
• нажата кнопка регулировки яркости подсветки панели приборов до включения плафона освещения салона;
• нажата одна из кнопок дистанционного управления доступом, при этом зажигание выключено.
Чтобы использовать плафоны для чтения, включайте и выключайте их левым и правым выключателем.
Потолочный плафон/лампы освещения салона (если имеются)
Потолочный плафон включается в следующих случаях:
• открывается одна из дверей;
• нажата кнопка регулировки яркости подсветки панели приборов до включения плафона освещения салона;
• нажата одна из кнопок дистанционного управления доступом, при этом зажигание выключено.
Плафон освещения салона можно также включать и выключать вручную нажатием на углубление в рассеивателе.
98
Page 99
Освещение
Плафон освещения третьего ряда сидений/грузового отделения
Потолочный плафон включается в следующих случаях:
• открывается одна из дверей;
• нажата кнопка регулировки яркости подсветки панели приборов до включения плафона освещения салона;
• нажата одна из кнопок дистанционного управления доступом, при этом зажигание выключено.
Плафон освещения салона можно также включать и выключать вручную нажатием на переключатель.
Функция экономии электроэнергии
Устройство сохранения заряда аккумуляторной батареи выключает внешние световые приборы и внутреннее освещение (кроме фонарей аварийной сигнализации, если она активирована) через 10 минут после выключения зажигания. Система не выключит стояночные фонари, если они включены.
ЗАМЕНА ЛАМП
Конденсация влаги в блок-фаре
В наружных световых приборах предусмотрена система вентиляции для компенсации естественных перепадов давления. Конденсация может возникать как побочное явление такой конструкции. Когда влажный воздух проникает в блок-фару через вентиляционные отверстия, при низких температурах существует вероятность возникновения конденсата. При обычной конденсации на внутренней стороне рассеивателя может возникнуть небольшое запотевание. Это запотевание постепенно исчезает, испаряясь через вентиляционные отверстия при нормальном режиме эксплуатации. В зависимости от погодных условий время очистки может составлять до 48 часов.
Примеры допустимой конденсации:
• Наличие тонкой пленки запотевания (без потеков воды и капель)
• Область запотевания занимает менее 50% рассеивателя
99
Page 100
Освещение
Примеры недопустимой конденсации (обычно возникает при проникновении влаги в фару):
• Лужица воды внутри фары
• Большие капли воды, потеки или струйки воды на внутренней поверхности рассеивателя
При наличии признаков недопустимой конденсации передайте автомобиль дилеру для проведения обслуживания.
Использование правильных ламп
Сменные лампы указаны в таблице ниже. Лампы фар должны иметь маркировку “D.O.T.” (для Северной Америки) или “E” (для Европы) ­в этом случае гарантируется эффективность работы лампы, яркость и форма светового пучка, а также надлежащий обзор для обеспечения безопасности. Использование неправильных ламп может привести к повреждению блок-фары и аннулировать гарантию на нее либо не обеспечить должный срок эксплуатации.
Назначение Количество ламп Код
Фара ближнего/дальнего света
* Газоразрядная фара 2 D3S Лампа переднего
стояночного фонаря/указателя поворота
Боковой габаритный фонарь
* Задний габаритный фонарь
Фонарь заднего хода 2 PS19W Задний указатель
поворота * Стоп-сигнал не применимо LED * Дополнительные
верхние стоп-сигналы Лампа освещения
заднего номерного знака
100
не применимо
не применимо
2
HB3
2
3457K
2
2
1
W5W
LED
PSY19W (желтая)
LED
W5W
Loading...