Ford 1317, 1517, 1717, 1722, 2422 Owner's Manual

...
AA
presentaçãopresentação
A
presentação
presentaçãopresentação
AA
Identificação do VIdentificação do V
Identificação do V
Identificação do VIdentificação do V Data da aquisição
Número de série
T.M.A. Modelo do veículo
Identificação do ProprietárioIdentificação do Proprietário
Identificação do Proprietário
Identificação do ProprietárioIdentificação do Proprietário Nome
Endereço
Número Complemento
Cidade UF
DDD Telefone CEP
E-mail
Identificação do DistribuidorIdentificação do Distribuidor
Identificação do Distribuidor
Identificação do DistribuidorIdentificação do Distribuidor Código
eículoeículo
eículo
eículoeículo
Nome
Cidade UF
DDD Telefone
E-mail
MP - Ford Cargo - Edição Março - 2011
F F
|
F
F F
ordCargo
capítulos
0101
01
0101
0202
02
0202 0303
03
0303 0404
04
0404
Ninguém cuida do seu Ford como a Ford
Aqui você conhecerá nossa história, nossos Distribuidores e sites de relacionamentos.
Seu Ford de A a Z
Neste capítulo, apresentamos detalhadamente, em ordem alfabética, todos os ítens do seu Ford Cargo, com seus respectivos modos de operação, cuidados com sua manutenção e especificações técnicas.
Cuidando do seu Ford
Aqui você encontrará a Tabela de Manutenção Preventiva, a Garantia do Produto e todos os cuidados para manter seu Ford Cargo em perfeito estado.
Especificações Técnicas
Neste capítulo você encontrará todas as informações técnicas do seu Ford Cargo.
0505
05
0505
Índice Remissivo
Um índice completo que o auxiliará na localização de todos os assuntos tratados neste manual.
0101
01
0101
Ninguém cuida do seu Ford como a F ord
capítulo
Ford
CargoCargo
Cargo
CargoCargo
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
Missão F Missão F
Missão F
Missão F Missão F
Somos uma família global e diversificada, comSomos uma família global e diversificada, com
Somos uma família global e diversificada, com
Somos uma família global e diversificada, comSomos uma família global e diversificada, com um legado histórico do qual nos orgulhamos eum legado histórico do qual nos orgulhamos e
um legado histórico do qual nos orgulhamos e
um legado histórico do qual nos orgulhamos eum legado histórico do qual nos orgulhamos e estamos verdadeiramente comprometidos emestamos verdadeiramente comprometidos em
estamos verdadeiramente comprometidos em
estamos verdadeiramente comprometidos emestamos verdadeiramente comprometidos em oferecer produtos e seroferecer produtos e ser
oferecer produtos e ser
oferecer produtos e seroferecer produtos e ser melhorem a vida das pessoas.melhorem a vida das pessoas.
melhorem a vida das pessoas.
melhorem a vida das pessoas.melhorem a vida das pessoas.
ordord
ord
ordord
viços excepcionais, queviços excepcionais, que
viços excepcionais, que
viços excepcionais, queviços excepcionais, que
11
1-02 |
11
FF
F
ordCargo |
FF
Nossa História Nossa História
Nossa História
Nossa História Nossa História
Iniciamos nossas atividades no Brasil em 24 de abril de 1919, seguindo os preceitos de qualidade difundidos por nosso idealizador Henry Ford. Localizados inicialmente no centro de São Paulo, na Rua Florêncio de Abreu, montávamos automóveis modelos T, que chegavam dos Estados Unidos desmontados em caixotes.
Logo depois mudamos para o bairro do Bom Retiro
- SP, onde foi instalada a primeira linha de montagem de veículos produzidos em série no Brasil.
No início dos anos 50 inauguramos a moderna fábrica no bairro do Ipiranga - SP, onde foi produzido o primeiro caminhão Ford brasileiro, um F-600 e, em seguida, lançamos o primeiro trator brasileiro, o Ford 8 BR Diesel.
A partir daí consolidamos nossas operações no Brasil. Aumentamos nosso parque industrial com a inauguração da fábrica de São Bernardo do Campo, de Taubaté e do campo de provas em Tatuí, onde rodamos anualmente mais de 1 milhão de km em testes e avaliações de todos os modelos produzidos por nós, sob as mais diversas condições de uso.
Em 2001 nasce o Complexo Industrial Ford Nordeste, em Camaçari - BA, considerado uma das fábricas de automóveis mais modernas do mundo, pioneira na aplicação do sistema de montagem modular sequenciada e no uso sustentável de recursos ambientais. Este Complexo Industrial, além de ser a primeira indústria automobilística a instalar-se no Nordeste brasileiro, abriga um dos cinco centros de desenvolvimento de produtos da Ford mundial.
Assim, através dos tempos, nos aprimoramos continuamente, buscando inovações que garantam a satisfação e bem-estar de nossos cIientes.
Bem-vindos à FBem-vindos à F
Bem-vindos à F
Bem-vindos à FBem-vindos à F
|
ord !!!ord !!!
ord !!!
ord !!!ord !!!
Ford Ford
FordCargo |
Ford Ford
11
1-03
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
R R
esponsabilidade Social Fesponsabilidade Social F
R
esponsabilidade Social F
R R
esponsabilidade Social Fesponsabilidade Social F
Nós, da Ford, temos nos empenhado em desenvolver políticas que priorizam o meio ambiente e a educação nas comunidades nas quais atuamos, por reconhecermos que o respeito ao ser humano e à natureza são premissas fundamentais para o desenvolvimento econômico-sustentável e para uma sociedade mais justa.
Todas as nossas unidades fabris têm a certificação ISO 14000 - norma que qualifica a empresa como ambientalmente responsável. Além do cumprimento às exigências legais, nós realizamos a coleta seletiva do lixo, tratamos e reutilizamos a água proveniente do processo de pintura, incentivamos a reciclagem de materiais e o uso consciente da água e da energia.
No Complexo Industrial Ford Nordeste, tratamos e reutilizamos todos os resíduos e efluentes em um sistema auto-sustentável, fazemos a captação da água da chuva e estamos reflorestando uma área de cerca de 7 milhões de metros quadrados.
Passamos também a utilizar, em todas as literaturas de bordo, o papel reciclado.
O papel reciclado é o resultado de um processo que oferece benefícios à natureza e à sociedade, uma vez que gera economia de energia, de água e produtos industriais, além de reduzir a quantidade de materiais descartados no meio ambiente.
Logo, nós da Ford, acreditamos que ações como essas podem, de fato, tornar o mundo em que vivemos melhor.
ordord
ord
ordord
11
1-04 |
11
FF
F
ordCargo |
FF
Controle de P Controle de P
Controle de P
Controle de P Controle de P
oluição Ambientaloluição Ambiental
oluição Ambiental
oluição Ambientaloluição Ambiental
Em atendimento ao estabelecido pela Legislação vigente, seu veículo está equipado com um sistema que reduz a emissão de poluentes.
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante A colocação de aditivos suplementares no combustível não é necessária e pode ser até, em alguns casos, prejudicial ao motor e ao meio ambiente.
Consulte o item “Sistema de alimentação”,
capítulo “Seu Ford de A a Z”, neste manual.
Este veículo também está em conformidade com a legislação vigente de controle da poluição sonora para veículos automotores.
Limite máximo de ruído externo para fiscalização de veículo em circulação:
rotoMrotoM
rotoMrotoM oledoMoledoM
rotoM
9.3snimmuC l
1.1-5P0714eBSI
9.5snimmuC l
1.1-5P0226eBSI
9.5snimmuC l
1.1-5P5726eBSI
oledoMoledoM omixámodíuRomixámodíuR
oledoM
/7151/7131
7171
2242/2271 mpr5271@Bd6,78
8242 mpr5271@Bd7,88
omixámodíuRomixámodíuR
omixámodíuR
mpr5271@Bd7,78
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-05
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
Sites F Sites F
Sites F
Sites F Sites F
PP
ara estreitar ainda mais o relacionamento comara estreitar ainda mais o relacionamento com
P
ara estreitar ainda mais o relacionamento com
PP
ara estreitar ainda mais o relacionamento comara estreitar ainda mais o relacionamento com
os nossos Clientes, nós da Fos nossos Clientes, nós da F
os nossos Clientes, nós da F
os nossos Clientes, nós da Fos nossos Clientes, nós da F diversos websites que atendem diferentesdiversos websites que atendem diferentes
diversos websites que atendem diferentes
diversos websites que atendem diferentesdiversos websites que atendem diferentes necessidades, de configurador de veículos anecessidades, de configurador de veículos a
necessidades, de configurador de veículos a
necessidades, de configurador de veículos anecessidades, de configurador de veículos a preços de acessórios e lista de Distribuidores.preços de acessórios e lista de Distribuidores.
preços de acessórios e lista de Distribuidores.
preços de acessórios e lista de Distribuidores.preços de acessórios e lista de Distribuidores. VV
eja um resumo do que cada um deles oferece:eja um resumo do que cada um deles oferece:
V
eja um resumo do que cada um deles oferece:
VV
eja um resumo do que cada um deles oferece:eja um resumo do que cada um deles oferece:
wwwwww
www
wwwwww da marca, com informações institucionais, de produtos, serviços e rede de distribuidores, entre outras. Possui configurador de veículos e de acessórios e informações detalhadas de toda linha Ford, com imagens externas, internas e fotos 360º, para que você possa escolher o produto que mais se adéqua às suas necessidades.
wwwwww
www
wwwwww Ford Caminhões, com informações relevantes para empresas e caminhoneiros. Possui configurador de veículos, para ajudar você a escolher o modelo mais adequado.
ordord
ord
ordord
ord possuímosord possuímos
ord possuímos
ord possuímosord possuímos
.ford.com.br.ford.com.br
.ford.com.br Portal de acesso a todos os sites
.ford.com.br.ford.com.br
.fordcaminhoes.com.br.fordcaminhoes.com.br
.fordcaminhoes.com.br Site institucional da
.fordcaminhoes.com.br.fordcaminhoes.com.br
11
1-06 |
11
FF
F
ordCargo |
FF
wwwwww
.fordcredit.com.br.fordcredit.com.br
www
.fordcredit.com.br Site institucional da Ford
wwwwww
.fordcredit.com.br.fordcredit.com.br Credit, para interessados em serviços financeiros. Possui simulador de financiamento e diversas informações sobre promoções e outras atividades de nossa empresa.
wwwwww
.consorcionacionalford.com.br.consorcionacionalford.com.br
www
.consorcionacionalford.com.br Site para
wwwwww
.consorcionacionalford.com.br.consorcionacionalford.com.br interessados em consórcio, com informações detalhadas e serviços e acompanhamento online dos leilões.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-07
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
11
1-08 |
11
FF
F
ordCargo |
FF
Nossos Distribuidores Nossos Distribuidores
Nossos Distribuidores
Nossos Distribuidores Nossos Distribuidores
Existem inúmeros Distribuidores Ford ao redor do mundo. Todos têm em comum a constante busca pela excelência no atendimento ao Cliente, visando sua total satisfação.
Cada Distribuidor é uma peça vital na estrutura Ford, tendo como responsabilidade projetar a qualidade da nossa marca e torna-Ia cada vez mais valiosa.
Para alcançar esta excelência, nossos Distribuidores contam com o Centro de Treinamento Ford Caminhões, pioneiro da indústria automobilística no treinamento de seus profissionais, além de ferramentas e equipamentos de última geração desenvolvidos exclusivamente para cada modelo de nossos veículos.
Nossos Distribuidores dispõem, também, de serviços adicionais, listados abaixo, para melhor atendê-lo. A relação de todos os Distribuidores Ford Caminhões, com telefones e endereços, encontra­se no manual “Lista de Distribuidores”.
SimbologiaSimbologia
Simbologia
SimbologiaSimbologia
Horário estendidoHorário estendido
Horário estendido
Horário estendidoHorário estendido
Socorro mecânico / guinchoSocorro mecânico / guincho
Socorro mecânico / guincho
Socorro mecânico / guinchoSocorro mecânico / guincho
Plantão final de semana / feriadosPlantão final de semana / feriados
Plantão final de semana / feriados
Plantão final de semana / feriadosPlantão final de semana / feriados
Pátio para pernoitePátio para pernoite
Pátio para pernoite
Pátio para pernoitePátio para pernoite
DormitórioDormitório
Dormitório
DormitórioDormitório
RR
efeitórioefeitório
R
efeitório
RR
efeitórioefeitório
Plantão 24 horasPlantão 24 horas
Plantão 24 horas
Plantão 24 horasPlantão 24 horas
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-09
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
Disk F Disk F
Disk F
Disk F Disk F
O Disk Ford Caminhões é o seu canal direto para obter informações sobre nossos produtos, esclarecer dúvidas sobre procedimentos, revisões, garantias, peças e serviços.
Dispõe de uma ampla estrutura, dividida em células de atendimento, composta por profissionais altamente treinados e aptos a oferecer um serviço rápido e de qualidade.
O Disk Ford Caminhões foi o primeiro serviço de atendimento ao Cliente da indústria automobilística a oferecer suporte 24 horas por dia, 365 dias por ano, incluindo feriados.
Para entrar em contato com o Disk Ford Caminhões, ligue
Dispomos também de outro canal de comunicação, o ICC - Internet Call Center, conhecido também como “CHAT”. Para acessá-Io, basta clicar no menu Fale Conosco, através do site wwwwww
www
wwwwww
ord Caminhõesord Caminhões
ord Caminhões
ord Caminhõesord Caminhões
0800 703 3673 0800 703 3673
0800 703 3673 ou digite
0800 703 3673 0800 703 3673
.fordcaminhoes.com.br.fordcaminhoes.com.br
.fordcaminhoes.com.br
.fordcaminhoes.com.br.fordcaminhoes.com.br
0800 703 FORD0800 703 FORD
0800 703 FORD.
0800 703 FORD0800 703 FORD
11
1-10 |
11
FF
F
ordCargo |
FF
S.O S.O
.S. F.S. F
S.O
S.O S.O
É um serviço de assistência gratuita que pode ser acionado 24 (vinte e quatro) horas por dia, todos os dias da semana, sempre que o veículo estiver fora do domicílio (endereço do proprietário ou da sede da empresa). Utilizado em situações emergenciais, quando o veículo origem mecânica ou elétrica, que impeça oorigem mecânica ou elétrica, que impeça o
origem mecânica ou elétrica, que impeça o
origem mecânica ou elétrica, que impeça oorigem mecânica ou elétrica, que impeça o veículo assistido de rodar por meios próprios)veículo assistido de rodar por meios próprios)
veículo assistido de rodar por meios próprios),
veículo assistido de rodar por meios próprios)veículo assistido de rodar por meios próprios) seja no Brasil ou em outros países da América do Sul: Argentina, Uruguai, Paraguai e Chile.
Se necessário, o S.O.S. Ford Caminhões poderá solicitar ao usuário um comprovante de domicílio. Entre as facilidades, estão: reparo por telefone ou local, remoção do veículo assistido, retorno ao domicílio ou continuação da viagem, hospedagem, chaveiro, entre outros. Veja a seguir todos os detalhes que compõem o serviço S.O.S. Ford Caminhões.
PP
eríodo de validadeeríodo de validade
P
eríodo de validade
PP
eríodo de validadeeríodo de validade
O serviço de assistência 24 (vinte e quatro) horas é válido pelo período de 1 (um) ano, sem limite de quilometragem para todos os modelos, exceto o Cargo 1932, que possui 2 (dois) anos ou 200.000 km de limite, prevalecendo a condição que primeiro ocorrer, para isso, não deixe de cumprir o plano de manutenção preventiva do veículo, observando os devidos prazos e quilometragens de revisão contidos no Capítulo 3 – Cuidando do seu Ford. Este período é contado a partir da data da compra do veículo, pelo primeiro proprietário.
ord Caminhõesord Caminhões
.S. F
ord Caminhões
.S. F.S. F
ord Caminhõesord Caminhões
apresentar pane (defeito deapresentar pane (defeito de
apresentar pane (defeito de
apresentar pane (defeito deapresentar pane (defeito de
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-11
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
Como Solicitar os Ser Como Solicitar os Ser
Como Solicitar os Ser
Como Solicitar os Ser Como Solicitar os Ser
S.OS.O
.S. F.S. F
S.O
S.OS.O
No Brasil, ligue gratuitamente para Nos demais países integrantes do Mercosul, ligue a
cobrar para companhia telefônica local.
Durante a ligação tenha em mãos os seguintes dados:
a) o número do chassi (identificado no documento
de licenciamento);
b)placa do veículo; c) nome do proprietário ou condutor; d) telefone para contato; e) o motivo da chamada; f) endereço onde se encontra o veículo. TT
odas as ligações serão gravadas, com todas asodas as ligações serão gravadas, com todas as
T
odas as ligações serão gravadas, com todas as
TT
odas as ligações serão gravadas, com todas asodas as ligações serão gravadas, com todas as
garantias de proteção e sigilo exigidas por lei. Ogarantias de proteção e sigilo exigidas por lei. O
garantias de proteção e sigilo exigidas por lei. O
garantias de proteção e sigilo exigidas por lei. Ogarantias de proteção e sigilo exigidas por lei. O Usuário será informado no início da ligação.Usuário será informado no início da ligação.
Usuário será informado no início da ligação.
Usuário será informado no início da ligação.Usuário será informado no início da ligação.
Os pagamentos ou reembolsos de despesas serão complementares aos que forem pagos ao Usuário por serviços similares ao do SOS Ford Caminhões, por terceiros responsáveis ou por seguradoras, vedada a duplicidade dos benefícios previstos neste folheto.
ord Caminhõesord Caminhões
.S. F
ord Caminhões
.S. F.S. F
ord Caminhõesord Caminhões
55 11 4331 507255 11 4331 5072
55 11 4331 5072, solicitando auxílio da
55 11 4331 507255 11 4331 5072
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante
viços doviços do
viços do
viços doviços do
0800 703 36730800 703 3673
0800 703 3673.
0800 703 36730800 703 3673
11
1-12 |
11
FF
F
ordCargo |
FF
SerSer
viços disponíveisviços disponíveis
Ser
viços disponíveis
SerSer
viços disponíveisviços disponíveis
Sem franquia de quilometragemSem franquia de quilometragem
Sem franquia de quilometragem
Sem franquia de quilometragemSem franquia de quilometragem
1.1.
RR
eparo por telefoneeparo por telefone
1.
R
eparo por telefone
1.1.
RR
eparo por telefoneeparo por telefone
Caso o veículo apresente alguma pane que impeça sua locomoção por meios próprios, o S.O.S. Ford Caminhões buscará, sempre que possível, esgotar as alternativas existentes para solucionar a pane através do telefone, orientando o Usuário sobre como proceder. As orientações transmitidas levarão em consideração a segurança do Usuário, do veículo e a integridade da garantia de fábrica.
2.2.
RR
eparo no localeparo no local
2.
R
eparo no local
2.2.
RR
eparo no localeparo no local
Caso seja tecnicamente viável, será enviado um técnico para realizar o reparo no local. Esta alternativa será utilizada na impossibilidade de solucionar a pane através do telefone. Esse serviço será realizado pelo Distribuidor Ford Caminhões disponível mais próximo.
Cabe única e exclusivamente ao S.O.S. Ford Caminhões determinar, de acordo com cada situação, quais são os reparos tecnicamente viáveis de se realizar no local, levando sempre em consideração a segurança do Usuário, do veículo e a integridade da garantia de fábrica.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-13
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante Sendo necessária a substituição de uma ou mais peças, o Distribuidor Ford Caminhões fará uma análise no momento do atendimento e, se as falhas encontradas não estiverem relacionadas à qualidade e/ou defeito de fabricação, o reparo deverá ser pago pelo Usuário diretamente ao Distribuidor Ford Caminhões no momento do atendimento.
3.3.
RR
emoção do veículoemoção do veículo
3.
R
emoção do veículo
3.3.
RR
emoção do veículoemoção do veículo
O veículo será removido até o Distribuidor Ford Caminhões mais próximo quando não for possível a realização do reparo no local. Existindo mais de um Distribuidor Ford Caminhões dentro de um raio de 50 km (cinquenta quilômetros) do local da pane, o Usuário poderá escolher o Distribuidor Ford Caminhões de sua preferência.
Em caso de acidente de trânsito, o veículo somente poderá ser removido após a liberação pelas autoridades de trânsito competentes.
O limite máximo de custo por evento é de R$ 1.500,00 (mil e quinhentos reais).
11
1-14 |
11
FF
F
ordCargo |
FF
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante Veículos com carga devem ser descarregados antes que seja efetuada a remoção do veículo. O S.O.S. Ford Caminhões não se responsabiliza pela retirada, guarda ou danos à carga transportada pelo Usuário e/ou por objetos deixados no interior do veículo.
4.4.
Guarda do veículoGuarda do veículo
4.
Guarda do veículo
4.4.
Guarda do veículoGuarda do veículo Em função do horário da assistência, o veículo
assistido poderá ser removido pelo S.O.S. Ford Caminhões para guardá-lo em um local seguro para posterior ingresso no Distribuidor Ford Caminhões, no primeiro dia útil após a assistência.
O custo deste serviço está incluso no limite máximo previsto no item Remoção do veículo.
5.5.
TT
ransmissão de mensagens urgentesransmissão de mensagens urgentes
5.
T
ransmissão de mensagens urgentes
5.5.
TT
ransmissão de mensagens urgentesransmissão de mensagens urgentes
Caso haja a utilização efetiva de qualquer um dos serviços descritos anteriormente, você poderá solicitar a transmissão de uma mensagem, através do telefone, de caráter pessoal ou profissional.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-15
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
6.6.
Informações sobre telefones úteisInformações sobre telefones úteis
6.
Informações sobre telefones úteis
6.6.
Informações sobre telefones úteisInformações sobre telefones úteis O S.O.S. Ford Caminhões informará ao Usuário os
endereços e telefones da Rede de Distribuidores Ford Caminhões, hotéis, hospitais e delegacias de polícia.
SerSer
viços disponíveis em caso de pane aviços disponíveis em caso de pane a
Ser
viços disponíveis em caso de pane a
SerSer
viços disponíveis em caso de pane aviços disponíveis em caso de pane a
parpar
tir de 50 km do domicíliotir de 50 km do domicílio
par
tir de 50 km do domicílio
parpar
tir de 50 km do domicíliotir de 50 km do domicílio
1.1.
RR
etoretor
no ao domicílio ou continuação da viagemno ao domicílio ou continuação da viagem
1.
R
etor
no ao domicílio ou continuação da viagem
1.1.
RR
etoretor
no ao domicílio ou continuação da viagemno ao domicílio ou continuação da viagem
Constatada a impossibilidade de reparar o veículo assistido no prazo de 1 (um) dia útil, desde que previamente atendido pelo S.O.S. Ford Caminhões, será disponibilizado aos beneficiários (Usuário mais dois ocupantes do veículo assistido) o meio de transporte mais adequado para o retorno ao domicílio. Se o Usuário optar pela continuação da viagem, o S.O.S. Ford Caminhões providenciará o transporte dos beneficiários (Usuário mais dois ocupantes do veículo assistido) até o local de destino, desde que a distância seja equivalente ou inferior à de retorno ao domicílio.
O custo deste serviço está incluso no limite máximo previsto no item Remoção do veículo.
Caso não seja possível disponibilizar o transporte dos beneficiários (Usuário mais dois ocupantes do veículo assistido) no mesmo dia em que ocorrer a pane, o S.O.S. Ford Caminhões poderá disponibilizar um pernoite em hotel para os mesmos, em valor equivalente a R$ 75,00 (setenta e cinco reais) por beneficiário.
11
1-16 |
11
FF
F
ordCargo |
FF
2.2.
HospedagemHospedagem
2.
Hospedagem
2.2.
HospedagemHospedagem Constatada a impossibilidade de reparar o veículo
assistido no prazo de 1 (um) dia útil, desde que previamente atendido pelo S.O.S. Ford Caminhões, e o Usuário opte por não utilizar o serviço de retorno ao domicílio ou continuação da viagem, poderão ser disponibilizadas até 2 (duas) diárias em hotel para os beneficiários (Usuário mais dois ocupantes do veículo assistido) em valor equivalente a R$ 75,00 (setenta e cinco reais) por dia, por beneficiário.
Os itens retorno ao domicílio ou continuação da viagem dos beneficiários e hospedagem não são cumulativos.
Não estão coberNão estão cober
Não estão cober
Não estão coberNão estão cober hospedagem, tais como: refeições, bebidas ehospedagem, tais como: refeições, bebidas e
hospedagem, tais como: refeições, bebidas e
hospedagem, tais como: refeições, bebidas ehospedagem, tais como: refeições, bebidas e todas aquelas que não estejam inclusas notodas aquelas que não estejam inclusas no
todas aquelas que não estejam inclusas no
todas aquelas que não estejam inclusas notodas aquelas que não estejam inclusas no custo da diária do hotel.custo da diária do hotel.
custo da diária do hotel.
custo da diária do hotel.custo da diária do hotel.
3.3.
TT
ransporranspor
3.
T
ranspor
3.3.
TT
ransporranspor
veículoveículo
veículo
veículoveículo
tas despesas extras detas despesas extras de
tas despesas extras de
tas despesas extras detas despesas extras de
te do Usuário para a recuperação dote do Usuário para a recuperação do
te do Usuário para a recuperação do
te do Usuário para a recuperação dote do Usuário para a recuperação do
Caso o Usuário tenha optado pelo serviço retorno ao domicílio ou continuação da viagem, o S.O.S. Ford Caminhões colocará à disposição do Usuário, ou de uma pessoa por ele indicada, o meio de transporte mais adequado para a recuperação do veículo.
Este serviço está limitado a uma distância entre o local da pane e o domicílio.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-17
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
4.4.
Envio de chaveiroEnvio de chaveiro
4.
Envio de chaveiro
4.4.
Envio de chaveiroEnvio de chaveiro Em caso de quebra ou abandono da chave no
interior do veículo, o S.O.S. Ford Caminhões poderá providenciar o envio de um chaveiro até o local da assistência. A confecção da chave e/ou das fechaduras são de responsabilidade do Usuário.
SerSer
viços disponíveis em caso deviços disponíveis em caso de
Ser
viços disponíveis em caso de
SerSer
viços disponíveis em caso deviços disponíveis em caso de
acidente de trânsito a paracidente de trânsito a par
acidente de trânsito a par
acidente de trânsito a paracidente de trânsito a par domicíliodomicílio
domicílio
domicíliodomicílio
1.1.
TT
ransporranspor
te interte inter
1.
T
ranspor
1.1.
TT
ransporranspor
Em decorrência de acidente de trânsito com o veículo assistido e depois de prestados os primeiros socorros, quando o centro hospitalar da localidade não dispuser de recursos adequados para o tratamento do quadro clínico apresentado, o S.O.S. Ford Caminhões fará o transporte do Usuário em ambulância, ou no meio recomendado pelo médico responsável, até o centro hospitalar mais adequado ou até o domicílio.
O limite máximo de custo por evento é de R$ 2.000,00 (dois mil reais).
-hospitalar ou remoção médica-hospitalar ou remoção médica
te inter
-hospitalar ou remoção médica
te interte inter
-hospitalar ou remoção médica-hospitalar ou remoção médica
tir de 50 km dotir de 50 km do
tir de 50 km do
tir de 50 km dotir de 50 km do
11
1-18 |
11
FF
F
ordCargo |
FF
2.2.
TT
ransporranspor
2.
T
2.2.
TT familiarfamiliar
familiar
familiarfamiliar
te do Usuário falecido e envio dete do Usuário falecido e envio de
ranspor
te do Usuário falecido e envio de
ransporranspor
te do Usuário falecido e envio dete do Usuário falecido e envio de
No caso de falecimento do Usuário em decorrência de acidente de trânsito com o veículo assistido, o S.O.S. Ford Caminhões tratará das formalidades para o repatriamento do corpo, garantindo o pagamento das despesas: transporte até o local de inumação no Brasil e gastos para o fornecimento da urna funerária necessária para este transporte.
O limite máximo de custo deste serviço é de R$ 1.500,00 (mil e quinhentos reais).
O S.O.S. Ford Caminhões cobrirá também as despesas de transporte de 1 (um) familiar para o local onde se encontra o corpo. Esse serviço está limitado a 1 (uma) passagem aérea de ida e volta, em linha regular, classe econômica, abrangendo a distância entre o local do acidente de trânsito e o domicílio.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-19
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
Disposições geraisDisposições gerais
Disposições gerais
Disposições geraisDisposições gerais
• Para cada assistência prestada pelo S.O.S. Ford Caminhões, o custo total dos serviços acima descritos, inclusive custos referentes a pedágios, balsas e outras taxas, estão cobertos até o limite financeiro.
• O S.O.S. Ford Caminhões se responsabilizará por eventuais danos que venham a ocorrer no veículo assistido durante sua remoção até o Distribuidor Ford Caminhões, desde que esse serviço tenha sido organizado pelo S.O.S. Ford Caminhões e que o Usuário comunique o dano provocado em um prazo máximo de 24 (vinte e quatro) horas da realização do serviço. Em qualquer situação, estão excluídas as indenizações por lucros cessantes;
• O S.O.S. Ford Caminhões prestará os serviços sempre de acordo com as disponibilidades locais;
• Os eventuais reembolsos de despesas previamente analisados e autorizados deverão obedecer aos procedimentos informados pelo S.O.S. Ford Caminhões;
• Ficarão sob responsabilidade do Usuário as taxas de liberação do veículo a serem pagas aos órgãos oficiais, como polícia, DETRAN, prefeitura, entre outros.
11
1-20 |
11
FF
F
ordCargo |
FF
ExclusõesExclusões
Exclusões
ExclusõesExclusões
Não serão reembolsadas despesas provenientesNão serão reembolsadas despesas provenientes
Não serão reembolsadas despesas provenientes
Não serão reembolsadas despesas provenientesNão serão reembolsadas despesas provenientes de:de:
de:
de:de:
• serviços providenciados diretamente pelo
Usuário, sem prévia aprovação do S.O.S. Ford Caminhões e cobrança de qualquer indenização ou reparação;
• aquisição de próteses e óculos, bem como
despesas de assistência por gravidez ou parto;
• assistências médicas, farmacêuticas,
hospitalares e odontológicas despendidas pelo Usuário no Brasil ou no exterior;
• tratamento de doenças nervosas, neuroses,
psicoses, inclusive traumática ou puerperal, bem como as causadas por epilepsia traumática ou essencial, que exijam internação, psiquiatria, psicanálise, psicoterapia ou sonoterapia;
• tratamento de doenças ou lesões que se
produzam como consequência de doença crônica;
• serviços especiais para resgate do veículo, em
casos de acidentes de trânsitos em locais de difícil acesso;
• reparos, após a entrada do veículo assistido no
Distribuidor Ford Caminhões.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-21
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
PP
erda de assistência em casos de:erda de assistência em casos de:
P
erda de assistência em casos de:
PP
erda de assistência em casos de:erda de assistência em casos de:
• participação do veículo em competições de qualquer espécie ou natureza;
• toda e qualquer falha que caracterize falta de manutenção do veículo;
• morte por suicídio ou lesões e consequências decorrentes de tentativas do mesmo;
• tráfego por estradas ou caminhos de difícil acesso aos veículos comuns ou não abertos ao tráfego;
• acidente causado pelo Usuário, devido ao consumo de álcool, drogas, produtos tóxicos, entre outros;
• atos intencionais, atividades criminosas ou dolosas do Usuário.
11
1-22 |
11
FF
F
ordCargo |
FF
Caso forCaso for
Caso for
Caso forCaso for
• atos de terrorismo e vandalismo, greves, guerras
• atos ou atividades das Forças Armadas ou de
• eventos causados por efeito nuclear ou
• eventos decorrentes de fenômenos da natureza,
tuito ou de força maiortuito ou de força maior
tuito ou de força maior
tuito ou de força maiortuito ou de força maior
e quaisquer perturbações de ordem pública;
Forças de Segurança em tempos de paz;
radioativo;
tais como: inundações, terremotos, etc.
, entre eles:, entre eles:
, entre eles:
, entre eles:, entre eles:
PP
oderá ocoroderá ocor
P
oderá ocor
PP
oderá ocoroderá ocor
assistência quando:assistência quando:
assistência quando:
assistência quando:assistência quando:
o Usuário omitir informações ou fornecer falsaso Usuário omitir informações ou fornecer falsas
o Usuário omitir informações ou fornecer falsas
o Usuário omitir informações ou fornecer falsaso Usuário omitir informações ou fornecer falsas informações intencionalmente;informações intencionalmente;
informações intencionalmente;
informações intencionalmente;informações intencionalmente;
rer o cancelamento do serrer o cancelamento do ser
rer o cancelamento do ser
rer o cancelamento do serrer o cancelamento do ser
viço deviço de
viço de
viço deviço de
• o Usuário causar ou provocar intencionalmente
um fato que dê origem à necessidade de prestação dos serviços aqui descritos.
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante O S.O.S. Ford Caminhões é um serviço de atendimento para casos de emergência; portanto, não atenderá veículos que estejam aptos a rodar por meios próprios e que tenham condições de se dirigir até um Distribuidor Ford Caminhões.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-23
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
Definições dos T Definições dos T
Definições dos T
Definições dos T Definições dos T
Acidente de trânsitoAcidente de trânsito
Acidente de trânsito
Acidente de trânsitoAcidente de trânsito
Colisão ou capotagem envolvendo direta ou indiretamente o veículo assistido e que o impeça rodar por meios própriosrodar por meios próprios
rodar por meios próprios.
rodar por meios própriosrodar por meios próprios
AssistênciaAssistência
Assistência
AssistênciaAssistência
Todos os serviços prestados aos beneficiários e ao veículo assistido, gerados por pane ou acidente de trânsito.
BeneficiáriosBeneficiários
Beneficiários
BeneficiáriosBeneficiários
Usuário mais 2 (dois) ocupantes do veículo assistido, desde que afetado por mecânicos e/ou elétricos ou acidente de trânsitomecânicos e/ou elétricos ou acidente de trânsito
mecânicos e/ou elétricos ou acidente de trânsito.
mecânicos e/ou elétricos ou acidente de trânsitomecânicos e/ou elétricos ou acidente de trânsito
DomicílioDomicílio
Domicílio
DomicílioDomicílio
Endereço do proprietário (no caso de pessoa física) ou da sede da empresa (no caso de pessoa jurídica) constantes na base de dados do S.O.S Ford Caminhões.
erer
mos Utilizadosmos Utilizados
er
mos Utilizados
erer
mos Utilizadosmos Utilizados
problemasproblemas
problemas
problemasproblemas
dede
de
dede
11
1-24 |
11
FF
F
ordCargo |
FF
PP
aneane
P
ane
PP
aneane
Todo defeito de origem mecânica ou elétrica, reconhecido pela Ford Motor Company Brasil Ltda. que impeça o veículo assistido próprios.próprios.
próprios.
próprios.próprios.
UsuárioUsuário
Usuário
UsuárioUsuário
Proprietário ou condutor do veículo no momento da Assistência, desde que tenha residência no Brasil.
VV
eículo assistidoeículo assistido
V
eículo assistido
VV
eículo assistidoeículo assistido
Veículo que consta na base de dados do S.O.S. Ford Caminhões.
de rodar por meiosde rodar por meios
de rodar por meios
de rodar por meiosde rodar por meios
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-25
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
P P
eças Genuínas Feças Genuínas F
P
eças Genuínas F
P P
eças Genuínas Feças Genuínas F
Ao fazer uma revisão ou manutenção em um Distribuidor Ford você conta com um grande
PP
diferencial: Ao instalar peças genuínas Ford você adquire além
de qualidade, garantia e tranquilidade. A Ford oferece também as melhores ofertas do
mercado para suas peças, com profissionais treinados e qualificados para uma instalação segura e rápida.
Para mais informações procure um Distribuidor Ford Caminhões.
* Garantia de 12 meses para todas as peças
genuínas Ford somente compradas e instaladas nos Distribuidores Ford. Esta garantia não se enquadra quando caracterizado desgaste natural e/ou mau uso da peça.
eças Genuínas Feças Genuínas F
P
eças Genuínas F
PP
eças Genuínas Feças Genuínas F
ordord
ord
ordord
ord.ord.
ord.
ord.ord.
11
1-26 |
11
FF
F
ordCargo |
FF
Manuais que Compõem aManuais que Compõem a
Manuais que Compõem a
Manuais que Compõem aManuais que Compõem a
Literatura de BordoLiteratura de Bordo
Literatura de Bordo
Literatura de BordoLiteratura de Bordo
Seu FSeu F
ord de A a Zord de A a Z
Seu F
ord de A a Z
Seu FSeu F
ord de A a Zord de A a Z
Contém informações sobre o manuseio do veículo, conselhos e indicações para se obter uma condução mais econômica e segura, dados sobre a garantia do produto e as operações de manutenção nas revisões, bem como os intervalos em que estas deverão ser efetuadas.
Antes de dirigir o seu Ford Cargo pela primeira vez, é recomendável a leitura cuidadosa deste manual, que descreve, independentemente do modelo do seu veículo, todos os equipamentos opcionais disponíveis.
Lembre-se que o não cumprimento do programa regular de revisão, lubrificação e manutenção implica na perda da validade da garantia. É, portanto de fundamental importância, submeter o veículo às revisões periódicas, nos períodos indicados no capítulo “Cuidando do seu Ford” deste manual.
Manual Básico de Segurança no TManual Básico de Segurança no T
Manual Básico de Segurança no T
Manual Básico de Segurança no TManual Básico de Segurança no T
Elaborado pela ABETRAN - Associação Brasileira de Educadores de Trânsito, contém normas de circulação, infrações, penalidades, noções de direção defensiva e primeiros socorros.
Lista de Distribuidores FLista de Distribuidores F
Lista de Distribuidores F
Lista de Distribuidores FLista de Distribuidores F
Contém endereços e telefones dos Distribuidores Ford Caminhões, além de serviços adicionais disponíveis na data da publicação. Mantenha-o sempre à mão e consulte-o sempre que necessitar.
ordord
ord
ordord
rânsitorânsito
rânsito
rânsitorânsito
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-27
11
0202
02
0202
Seu Ford de A a Z
capítulo
Ford
CargoCargo
Cargo
CargoCargo
SS
eu Fordeu Ford
S
eu Ford
SS
eu Fordeu Ford
AA
A
AA
dede
dede
de
(índice ilustrado) (índice ilustrado)
(índice ilustrado)
(índice ilustrado) (índice ilustrado)
ZZ
aa
a
Z
aa
ZZ
Vista frontal Vista frontal
Vista frontal
Vista frontal Vista frontal
1010
10
0505
1010
0808
0606
08
06
0808
0606
01 - Bancos .......................................................................................................... 2-16
02 - Capuz ........................................................................................................... 2-55
03 - Cintos de segurança ...................................................................................... 2-46
04 - Encostos de cabeça ...................................................................................... 2-17
05 - Espelho retrovisor externo .............................................................................. 2-90
06 - Extintor de incêndio (sob o banco) ................................................................ 2-88
07 - Grupo óptico dianteiro (lanternas / farol facho alto e baixo /
indicadores direcionais) .....................................................................2-55 / 2-118
08 - Limpadores do para-brisa .............................................................................2-138
09 - Para-sóis 10 - Portas
22
FordFord
2-02 |
FordCargo |
22
FordFord
0202
02
0202
0707
0909
07
09
0707
0909
05
0505
0101
01
0101
0404
04
0404
0303
03
0303
Pág.Pág.
Pág.
Pág.Pág.
Vista traseira Vista traseira
Vista traseira
Vista traseira Vista traseira
0202
02
0101
0202
01
0101
0303
03
0303
0505
05
0505
0404
04
0404
Pág.Pág.
Pág.
Pág.Pág.
01 - Chaves .......................................................................................................... 2-42
02 - Grupo óptico traseiro .......................................................................2-106 / 2-120
03 - Pneus ..........................................................................................................2-162
04 - Transmissão ................................................................................................ 2-190
05 - Vidros .......................................................................................................... 2-196
Conservação do veículo ...........................................................................................3-2
Conservação da pintura ........................................................................................... 3-2
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-03
22
SS
eu Fordeu Ford
S
eu Ford
SS
eu Fordeu Ford
AA
A
AA
dede
dede
de
(índice ilustrado) (índice ilustrado)
(índice ilustrado)
(índice ilustrado) (índice ilustrado)
ZZ
aa
a
Z
aa
ZZ
Painel dos instrumentos Painel dos instrumentos
Painel dos instrumentos
Painel dos instrumentos Painel dos instrumentos
0909
1616
1919
09
16
19
0909
1616
1919
0909
09
0909
22
2-04 |
22
0303
0202
03
02
0303
0202
FordFord
FordCargo |
FordFord
0606
0404
0707
1515
04
07
15
0404
0707
1515
1212
1010
10
1010
2525
06
0606
2424
12
25
24
1212
2525
2424
0101
1717
0909
2323
0808
1818
01
17
23
08
18
0101
1717
2323
0808
1818
2222
1111
09
22
11
0909
2222
1111
1313
0505
0909
1414
14
1414
2121
2020
13
05
09
21
20
1313
0505
0909
2121
2020
Pág.Pág.
Pág.
Pág.Pág.
01 - Acendedor de cigarros 24V ............................................................................ 2-54
02 - Alavanca de acionamento das luzes indicadoras de direção .......................... 2-119
03 - Alavanca do limpador do para-brisa ................................................................ 2-56
04 - Botão de ajuste da coluna de direção ............................................................. 2-59
05 - Central elétrica (caixa de fusíveis e relés) ......................................................... 2-92
06 - Cilindro de ignição ........................................................................................ 2-43
07 - Conector de diagnóstico ..............................................................................2-125
08 - Controle de distribuição do fluxo de ar ........................................................ 2-183
09 - Grades direcionais de ventilação (difusores de ar) ......................................... 2-182
10 - Grupo de instrumentos .................................................................................... 2-6
11 - Interruptor de acionamento do ar condicionado ........................................... 2-186
12 - Interruptor de ajuste do controle automático de velocidade ............................. 2-58
13 - Interruptor de controle do vidro elétrico do motorista .................................... 2-196
14 - Interruptor de controle do vidro elétrico do passageiro .................................. 2-196
15 - Interruptor de controle dos espelhos retrovisores ............................................ 2-91
16 - Interruptor de emergência (pisca-aler ta) ............................................. 2-57 / 2-119
17 - Interruptor de recirculação do ar condicionado............................................... 2-58
18 - Interruptor do controle automático de velocidade ........................................... 2-58
19 - Interruptor do freio motor ............................................................................... 2-59
20 - Interruptor do suspensor do 3o eixo (6x2) ...................................................... 2-59
21 - Porta-luvas ..................................................................................................2-142
22 - Tomada de ar na cabina................................................................................. 2-59
23 - Tomada de força 12V (veículos com sistema elétrico 24V).............................. 2-54
24 - Válvula moduladora do freio de estacionamento .......................................... 2-174
25 - Válvula moduladora do freio semireboque .................................................... 2-179
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-05
22
SS
eu Fordeu Ford
S
eu Ford
SS
eu Fordeu Ford
AA
A
AA
dede
dede
de
(índice ilustrado) (índice ilustrado)
(índice ilustrado)
(índice ilustrado) (índice ilustrado)
ZZ
aa
a
Z
aa
ZZ
Conjunto de instrumentos e luzesConjunto de instrumentos e luzes
Conjunto de instrumentos e luzes
Conjunto de instrumentos e luzesConjunto de instrumentos e luzes de advertência e indicadorasde advertência e indicadoras
de advertência e indicadoras
de advertência e indicadorasde advertência e indicadoras
1616
0606
2222
16
06
22
1616
0606
2222
2323
2424
0707
1717
07
17
0707
1717
23
24
2323
2424
0404
04
0404
0808
08
0808
1111
3030
2828
0505
2121
28
05
21
2828
0505
2121
3131
11
30
31
1111
3030
3131
0808
1919
08
19
0808
1919
2020
0303
2929
20
03
29
2020
0303
2929
1313
2727
2525
25
2525
1515
13
27
15
1313
2727
1515
0909
2626
09
26
0909
2626
1414
14
0101
1212
01
12
0101
1212
0202
1818
18
1818
1010
1414
02
10
0202
1010
0505
05
0505
22
2-06 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Pág.Pág.
Pág.
Pág.Pág.
01 - Água no reservatório do filtro separador de combustível ................................ 2-110
02 - Baixo nível do combustível ........................................................................... 2-110
03 - Facho alto do farol ....................................................................................... 2-113
04 - Falha no tacógrafro ...................................................................................... 2-110
05 - Freio motor .................................................................................................. 2-114
06 - Indicador da pressão do ar do freio 1 ............................................... 2-101 / 2-111
07 - Indicador da pressão do ar do freio 2 ............................................... 2-101 / 2-111
08 - Indicador de direção .................................................................................... 2-114
09 - Indicador de temperatura ............................................................................... 2-99
10 - Indicador do nível de combustível ................................................................ 2-100
11 - Indicador do suspensor do 3o eixo (6x2)...................................................... 2-116
12 - Manutenção / verificação do motor .............................................................. 2-111
13 - Motor .......................................................................................................... 2-211
14 - Nível baixo do líquido de arrefecimento do motor .............................. 2-112 / 2-116
15 - Parada do motor (vermelha) ............................................................. 2-112 / 2-117
16 - Pressão baixa do ar do freio 1....................................................................... 2-116
17 - Pressão baixa do ar do freio 2....................................................................... 2-116
18 - Pressão do óleo do motor baixa ................................................................... 2-112
19 - Restrição de admissão no filtro de ar ............................................................ 2-114
20 - Sistema de carga da bateria .......................................................................... 2-112
21 - Sistema de controle automático de velocidade .............................................. 2-114
22 - Sistema de freios / freio de estacionamento ................................................... 2-113
23 - Sistema de localização e bloqueio ....................................................2-115 / 2-117
24 - Sistema Ford Antifurto PATS......................................................................... 2-115
25 - Tacômetro ..................................................................................................... 2-63
26 - Temperatura excessiva do líquido de arrefecimento do motor ............ 2-113 / 2-116
27 - Temporizador da partida............................................................................... 2-115
28 - Transmissão ................................................................................................ 2-111
29 - Travamento da cabina ......................................................................2-113 / 2-117
30 - Velocímetro.................................................................................................... 2-94
31 - Visor de informações (hodômetros total e parcial, relógio, horímetro,
códigos de falhas) ......................................................................................... 2-72
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-07
22
SS
eu Fordeu Ford
S
eu Ford
SS
eu Fordeu Ford
AA
A
AA
dede
dede
de
(índice ilustrado) (índice ilustrado)
(índice ilustrado)
(índice ilustrado) (índice ilustrado)
ZZ
aa
a
Z
aa
ZZ
CapuzCapuz
Capuz
CapuzCapuz
0202
02
0202
0404
04
0404
01 - Reservatório do fluido de embreagem ............................................................. 2-80
02 - Reservatório do líquido de arrefecimento ....................................................... 2-170
03 - Reservatório do líquido do lavador do para-brisa ........................................... 2-139
04 - Tomada de ar frontal .................................................................................... 2-132
05 - Vareta medidora do nível do óleo do motor ................................................... 2-135
22
FordFord
2-08 |
FordCargo |
22
FordFord
0303
03
0303
0505
05
0505
0101
01
0101
Pág.Pág.
Pág.
Pág.Pág.
Compartimento do motorCompartimento do motor
Compartimento do motor
Compartimento do motorCompartimento do motor
0202
02
0202
0303
03
0303
0101
01
0101
Pág.Pág.
Pág.
Pág.Pág.
01 - Conjunto do filtro de ar ................................................................................ 2-132
02 - Reservatório do fluido da direção hidráulica .................................................... 2-76
03 - Tampa de abastecimento do óleo do motor .................................................. 2-135
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-09
22
SS
eu Fordeu Ford
S
eu Ford
SS
eu Fordeu Ford
AA
A
AA
dede
dede
de
(índice ilustrado) (índice ilustrado)
(índice ilustrado)
(índice ilustrado) (índice ilustrado)
ZZ
aa
a
Z
aa
ZZ
Importante Importante
Importante
Importante Importante
As informações aqui contidas referem-se a um
Ford Cargo Ford Cargo
veículo
Ford Cargo equipado com todos os
Ford Cargo Ford Cargo
opcionais e equipamentos disponíveis. O seu
Cargo Cargo
Cargo poderá não dispor de todos os equipamentos
Cargo Cargo
mostrados neste manual. Os dados contidos no manual são meramente
informativos do modo de uso de cada equipamento, não constituindo qualquer garantia quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo.
As ilustrações, informações técnicas e especificações desta publicação são vigentes até o momento de sua impressão.
Ford Motor Company Brasil Ltda.Ford Motor Company Brasil Ltda.
A
Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao
Ford Motor Company Brasil Ltda.Ford Motor Company Brasil Ltda. direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar, descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso.
Nenhuma dessas ações gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao Cliente.
Fica proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão prévia da
Ltda.Ltda.
Ltda.
Ltda.Ltda.
Ford Motor Company BrasilFord Motor Company Brasil
Ford Motor Company Brasil
Ford Motor Company BrasilFord Motor Company Brasil
FordFord
Ford
FordFord
22
2-010 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-011
22
AA
ftercoolerftercooler
A
ftercooler
ftercoolerftercooler
AA
resfriamento do ar de admissãoresfriamento do ar de admissão
resfriamento do ar de admissão
resfriamento do ar de admissãoresfriamento do ar de admissão
- sistema de - sistema de
- sistema de
- sistema de - sistema de
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
O ar admitido pelo motor, através do turbocompressor é comprimido e resfriado, aumentando sua densidade, permitindo melhor queima de mistura, reduzindo o consumo de combustível, a emissão de gases e proporcionando maior potência.
O sistema é composto pelo resfriador de ar montado na frente do radiador de água, dutos de saída do ar do turbocompressor e de entrada no coletor de admissão e mangueiras especiais para conectar os dutos ao sistema.
Manutenção Manutenção
Manutenção
Manutenção Manutenção
Essas mangueiras são conectadas aos dutos através de abraçadeiras, que devem estar sempre apertadas com os torques especificados para garantir a perfeita vedação do sistema.
Não observar estas recomendações implica em prejuízo no desempenho do motor, podendo danificar o turbocompressor.
22
2-12 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
AA
A
AA
Use somente peças originais e os torques de apertos recomendados a seguir:
AA
braçadeiras do tipo tuchobraçadeiras do tipo tucho
A
braçadeiras do tipo tucho
AA
braçadeiras do tipo tuchobraçadeiras do tipo tucho
• Duto lado esquerdo = 6,0 a 9,0 N.m.
• Duto direito = 6,0 a 9,0 N.m.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-13
22
AA
A
AA
lternadorlternador
lternador
lternadorlternador
Polia intermediária
Polia do
alternador
Polia da
bomba d’água
Árvore de
manivelas
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
O alternador faz parte do sistema de carga da bateria e da alimentação elétrica do veículo.
Condução / Modo de operaçãoCondução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operaçãoCondução / Modo de operação
Importante Importante
Importante
Importante Importante
• Evite avarias no alternador, impedindo que o motor do veículo funcione com os cabos da bateria ou conexões do alternador desligados.
• Evite que ocorram inversões nos cabos do alternador, motor de partida e baterias. A falta de aterramento nos terminais pode causar sérios danos.
• Caso se faça alguma solda elétrica no veículo, deverão ser desligados os terminais da bateria, como também o conector principal do Módulo de Controle Eletrônico do Motor, para evitar danos ao sistema elétrico do veículo.
• Não reboque o veículo com a bateria removida ou desligada, deixando o motor girar o alternador e não faça o motor funcionar com o alternador desligado do circuito (conexões removidas).
22
2-14 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Após a partida, com o motor em marcha-lenta, a luz indicadora de carga poderá permanecer acesa. Neste caso, acelerando o motor a luz se apagará. Se a luz continuar acesa, procure um Distribuidor Ford Caminhões.
Motor sem ar condicionado
Motor com ar condicionado
AA
A
AA
Correia de acionamentoCorreia de acionamento
Correia de acionamento
Correia de acionamentoCorreia de acionamento
VV
erificação da tensãoerificação da tensão
V
erificação da tensão
VV
erificação da tensãoerificação da tensão
Para remover a correia é necessário soltar a porca correspondente para aliviar a pressão da mola do tensor, com auxílio de um pino adequado.
Examine cuidadosamente a correia quanto a qualquer sinal de trincas, perfurações, rasgos e presença de perfurantes.
Instalação da correiaInstalação da correia
Instalação da correia
Instalação da correiaInstalação da correia Posicione primeiramente a correia sobre a polia da
árvore de manivelas e depois a deslize sobre a polia da bomba d’água.
Em seguida instale a correia na polia do alternador, do compressor do ar condicionado (se disponível) e polia intermediária, apertando a porca correspondente do tensionador com o auxílio de um pino adequado.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-15
22
BB
B
BB
ancosancos
ancos
ancosancos
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
Quando usados adequadamente, o banco, o encosto de cabeça e o cinto de segurança fornecerão máxima proteção no caso de uma colisão.
Importante Importante
Importante
Importante Importante Nunca ajuste os bancos com o veículo em movimento.
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Importante Importante
Importante
Importante Importante Evite ajustar o banco nas posições máxima ou mínima, pois nestas situações haverá perda de conforto.
Banco do motorista com suspensão a arBanco do motorista com suspensão a ar
Banco do motorista com suspensão a ar
Banco do motorista com suspensão a arBanco do motorista com suspensão a ar
A rigidez do banco é controlada pelo volume de ar que é inflado no balão do banco. Para aumentar a rigidez coloque mais ar no balão. Para tornar o banco mais macio, tire ar do balão.
22
2-16 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Ajuste longitudinalAjuste longitudinal
Ajuste longitudinal
Ajuste longitudinalAjuste longitudinal
A regulagem de avanço e recúo pode ser feita puxando a alavanca de trava e simultaneamente deslizando o assento para frente e para trás.
O assento estará travado na posição quando um clique for ouvido na liberação da alavanca.
BB
B
BB
Regulagem da inclinação do assentoRegulagem da inclinação do assento
Regulagem da inclinação do assento
Regulagem da inclinação do assentoRegulagem da inclinação do assento
Para regular o ângulo de inclinação do assento,
acione a alavanca para cima. Exercendo uma
pressão contra ou a favor do assento, este pode
ser movido até o ângulo desejado.
Regulagem de altura da suspensãoRegulagem de altura da suspensão
Regulagem de altura da suspensão
Regulagem de altura da suspensãoRegulagem de altura da suspensão
Para elevar o banco, pressione o lado superior do
botão. Para baixar o banco, pressione o lado
inferior do botão.
Regulagem do encostoRegulagem do encosto
Regulagem do encosto
Regulagem do encostoRegulagem do encosto
Puxe e segure a alavanca para cima destravando o
encosto, exerça uma força a favor ou contra o
mesmo e assim que encontrar a posição desejada
libere a alavanca para travar o encosto.
Encosto de cabeçaEncosto de cabeça
Encosto de cabeça
Encosto de cabeçaEncosto de cabeça
Puxe para cima ou empurre para baixo para regular a altura do apoio de cabeça.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-17
22
BB
B
BB
ancosancos
ancos
ancosancos
Banco do motorista com suspensãoBanco do motorista com suspensão
Banco do motorista com suspensão
Banco do motorista com suspensãoBanco do motorista com suspensão a ar - extra confora ar - extra confor
a ar - extra confor
a ar - extra confora ar - extra confor
Regulagem do avanço e recúoRegulagem do avanço e recúo
Regulagem do avanço e recúo
Regulagem do avanço e recúoRegulagem do avanço e recúo
A regulagem de avanço e recúo pode ser feita puxando a alavanca de trava e simultaneamente deslizando o assento para frente e para trás.
O assento estará travado na posição quando um clique for ouvido na liberação da alavanca.
Regulagem da inclinação do assentoRegulagem da inclinação do assento
Regulagem da inclinação do assento
Regulagem da inclinação do assentoRegulagem da inclinação do assento
Para regular o ângulo de inclinação do assento, acione a alavanca para cima. Exercendo uma pressão contra ou a favor do assento, este pode ser movido até o ângulo desejado.
RR
egulagem do amoregulagem do amor
R
egulagem do amor
RR
egulagem do amoregulagem do amor
O comportamento da vibração vertical do assento pode ser ajustada em quatro estágios, do mais rígido (todo para baixo) ao mais suave (todo para cima), usando a alavanca.
1. Regulagem rígida do amortecedor.
2. Regulagem média-rígida do amortecedor.
3. Regulagem média-suave do amortecedor.
4. Regulagem suave do amortecedor.
to (se equipado)to (se equipado)
to (se equipado)
to (se equipado)to (se equipado)
tecedortecedor
tecedor
tecedortecedor
22
2-18 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
BB
B
BB
Regulagem da alturaRegulagem da altura
Regulagem da altura
Regulagem da alturaRegulagem da altura
Se uma carga é aplicada no assento, o ajuste de
altura feito anteriormente é automaticamente
recuperado.
Acione a alavanca para cima ou para baixo para
mover o assento na altura desejada.
Importante Importante
Importante
Importante Importante Sempre libere a alavanca quando o assento alcançar o fim do curso tanto para cima como para baixo.
Isolador horizontalIsolador horizontal
Isolador horizontal
Isolador horizontalIsolador horizontal
Sob certas condições de direção, é extremamente útil a ativação do controle do isolador horizontal.
Isto significa que os impactos causados por esta condição de direção podem ser melhor absorvidos pelo assento.
1. Ligado.
0. Desligado.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-19
22
BB
+
+
B
BB
ancosancos
ancos
ancosancos
Abaixamento rápidoAbaixamento rápido
Abaixamento rápido
Abaixamento rápidoAbaixamento rápido
Puxando a alavanca para cima e travando-a (posição 1) o assento pode ser ajustado (antes de sair do veículo), para a sua posição mais baixa.
Pressionando a alavanca para baixo (posição 0), o assento será elevado, retornando para a posição de condução (acione após ter entrado no veículo).
Apoio lombarApoio lombar
Apoio lombar
Apoio lombarApoio lombar
-
-
Com o botão dianteiro (1) ou traseiro (2), a curvatura na região superior e inferior do encosto podem ser ajustadas individualmente.
Acionando os respectivos botões para “+” os compartimentos de ar inflam, acionando para “–” eles serão esvaziados.
Quando a curvatura do encosto não mais responder ao comando “+” é que a máxima curvatura foi atingida, sendo assim, o botão deve ser liberado.
Regulagem do encostoRegulagem do encosto
Regulagem do encosto
Regulagem do encostoRegulagem do encosto
Puxe e segure a alavanca para cima destravando o encosto, exerça uma força a favor ou contra o mesmo e assim que encontrar a posição desejada libere a alavanca para travar o encosto.
22
FordFord
2-20 |
FordCargo |
22
FordFord
BB
B
BB
Apoio de cabeçaApoio de cabeça
Apoio de cabeça
Apoio de cabeçaApoio de cabeça
Puxe para cima ou empurre para baixo para regular a altura do apoio de cabeça.
Banco central (se equipado)Banco central (se equipado)
Banco central (se equipado)
Banco central (se equipado)Banco central (se equipado)
O banco central do veículo possui uma mesa na parte posterior do encosto.
• Destrave o encosto puxando o botão de trava.
• Sem soltar o botão, com a outra mão, puxe o encosto para a posição deitado e pressione até ouvir um clique.
• Para voltar à posição de banco, pressione a mesa para baixo e sem soltar, puxe o botão para destravar o encosto e o levante até ouvir um clique.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-21
22
BB
ateria e sistemaateria e sistema
B
ateria e sistema
ateria e sistemaateria e sistema
BB
de carga do veículode carga do veículo
de carga do veículo
de carga do veículode carga do veículo
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
O seu veículo está equipado com 2 baterias 12V, ligadas em série, permitindo uma tensão nominal de 24V.
As baterias estão localizadas no chassi, lado esquerdo, dentro da caixa de proteção. Para acessá­las puxe a haste do fecho para fora, desencaixe a lingueta e levante a tampa da caixa de proteção.
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Luz de advertência do sistema de cargaLuz de advertência do sistema de carga
Luz de advertência do sistema de carga
Luz de advertência do sistema de cargaLuz de advertência do sistema de carga da bateriada bateria
da bateria
da bateriada bateria
Acende-se com a chave de ignição na posição (ignição ligada), indicando estar o sistema operacional.
Importante Importante
Importante
Importante Importante A bateria do seu veículo foi dimensionada de acordo com os itens / acessórios originais Ford. Não é recomendada a adição de equipamentos elétricos que sobrecarreguem o sistema elétrico do veículo.
IIII
II
IIII
22
2-22 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Símbolo de aviso na bateriaSímbolo de aviso na bateria
Símbolo de aviso na bateria
Símbolo de aviso na bateriaSímbolo de aviso na bateria
GasesGases
Gases
GasesGases
Normalmente, as baterias produzem gases explosivos que podem causar ferimentos. Portanto, não aproxime chamas, faíscas ou substâncias acesas da bateria. Ao trabalhar próximo a uma bateria, proteja sempre o rosto e os olhos. Providencie sempre ventilação apropriada.
BB
B
BB
CriançasCrianças
Crianças
CriançasCrianças A bateria deverá ser guardada fora do alcance de
crianças.
EletrólitoEletrólito
Eletrólito
EletrólitoEletrólito O eletrólito da bateria (ácido) é fortemente corrosivo. Use sempre luvas e óculos de proteção. Na eventualidade de contato de eletrólito com os
olhos, lave-os imediatamente com água fria e procure, em seguida, por cuidados médicos.
Na eventualidade de ingestão de eletrólito, procure imediatamente por cuidados médicos.
Faíscas e cigarrosFaíscas e cigarros
Faíscas e cigarros
Faíscas e cigarrosFaíscas e cigarros É proibido provocar faíscas ou fumar próximo da
bateria. No manuseio de cabos e aparelhos elétricos evite a formação de faíscas e curtos-circuitos. Jamais feche os circuitos entre os pólos da bateria. Perigo de lesão provocada por faísca com elevada descarga elétrica.
Reciclagem obrigatória da bateriaReciclagem obrigatória da bateria
Reciclagem obrigatória da bateria
Reciclagem obrigatória da bateriaReciclagem obrigatória da bateria
Devolva a bateria usada ao Distribuidor Ford Caminhões no ato da troca (resolução CONAMA 257/99 de 30/06/99).
• Todo consumidor / usuário final é obrigado a devolver a sua bateria usada num ponto de venda. Não a descarte no lixo doméstico.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-23
22
BB
ateria e sistemaateria e sistema
B
ateria e sistema
ateria e sistemaateria e sistema
BB
de carga do veículode carga do veículo
de carga do veículo
de carga do veículode carga do veículo
• Os pontos de venda são obrigados a aceitar a devolução da bateria usada e a devolvê-la ao fabricante para reciclagem.
Manutenção Manutenção
Manutenção
Manutenção Manutenção
Importante Importante
Importante
Importante Importante Quando a bateria é substituída ou simplesmente religada, o veículo poderá apresentar algumas características de condução diferentes do normal, depois de religar a bateria, enquanto o sistema de controle do motor está se realinhando com o motor.
A bateria é livre de manutenção. Para a operação adequada da bateria, mantenha a
parte superior limpa e seca e assegure-se de que os cabos estejam firmemente conectados aos terminais da bateria.
22
2-24 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Sinais de corrosãoSinais de corrosão
Sinais de corrosão
Sinais de corrosãoSinais de corrosão
Remova os cabos dos terminais e limpe-os com uma escova de aço. O ácido pode ser neutralizado com uma solução de bicarbonato de sódio e água. Instale-os novamente e aplique uma pequena quantidade de graxa na parte superior de cada terminal da bateria para evitar novo processo de corrosão.
BB
B
BB
Desuso prolongadoDesuso prolongado
Desuso prolongado
Desuso prolongadoDesuso prolongado
No caso de desuso prolongado desligue o cabo terra da bateria.
RemoçãoRemoção
Remoção
RemoçãoRemoção
Importante Importante
Importante
Importante Importante Antes de remover qualquer um dos cabos da bateria, desligue antes a ignição. A seguir, desconecte os cabos da bateria. Comece pelo cabo negativo (-). Tenha muito cuidado para evitar o contato de ambos os terminais da bateria com ferramentas metálicas, ou o contato inadvertido entre o terminal positivo (+) e o chassis do veículo, sob o risco de provocar curto-circuito.
Importante Importante
Importante
Importante Importante Ao levantar uma bateria de caixa plástica, o excesso de pressão das paredes laterais pode causar o vazamento de ácido através das tampas de ventilação, resultando em ferimentos e/ou danos ao veículo ou à bateria. Levante a bateria com um transportador de bateria ou com as mãos nos cantos opostos utilizando luvas apropriadas.
InstalaçãoInstalação
Instalação
InstalaçãoInstalação
Importante Importante
Importante
Importante Importante Ao religar a bateria, comece primeiro pelo cabo positivo (+) e, em seguida, o cabo terra ao pólo negativo (-).
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-25
22
BB
ateria e sistemaateria e sistema
B
ateria e sistema
ateria e sistemaateria e sistema
BB
de carga do veículode carga do veículo
de carga do veículo
de carga do veículode carga do veículo
Partida do motor com bateria e cabosPartida do motor com bateria e cabos
Partida do motor com bateria e cabos
Partida do motor com bateria e cabosPartida do motor com bateria e cabos auxiliaresauxiliares
auxiliares
auxiliaresauxiliares
Importante Importante
Importante
Importante Importante Utilize exclusivamente baterias com a mesma tensão nominal. Utilize cabos auxiliares de partida com alicates de pólos isolados e cabo de bitola apropriada. Não desligue a bateria do sistema elétrico do veículo. Certifique-se de que os cabos estejam afastados de peças móveis do motor.
Importante Importante
Importante
Importante Importante Quando da utilização de bateria auxiliar para partida do motor, cuidado com faíscas que possam provocar a ignição dos gases desprendidos pela bateria. Evite o contato do ácido sulfúrico da bateria com a pele, olhos, roupas ou com o veículo. No caso de eventual respingo, lave imediatamente a área atingida com água corrente. Se necessário, procure por cuidados médicos.
22
2-26 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
• Desligue a chave de ignição e partida, luzes e demais acessórios elétricos.
No caso da bateria auxiliar estar montada em outro veículo, eles não deverão manter contato entre si.
• Utilize um par de cabos elétricos com bitolas adequadas e garras metálicas em suas extremidades, para interligar as baterias.
• A capacidade da bateria auxiliar deve ser compatível com a do veículo (capacidade similar).
Veículos com
as baterias
descarregadas
23
1
Baterias
auxiliares
Carcaça da
embreagem
Motor de
partida
Cabo auxiliar
ProcedimentoProcedimento
Procedimento
ProcedimentoProcedimento
1. Conecte o cabo auxiliar no terminal positivo (+)
da bateria descarregada.
2. Conecte o cabo auxiliar no terminal positivo (+)
da bateria auxiliar.
3. Conecte o cabo auxiliar no terminal negativo (–)
da bateria auxiliar.
4
4. Conecte o cabo auxiliar no terminal do cabo
negativo da bateria, na extremidade que está parafusada na carcaça da embreagem.
5. Dê partida no motor do veículo com as baterias
descarregadas mantendo sua rotação em regime de marcha-lenta por dois minutos, aproximadamente, antes de ligar consumidores de energia como ventilação forçada, faróis, etc..
6. Desconecte, então, os cabos auxiliares dos
terminais de ambas as baterias, começando pelo cabo negativo da bateria auxiliar, e depois a do veículo.
BB
B
BB
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-27
22
BB
loqueio autônomoloqueio autônomo
B
loqueio autônomo
loqueio autônomoloqueio autônomo
BB
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
O bloqueio e desbloqueio autônomo é comandado pelo motorista do veículo através de um código de segurança inserido pela chave de ignição.
A posição desligado corresponde à posição chave da ignição e a posição ligado corresponde à
IIII
posição
II.
IIII
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Bloqueio e desbloqueio autônomo (local)Bloqueio e desbloqueio autônomo (local)
Bloqueio e desbloqueio autônomo (local)
Bloqueio e desbloqueio autônomo (local)Bloqueio e desbloqueio autônomo (local)
Bloqueio do veículoBloqueio do veículo
Bloqueio do veículo
Bloqueio do veículoBloqueio do veículo
1. Certifique-se que o veículo está desbloqueado.
2. Insira a chave no contato de ignição e gire a 00
chave da posição correspondente ao primeiro dígito da senha. Ao final dos movimentos, a chave deverá estar na
IIII
posição
II.
IIII
3. Aguarde até 10 (dez) segundos. A luz acenderá
uma vez confirmando que o primeiro dígito do código de segurança foi aceito. Gire então a chave para a posição
4. Gire a chave da posição
vezes correspondente ao segundo dígito da senha. Ao final dos movimentos, a chave deverá estar na posição
00
0.
00
IIII
0 para
II o número de vezes
00
IIII
00
0 para
00
IIII
II.
IIII
IIII
II o número de
IIII
00
0 da
00
22
2-28 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
BB
B
BB
5. Aguarde até 10 (dez) segundos.
• Se a luz acender 1 (uma) vez, a senha foi aceita. Gire a chave para a posição (trinta) segundos para que o veículo seja bloqueado.
• Se a luz acender 2 (duas) vezes houve um erro ou a senha não foi aceita. O veículo não foi bloqueado. Neste caso, gire a chave para a
00
posição
0 e aguarde por pelo menos 20 (vinte)
00
segundos e então reinicie o procedimento.
Desbloqueio do veículoDesbloqueio do veículo
Desbloqueio do veículo
Desbloqueio do veículoDesbloqueio do veículo Repita o procedimento de bloqueio.
Substituição do código de segurança do veículoSubstituição do código de segurança do veículo
Substituição do código de segurança do veículo
Substituição do código de segurança do veículoSubstituição do código de segurança do veículo
1. Insira a chave no contato de ignição e gire-a da 00
posição movimentos a chave deverá estar na posição
2. Aguarde até 10 (dez) segundos. A luz acenderá
uma vez confirmando que o primeiro dígito do código de troca de senha foi aceito. Gire a chave para posição
3. Gire novamente a chave da posição
mais 7 (sete) vezes. Ao final dos movimentos a chave deverá estar na posição
IIII
0 para
II por 7 (sete) vezes. Ao final dos
00
IIII
00
0.
00
00
0 e aguarde 30
00
00
IIII
0 para
II por
00
IIII
IIII
II.
IIII
IIII
II.
IIII
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-29
22
BB
loqueio autônomoloqueio autônomo
B
loqueio autônomo
loqueio autônomoloqueio autônomo
BB
4. Aguarde aproximadamente 10 (dez) segundos.
• Se a luz acender 3 (três) vezes, o código de
troca de senha foi aceito. Gire então a chave para a posição
• Se a luz acender por 2 (duas) vezes, houve um
erro e o código não foi aceito. Gire a chave para a posição segundos e então reinicie o procedimento.
5. Gire a chave da posição vezes correspondentes ao primeiro dígito da senha antiga. Ao final dos movimentos, a chave deverá estar na posição
6. Aguarde até 10 (dez) segundos. A luz acenderá uma vez indicando que o primeiro dígito da senha antiga foi aceito. Gire a chave para a posição
7. Gire a chave da posição vezes correspondentes ao segundo dígito da senha antiga. Ao final dos movimentos, a chave deverá estar na posição
8. Aguarde até 10 (dez) segundos.
• Se a luz acender uma vez, o segundo dígito da
senha antiga foi aceito. Gire a chave para a posição
• Se a luz acender por 2 (duas) vezes houve um
erro e o número não foi aceito. Gire a chave para a posição reiniciar o procedimento.
9. Gire a chave da posição vezes correspondente ao primeiro dígito da nova senha. Ao final dos movimentos, a chave deverá estar na posição
00
0.
00
00
0 por pelo menos 20 (vinte)
00
00
IIII
0 para
II o número de
00
IIII
IIII
II.
IIII
00
IIII
0 para
II o número de
00
IIII
IIII
II.
IIII
00
0.
00
00
0 e aguarde 20 (vinte segundos) para
00
00
IIII
0 para
II o número de
00
IIII
IIII
II.
IIII
00
0.
00
22
2-30 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
BB
B
BB
10. Aguarde até 10 (dez) segundos. A luz acenderá
uma vez, confirmando que o primeiro dígito da nova senha foi aceito. Gire a chave para a
00
posição
0.
00
00
11. Gire a chave da posição
vezes correspondente ao segundo dígito da nova senha. Ao final dos movimentos, a chave deverá estar na posição
12. Aguarde até 10 (dez) segundos.
• Se a luz acender 4 (quatro) vezes, o número foi aceito e a senha foi trocada.
• Se a luz acender 2 (duas) vezes, houve um erro e a senha não foi trocada. Gire a chave para a posição segundos e então reinicie o procedimento.
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante
O código de segurança de fábrica é 42. Substitua­se assim que possível.
IIII
II.
IIII
00
0 por pelo menos 20 (vinte)
00
0 para
00
IIII
II o número de
IIII
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-31
22
CC
abinaabina
C
abina
abinaabina
CC
basculantebasculante
basculante
basculantebasculante
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
O fácil acesso às diferentes partes do motor e da transmissão é proporcionado pelo basculamento da cabina.
Antes de bascular a cabinaAntes de bascular a cabina
Antes de bascular a cabina
Antes de bascular a cabinaAntes de bascular a cabina
• Estacione o veículo em superfície plana.
• Acione o freio de estacionamento.
• Posicione a alavanca de mudanças na posição neutroneutro
neutro.
neutroneutro
• Pare o motor.
• Prenda ou remova do interior da cabina todos os objetos soltos para evitar danos e acidentes.
• Feche as portas e todos os compartimentos porta-objetos.
• Abra o capuz.
22
2-32 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Importante Importante
Importante
Importante Importante Assegure-se que o espaço em frente e acima da cabina esteja livre e seja suficiente para permitir a inclinação da cabina.
Importante Importante
Importante
Importante Importante O capuz deve ser aberto antes do basculamento da cabina para se evitar possíveis interferências com partes do para-choque.
Barra para basculamento
CC
C
CC
Importante Importante
Importante
Importante Importante Para evitar lesões ou avarias ao veículo, assegure-se de que todas as portas estejam devidamente fechadas, caso contrário ao bascular a cabina a porta poderá abrir acidentalmente e causar ferimentos ou danos materiais.
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Basculamento da cabinaBasculamento da cabina
Basculamento da cabina
Basculamento da cabinaBasculamento da cabina
• Com o capuz aberto, retire a barra para basculamento.
• O sistema hidráulico de basculamento da cabina está localizado atrás do para-lama dianteiro do lado direito do veículo.
• Posicione o seletor na posição para basculamento da cabina.
• Coloque a barra no bocal da bomba e faça movimentos para cima e para baixo.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-33
22
CC
abinaabina
C
abina
abinaabina
CC
basculantebasculante
basculante
basculantebasculante
Importante Importante
Importante
Importante Importante
A barra deve ser encaixada no bocal da bomba pelo lado do tubo. O lado oposto da barra apresenta risco de danificar os componentes próximos.
• A cabina se destrava automaticamente nos primeiros movimentos após a bomba ser acionada e inicia-se o basculamento.
• Acione a bomba de basculamento até que a cabina se incline totalmente para a frente.
• No final do basculamento, é normal a cabina tombar para frente ficando totalmente basculada.
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante
• Após ultrapassar o ponto mais alto há uma forte tendência da cabina continuar o movimento por si só. Tenha atenção para não ser surpreendido com o movimento da cabina.
• Nunca deixe a cabina numa posição intermediária. Abra-a ou feche-a totalmente.
22
2-34 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante Mantenha limpa a região da trava da cabina. Não é recomendada a utilização de graxa, vaselina ou produtos similares que possam acumular sujeira causando mau funcionamento do mecanismo.
CC
C
CC
Importante Importante
Importante
Importante Importante Ao acionar o motor, não movimente o caminhão com a cabina basculada, para reduzir o risco de ferimentos. Somente acione o motor com a cabina basculada se:
• A alavanca de mudanças estiver em ponto-
morto.
• O freio de estacionamento estiver devidamente
aplicado.
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante Se o serviço a ser executado sob a cabina exigir que o motor esteja em funcionamento, não deixe ferramentas ou pedaços de pano próximo ao motor ou ventilador do radiador, sob o risco de se engancharem nas partes móveis, provocando danos ao caminhão ou ferimentos.
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante Nunca trabalhe sob uma cabina que não esteja completamente basculada.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-35
22
CC
abinaabina
C
abina
abinaabina
CC
basculantebasculante
basculante
basculantebasculante
Retorno da cabina à posição originalRetorno da cabina à posição original
Retorno da cabina à posição original
Retorno da cabina à posição originalRetorno da cabina à posição original
Importante Importante
Importante
Importante Importante Afaste as mãos e o corpo da região de assentamento da cabina, para evitar ferimentos.
• Posicione o seletor na posição para retorno da cabina.
• Coloque a barra novamente no bocal da bomba (com o lado do tubo voltado para a bomba) e faça o movimento para cima e para baixo.
• Acione a bomba de basculamento até que a cabina retorne totalmente para a posição de condução.
• No final do curso de abaixamento, a cabina pode retornar mais rapidamente e as travas são acionadas automaticamente, com os pinos dos dois lados travando a cabina.
• Guarde a barra de basculamento na parte dianteira do veículo e feche o capuz.
22
2-36 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
• A luz de advertência acenderá no painel de instrumentos se a cabina não ficar corretamente travada na posição de condução ou se ocorrer uma falha no sistema.
da trava da cabina
CC
C
CC
Importante Importante
Importante
Importante Importante Para a condução do veículo após a utilização do sistema de basculamento, o seletor da bomba deve ficar na posição de retorno da cabina.
Importante Importante
Importante
Importante Importante Não coloque o veículo em movimento antes de se certificar do correto travamento da cabina. Uma cabina destravada pode inclinar-se para frente se o veículo for freado bruscamente, podendo resultar em um acidente e causar ferimentos ao condutor ou em outras pessoas.
Manutenção Manutenção
Manutenção
Manutenção Manutenção
• Verifique se o basculamento da cabina funciona normalmente.
• Verifique se existem vazamentos e o estado das mangueiras e tubulações do sistema hidráulico de basculamento.
• Em caso de problemas no basculamento ou de vazamentos, encaminhe o veículo a um Distribuidor Ford Caminhões para efetuar os reparos necessários.
Importante Importante
Importante
Importante Importante Não permita que o fluido entre em contato com sua pele ou olhos. Se isso ocorrer, lave as áreas afetadas imediatamente com bastante água e procure por cuidados médicos.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-37
22
CC
abinaabina
C
abina
abinaabina
CC
basculantebasculante
basculante
basculantebasculante
Bujão de enchimento
Seletor de
Bocal de
basculamento
operação
Abastecimento de óleo da bomba deAbastecimento de óleo da bomba de
Abastecimento de óleo da bomba de
Abastecimento de óleo da bomba deAbastecimento de óleo da bomba de basculamento da cabinabasculamento da cabina
basculamento da cabina
basculamento da cabinabasculamento da cabina
O abastecimento de óleo do sistema de basculamento da cabina deve ser feito com a cabina na posição de condução.
• Limpe o bujão e a área em sua volta para evitar a entrada de impurezas no interior da bomba de basculamento.
• Remova o bujão e adicione o óleo recomendado no reservatório da bomba até o nível de óleo ficar na borda inferior do orifício de abastecimento da bomba, abaixo do início da rosca do bujão.
• Recoloque o bujão e aperte-o firmemente com a mão.
• Não utilize ferramentas para aperto do bujão.
Importante Importante
Importante
Importante Importante O abastecimento do sistema de basculamento deve ser feito com a cabina na posição de condução, caso contrário o reservatório da bomba poderá ser danificado. Caso seja extremamente necessário, retire o bujão para que o óleo em excesso seja expelido e recoloque-o somente após retornar a cabina novamente para a posição de condução.
22
2-38 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
CC
C
CC
Ajuste da suspensão da cabinaAjuste da suspensão da cabina
Ajuste da suspensão da cabina
Ajuste da suspensão da cabinaAjuste da suspensão da cabina
Os quatro conjuntos de molas e amortecedores que suportam a cabina (dois à frente e dois atrás) podem ter a pré-carga ajustada para compensar variações do conjunto. Isso pode ser causado pela variação do peso da cabina, adição de acessórios como climatizador, defletores de ar, etc.
Para garantir o conforto e evitar choques nos batentes de final de curso, ajuste os conjuntos num Distribuidor Ford Caminhões.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-39
22
CC
arregamentoarregamento
C
arregamento
arregamentoarregamento
CC
do veículodo veículo
do veículo
do veículodo veículo
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
Distribuição da cargaDistribuição da carga
Distribuição da carga
Distribuição da cargaDistribuição da carga
Distribuição incorreta da cargaDistribuição incorreta da carga
Distribuição incorreta da carga
Distribuição incorreta da cargaDistribuição incorreta da carga
A observação dos limites de peso recomendados para o veículo, bem como a correta distribuição da carga, além de relacionados ao desempenho e segurança, contribuem decisivamente para a vida longa do chassi e demais componentes como eixos, molas, amortecedores, longarinas, rolamentos e pneus.
A condição de sobrecarga não é estabelecida somente ao serem excedidos os limites indicados; a distribuição incorreta da carga na carroceria também provoca a sobrecarga.
O percentual de carga que cada eixo suporta é determinado pela posição que a mesma ocupa na carroceria do veículo.
Assim, uma carga colocada exatamente no centro (entre eixos) determina que seu peso se distribua equitativamente entre eles; entretanto, se esta mesma carga estiver posicionada a 3/4 do eixo dianteiro, somente 25% do peso incidirá sobre o mesmo, ficando os restantes 75% sobre o eixo traseiro.
22
2-40 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Distribuição correta da cargaDistribuição correta da carga
Distribuição correta da carga
Distribuição correta da cargaDistribuição correta da carga
O carregamento correto dos eixos é estabelecido quando o centro de gravidade da carga situa-se à frente do eixo traseiro.
Cargas longas - toras de madeira, canos, vigas, etc., que se projetam além da carroceria, podem sobrecarregar o eixo traseiro e prejudicar o chassi.
C
A distribuição indicada não deve ser aplicada a basculante e outras carrocerias especiais, que demandam procedimentos específicos de montagem.
Importante Importante
Importante
Importante Importante A sobrecarga e a má distribuição de carga também comprometem a operação segura do veículo.
Importante Importante
Importante
Importante Importante Sempre respeite os limites de carga especificados para o seu veículo. A utilização de cargas acima do especificado poderá acarretar desgaste prematuro e/ou falhas estruturais nos componentes do conjunto do motor, embreagem, transmissão e eixo traseiro. Os danos decorrentes de sobrecarga, uma vez comprovados, não serão cobertos pela garantia. A prática de sobrecarga pode também comprometer o funcionamento e a durabilidade de componentes dos sistemas de freios e de direção, podendo colocar em risco a segurança do motorista, passageiros e terceiros.
CC
CC
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-41
22
CC
have ehave e
C
have e
have ehave e
CC
controle remotocontrole remoto
controle remoto
controle remotocontrole remoto
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
Três diferentes chaves operam seu veículo:
1. Ignição, capuz, portas, vidros (controle remoto) ­principal.
2. Ignição, capuz e portas (simples) - reserva.
3. Reservatório de combustível - principal e reserva.
22
2-42 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Caso seu veículo não esteja equipado com travas elétricas das portas, as chaves fornecidas serão do modelo simples.
CC
C
CC
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Contato e partida (cilindro de ignição)Contato e partida (cilindro de ignição)
Contato e partida (cilindro de ignição)
Contato e partida (cilindro de ignição)Contato e partida (cilindro de ignição)
Opera nas seguintes posições: 00
Desligado:Desligado:
0
Desligado: a chave pode ser retirada.
00
Desligado:Desligado:
II
Acessórios:Acessórios:
I
Acessórios: permite ligar os acessórios.
II
Acessórios:Acessórios:
IIII
Ligado:Ligado:
II
Ligado: sistemas ligados. As luzes de controle e
IIII
Ligado:Ligado: de advertência se acendem. Esta é a posição em que a chave deve estar com o veículo em funcionamento.
IIIIII
PP
arar
tida:tida:
III
P
ar
tida: motor de partida ativado. A chave
IIIIII
PP
arar
tida:tida: voltará automaticamente para a posição ligado, assim que o motor funcionar.
Importante Importante
Importante
Importante Importante Nunca gire a chave para a posição desligado ou acessórios com o veículo em movimento.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-43
22
CC
have ehave e
C
have e
have ehave e
CC
controle remotocontrole remoto
controle remoto
controle remotocontrole remoto
Chave com controle remotoChave com controle remoto
Chave com controle remoto
Chave com controle remotoChave com controle remoto
PP
oror
tas:tas:
P
or
tas: para travar / destravar, utilize os botões no
PP
oror
tas:tas:
corpo da chave. Ao pressionar duas vezes o botão de travamento, as
luzes direcionais irão piscar uma vez, confirmando o travamento.
Vidros:Vidros:
Vidros: para abertura completa dos vidros, segure o
Vidros:Vidros:
botão de destravamento até a finalização.
Chave sem controle remotoChave sem controle remoto
Chave sem controle remoto
Chave sem controle remotoChave sem controle remoto
Portas:Portas:
Portas: para travar / destravar gire a chave na
Portas:Portas:
fechadura da porta desejada.
22
2-44 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Bloqueio e desbloqueio autônomo doBloqueio e desbloqueio autônomo do
Bloqueio e desbloqueio autônomo do
Bloqueio e desbloqueio autônomo doBloqueio e desbloqueio autônomo do veículoveículo
veículo
veículoveículo
O bloqueio e desbloqueio autônomo do veículo é comandado pelo motorista através de um código de segurança inserido pela chave de ignição.
Consulte o item Bloqueio autônomo, neste capítulo, para mais informações.
Licença de utilização do selo
do controle remoto
CC
C
CC
Selo de licença de utilização do controleSelo de licença de utilização do controle
Selo de licença de utilização do controle
Selo de licença de utilização do controleSelo de licença de utilização do controle remotoremoto
remoto
remotoremoto
O controle remoto, acionado por rádio freqüência, está em conformidade com todos os critérios de homologação e utilização e foi autorizado pela Agência Nacional de Telecomunicações (ANATEL) para operação no seu veículo. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. O número de homologação deste comando remoto, junto à ANATEL, é identificado pela seqüência numérica, localizada acima do código de barras. O código de barras / algarismos, localizado na parte inferior da imagem, contém dados do fornecedor do controle remoto.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-45
22
CC
intos deintos de
C
intos de
intos deintos de
CC
segurançasegurança
segurança
segurançasegurança
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
Importante Importante
Importante
Importante Importante O cinto de segurança é, hoje, o meio disponível mais eficaz para reduzir o potencial de ferimentos em caso de acidentes automobilísticos. Use sempre o cinto de segurança. Use o fecho correto para cada cinto de segurança. Não use um cinto de segurança que esteja folgado ou torcido. O cinto de segurança deve ficar bem ajustado ao seu corpo para máxima eficiência. Coloque o cinto de modo que a parte superior passe sobre o centro do ombro e a parte inferior sobre a região pélvica.
A total eficiência dos cintos de três pontos retrátil­inercial depende do correto posicionamento dos mesmos.
Lembre-se: a utilização dos cintos de segurança é obrigatória por lei.
Para melhor eficiência dos cintos de segurança as recomendações a seguir devem ser observadas:
• O cinto de segurança é mais eficiente com o encosto do banco em sua posição normal de uso; assim, não o recline em excesso.
• Nunca use o mesmo cinto em mais de uma pessoa, incluindo crianças pequenas. É especialmente perigoso usar o cinto de segurança sobre uma criança que está no colo (leia instruções a seguir).
22
2-46 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
CC
C
CC
• Não lubrifique o mecanismo do retrator e o fecho
nem submeta-os a reparos.
• Nunca use o cinto sobre objetos rígidos ou
delicados que estejam em seu vestuário, tais como: óculos, canetas, chaves, etc., uma vez que eles poderão causar ferimentos.
Importante Importante
Importante
Importante Importante É proibido o transporte de passageiros no compartimento de carga, aberto ou fechado. Em uma colisão, as pessoas que viajam nesta área estão mais sujeitas a sérios ferimentos. Não permita que os passageiros viajem em qualquer área do veículo que não esteja equipada com bancos e cintos de segurança. Certifique-se de que todos os usuários do veículo estejam num banco e utilizando o cinto de segurança corretamente.
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Colocação dos cintos de segurançaColocação dos cintos de segurança
Colocação dos cintos de segurança
Colocação dos cintos de segurançaColocação dos cintos de segurança
Cintos de segurança de três pontos retrátil-Cintos de segurança de três pontos retrátil-
Cintos de segurança de três pontos retrátil-
Cintos de segurança de três pontos retrátil-Cintos de segurança de três pontos retrátil­inercialinercial
inercial
inercialinercial O sistema de travamento automático é acionado
somente nos casos de acelerações / desacelerações de emergência, tais como: colisões, capotamento e frenagens bruscas.
Assim, em condições normais de marcha o sistema mantém-se desativado.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-47
22
CC
intos deintos de
C
intos de
intos deintos de
CC
segurançasegurança
segurança
segurançasegurança
Posicionamento e ajustePosicionamento e ajuste
Posicionamento e ajuste
Posicionamento e ajustePosicionamento e ajuste
• Posicione corretamente o cinto de segurança, colocando uma alça sobre o ombro e outra ao redor dos quadris.
• Para o funcionamento correto dos cintos, a parte subabdominal deve estar sem folga, rente ao corpo.
• Para fechar o cinto, introduza a lingueta no fecho, pressionando-a até obter seu travamento através do ruído característico.
LiberaçãoLiberação
Liberação
LiberaçãoLiberação
Para liberar o cinto, pressione o botão vermelho do fecho.
Os cintos deverão ser usados rente ao corpo e nunca de maneira frouxa. Jamais os utilize sob o braço. Tal fato, em caso de colisão, o lançará muito para frente, fazendo com que o cinto perca sua eficiência.
22
2-48 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
O cinto deverá ser travado sempre à fivela mais próxima do seu banco, caso contrário ficará posicionado incorretamente e durante uma colisão poderá pressionar regiões mais frágeis de seu corpo, causando ferimentos.
Jamais use-os de maneira torcida pois perdem consideravelmente a área para absorção do impacto e, portanto, sua eficiência.
CC
C
CC
Modo sensível ao veículoModo sensível ao veículo
Modo sensível ao veículo
Modo sensível ao veículoModo sensível ao veículo O modo sensível do veículo é o modo normal retrátil,
permitindo a ajustagem livre do comprimento do cinto de ombro aos seus movimentos, e travando em resposta ao movimento do veículo.
Por exemplo, se o motorista frear bruscamente ou efetuar uma curva fechada, ou o veículo receber um impacto, os cintos de segurança de três pontos combinados travarão para ajudar a reduzir o movimento para frente do motorista e dos passageiros.
Cintos de segurança subabdominal -Cintos de segurança subabdominal -
Cintos de segurança subabdominal -
A
B
Cintos de segurança subabdominal -Cintos de segurança subabdominal ­estático central (se equipado)estático central (se equipado)
estático central (se equipado)
estático central (se equipado)estático central (se equipado)
Posicionamento e ajustePosicionamento e ajuste
Posicionamento e ajuste
Posicionamento e ajustePosicionamento e ajuste
• Posicione o cinto ao redor dos quadris e ajuste
seu comprimento de maneira que não comprima excessivamente o abdômen; puxe o cadarço no
B B
sentido
B para encurtá-lo ou no sentido
B B
alongá-lo.
A A
A para
A A
• Para fechar o cinto, introduza a lingueta no fecho,
pressionando-o até obter seu travamento através de ruído característico.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-49
22
CC
intos deintos de
C
intos de
intos deintos de
CC
segurançasegurança
segurança
segurançasegurança
LiberaçãoLiberação
Liberação
LiberaçãoLiberação
Para liberar o cinto, pressione o botão do fecho e a lingueta se desprenderá.
Manutenção Manutenção
Manutenção
Manutenção Manutenção
Importante Importante
Importante
Importante Importante Se o veículo foi envolvido em acidente, os cintos submetidos a esforço devem ser substituídos e os pontos de fixação inspecionados por um técnico adequadamente treinado em seu Distribuidor Ford Caminhões.
Limpe os cintos de segurança com uma solução de sabão neutro recomendada para a limpeza de estofamento ou tapetes, com uma escova macia de nylon, cuidando para que não penetre no mecanismo inercial.
Não alveje ou tinja os cintos, pois isto pode enfraquecer a textura do cinto.
Verifique periodicamente o sistema dos cintos de segurança, para certificar-se de que não haja dobras, desgaste ou cortes.
22
2-50 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
CC
C
CC
Importante Importante
Importante
Importante Importante Nunca tente fazer reparos nos cintos, modificá-los de qualquer modo ou lubrificar os mecanismos retratores inerciais e as fivelas.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-51
22
CC
oluna deoluna de
C
oluna de
oluna deoluna de
CC
direção ajustáveldireção ajustável
direção ajustável
direção ajustáveldireção ajustável
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
Quando usada em posição adequada, a coluna de direção fornecerá conforto ao motorista.
Importante Importante
Importante
Importante Importante Nunca ajuste a coluna de direção com o veículo em movimento.
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Coluna de direçãoColuna de direção
Coluna de direção
Coluna de direçãoColuna de direção
A movimentação da coluna de direção é liberada por um cilindro pneumático que, quando acionado a uma pressão mínima de ar de 6 bar, possibilita o ajuste de posição em altura e inclinação.
1. Pressione o lado direito do botão do sistema de ajuste.
2. Pressione o lado esquerdo do botão para travamento instantâneo na posição desejada.
Não é necessário manter o botão pressionadoNão é necessário manter o botão pressionado
Não é necessário manter o botão pressionado
Não é necessário manter o botão pressionadoNão é necessário manter o botão pressionado durante o ajuste da posição.durante o ajuste da posição.
durante o ajuste da posição.
durante o ajuste da posição.durante o ajuste da posição.
para liberação
22
2-52 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
CC
C
CC
Importante Importante
Importante
Importante Importante Para segurança, com o sistema liberado durante um período aproximado de 7 segundos, iniciará o travamento automático se operado na faixa de pressão de 6 a 10 bar.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-53
22
CC
omandos eomandos e
C
omandos e
omandos eomandos e
CC
equipamentosequipamentos
equipamentos
equipamentosequipamentos
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
Dirigir distraído pode resultar em perda do controle do veículo, acidentes e ferimentos.
Importante Importante
Importante
Importante Importante A Ford recomenda ao motorista não usar qualquer dispositivo ou recurso que possa tirar a atenção da rodovia, uma vez que sua principal responsabilidade é a de operar o veículo com segurança. Desaconselhamos o uso de qualquer dispositivo ao dirigir e recomendamos o cumprimento de todas as leis aplicáveis.
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Acendedor de cigarrosAcendedor de cigarros
Acendedor de cigarros
Acendedor de cigarrosAcendedor de cigarros
Pressione o acendedor de encontro ao painel. Em alguns segundos sua resistência estará incandescente, pronta para uso.
Ao reinstalá-lo, posicione-o em seu alojamento sem comprimir o botão.
22
2-54 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
TT
omada de força 12Vomada de força 12V
T
omada de força 12V
TT
omada de força 12Vomada de força 12V
Puxe a tampa para abrir o conector. Não use equipamentos com potência maior que 180 Watts.
CC
C
CC
BuzinaBuzina
Buzina
BuzinaBuzina
Para acioná-la, pressione o botão na extremidade da alavanca de controle do indicador de direção.
CapuzCapuz
Capuz
CapuzCapuz
Para abrirPara abrir
Para abrir
Para abrirPara abrir Destrave as duas fechaduras com a chave de ignição
/ portas e leve o capuz para a posição superior; ele fica suportado por duas molas a gás.
Para fecharPara fechar
Para fechar
Para fecharPara fechar Empurre pelas extremidades até o travamento das
fechaduras.
InterInter
rr
uptor das luzesuptor das luzes
Inter
r
uptor das luzes
InterInter
rr
uptor das luzesuptor das luzes
Opera em três posições:
Desligado.
Luz de posição dianteiras e traseiras, luz da placa de licença e luzes delimitadoras da altura do veículo.
Liga os fachos baixos dos faróis, mantendo
acesas as demais luzes.
Faróis - facho altoFaróis - facho alto
Faróis - facho alto
Faróis - facho altoFaróis - facho alto
Com os faróis com o facho baixo ligado, puxe a alavanca de encontro ao volante.
A luz azul no painel acionado. O lampejador do facho alto é acionado puxando a alavanca levemente de encontro ao volante.
indica o facho alto do farol
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-55
22
CC
omandos eomandos e
C
omandos e
omandos eomandos e
CC
equipamentosequipamentos
equipamentos
equipamentosequipamentos
Luz internaLuz interna
Luz interna
Luz internaLuz interna
O interruptor encontra-se junto ao conjunto da luz de cortesia.
Coloque numa das posições liga (para frente), desliga (central) e liga com as portas abertas (para trás).
Luz de leituraLuz de leitura
Luz de leitura
Luz de leituraLuz de leitura
Use o interruptor para ligar / desligar a luz de leitura / luz da cabina.
Indicador de direção / troca de faixaIndicador de direção / troca de faixa
Indicador de direção / troca de faixa
Indicador de direção / troca de faixaIndicador de direção / troca de faixa
A chave da ignição deve estar na posição ligada).
A luz de advertência no painel piscará
indicando o funcionamento das luzes. Um aumento no grau de intermitência indica defeito
em uma das lâmpadas externas indicadoras.
Consulte o item Luzes, neste capítulo, para mais informações.
IIII
II (ignição
IIII
22
2-56 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Limpador do para-brisaLimpador do para-brisa
Limpador do para-brisa
Limpador do para-brisaLimpador do para-brisa
A chave da ignição deve estar na posição ligada), para que os limpadores funcionem.
Consulte o item Para-brisa, neste capítulo, para mais informações.
II II
II (ignição
II II
CC
C
CC
Lavador do para-brisaLavador do para-brisa
Lavador do para-brisa
Lavador do para-brisaLavador do para-brisa
Ao ser acionado o lavador, as palhetas do limpador do para-brisa se movem algumas vezes.
Consulte o item Para-brisa, neste capítulo, para mais informações.
Interruptor das luzes intermitentes deInterruptor das luzes intermitentes de
Interruptor das luzes intermitentes de
Interruptor das luzes intermitentes deInterruptor das luzes intermitentes de advertência (pisca-alerta)advertência (pisca-alerta)
advertência (pisca-alerta)
advertência (pisca-alerta)advertência (pisca-alerta)
Quando acionado, as luzes dos indicadores de direção funcionam simultânea e intermitentemente.
Importante Importante
Importante
Importante Importante Use-o somente em caso de imobilização ou situação de emergência. Também funciona com a ignição desligada.
Interruptor de acionamento do vidroInterruptor de acionamento do vidro
Interruptor de acionamento do vidro
Interruptor de acionamento do vidroInterruptor de acionamento do vidro elétricoelétrico
elétrico
elétricoelétrico
Comanda a abertura e fechamento dos vidros.
Consulte o item Vidros elétricos, neste capítulo, para mais informações.
Interruptor de acionamento do arInterruptor de acionamento do ar
Interruptor de acionamento do ar
Interruptor de acionamento do arInterruptor de acionamento do ar condicionado (se equipado)condicionado (se equipado)
condicionado (se equipado)
condicionado (se equipado)condicionado (se equipado)
Liga e desliga o sistema de ar condicionado.
Consulte o item Sistema de ventilação, aquecimento e ar condicionado, neste
capítulo, para mais informações.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-57
22
CC
omandos eomandos e
C
omandos e
omandos eomandos e
CC
equipamentosequipamentos
equipamentos
equipamentosequipamentos
Interruptor de recirculação do arInterruptor de recirculação do ar
Interruptor de recirculação do ar
Interruptor de recirculação do arInterruptor de recirculação do ar condicionado (se equipado)condicionado (se equipado)
condicionado (se equipado)
condicionado (se equipado)condicionado (se equipado)
Esse interruptor, quando acionado, impede a entrada do ar externo, recirculando o ar interno.
Consulte o item Sistema de ventilação, aquecimento e ar condicionado, neste
capítulo, para mais informações.
Interruptor do controle automático deInterruptor do controle automático de
Interruptor do controle automático de
Interruptor do controle automático deInterruptor do controle automático de velocidadevelocidade
velocidade
velocidadevelocidade
Para ativar a função de controle automático de velocidade, pressione o interruptor.
Consulte o item Controle automático de velocidade, neste capítulo, para mais
informações.
Interruptor + / –Interruptor + / –
Interruptor + / –
Interruptor + / –Interruptor + / –
Interruptor multifunção que aumenta ou diminui um atributo. É utilizado para:
• Aumentar ou diminuir a velocidade programada no controle automático de velocidade.
Consulte o item Controle automático de velocidade, neste capítulo, para mais
informações.
• Regulagem da rotação da marcha-lenta.
Consulte o item Motor, neste capítulo, para mais informações.
22
2-58 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
CC
C
CC
Interruptor de acionamento do freioInterruptor de acionamento do freio
Interruptor de acionamento do freio
Interruptor de acionamento do freioInterruptor de acionamento do freio motormotor
motor
motormotor
Para fazer uso do freio motor, acione o interruptor.
Consulte o item Motor, neste capítulo, para mais informações.
oo
o
Interruptor do suspensor do 3Interruptor do suspensor do 3
Interruptor do suspensor do 3
Interruptor do suspensor do 3Interruptor do suspensor do 3
Para ativar o sistema, acione o interruptor. A luz indicadora do painel dos instrumentos
acenderá suspenso.
Quando o 3º eixo estiver abaixado a lâmpada deverá permanecer apagada.
Botão de acionamento da coluna deBotão de acionamento da coluna de
Botão de acionamento da coluna de
Botão de acionamento da coluna deBotão de acionamento da coluna de direçãodireção
direção
direçãodireção
Para liberar o ajuste da coluna de direção, pressione o interruptor.
, indicando que o 3º eixo está
Consulte o item Coluna de direção ajustável, neste capítulo, para mais informações.
oo
eixo - 6x2 eixo - 6x2
eixo - 6x2
eixo - 6x2 eixo - 6x2
TT
omada de aromada de ar
T
omada de ar
TT
omada de aromada de ar
Permite a utilização de acessórios ou para a limpeza da cabina.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-59
22
CC
ombustívelombustível
C
ombustível
ombustívelombustível
CC
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
Precauções de segurançaPrecauções de segurança
Precauções de segurança
Precauções de segurançaPrecauções de segurança
Importante Importante
Importante
Importante Importante O derramamento de combustível pode ser perigoso para outros usuários da estrada. Não use qualquer tipo de chama ou calor nas proximidades do sistema de combustível. O sistema de combustível é pressurizado. Há risco de ferimentos se o sistema de combustível estiver com vazamento.
Qualidade do combustível - dieselQualidade do combustível - diesel
Qualidade do combustível - diesel
Qualidade do combustível - dieselQualidade do combustível - diesel
Use somente combustível de alta qualidade, semUse somente combustível de alta qualidade, sem
Use somente combustível de alta qualidade, sem
Use somente combustível de alta qualidade, semUse somente combustível de alta qualidade, sem aditivos ou outros tratamentos do motoraditivos ou outros tratamentos do motor
aditivos ou outros tratamentos do motor
aditivos ou outros tratamentos do motoraditivos ou outros tratamentos do motor
Importante Importante
Importante
Importante Importante Não misture diesel com óleo, gasolina, metanol, querosene ou outros líquidos. A mistura pode causar uma reação química. Não utilize óleo vegetal puro como combstível, isso pode danificar o sistema de combustível.
..
.
..
22
2-60 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Não recomendamos o uso prolongado deNão recomendamos o uso prolongado de
Não recomendamos o uso prolongado de
Não recomendamos o uso prolongado deNão recomendamos o uso prolongado de aditivos destinados a evitar enceramentoaditivos destinados a evitar enceramento
aditivos destinados a evitar enceramento
aditivos destinados a evitar enceramentoaditivos destinados a evitar enceramento
do combustível.do combustível.
do combustível.
do combustível.do combustível.
Seu veículo está apto ao uso de Biodiesel B5 (mistura de 5% de biodiesel com diesel) conforme especificado pelas normas brasileiras vigentes.
CC
C
CC
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Importante Importante
Importante
Importante Importante Ao abastecer não estacione o veículo sobre folhas secas ou grama seca. Após desligar o motor, o escapamento continuará a irradiar uma quantidade considerável de calor. Isso representa um potencial perigo de incêndio.
TT
ampa do bocal de abastecimento deampa do bocal de abastecimento de
T
ampa do bocal de abastecimento de
TT
ampa do bocal de abastecimento deampa do bocal de abastecimento de
combustívelcombustível
combustível
combustívelcombustível
Importante Importante
Importante
Importante Importante Ao reabastecer, tome cuidado para evitar o derramamento de combustível residual do bico do tubo de abastecimento. É recomendável aguardar no mínimo 10 segundos antes de remover o bico do tubo de abastecimento para que o combustível possa escoar para dentro do tanque. Ao lavar o seu veículo com jatos d’água em alta pressão, pulverize a tampa do tanque de combustível apenas por um instante, a uma distância não inferior a 20 cm.
Ao retirar a tampa do tanque de combustível éAo retirar a tampa do tanque de combustível é
Ao retirar a tampa do tanque de combustível é
Ao retirar a tampa do tanque de combustível éAo retirar a tampa do tanque de combustível é normal ouvir-se um ruído característico.normal ouvir-se um ruído característico.
normal ouvir-se um ruído característico.
normal ouvir-se um ruído característico.normal ouvir-se um ruído característico.
RecomendaçõesRecomendações
Recomendações
RecomendaçõesRecomendações
• Mantenha o reservatório de combustível cheio durante a noite.
• Drene diariamente a água do filtro separador de água antes de ligar o motor.
• Limpe o reservatório de combustível pelo menos uma vez por ano.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-61
22
CC
ombustívelombustível
C
ombustível
ombustívelombustível
CC
22
2-62 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Importante Importante
Importante
Importante Importante
À medida que o óleo diesel do reservatório de combustível vai sendo consumido, pode ocorrer a entrada de ar contendo umidade. Como durante a noite a temperatura ambiente diminui, a umidade do ar se condensa nas paredes do reservatório e na superfície do diesel.
ReabastecimentoReabastecimento
Reabastecimento
ReabastecimentoReabastecimento
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Não tente ligar o motor caso tenha abastecido o tanque com combustível errado. Isso pode danificar o motor. Procure imediatamente um técnico adequadamente treinado para verificar o sistema em um Distribuidor Ford Caminhões.
Consumo de combustívelConsumo de combustível
Consumo de combustível
Consumo de combustívelConsumo de combustível
Os níveis de consumo de combustível e CO2 são derivados de testes de laboratório de acordo com a Diretiva EEC 80/1268/EEC e emendas subsequentes e são realizados por todos os fabricantes de veículos.
Esses níveis servem como uma comparação entre as marcas e modelos de veículos e não têm o objetivo de representar o consumo de combustível em um ambiente real que você possa obter do seu veículo.
O consumo de combustível no ambiente real é regido por inúmeros fatores incluindo: estilo de condução, condução em alta velocidade, paradas / partidas frequentes, utilização do ar condicionado, acessórios instalados, reboque e etc..
O seu Distribuidor Ford Caminhões pode aconselhá­lo sobre como melhorar o consumo de combustível.
CC
C
CC
A maneira de condução do motorista é uma das variáveis que mais influencia no consumo de combustível do caminhão. Um motorista bem treinado que conheça todos os comandos, equipamentos e as características do caminhão pode contribuir para uma redução significativa do consumo de combustível.
Além disso, a topografia da região por onde o caminhão trafega aliada às condições de carregamento, também influenciam no consumo de combustível. É importante obedecer às capacidades máximas de carga e de tração homologadas para cada veículo e obedecer a distribuição de peso em cada eixo.
Consulte o item Especificações técnicas, no capítulo 4, para mais informações.
TT
acômetroacômetro
T
acômetro
TT
acômetroacômetro
A melhor condição de operação acontece com a rotação do motor dentro da faixa econômica (faixa 1 verde contínua), onde o torque do motor é máximo e o consumo de combustível é menor. Além disso, a utilização adequada do controle automático da velocidade afeta diretamente o consumo de combustível, devendo ser utilizado principalmente em condições de estrada plana, para que a velocidade permaneça constante sem a necessidade de manter pressionado o pedal do acelerador.
Outra recomendação muito importante para os motores eletrônicos é não trafegar com o veículo desengrenado (popularmente conhecido como “banguela”), pois esta condição aumenta o consumo de combustível tornando-o igual àquele de quando o veículo opera em marcha-lenta.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-63
22
CC
ombustívelombustível
C
ombustível
ombustívelombustível
CC
Ao contrário, quando se opera o caminhão engrenado, sem pressionar o pedal do acelerador, o consumo de combustível tende a zero devido à programação eletrônica do motor.
PP
ara parara par
ara par
ara parara par
aixa 1 - Vaixa 1 - V
aixa 1 - V
aixa 1 - Vaixa 1 - V
ticipar do Tticipar do T
ticipar do T
ticipar do Tticipar do T
erde: erde:
erde: Faixa de trabalho onde o motor está
erde: erde:
P
PP oferecido pela Ford, entre em contato com o seuoferecido pela Ford, entre em contato com o seu
oferecido pela Ford, entre em contato com o seu
oferecido pela Ford, entre em contato com o seuoferecido pela Ford, entre em contato com o seu Distribuidor Ford Caminhões.Distribuidor Ford Caminhões.
Distribuidor Ford Caminhões.
Distribuidor Ford Caminhões.Distribuidor Ford Caminhões.
Para atingir a faixa ideal de consumo de combustível deve-se operar o motor na rotação dentro da faixa verde contínua adequando a marcha utilizada à velocidade, carga transportada e as condições da estrada.
O tacômetro é dividido em faixas operacionais, as quais identificam o regime em que o motor está operando, indicando as rotações por minuto (rpm) do motor.
FF
F
FF operando dentro das condições normais de regime de torque e potência. O consumo ideal de combustível será obtido mantendo-se a rotação do motor o maior tempo possível dentro da
Contínua Contínua
Contínua onde o motor opera nos valores de torque
Contínua Contínua máximo.
reinamento de Operaçãoreinamento de Operação
reinamento de Operação
reinamento de Operaçãoreinamento de Operação
FF
aixa Vaixa V
F
aixa V
FF
aixa Vaixa V
erdeerde
erde
erdeerde
22
2-64 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
FF
aixa 2 - Taixa 2 - T
F
aixa 2 - T
FF
aixa 2 - Taixa 2 - T funcionamento normal do motor, que oferece maior desempenho ao caminhão. Porém, é uma faixa de rotações que não oferece um consumo ideal como na
olerância: olerância:
olerância: É uma faixa de operação e
olerância: olerância:
FF
aixa 1 - Vaixa 1 - V
F
aixa 1 - V
FF
aixa 1 - Vaixa 1 - V
erde Contínua.erde Contínua.
erde Contínua.
erde Contínua.erde Contínua.
CC
C
CC
Faixa 3 - Advertência: Faixa 3 - Advertência:
Faixa 3 - Advertência: Indica que o motor está
Faixa 3 - Advertência: Faixa 3 - Advertência: entrando em rotação excessiva durante acelerações. Quando a rotação do motor se aproximar da faixa vermelha, entrará em ação o sistema de proteção do motor cortando a alimentação do motor com queda da rotação.
FF
aixa 4 - Vaixa 4 - V
F
aixa 4 - V
FF
aixa 4 - Vaixa 4 - V desacelerações e ao trafegar em declives engrene uma marcha compatível e use o freio-motor e/ou freio de serviço para controlar a velocidade e rotação do motor.
Manutenção Manutenção
Manutenção
Manutenção Manutenção
A manutenção periódica dos itens listados na Tabela de manutenção, no capítulo 3, é de fundamental importância para a correta operação do caminhão e permite manter o funcionamento do motor e o consumo de combustível muito próximos do ideal.
A troca de filtros de combustível e óleos lubrificantes, a regulagem os freios, o correto alinhamento e balanceamento de pneus e a utilização da correta pressão nos pneus também são fatores que influenciam diretamente na economia de combustível.
erer
melha: melha:
er
melha: Indica rotação excessiva. Em
erer
melha: melha:
Consulte o item Sistema de alimentação, neste capítulo, para mais informações.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-65
22
CC
ontrole automáticoontrole automático
C
ontrole automático
ontrole automáticoontrole automático
CC
de velocidadede velocidade
de velocidade
de velocidadede velocidade
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
Dirigir distraído pode resultar em perda do controle do veículo, acidentes e ferimentos.
Importante Importante
Importante
Importante Importante A Ford recomenda ao motorista que tenha extremo cuidado ao usar qualquer dispositivo ou recurso que possa tirar a atenção da rodovia, uma vez que sua principal responsabilidade é a de operar o veículo com segurança. Desaconselhamos o uso de qualquer dispositivo ao dirigir e recomendamos o cumprimento de todas as leis aplicáveis.
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Para ativar a função de Controle automático de velocidade, acione o interruptor no painel do seu veículo para a posição
A luz indicadora no painel sistema de controle automático de velocidade estiver controlando a velocidade do veículo.
LIGADOLIGADO
LIGADO.
LIGADOLIGADO
acenderá quando o
22
2-66 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Importante Importante
Importante
Importante Importante
PP
ARAR
Leia as instruções com o veículo sistema só será ativado para velocidades superiores a 48 km/h. Veja instruções na etiqueta colada ao para-sol do lado do motorista.
P
PP
AR
ARAR
ADOADO
ADO! O
ADOADO
Loading...