Identificação do VIdentificação do V
Data da aquisição
Número de série
T.M.A.Modelo do veículo
Identificação do ProprietárioIdentificação do Proprietário
Identificação do Proprietário
Identificação do ProprietárioIdentificação do Proprietário
Nome
Endereço
NúmeroComplemento
CidadeUF
DDDTelefoneCEP
E-mail
Identificação do DistribuidorIdentificação do Distribuidor
Identificação do Distribuidor
Identificação do DistribuidorIdentificação do Distribuidor
Código
eículoeículo
eículo
eículoeículo
Nome
CidadeUF
DDDTelefone
E-mail
MP - Ford Cargo - Edição Março - 2011
F F
|
F
F F
ordord
ordCargo
ordord
capítulos
0101
01
0101
0202
02
0202
0303
03
0303
0404
04
0404
Ninguém cuida do seu
Ford como a Ford
Aqui você conhecerá nossa história, nossos
Distribuidores e sites de relacionamentos.
Seu Ford de A a Z
Neste capítulo, apresentamos detalhadamente, em
ordem alfabética, todos os ítens do seu Ford
Cargo, com seus respectivos modos de operação,
cuidados com sua manutenção e especificações
técnicas.
Cuidando do seu Ford
Aqui você encontrará a Tabela de Manutenção
Preventiva, a Garantia do Produto e todos os
cuidados para manter seu Ford Cargo em perfeito
estado.
Especificações Técnicas
Neste capítulo você encontrará todas as
informações técnicas do seu Ford Cargo.
0505
05
0505
Índice Remissivo
Um índice completo que o auxiliará na localização
de todos os assuntos tratados neste manual.
0101
01
0101
Ninguém cuida do
seu Ford como a
F ord
capítulo
Ford
CargoCargo
Cargo
CargoCargo
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
Missão F Missão F
Missão F
Missão F Missão F
Somos uma família global e diversificada, comSomos uma família global e diversificada, com
Somos uma família global e diversificada, com
Somos uma família global e diversificada, comSomos uma família global e diversificada, com
um legado histórico do qual nos orgulhamos eum legado histórico do qual nos orgulhamos e
um legado histórico do qual nos orgulhamos e
um legado histórico do qual nos orgulhamos eum legado histórico do qual nos orgulhamos e
estamos verdadeiramente comprometidos emestamos verdadeiramente comprometidos em
estamos verdadeiramente comprometidos em
estamos verdadeiramente comprometidos emestamos verdadeiramente comprometidos em
oferecer produtos e seroferecer produtos e ser
oferecer produtos e ser
oferecer produtos e seroferecer produtos e ser
melhorem a vida das pessoas.melhorem a vida das pessoas.
melhorem a vida das pessoas.
melhorem a vida das pessoas.melhorem a vida das pessoas.
ordord
ord
ordord
viços excepcionais, queviços excepcionais, que
viços excepcionais, que
viços excepcionais, queviços excepcionais, que
11
1-02 |
11
FF
ordord
F
ordCargo |
FF
ordord
Nossa História Nossa História
Nossa História
Nossa História Nossa História
Iniciamos nossas atividades no Brasil em 24 de abril
de 1919, seguindo os preceitos de qualidade
difundidos por nosso idealizador Henry Ford.
Localizados inicialmente no centro de São Paulo, na
Rua Florêncio de Abreu, montávamos automóveis
modelos T, que chegavam dos Estados Unidos
desmontados em caixotes.
Logo depois mudamos para o bairro do Bom Retiro
- SP, onde foi instalada a primeira linha de montagem
de veículos produzidos em série no Brasil.
No início dos anos 50 inauguramos a moderna
fábrica no bairro do Ipiranga - SP, onde foi produzido
o primeiro caminhão Ford brasileiro, um F-600 e,
em seguida, lançamos o primeiro trator brasileiro, o
Ford 8 BR Diesel.
A partir daí consolidamos nossas operações no
Brasil. Aumentamos nosso parque industrial com a
inauguração da fábrica de São Bernardo do Campo,
de Taubaté e do campo de provas em Tatuí, onde
rodamos anualmente mais de 1 milhão de km em
testes e avaliações de todos os modelos produzidos
por nós, sob as mais diversas condições de uso.
Em 2001 nasce o Complexo Industrial Ford
Nordeste, em Camaçari - BA, considerado uma das
fábricas de automóveis mais modernas do mundo,
pioneira na aplicação do sistema de montagem
modular sequenciada e no uso sustentável de recursos
ambientais. Este Complexo Industrial, além de ser a
primeira indústria automobilística a instalar-se no
Nordeste brasileiro, abriga um dos cinco centros de
desenvolvimento de produtos da Ford mundial.
Assim, através dos tempos, nos aprimoramos
continuamente, buscando inovações que garantam
a satisfação e bem-estar de nossos cIientes.
Bem-vindos à FBem-vindos à F
Bem-vindos à F
Bem-vindos à FBem-vindos à F
|
ord !!!ord !!!
ord !!!
ord !!!ord !!!
Ford Ford
FordCargo |
Ford Ford
11
1-03
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
R R
esponsabilidade Social Fesponsabilidade Social F
R
esponsabilidade Social F
R R
esponsabilidade Social Fesponsabilidade Social F
Nós, da Ford, temos nos empenhado em
desenvolver políticas que priorizam o meio ambiente
e a educação nas comunidades nas quais atuamos,
por reconhecermos que o respeito ao ser humano e
à natureza são premissas fundamentais para o
desenvolvimento econômico-sustentável e para uma
sociedade mais justa.
Todas as nossas unidades fabris têm a certificação
ISO 14000 - norma que qualifica a empresa como
ambientalmente responsável. Além do cumprimento
às exigências legais, nós realizamos a coleta
seletiva do lixo, tratamos e reutilizamos a água
proveniente do processo de pintura, incentivamos a
reciclagem de materiais e o uso consciente da água
e da energia.
No Complexo Industrial Ford Nordeste, tratamos e
reutilizamos todos os resíduos e efluentes em um
sistema auto-sustentável, fazemos a captação da
água da chuva e estamos reflorestando uma área de
cerca de 7 milhões de metros quadrados.
Passamos também a utilizar, em todas as literaturas
de bordo, o papel reciclado.
O papel reciclado é o resultado de um processo que
oferece benefícios à natureza e à sociedade, uma
vez que gera economia de energia, de água e
produtos industriais, além de reduzir a quantidade
de materiais descartados no meio ambiente.
Logo, nós da Ford, acreditamos que ações como
essas podem, de fato, tornar o mundo em que
vivemos melhor.
ordord
ord
ordord
11
1-04 |
11
FF
ordord
F
ordCargo |
FF
ordord
Controle de P Controle de P
Controle de P
Controle de P Controle de P
oluição Ambientaloluição Ambiental
oluição Ambiental
oluição Ambientaloluição Ambiental
Em atendimento ao estabelecido pela Legislação
vigente, seu veículo está equipado com um sistema
que reduz a emissão de poluentes.
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante
A colocação de aditivos suplementares no
combustível não é necessária e pode ser até, em
alguns casos, prejudicial ao motor e ao meio
ambiente.
Consulte o item “Sistema de alimentação”,
capítulo “Seu Ford de A a Z”, neste manual.
Este veículo também está em conformidade com a
legislação vigente de controle da poluição sonora
para veículos automotores.
Limite máximo de ruído externo para fiscalização de
veículo em circulação:
rotoMrotoM
rotoMrotoMoledoMoledoM
rotoM
9.3snimmuCl
1.1-5P0714eBSI
9.5snimmuCl
1.1-5P0226eBSI
9.5snimmuCl
1.1-5P5726eBSI
oledoMoledoMomixámodíuRomixámodíuR
oledoM
/7151/7131
7171
2242/2271mpr5271@Bd6,78
8242mpr5271@Bd7,88
omixámodíuRomixámodíuR
omixámodíuR
mpr5271@Bd7,78
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-05
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
Sites F Sites F
Sites F
Sites F Sites F
PP
ara estreitar ainda mais o relacionamento comara estreitar ainda mais o relacionamento com
P
ara estreitar ainda mais o relacionamento com
PP
ara estreitar ainda mais o relacionamento comara estreitar ainda mais o relacionamento com
os nossos Clientes, nós da Fos nossos Clientes, nós da F
os nossos Clientes, nós da F
os nossos Clientes, nós da Fos nossos Clientes, nós da F
diversos websites que atendem diferentesdiversos websites que atendem diferentes
diversos websites que atendem diferentes
diversos websites que atendem diferentesdiversos websites que atendem diferentes
necessidades, de configurador de veículos anecessidades, de configurador de veículos a
necessidades, de configurador de veículos a
necessidades, de configurador de veículos anecessidades, de configurador de veículos a
preços de acessórios e lista de Distribuidores.preços de acessórios e lista de Distribuidores.
preços de acessórios e lista de Distribuidores.
preços de acessórios e lista de Distribuidores.preços de acessórios e lista de Distribuidores.
VV
eja um resumo do que cada um deles oferece:eja um resumo do que cada um deles oferece:
V
eja um resumo do que cada um deles oferece:
VV
eja um resumo do que cada um deles oferece:eja um resumo do que cada um deles oferece:
wwwwww
www
wwwwww
da marca, com informações institucionais, de
produtos, serviços e rede de distribuidores, entre
outras. Possui configurador de veículos e de
acessórios e informações detalhadas de toda linha
Ford, com imagens externas, internas e fotos 360º,
para que você possa escolher o produto que mais
se adéqua às suas necessidades.
wwwwww
www
wwwwww
Ford Caminhões, com informações relevantes para
empresas e caminhoneiros. Possui configurador de
veículos, para ajudar você a escolher o modelo mais
adequado.
ordord
ord
ordord
ord possuímosord possuímos
ord possuímos
ord possuímosord possuímos
.ford.com.br.ford.com.br
.ford.com.br Portal de acesso a todos os sites
.ford.com.br.ford.com.br
.fordcaminhoes.com.br.fordcaminhoes.com.br
.fordcaminhoes.com.br Site institucional da
.fordcaminhoes.com.br.fordcaminhoes.com.br
11
1-06 |
11
FF
ordord
F
ordCargo |
FF
ordord
wwwwww
.fordcredit.com.br.fordcredit.com.br
www
.fordcredit.com.br Site institucional da Ford
wwwwww
.fordcredit.com.br.fordcredit.com.br
Credit, para interessados em serviços financeiros.
Possui simulador de financiamento e diversas
informações sobre promoções e outras atividades
de nossa empresa.
.consorcionacionalford.com.br.consorcionacionalford.com.br
interessados em consórcio, com informações
detalhadas e serviços e acompanhamento online
dos leilões.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-07
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
11
1-08 |
11
FF
ordord
F
ordCargo |
FF
ordord
Nossos Distribuidores Nossos Distribuidores
Nossos Distribuidores
Nossos Distribuidores Nossos Distribuidores
Existem inúmeros Distribuidores Ford ao redor do
mundo. Todos têm em comum a constante busca
pela excelência no atendimento ao Cliente, visando
sua total satisfação.
Cada Distribuidor é uma peça vital na estrutura Ford,
tendo como responsabilidade projetar a qualidade
da nossa marca e torna-Ia cada vez mais valiosa.
Para alcançar esta excelência, nossos Distribuidores
contam com o Centro de Treinamento Ford
Caminhões, pioneiro da indústria automobilística no
treinamento de seus profissionais, além de
ferramentas e equipamentos de última geração
desenvolvidos exclusivamente para cada modelo de
nossos veículos.
Nossos Distribuidores dispõem, também, de
serviços adicionais, listados abaixo, para melhor
atendê-lo. A relação de todos os Distribuidores Ford
Caminhões, com telefones e endereços, encontrase no manual “Lista de Distribuidores”.
Plantão final de semana / feriadosPlantão final de semana / feriados
Plantão final de semana / feriados
Plantão final de semana / feriadosPlantão final de semana / feriados
Pátio para pernoitePátio para pernoite
Pátio para pernoite
Pátio para pernoitePátio para pernoite
DormitórioDormitório
Dormitório
DormitórioDormitório
RR
efeitórioefeitório
R
efeitório
RR
efeitórioefeitório
Plantão 24 horasPlantão 24 horas
Plantão 24 horas
Plantão 24 horasPlantão 24 horas
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-09
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
Disk F Disk F
Disk F
Disk F Disk F
O Disk Ford Caminhões é o seu canal direto para
obter informações sobre nossos produtos,
esclarecer dúvidas sobre procedimentos, revisões,
garantias, peças e serviços.
Dispõe de uma ampla estrutura, dividida em células
de atendimento, composta por profissionais
altamente treinados e aptos a oferecer um serviço
rápido e de qualidade.
O Disk Ford Caminhões foi o primeiro serviço de
atendimento ao Cliente da indústria automobilística a
oferecer suporte 24 horas por dia, 365 dias por ano,
incluindo feriados.
Para entrar em contato com o Disk Ford Caminhões,
ligue
Dispomos também de outro canal de comunicação,
o ICC - Internet Call Center, conhecido também
como “CHAT”. Para acessá-Io, basta clicar no
menu Fale Conosco, através do site
wwwwww
www
wwwwww
ord Caminhõesord Caminhões
ord Caminhões
ord Caminhõesord Caminhões
0800 703 3673 0800 703 3673
0800 703 3673 ou digite
0800 703 3673 0800 703 3673
.fordcaminhoes.com.br.fordcaminhoes.com.br
.fordcaminhoes.com.br
.fordcaminhoes.com.br.fordcaminhoes.com.br
0800 703 FORD0800 703 FORD
0800 703 FORD.
0800 703 FORD0800 703 FORD
11
1-10 |
11
FF
ordord
F
ordCargo |
FF
ordord
S.O S.O
.S. F.S. F
S.O
S.O S.O
É um serviço de assistência gratuita que pode ser
acionado 24 (vinte e quatro) horas por dia, todos os
dias da semana, sempre que o veículo estiver fora
do domicílio (endereço do proprietário ou da sede
da empresa). Utilizado em situações emergenciais,
quando o veículo
origem mecânica ou elétrica, que impeça oorigem mecânica ou elétrica, que impeça o
origem mecânica ou elétrica, que impeça o
origem mecânica ou elétrica, que impeça oorigem mecânica ou elétrica, que impeça o
veículo assistido de rodar por meios próprios)veículo assistido de rodar por meios próprios)
veículo assistido de rodar por meios próprios),
veículo assistido de rodar por meios próprios)veículo assistido de rodar por meios próprios)
seja no Brasil ou em outros países da América do
Sul: Argentina, Uruguai, Paraguai e Chile.
Se necessário, o S.O.S. Ford Caminhões poderá
solicitar ao usuário um comprovante de domicílio.
Entre as facilidades, estão: reparo por telefone ou
local, remoção do veículo assistido, retorno ao
domicílio ou continuação da viagem, hospedagem,
chaveiro, entre outros. Veja a seguir todos os
detalhes que compõem o serviço S.O.S. Ford
Caminhões.
PP
eríodo de validadeeríodo de validade
P
eríodo de validade
PP
eríodo de validadeeríodo de validade
O serviço de assistência 24 (vinte e quatro) horas é
válido pelo período de 1 (um) ano, sem limite de
quilometragem para todos os modelos, exceto o
Cargo 1932, que possui 2 (dois) anos ou 200.000
km de limite, prevalecendo a condição que primeiro
ocorrer, para isso, não deixe de cumprir o plano de
manutenção preventiva do veículo, observando os
devidos prazos e quilometragens de revisão
contidos no Capítulo 3 – Cuidando do seu Ford. Este
período é contado a partir da data da compra do
veículo, pelo primeiro proprietário.
ord Caminhõesord Caminhões
.S. F
ord Caminhões
.S. F.S. F
ord Caminhõesord Caminhões
apresentar pane (defeito deapresentar pane (defeito de
apresentar pane (defeito de
apresentar pane (defeito deapresentar pane (defeito de
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-11
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
Como Solicitar os Ser Como Solicitar os Ser
Como Solicitar os Ser
Como Solicitar os Ser Como Solicitar os Ser
S.OS.O
.S. F.S. F
S.O
S.OS.O
No Brasil, ligue gratuitamente para
Nos demais países integrantes do Mercosul, ligue a
cobrar para
companhia telefônica local.
Durante a ligação tenha em mãos os seguintes
dados:
a) o número do chassi (identificado no documento
de licenciamento);
b)placa do veículo;
c) nome do proprietário ou condutor;
d) telefone para contato;
e) o motivo da chamada;
f) endereço onde se encontra o veículo.
TT
odas as ligações serão gravadas, com todas asodas as ligações serão gravadas, com todas as
T
odas as ligações serão gravadas, com todas as
TT
odas as ligações serão gravadas, com todas asodas as ligações serão gravadas, com todas as
garantias de proteção e sigilo exigidas por lei. Ogarantias de proteção e sigilo exigidas por lei. O
garantias de proteção e sigilo exigidas por lei. O
garantias de proteção e sigilo exigidas por lei. Ogarantias de proteção e sigilo exigidas por lei. O
Usuário será informado no início da ligação.Usuário será informado no início da ligação.
Usuário será informado no início da ligação.
Usuário será informado no início da ligação.Usuário será informado no início da ligação.
Os pagamentos ou reembolsos de despesas serão
complementares aos que forem pagos ao Usuário
por serviços similares ao do SOS Ford Caminhões,
por terceiros responsáveis ou por seguradoras,
vedada a duplicidade dos benefícios previstos
neste folheto.
ord Caminhõesord Caminhões
.S. F
ord Caminhões
.S. F.S. F
ord Caminhõesord Caminhões
55 11 4331 507255 11 4331 5072
55 11 4331 5072, solicitando auxílio da
55 11 4331 507255 11 4331 5072
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante
viços doviços do
viços do
viços doviços do
0800 703 36730800 703 3673
0800 703 3673.
0800 703 36730800 703 3673
11
1-12 |
11
FF
ordord
F
ordCargo |
FF
ordord
SerSer
viços disponíveisviços disponíveis
Ser
viços disponíveis
SerSer
viços disponíveisviços disponíveis
Sem franquia de quilometragemSem franquia de quilometragem
Sem franquia de quilometragem
Sem franquia de quilometragemSem franquia de quilometragem
1.1.
RR
eparo por telefoneeparo por telefone
1.
R
eparo por telefone
1.1.
RR
eparo por telefoneeparo por telefone
Caso o veículo apresente alguma pane que
impeça sua locomoção por meios próprios, o
S.O.S. Ford Caminhões buscará, sempre que
possível, esgotar as alternativas existentes para
solucionar a pane através do telefone, orientando
o Usuário sobre como proceder. As orientações
transmitidas levarão em consideração a
segurança do Usuário, do veículo e a integridade
da garantia de fábrica.
2.2.
RR
eparo no localeparo no local
2.
R
eparo no local
2.2.
RR
eparo no localeparo no local
Caso seja tecnicamente viável, será enviado um
técnico para realizar o reparo no local. Esta
alternativa será utilizada na impossibilidade de
solucionar a pane através do telefone. Esse
serviço será realizado pelo Distribuidor Ford
Caminhões disponível mais próximo.
Cabe única e exclusivamente ao S.O.S. Ford
Caminhões determinar, de acordo com cada
situação, quais são os reparos tecnicamente
viáveis de se realizar no local, levando sempre em
consideração a segurança do Usuário, do veículo
e a integridade da garantia de fábrica.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-13
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante
Sendo necessária a substituição de uma ou mais
peças, o Distribuidor Ford Caminhões fará uma
análise no momento do atendimento e, se as
falhas encontradas não estiverem relacionadas à
qualidade e/ou defeito de fabricação, o reparo
deverá ser pago pelo Usuário diretamente ao
Distribuidor Ford Caminhões no momento do
atendimento.
3.3.
RR
emoção do veículoemoção do veículo
3.
R
emoção do veículo
3.3.
RR
emoção do veículoemoção do veículo
O veículo será removido até o Distribuidor Ford
Caminhões mais próximo quando não for possível
a realização do reparo no local. Existindo mais de
um Distribuidor Ford Caminhões dentro de um
raio de 50 km (cinquenta quilômetros) do local da
pane, o Usuário poderá escolher o Distribuidor
Ford Caminhões de sua preferência.
Em caso de acidente de trânsito, o veículo
somente poderá ser removido após a liberação
pelas autoridades de trânsito competentes.
O limite máximo de custo por evento é de
R$ 1.500,00 (mil e quinhentos reais).
11
1-14 |
11
FF
ordord
F
ordCargo |
FF
ordord
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante
Veículos com carga devem ser descarregados
antes que seja efetuada a remoção do veículo. O
S.O.S. Ford Caminhões não se responsabiliza pela
retirada, guarda ou danos à carga transportada
pelo Usuário e/ou por objetos deixados no interior
do veículo.
4.4.
Guarda do veículoGuarda do veículo
4.
Guarda do veículo
4.4.
Guarda do veículoGuarda do veículo
Em função do horário da assistência, o veículo
assistido poderá ser removido pelo S.O.S. Ford
Caminhões para guardá-lo em um local seguro
para posterior ingresso no Distribuidor Ford
Caminhões, no primeiro dia útil após a
assistência.
O custo deste serviço está incluso no limite
máximo previsto no item Remoção do veículo.
5.5.
TT
ransmissão de mensagens urgentesransmissão de mensagens urgentes
5.
T
ransmissão de mensagens urgentes
5.5.
TT
ransmissão de mensagens urgentesransmissão de mensagens urgentes
Caso haja a utilização efetiva de qualquer um dos
serviços descritos anteriormente, você poderá
solicitar a transmissão de uma mensagem,
através do telefone, de caráter pessoal ou
profissional.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-15
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
6.6.
Informações sobre telefones úteisInformações sobre telefones úteis
6.
Informações sobre telefones úteis
6.6.
Informações sobre telefones úteisInformações sobre telefones úteis
O S.O.S. Ford Caminhões informará ao Usuário os
endereços e telefones da Rede de Distribuidores
Ford Caminhões, hotéis, hospitais e delegacias de
polícia.
SerSer
viços disponíveis em caso de pane aviços disponíveis em caso de pane a
Ser
viços disponíveis em caso de pane a
SerSer
viços disponíveis em caso de pane aviços disponíveis em caso de pane a
parpar
tir de 50 km do domicíliotir de 50 km do domicílio
par
tir de 50 km do domicílio
parpar
tir de 50 km do domicíliotir de 50 km do domicílio
1.1.
RR
etoretor
no ao domicílio ou continuação da viagemno ao domicílio ou continuação da viagem
1.
R
etor
no ao domicílio ou continuação da viagem
1.1.
RR
etoretor
no ao domicílio ou continuação da viagemno ao domicílio ou continuação da viagem
Constatada a impossibilidade de reparar o veículo
assistido no prazo de 1 (um) dia útil, desde que
previamente atendido pelo S.O.S. Ford
Caminhões, será disponibilizado aos beneficiários
(Usuário mais dois ocupantes do veículo
assistido) o meio de transporte mais adequado
para o retorno ao domicílio. Se o Usuário optar
pela continuação da viagem, o S.O.S. Ford
Caminhões providenciará o transporte dos
beneficiários (Usuário mais dois ocupantes do
veículo assistido) até o local de destino, desde
que a distância seja equivalente ou inferior à de
retorno ao domicílio.
O custo deste serviço está incluso no limite
máximo previsto no item Remoção do veículo.
Caso não seja possível disponibilizar o transporte
dos beneficiários (Usuário mais dois ocupantes
do veículo assistido) no mesmo dia em que
ocorrer a pane, o S.O.S. Ford Caminhões poderá
disponibilizar um pernoite em hotel para os
mesmos, em valor equivalente a R$ 75,00
(setenta e cinco reais) por beneficiário.
11
1-16 |
11
FF
ordord
F
ordCargo |
FF
ordord
2.2.
HospedagemHospedagem
2.
Hospedagem
2.2.
HospedagemHospedagem
Constatada a impossibilidade de reparar o veículo
assistido no prazo de 1 (um) dia útil, desde que
previamente atendido pelo S.O.S. Ford
Caminhões, e o Usuário opte por não utilizar o
serviço de retorno ao domicílio ou continuação da
viagem, poderão ser disponibilizadas até 2 (duas)
diárias em hotel para os beneficiários (Usuário
mais dois ocupantes do veículo assistido) em
valor equivalente a R$ 75,00 (setenta e cinco
reais) por dia, por beneficiário.
Os itens retorno ao domicílio ou continuação da
viagem dos beneficiários e hospedagem não são
cumulativos.
Não estão coberNão estão cober
Não estão cober
Não estão coberNão estão cober
hospedagem, tais como: refeições, bebidas ehospedagem, tais como: refeições, bebidas e
hospedagem, tais como: refeições, bebidas e
hospedagem, tais como: refeições, bebidas ehospedagem, tais como: refeições, bebidas e
todas aquelas que não estejam inclusas notodas aquelas que não estejam inclusas no
todas aquelas que não estejam inclusas no
todas aquelas que não estejam inclusas notodas aquelas que não estejam inclusas no
custo da diária do hotel.custo da diária do hotel.
custo da diária do hotel.
custo da diária do hotel.custo da diária do hotel.
3.3.
TT
ransporranspor
3.
T
ranspor
3.3.
TT
ransporranspor
veículoveículo
veículo
veículoveículo
tas despesas extras detas despesas extras de
tas despesas extras de
tas despesas extras detas despesas extras de
te do Usuário para a recuperação dote do Usuário para a recuperação do
te do Usuário para a recuperação do
te do Usuário para a recuperação dote do Usuário para a recuperação do
Caso o Usuário tenha optado pelo serviço retorno
ao domicílio ou continuação da viagem, o S.O.S.
Ford Caminhões colocará à disposição do
Usuário, ou de uma pessoa por ele indicada, o
meio de transporte mais adequado para a
recuperação do veículo.
Este serviço está limitado a uma distância entre o
local da pane e o domicílio.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-17
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
4.4.
Envio de chaveiroEnvio de chaveiro
4.
Envio de chaveiro
4.4.
Envio de chaveiroEnvio de chaveiro
Em caso de quebra ou abandono da chave no
interior do veículo, o S.O.S. Ford Caminhões
poderá providenciar o envio de um chaveiro até o
local da assistência. A confecção da chave e/ou
das fechaduras são de responsabilidade do
Usuário.
SerSer
viços disponíveis em caso deviços disponíveis em caso de
Ser
viços disponíveis em caso de
SerSer
viços disponíveis em caso deviços disponíveis em caso de
acidente de trânsito a paracidente de trânsito a par
acidente de trânsito a par
acidente de trânsito a paracidente de trânsito a par
domicíliodomicílio
domicílio
domicíliodomicílio
1.1.
TT
ransporranspor
te interte inter
1.
T
ranspor
1.1.
TT
ransporranspor
Em decorrência de acidente de trânsito com o
veículo assistido e depois de prestados os
primeiros socorros, quando o centro hospitalar da
localidade não dispuser de recursos adequados
para o tratamento do quadro clínico apresentado,
o S.O.S. Ford Caminhões fará o transporte do
Usuário em ambulância, ou no meio
recomendado pelo médico responsável, até o
centro hospitalar mais adequado ou até o
domicílio.
O limite máximo de custo por evento é de
R$ 2.000,00 (dois mil reais).
-hospitalar ou remoção médica-hospitalar ou remoção médica
te inter
-hospitalar ou remoção médica
te interte inter
-hospitalar ou remoção médica-hospitalar ou remoção médica
tir de 50 km dotir de 50 km do
tir de 50 km do
tir de 50 km dotir de 50 km do
11
1-18 |
11
FF
ordord
F
ordCargo |
FF
ordord
2.2.
TT
ransporranspor
2.
T
2.2.
TT
familiarfamiliar
familiar
familiarfamiliar
te do Usuário falecido e envio dete do Usuário falecido e envio de
ranspor
te do Usuário falecido e envio de
ransporranspor
te do Usuário falecido e envio dete do Usuário falecido e envio de
No caso de falecimento do Usuário em
decorrência de acidente de trânsito com o veículo
assistido, o S.O.S. Ford Caminhões tratará das
formalidades para o repatriamento do corpo,
garantindo o pagamento das despesas:
transporte até o local de inumação no Brasil e
gastos para o fornecimento da urna funerária
necessária para este transporte.
O limite máximo de custo deste serviço é de
R$ 1.500,00 (mil e quinhentos reais).
O S.O.S. Ford Caminhões cobrirá também as
despesas de transporte de 1 (um) familiar para o
local onde se encontra o corpo. Esse serviço está
limitado a 1 (uma) passagem aérea de ida e volta,
em linha regular, classe econômica, abrangendo a
distância entre o local do acidente de trânsito e o
domicílio.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-19
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
Disposições geraisDisposições gerais
Disposições gerais
Disposições geraisDisposições gerais
• Para cada assistência prestada pelo S.O.S. Ford
Caminhões, o custo total dos serviços acima
descritos, inclusive custos referentes a pedágios,
balsas e outras taxas, estão cobertos até o limite
financeiro.
• O S.O.S. Ford Caminhões se responsabilizará por
eventuais danos que venham a ocorrer no veículo
assistido durante sua remoção até o Distribuidor
Ford Caminhões, desde que esse serviço tenha
sido organizado pelo S.O.S. Ford Caminhões e
que o Usuário comunique o dano provocado em
um prazo máximo de 24 (vinte e quatro) horas da
realização do serviço. Em qualquer situação,
estão excluídas as indenizações por lucros
cessantes;
• O S.O.S. Ford Caminhões prestará os serviços
sempre de acordo com as disponibilidades locais;
• Os eventuais reembolsos de despesas
previamente analisados e autorizados deverão
obedecer aos procedimentos informados pelo
S.O.S. Ford Caminhões;
• Ficarão sob responsabilidade do Usuário as taxas
de liberação do veículo a serem pagas aos órgãos
oficiais, como polícia, DETRAN, prefeitura, entre
outros.
11
1-20 |
11
FF
ordord
F
ordCargo |
FF
ordord
ExclusõesExclusões
Exclusões
ExclusõesExclusões
Não serão reembolsadas despesas provenientesNão serão reembolsadas despesas provenientes
Não serão reembolsadas despesas provenientes
Não serão reembolsadas despesas provenientesNão serão reembolsadas despesas provenientes
de:de:
de:
de:de:
• serviços providenciados diretamente pelo
Usuário, sem prévia aprovação do S.O.S. Ford
Caminhões e cobrança de qualquer indenização
ou reparação;
• aquisição de próteses e óculos, bem como
despesas de assistência por gravidez ou parto;
• assistências médicas, farmacêuticas,
hospitalares e odontológicas despendidas pelo
Usuário no Brasil ou no exterior;
• tratamento de doenças nervosas, neuroses,
psicoses, inclusive traumática ou puerperal, bem
como as causadas por epilepsia traumática ou
essencial, que exijam internação, psiquiatria,
psicanálise, psicoterapia ou sonoterapia;
• tratamento de doenças ou lesões que se
produzam como consequência de doença
crônica;
• serviços especiais para resgate do veículo, em
casos de acidentes de trânsitos em locais de
difícil acesso;
• reparos, após a entrada do veículo assistido no
Distribuidor Ford Caminhões.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-21
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
PP
erda de assistência em casos de:erda de assistência em casos de:
P
erda de assistência em casos de:
PP
erda de assistência em casos de:erda de assistência em casos de:
• participação do veículo em competições de
qualquer espécie ou natureza;
• toda e qualquer falha que caracterize falta de
manutenção do veículo;
• morte por suicídio ou lesões e consequências
decorrentes de tentativas do mesmo;
• tráfego por estradas ou caminhos de difícil
acesso aos veículos comuns ou não abertos ao
tráfego;
• acidente causado pelo Usuário, devido ao
consumo de álcool, drogas, produtos tóxicos,
entre outros;
• atos intencionais, atividades criminosas ou
dolosas do Usuário.
11
1-22 |
11
FF
ordord
F
ordCargo |
FF
ordord
Caso forCaso for
Caso for
Caso forCaso for
• atos de terrorismo e vandalismo, greves, guerras
• atos ou atividades das Forças Armadas ou de
• eventos causados por efeito nuclear ou
• eventos decorrentes de fenômenos da natureza,
tuito ou de força maiortuito ou de força maior
tuito ou de força maior
tuito ou de força maiortuito ou de força maior
e quaisquer perturbações de ordem pública;
Forças de Segurança em tempos de paz;
radioativo;
tais como: inundações, terremotos, etc.
, entre eles:, entre eles:
, entre eles:
, entre eles:, entre eles:
PP
oderá ocoroderá ocor
P
oderá ocor
PP
oderá ocoroderá ocor
assistência quando:assistência quando:
assistência quando:
assistência quando:assistência quando:
o Usuário omitir informações ou fornecer falsaso Usuário omitir informações ou fornecer falsas
•
o Usuário omitir informações ou fornecer falsas
o Usuário omitir informações ou fornecer falsaso Usuário omitir informações ou fornecer falsas
informações intencionalmente;informações intencionalmente;
rer o cancelamento do serrer o cancelamento do ser
rer o cancelamento do ser
rer o cancelamento do serrer o cancelamento do ser
viço deviço de
viço de
viço deviço de
• o Usuário causar ou provocar intencionalmente
um fato que dê origem à necessidade de
prestação dos serviços aqui descritos.
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante
O S.O.S. Ford Caminhões é um serviço de
atendimento para casos de emergência; portanto,
não atenderá veículos que estejam aptos a rodar
por meios próprios e que tenham condições de se
dirigir até um Distribuidor Ford Caminhões.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-23
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
Definições dos T Definições dos T
Definições dos T
Definições dos T Definições dos T
Acidente de trânsitoAcidente de trânsito
Acidente de trânsito
Acidente de trânsitoAcidente de trânsito
Colisão ou capotagem envolvendo direta ou
indiretamente o veículo assistido e que o impeça
rodar por meios própriosrodar por meios próprios
rodar por meios próprios.
rodar por meios própriosrodar por meios próprios
AssistênciaAssistência
Assistência
AssistênciaAssistência
Todos os serviços prestados aos beneficiários e ao
veículo assistido, gerados por pane ou acidente de
trânsito.
BeneficiáriosBeneficiários
Beneficiários
BeneficiáriosBeneficiários
Usuário mais 2 (dois) ocupantes do veículo
assistido, desde que afetado por
mecânicos e/ou elétricos ou acidente de trânsitomecânicos e/ou elétricos ou acidente de trânsito
mecânicos e/ou elétricos ou acidente de trânsito.
mecânicos e/ou elétricos ou acidente de trânsitomecânicos e/ou elétricos ou acidente de trânsito
DomicílioDomicílio
Domicílio
DomicílioDomicílio
Endereço do proprietário (no caso de pessoa física)
ou da sede da empresa (no caso de pessoa jurídica)
constantes na base de dados do S.O.S Ford
Caminhões.
erer
mos Utilizadosmos Utilizados
er
mos Utilizados
erer
mos Utilizadosmos Utilizados
problemasproblemas
problemas
problemasproblemas
dede
de
dede
11
1-24 |
11
FF
ordord
F
ordCargo |
FF
ordord
PP
aneane
P
ane
PP
aneane
Todo defeito de origem mecânica ou elétrica,
reconhecido pela Ford Motor Company Brasil Ltda.
que impeça o veículo assistido
próprios.próprios.
próprios.
próprios.próprios.
UsuárioUsuário
Usuário
UsuárioUsuário
Proprietário ou condutor do veículo no momento da
Assistência, desde que tenha residência no Brasil.
VV
eículo assistidoeículo assistido
V
eículo assistido
VV
eículo assistidoeículo assistido
Veículo que consta na base de dados do S.O.S. Ford
Caminhões.
de rodar por meiosde rodar por meios
de rodar por meios
de rodar por meiosde rodar por meios
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
11
1-25
11
NN
inguém cuida doinguém cuida do
N
inguém cuida do
inguém cuida doinguém cuida do
NN
seu Fseu F
seu F
seu Fseu F
ord como a Ford como a F
ord como a F
ord como a Ford como a F
ordord
ord
ordord
P P
eças Genuínas Feças Genuínas F
P
eças Genuínas F
P P
eças Genuínas Feças Genuínas F
Ao fazer uma revisão ou manutenção em um
Distribuidor Ford você conta com um grande
PP
diferencial:
Ao instalar peças genuínas Ford você adquire além
de qualidade, garantia e tranquilidade.
A Ford oferece também as melhores ofertas do
mercado para suas peças, com profissionais
treinados e qualificados para uma instalação segura
e rápida.
Para mais informações procure um Distribuidor Ford
Caminhões.
* Garantia de 12 meses para todas as peças
genuínas Ford somente compradas e instaladas
nos Distribuidores Ford. Esta garantia não se
enquadra quando caracterizado desgaste natural
e/ou mau uso da peça.
eças Genuínas Feças Genuínas F
P
eças Genuínas F
PP
eças Genuínas Feças Genuínas F
ordord
ord
ordord
ord.ord.
ord.
ord.ord.
11
1-26 |
11
FF
ordord
F
ordCargo |
FF
ordord
Manuais que Compõem aManuais que Compõem a
Manuais que Compõem a
Manuais que Compõem aManuais que Compõem a
Literatura de BordoLiteratura de Bordo
Literatura de Bordo
Literatura de BordoLiteratura de Bordo
Seu FSeu F
ord de A a Zord de A a Z
Seu F
ord de A a Z
Seu FSeu F
ord de A a Zord de A a Z
Contém informações sobre o manuseio do veículo,
conselhos e indicações para se obter uma condução
mais econômica e segura, dados sobre a garantia
do produto e as operações de manutenção nas
revisões, bem como os intervalos em que estas
deverão ser efetuadas.
Antes de dirigir o seu Ford Cargo pela primeira vez,
é recomendável a leitura cuidadosa deste manual,
que descreve, independentemente do modelo do seu
veículo, todos os equipamentos opcionais disponíveis.
Lembre-se que o não cumprimento do programa
regular de revisão, lubrificação e manutenção
implica na perda da validade da garantia. É, portanto
de fundamental importância, submeter o veículo às
revisões periódicas, nos períodos indicados no
capítulo “Cuidando do seu Ford” deste manual.
Manual Básico de Segurança no TManual Básico de Segurança no T
Manual Básico de Segurança no T
Manual Básico de Segurança no TManual Básico de Segurança no T
Elaborado pela ABETRAN - Associação Brasileira de
Educadores de Trânsito, contém normas de
circulação, infrações, penalidades, noções de
direção defensiva e primeiros socorros.
Lista de Distribuidores FLista de Distribuidores F
Lista de Distribuidores F
Lista de Distribuidores FLista de Distribuidores F
Contém endereços e telefones dos Distribuidores
Ford Caminhões, além de serviços adicionais
disponíveis na data da publicação. Mantenha-o
sempre à mão e consulte-o sempre que necessitar.
31 - Visor de informações (hodômetros total e parcial, relógio, horímetro,
códigos de falhas) ......................................................................................... 2-72
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-07
22
SS
eu Fordeu Ford
S
eu Ford
SS
eu Fordeu Ford
AA
A
AA
dede
dede
de
(índice ilustrado) (índice ilustrado)
(índice ilustrado)
(índice ilustrado) (índice ilustrado)
ZZ
aa
a
Z
aa
ZZ
CapuzCapuz
Capuz
CapuzCapuz
0202
02
0202
0404
04
0404
01 - Reservatório do fluido de embreagem ............................................................. 2-80
02 - Reservatório do líquido de arrefecimento ....................................................... 2-170
03 - Reservatório do líquido do lavador do para-brisa ........................................... 2-139
04 - Tomada de ar frontal .................................................................................... 2-132
05 - Vareta medidora do nível do óleo do motor ................................................... 2-135
22
FordFord
2-08 |
FordCargo |
22
FordFord
0303
03
0303
0505
05
0505
0101
01
0101
Pág.Pág.
Pág.
Pág.Pág.
Compartimento do motorCompartimento do motor
Compartimento do motor
Compartimento do motorCompartimento do motor
0202
02
0202
0303
03
0303
0101
01
0101
Pág.Pág.
Pág.
Pág.Pág.
01 - Conjunto do filtro de ar ................................................................................ 2-132
02 - Reservatório do fluido da direção hidráulica .................................................... 2-76
03 - Tampa de abastecimento do óleo do motor .................................................. 2-135
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-09
22
SS
eu Fordeu Ford
S
eu Ford
SS
eu Fordeu Ford
AA
A
AA
dede
dede
de
(índice ilustrado) (índice ilustrado)
(índice ilustrado)
(índice ilustrado) (índice ilustrado)
ZZ
aa
a
Z
aa
ZZ
Importante Importante
Importante
Importante Importante
As informações aqui contidas referem-se a um
Ford Cargo Ford Cargo
veículo
Ford Cargo equipado com todos os
Ford Cargo Ford Cargo
opcionais e equipamentos disponíveis. O seu
Cargo Cargo
Cargo poderá não dispor de todos os equipamentos
Cargo Cargo
mostrados neste manual.
Os dados contidos no manual são meramente
informativos do modo de uso de cada equipamento,
não constituindo qualquer garantia quanto à
existência, às características técnicas ou à forma
deles em seu veículo.
As ilustrações, informações técnicas e
especificações desta publicação são vigentes até o
momento de sua impressão.
Ford Motor Company Brasil Ltda.Ford Motor Company Brasil Ltda.
A
Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao
Ford Motor Company Brasil Ltda.Ford Motor Company Brasil Ltda.
direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus
produtos, sem prévio aviso.
Nenhuma dessas ações gerará por si qualquer
obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o
vendedor face ao Cliente.
Fica proibida a reprodução total ou parcial desta
publicação, assim como de suas ilustrações ou
ainda traduções, gravações e fotocópias da mesma,
por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a
permissão prévia da
Ltda.Ltda.
Ltda.
Ltda.Ltda.
Ford Motor Company BrasilFord Motor Company Brasil
Ford Motor Company Brasil
Ford Motor Company BrasilFord Motor Company Brasil
FordFord
Ford
FordFord
22
2-010 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-011
22
AA
ftercoolerftercooler
A
ftercooler
ftercoolerftercooler
AA
resfriamento do ar de admissãoresfriamento do ar de admissão
resfriamento do ar de admissão
resfriamento do ar de admissãoresfriamento do ar de admissão
- sistema de - sistema de
- sistema de
- sistema de - sistema de
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
O ar admitido pelo motor, através do
turbocompressor é comprimido e resfriado,
aumentando sua densidade, permitindo melhor
queima de mistura, reduzindo o consumo de
combustível, a emissão de gases e proporcionando
maior potência.
O sistema é composto pelo resfriador de ar montado
na frente do radiador de água, dutos de saída do ar
do turbocompressor e de entrada no coletor de
admissão e mangueiras especiais para conectar os
dutos ao sistema.
Manutenção Manutenção
Manutenção
Manutenção Manutenção
Essas mangueiras são conectadas aos dutos através
de abraçadeiras, que devem estar sempre apertadas
com os torques especificados para garantir a perfeita
vedação do sistema.
Não observar estas recomendações implica em
prejuízo no desempenho do motor, podendo
danificar o turbocompressor.
22
2-12 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
AA
A
AA
Use somente peças originais e os torques de apertos
recomendados a seguir:
AA
braçadeiras do tipo tuchobraçadeiras do tipo tucho
A
braçadeiras do tipo tucho
AA
braçadeiras do tipo tuchobraçadeiras do tipo tucho
• Duto lado esquerdo = 6,0 a 9,0 N.m.
• Duto direito = 6,0 a 9,0 N.m.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-13
22
AA
A
AA
lternadorlternador
lternador
lternadorlternador
Polia intermediária
Polia do
alternador
Polia da
bomba d’água
Árvore de
manivelas
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
O alternador faz parte do sistema de carga da bateria
e da alimentação elétrica do veículo.
Condução / Modo de operaçãoCondução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operaçãoCondução / Modo de operação
Importante Importante
Importante
Importante Importante
• Evite avarias no alternador, impedindo que o
motor do veículo funcione com os cabos da
bateria ou conexões do alternador desligados.
• Evite que ocorram inversões nos cabos do
alternador, motor de partida e baterias. A falta de
aterramento nos terminais pode causar sérios
danos.
• Caso se faça alguma solda elétrica no veículo,
deverão ser desligados os terminais da bateria,
como também o conector principal do Módulo
de Controle Eletrônico do Motor, para evitar
danos ao sistema elétrico do veículo.
• Não reboque o veículo com a bateria removida
ou desligada, deixando o motor girar o alternador
e não faça o motor funcionar com o alternador
desligado do circuito (conexões removidas).
22
2-14 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Após a partida, com o motor em marcha-lenta, a luz
indicadora de carga poderá permanecer acesa. Neste
caso, acelerando o motor a luz se apagará. Se a luz
continuar acesa, procure um Distribuidor Ford
Caminhões.
Motor sem ar condicionado
Motor com ar condicionado
AA
A
AA
Correia de acionamentoCorreia de acionamento
Correia de acionamento
Correia de acionamentoCorreia de acionamento
VV
erificação da tensãoerificação da tensão
V
erificação da tensão
VV
erificação da tensãoerificação da tensão
Para remover a correia é necessário soltar a porca
correspondente para aliviar a pressão da mola do
tensor, com auxílio de um pino adequado.
Examine cuidadosamente a correia quanto a
qualquer sinal de trincas, perfurações, rasgos e
presença de perfurantes.
Instalação da correiaInstalação da correia
Instalação da correia
Instalação da correiaInstalação da correia
Posicione primeiramente a correia sobre a polia da
árvore de manivelas e depois a deslize sobre a polia
da bomba d’água.
Em seguida instale a correia na polia do alternador,
do compressor do ar condicionado (se disponível) e
polia intermediária, apertando a porca
correspondente do tensionador com o auxílio de um
pino adequado.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-15
22
BB
B
BB
ancosancos
ancos
ancosancos
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
Quando usados adequadamente, o banco, o
encosto de cabeça e o cinto de segurança
fornecerão máxima proteção no caso de uma
colisão.
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Nunca ajuste os bancos com o veículo em
movimento.
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Evite ajustar o banco nas posições máxima ou
mínima, pois nestas situações haverá perda de
conforto.
Banco do motorista com suspensão a arBanco do motorista com suspensão a ar
Banco do motorista com suspensão a ar
Banco do motorista com suspensão a arBanco do motorista com suspensão a ar
A rigidez do banco é controlada pelo volume de ar
que é inflado no balão do banco. Para aumentar a
rigidez coloque mais ar no balão. Para tornar o banco
mais macio, tire ar do balão.
22
2-16 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Ajuste longitudinalAjuste longitudinal
Ajuste longitudinal
Ajuste longitudinalAjuste longitudinal
A regulagem de avanço e recúo pode ser feita
puxando a alavanca de trava e simultaneamente
deslizando o assento para frente e para trás.
O assento estará travado na posição quando um
clique for ouvido na liberação da alavanca.
BB
B
BB
Regulagem da inclinação do assentoRegulagem da inclinação do assento
Regulagem da inclinação do assento
Regulagem da inclinação do assentoRegulagem da inclinação do assento
Para regular o ângulo de inclinação do assento,
acione a alavanca para cima. Exercendo uma
pressão contra ou a favor do assento, este pode
ser movido até o ângulo desejado.
Regulagem de altura da suspensãoRegulagem de altura da suspensão
Regulagem de altura da suspensão
Regulagem de altura da suspensãoRegulagem de altura da suspensão
Para elevar o banco, pressione o lado superior do
botão. Para baixar o banco, pressione o lado
inferior do botão.
Regulagem do encostoRegulagem do encosto
Regulagem do encosto
Regulagem do encostoRegulagem do encosto
Puxe e segure a alavanca para cima destravando o
encosto, exerça uma força a favor ou contra o
mesmo e assim que encontrar a posição desejada
libere a alavanca para travar o encosto.
Encosto de cabeçaEncosto de cabeça
Encosto de cabeça
Encosto de cabeçaEncosto de cabeça
Puxe para cima ou empurre para baixo para regular
a altura do apoio de cabeça.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-17
22
BB
B
BB
ancosancos
ancos
ancosancos
Banco do motorista com suspensãoBanco do motorista com suspensão
Banco do motorista com suspensão
Banco do motorista com suspensãoBanco do motorista com suspensão
a ar - extra confora ar - extra confor
a ar - extra confor
a ar - extra confora ar - extra confor
Regulagem do avanço e recúoRegulagem do avanço e recúo
Regulagem do avanço e recúo
Regulagem do avanço e recúoRegulagem do avanço e recúo
A regulagem de avanço e recúo pode ser feita
puxando a alavanca de trava e simultaneamente
deslizando o assento para frente e para trás.
O assento estará travado na posição quando um
clique for ouvido na liberação da alavanca.
Regulagem da inclinação do assentoRegulagem da inclinação do assento
Regulagem da inclinação do assento
Regulagem da inclinação do assentoRegulagem da inclinação do assento
Para regular o ângulo de inclinação do assento,
acione a alavanca para cima. Exercendo uma
pressão contra ou a favor do assento, este pode
ser movido até o ângulo desejado.
RR
egulagem do amoregulagem do amor
R
egulagem do amor
RR
egulagem do amoregulagem do amor
O comportamento da vibração vertical do assento
pode ser ajustada em quatro estágios, do mais
rígido (todo para baixo) ao mais suave (todo para
cima), usando a alavanca.
1. Regulagem rígida do amortecedor.
2. Regulagem média-rígida do amortecedor.
3. Regulagem média-suave do amortecedor.
4. Regulagem suave do amortecedor.
to (se equipado)to (se equipado)
to (se equipado)
to (se equipado)to (se equipado)
tecedortecedor
tecedor
tecedortecedor
22
2-18 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
BB
B
BB
Regulagem da alturaRegulagem da altura
Regulagem da altura
Regulagem da alturaRegulagem da altura
Se uma carga é aplicada no assento, o ajuste de
altura feito anteriormente é automaticamente
recuperado.
Acione a alavanca para cima ou para baixo para
mover o assento na altura desejada.
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Sempre libere a alavanca quando o assento alcançar
o fim do curso tanto para cima como para baixo.
Isolador horizontalIsolador horizontal
Isolador horizontal
Isolador horizontalIsolador horizontal
Sob certas condições de direção, é extremamente
útil a ativação do controle do isolador horizontal.
Isto significa que os impactos causados por esta
condição de direção podem ser melhor absorvidos
pelo assento.
1. Ligado.
0. Desligado.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-19
22
BB
+
+
B
BB
ancosancos
ancos
ancosancos
Abaixamento rápidoAbaixamento rápido
Abaixamento rápido
Abaixamento rápidoAbaixamento rápido
Puxando a alavanca para cima e travando-a
(posição 1) o assento pode ser ajustado (antes de
sair do veículo), para a sua posição mais baixa.
Pressionando a alavanca para baixo (posição 0), o
assento será elevado, retornando para a posição
de condução (acione após ter entrado no veículo).
Apoio lombarApoio lombar
Apoio lombar
Apoio lombarApoio lombar
-
-
Com o botão dianteiro (1) ou traseiro (2), a
curvatura na região superior e inferior do encosto
podem ser ajustadas individualmente.
Acionando os respectivos botões para “+” os
compartimentos de ar inflam, acionando para “–”
eles serão esvaziados.
Quando a curvatura do encosto não mais
responder ao comando “+” é que a máxima
curvatura foi atingida, sendo assim, o botão deve
ser liberado.
Regulagem do encostoRegulagem do encosto
Regulagem do encosto
Regulagem do encostoRegulagem do encosto
Puxe e segure a alavanca para cima destravando o
encosto, exerça uma força a favor ou contra o
mesmo e assim que encontrar a posição desejada
libere a alavanca para travar o encosto.
22
FordFord
2-20 |
FordCargo |
22
FordFord
BB
B
BB
Apoio de cabeçaApoio de cabeça
Apoio de cabeça
Apoio de cabeçaApoio de cabeça
Puxe para cima ou empurre para baixo para regular
a altura do apoio de cabeça.
Banco central (se equipado)Banco central (se equipado)
Banco central (se equipado)
Banco central (se equipado)Banco central (se equipado)
O banco central do veículo possui uma mesa na
parte posterior do encosto.
• Destrave o encosto puxando o botão de trava.
• Sem soltar o botão, com a outra mão, puxe o
encosto para a posição deitado e pressione até
ouvir um clique.
• Para voltar à posição de banco, pressione a mesa
para baixo e sem soltar, puxe o botão para
destravar o encosto e o levante até ouvir um
clique.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-21
22
BB
ateria e sistemaateria e sistema
B
ateria e sistema
ateria e sistemaateria e sistema
BB
de carga do veículode carga do veículo
de carga do veículo
de carga do veículode carga do veículo
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
O seu veículo está equipado com 2 baterias 12V,
ligadas em série, permitindo uma tensão nominal de
24V.
As baterias estão localizadas no chassi, lado
esquerdo, dentro da caixa de proteção. Para acessálas puxe a haste do fecho para fora, desencaixe a
lingueta e levante a tampa da caixa de proteção.
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Luz de advertência do sistema de cargaLuz de advertência do sistema de carga
Luz de advertência do sistema de carga
Luz de advertência do sistema de cargaLuz de advertência do sistema de carga
da bateriada bateria
da bateria
da bateriada bateria
Acende-se com a chave de ignição na posição
(ignição ligada), indicando estar o sistema
operacional.
Importante Importante
Importante
Importante Importante
A bateria do seu veículo foi dimensionada de
acordo com os itens / acessórios originais Ford.
Não é recomendada a adição de equipamentos
elétricos que sobrecarreguem o sistema elétrico do
veículo.
IIII
II
IIII
22
2-22 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Símbolo de aviso na bateriaSímbolo de aviso na bateria
Símbolo de aviso na bateria
Símbolo de aviso na bateriaSímbolo de aviso na bateria
GasesGases
Gases
GasesGases
Normalmente, as baterias produzem gases explosivos
que podem causar ferimentos. Portanto, não
aproxime chamas, faíscas ou substâncias acesas da
bateria. Ao trabalhar próximo a uma bateria, proteja
sempre o rosto e os olhos. Providencie sempre
ventilação apropriada.
BB
B
BB
CriançasCrianças
Crianças
CriançasCrianças
A bateria deverá ser guardada fora do alcance de
crianças.
EletrólitoEletrólito
Eletrólito
EletrólitoEletrólito
O eletrólito da bateria (ácido) é fortemente corrosivo.
Use sempre luvas e óculos de proteção.
Na eventualidade de contato de eletrólito com os
olhos, lave-os imediatamente com água fria e
procure, em seguida, por cuidados médicos.
Na eventualidade de ingestão de eletrólito, procure
imediatamente por cuidados médicos.
Faíscas e cigarrosFaíscas e cigarros
Faíscas e cigarros
Faíscas e cigarrosFaíscas e cigarros
É proibido provocar faíscas ou fumar próximo da
bateria. No manuseio de cabos e aparelhos elétricos
evite a formação de faíscas e curtos-circuitos.
Jamais feche os circuitos entre os pólos da bateria.
Perigo de lesão provocada por faísca com elevada
descarga elétrica.
Reciclagem obrigatória da bateriaReciclagem obrigatória da bateria
Reciclagem obrigatória da bateria
Reciclagem obrigatória da bateriaReciclagem obrigatória da bateria
Devolva a bateria usada ao Distribuidor Ford
Caminhões no ato da troca (resolução CONAMA
257/99 de 30/06/99).
• Todo consumidor / usuário final é obrigado a
devolver a sua bateria usada num ponto de venda.
Não a descarte no lixo doméstico.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-23
22
BB
ateria e sistemaateria e sistema
B
ateria e sistema
ateria e sistemaateria e sistema
BB
de carga do veículode carga do veículo
de carga do veículo
de carga do veículode carga do veículo
• Os pontos de venda são obrigados a aceitar a
devolução da bateria usada e a devolvê-la ao
fabricante para reciclagem.
Manutenção Manutenção
Manutenção
Manutenção Manutenção
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Quando a bateria é substituída ou simplesmente
religada, o veículo poderá apresentar algumas
características de condução diferentes do normal,
depois de religar a bateria, enquanto o sistema de
controle do motor está se realinhando com o
motor.
A bateria é livre de manutenção.
Para a operação adequada da bateria, mantenha a
parte superior limpa e seca e assegure-se de que os
cabos estejam firmemente conectados aos terminais
da bateria.
22
2-24 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Sinais de corrosãoSinais de corrosão
Sinais de corrosão
Sinais de corrosãoSinais de corrosão
Remova os cabos dos terminais e limpe-os com
uma escova de aço. O ácido pode ser neutralizado
com uma solução de bicarbonato de sódio e água.
Instale-os novamente e aplique uma pequena
quantidade de graxa na parte superior de cada
terminal da bateria para evitar novo processo de
corrosão.
BB
B
BB
Desuso prolongadoDesuso prolongado
Desuso prolongado
Desuso prolongadoDesuso prolongado
No caso de desuso prolongado desligue o cabo terra
da bateria.
RemoçãoRemoção
Remoção
RemoçãoRemoção
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Antes de remover qualquer um dos cabos da
bateria, desligue antes a ignição. A seguir,
desconecte os cabos da bateria. Comece pelo
cabo negativo (-). Tenha muito cuidado para evitar
o contato de ambos os terminais da bateria com
ferramentas metálicas, ou o contato inadvertido
entre o terminal positivo (+) e o chassis do
veículo, sob o risco de provocar curto-circuito.
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Ao levantar uma bateria de caixa plástica, o excesso
de pressão das paredes laterais pode causar o
vazamento de ácido através das tampas de
ventilação, resultando em ferimentos e/ou danos
ao veículo ou à bateria. Levante a bateria com um
transportador de bateria ou com as mãos nos
cantos opostos utilizando luvas apropriadas.
InstalaçãoInstalação
Instalação
InstalaçãoInstalação
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Ao religar a bateria, comece primeiro pelo cabo
positivo (+) e, em seguida, o cabo terra ao pólo
negativo (-).
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-25
22
BB
ateria e sistemaateria e sistema
B
ateria e sistema
ateria e sistemaateria e sistema
BB
de carga do veículode carga do veículo
de carga do veículo
de carga do veículode carga do veículo
Partida do motor com bateria e cabosPartida do motor com bateria e cabos
Partida do motor com bateria e cabos
Partida do motor com bateria e cabosPartida do motor com bateria e cabos
auxiliaresauxiliares
auxiliares
auxiliaresauxiliares
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Utilize exclusivamente baterias com a mesma
tensão nominal. Utilize cabos auxiliares de partida
com alicates de pólos isolados e cabo de bitola
apropriada. Não desligue a bateria do sistema
elétrico do veículo.
Certifique-se de que os cabos estejam afastados
de peças móveis do motor.
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Quando da utilização de bateria auxiliar para partida
do motor, cuidado com faíscas que possam
provocar a ignição dos gases desprendidos pela
bateria.
Evite o contato do ácido sulfúrico da bateria com
a pele, olhos, roupas ou com o veículo.
No caso de eventual respingo, lave imediatamente
a área atingida com água corrente. Se necessário,
procure por cuidados médicos.
22
2-26 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
• Desligue a chave de ignição e partida, luzes e
demais acessórios elétricos.
No caso da bateria auxiliar estar montada em outro
veículo, eles não deverão manter contato entre si.
• Utilize um par de cabos elétricos com bitolas
adequadas e garras metálicas em suas
extremidades, para interligar as baterias.
• A capacidade da bateria auxiliar deve ser
compatível com a do veículo (capacidade similar).
Veículos com
as baterias
descarregadas
23
1
Baterias
auxiliares
Carcaça da
embreagem
Motor de
partida
Cabo auxiliar
ProcedimentoProcedimento
Procedimento
ProcedimentoProcedimento
1. Conecte o cabo auxiliar no terminal positivo (+)
da bateria descarregada.
2. Conecte o cabo auxiliar no terminal positivo (+)
da bateria auxiliar.
3. Conecte o cabo auxiliar no terminal negativo (–)
da bateria auxiliar.
4
4. Conecte o cabo auxiliar no terminal do cabo
negativo da bateria, na extremidade que está
parafusada na carcaça da embreagem.
5. Dê partida no motor do veículo com as baterias
descarregadas mantendo sua rotação em regime
de marcha-lenta por dois minutos,
aproximadamente, antes de ligar consumidores de
energia como ventilação forçada, faróis, etc..
6. Desconecte, então, os cabos auxiliares dos
terminais de ambas as baterias, começando pelo
cabo negativo da bateria auxiliar, e depois a do
veículo.
BB
B
BB
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-27
22
BB
loqueio autônomoloqueio autônomo
B
loqueio autônomo
loqueio autônomoloqueio autônomo
BB
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
O bloqueio e desbloqueio autônomo é comandado
pelo motorista do veículo através de um código de
segurança inserido pela chave de ignição.
A posição desligado corresponde à posição
chave da ignição e a posição ligado corresponde à
IIII
posição
II.
IIII
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Bloqueio e desbloqueio autônomo (local)Bloqueio e desbloqueio autônomo (local)
Bloqueio e desbloqueio autônomo (local)
Bloqueio e desbloqueio autônomo (local)Bloqueio e desbloqueio autônomo (local)
Bloqueio do veículoBloqueio do veículo
Bloqueio do veículo
Bloqueio do veículoBloqueio do veículo
1. Certifique-se que o veículo está desbloqueado.
2. Insira a chave no contato de ignição e gire a
00
chave da posição
correspondente ao primeiro dígito da senha. Ao
final dos movimentos, a chave deverá estar na
IIII
posição
II.
IIII
3. Aguarde até 10 (dez) segundos. A luz acenderá
uma vez confirmando que o primeiro dígito do
código de segurança foi aceito. Gire então a chave
para a posição
4. Gire a chave da posição
vezes correspondente ao segundo dígito da
senha. Ao final dos movimentos, a chave deverá
estar na posição
00
0.
00
IIII
0 para
II o número de vezes
00
IIII
00
0 para
00
IIII
II.
IIII
IIII
II o número de
IIII
00
0 da
00
22
2-28 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
BB
B
BB
5. Aguarde até 10 (dez) segundos.
• Se a luz acender 1 (uma) vez, a senha foi aceita.
Gire a chave para a posição
(trinta) segundos para que o veículo seja
bloqueado.
• Se a luz acender 2 (duas) vezes houve um erro
ou a senha não foi aceita. O veículo não foi
bloqueado. Neste caso, gire a chave para a
00
posição
0 e aguarde por pelo menos 20 (vinte)
00
segundos e então reinicie o procedimento.
Desbloqueio do veículoDesbloqueio do veículo
Desbloqueio do veículo
Desbloqueio do veículoDesbloqueio do veículo
Repita o procedimento de bloqueio.
Substituição do código de segurança do veículoSubstituição do código de segurança do veículo
Substituição do código de segurança do veículo
Substituição do código de segurança do veículoSubstituição do código de segurança do veículo
1. Insira a chave no contato de ignição e gire-a da
00
posição
movimentos a chave deverá estar na posição
2. Aguarde até 10 (dez) segundos. A luz acenderá
uma vez confirmando que o primeiro dígito do
código de troca de senha foi aceito. Gire a chave
para posição
3. Gire novamente a chave da posição
mais 7 (sete) vezes. Ao final dos movimentos a
chave deverá estar na posição
IIII
0 para
II por 7 (sete) vezes. Ao final dos
00
IIII
00
0.
00
00
0 e aguarde 30
00
00
IIII
0 para
II por
00
IIII
IIII
II.
IIII
IIII
II.
IIII
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-29
22
BB
loqueio autônomoloqueio autônomo
B
loqueio autônomo
loqueio autônomoloqueio autônomo
BB
4. Aguarde aproximadamente 10 (dez) segundos.
• Se a luz acender 3 (três) vezes, o código de
troca de senha foi aceito. Gire então a chave
para a posição
• Se a luz acender por 2 (duas) vezes, houve um
erro e o código não foi aceito. Gire a chave para
a posição
segundos e então reinicie o procedimento.
5. Gire a chave da posição
vezes correspondentes ao primeiro dígito da senha
antiga. Ao final dos movimentos, a chave deverá
estar na posição
6. Aguarde até 10 (dez) segundos. A luz acenderá
uma vez indicando que o primeiro dígito da senha
antiga foi aceito. Gire a chave para a posição
7. Gire a chave da posição
vezes correspondentes ao segundo dígito da
senha antiga. Ao final dos movimentos, a chave
deverá estar na posição
8. Aguarde até 10 (dez) segundos.
• Se a luz acender uma vez, o segundo dígito da
senha antiga foi aceito. Gire a chave para a
posição
• Se a luz acender por 2 (duas) vezes houve um
erro e o número não foi aceito. Gire a chave para
a posição
reiniciar o procedimento.
9. Gire a chave da posição
vezes correspondente ao primeiro dígito da nova
senha. Ao final dos movimentos, a chave deverá
estar na posição
00
0.
00
00
0 por pelo menos 20 (vinte)
00
00
IIII
0 para
II o número de
00
IIII
IIII
II.
IIII
00
IIII
0 para
II o número de
00
IIII
IIII
II.
IIII
00
0.
00
00
0 e aguarde 20 (vinte segundos) para
00
00
IIII
0 para
II o número de
00
IIII
IIII
II.
IIII
00
0.
00
22
2-30 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
BB
B
BB
10. Aguarde até 10 (dez) segundos. A luz acenderá
uma vez, confirmando que o primeiro dígito da
nova senha foi aceito. Gire a chave para a
00
posição
0.
00
00
11. Gire a chave da posição
vezes correspondente ao segundo dígito da nova
senha. Ao final dos movimentos, a chave deverá
estar na posição
12. Aguarde até 10 (dez) segundos.
• Se a luz acender 4 (quatro) vezes, o número
foi aceito e a senha foi trocada.
• Se a luz acender 2 (duas) vezes, houve um
erro e a senha não foi trocada. Gire a chave
para a posição
segundos e então reinicie o procedimento.
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante
O código de segurança de fábrica é 42. Substituase assim que possível.
IIII
II.
IIII
00
0 por pelo menos 20 (vinte)
00
0 para
00
IIII
II o número de
IIII
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-31
22
CC
abinaabina
C
abina
abinaabina
CC
basculantebasculante
basculante
basculantebasculante
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
O fácil acesso às diferentes partes do motor e da
transmissão é proporcionado pelo basculamento da
cabina.
Antes de bascular a cabinaAntes de bascular a cabina
Antes de bascular a cabina
Antes de bascular a cabinaAntes de bascular a cabina
• Estacione o veículo em superfície plana.
• Acione o freio de estacionamento.
• Posicione a alavanca de mudanças na posição
neutroneutro
neutro.
neutroneutro
• Pare o motor.
• Prenda ou remova do interior da cabina todos os
objetos soltos para evitar danos e acidentes.
• Feche as portas e todos os compartimentos
porta-objetos.
• Abra o capuz.
22
2-32 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Assegure-se que o espaço em frente e acima da
cabina esteja livre e seja suficiente para permitir a
inclinação da cabina.
Importante Importante
Importante
Importante Importante
O capuz deve ser aberto antes do basculamento
da cabina para se evitar possíveis interferências
com partes do para-choque.
Barra para basculamento
CC
C
CC
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Para evitar lesões ou avarias ao veículo, assegure-se
de que todas as portas estejam devidamente
fechadas, caso contrário ao bascular a cabina a
porta poderá abrir acidentalmente e causar
ferimentos ou danos materiais.
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Basculamento da cabinaBasculamento da cabina
Basculamento da cabina
Basculamento da cabinaBasculamento da cabina
• Com o capuz aberto, retire a barra para
basculamento.
• O sistema hidráulico de basculamento da cabina
está localizado atrás do para-lama dianteiro do lado
direito do veículo.
• Posicione o seletor na posição para basculamento
da cabina.
• Coloque a barra no bocal da bomba e faça
movimentos para cima e para baixo.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-33
22
CC
abinaabina
C
abina
abinaabina
CC
basculantebasculante
basculante
basculantebasculante
Importante Importante
Importante
Importante Importante
A barra deve ser encaixada no bocal da bomba
pelo lado do tubo. O lado oposto da barra
apresenta risco de danificar os componentes
próximos.
• A cabina se destrava automaticamente nos
primeiros movimentos após a bomba ser acionada
e inicia-se o basculamento.
• Acione a bomba de basculamento até que a
cabina se incline totalmente para a frente.
• No final do basculamento, é normal a cabina
tombar para frente ficando totalmente basculada.
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante
• Após ultrapassar o ponto mais alto há uma forte
tendência da cabina continuar o movimento por
si só. Tenha atenção para não ser surpreendido
com o movimento da cabina.
• Nunca deixe a cabina numa posição
intermediária. Abra-a ou feche-a totalmente.
22
2-34 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante
Mantenha limpa a região da trava da cabina. Não é
recomendada a utilização de graxa, vaselina ou
produtos similares que possam acumular sujeira
causando mau funcionamento do mecanismo.
CC
C
CC
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Ao acionar o motor, não movimente o caminhão
com a cabina basculada, para reduzir o risco de
ferimentos.
Somente acione o motor com a cabina basculada se:
• A alavanca de mudanças estiver em ponto-
morto.
• O freio de estacionamento estiver devidamente
aplicado.
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante
Se o serviço a ser executado sob a cabina exigir
que o motor esteja em funcionamento, não deixe
ferramentas ou pedaços de pano próximo ao motor
ou ventilador do radiador, sob o risco de se
engancharem nas partes móveis, provocando
danos ao caminhão ou ferimentos.
Impor Impor
tantetante
Impor
tante
Impor Impor
tantetante
Nunca trabalhe sob uma cabina que não esteja
completamente basculada.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-35
22
CC
abinaabina
C
abina
abinaabina
CC
basculantebasculante
basculante
basculantebasculante
Retorno da cabina à posição originalRetorno da cabina à posição original
Retorno da cabina à posição original
Retorno da cabina à posição originalRetorno da cabina à posição original
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Afaste as mãos e o corpo da região de
assentamento da cabina, para evitar ferimentos.
• Posicione o seletor na posição para retorno da
cabina.
• Coloque a barra novamente no bocal da bomba
(com o lado do tubo voltado para a bomba) e faça
o movimento para cima e para baixo.
• Acione a bomba de basculamento até que a
cabina retorne totalmente para a posição de
condução.
• No final do curso de abaixamento, a cabina pode
retornar mais rapidamente e as travas são
acionadas automaticamente, com os pinos dos
dois lados travando a cabina.
• Guarde a barra de basculamento na parte dianteira
do veículo e feche o capuz.
22
2-36 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
• A luz de advertência
acenderá no painel de instrumentos se a cabina
não ficar corretamente travada na posição de
condução ou se ocorrer uma falha no sistema.
da trava da cabina
CC
C
CC
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Para a condução do veículo após a utilização do
sistema de basculamento, o seletor da bomba deve
ficar na posição de retorno da cabina.
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Não coloque o veículo em movimento antes de se
certificar do correto travamento da cabina. Uma
cabina destravada pode inclinar-se para frente se o
veículo for freado bruscamente, podendo resultar
em um acidente e causar ferimentos ao condutor
ou em outras pessoas.
Manutenção Manutenção
Manutenção
Manutenção Manutenção
• Verifique se o basculamento da cabina funciona
normalmente.
• Verifique se existem vazamentos e o estado das
mangueiras e tubulações do sistema hidráulico de
basculamento.
• Em caso de problemas no basculamento ou de
vazamentos, encaminhe o veículo a um Distribuidor
Ford Caminhões para efetuar os reparos necessários.
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Não permita que o fluido entre em contato com
sua pele ou olhos. Se isso ocorrer, lave as áreas
afetadas imediatamente com bastante água e
procure por cuidados médicos.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-37
22
CC
abinaabina
C
abina
abinaabina
CC
basculantebasculante
basculante
basculantebasculante
Bujão de enchimento
Seletor de
Bocal de
basculamento
operação
Abastecimento de óleo da bomba deAbastecimento de óleo da bomba de
Abastecimento de óleo da bomba de
Abastecimento de óleo da bomba deAbastecimento de óleo da bomba de
basculamento da cabinabasculamento da cabina
basculamento da cabina
basculamento da cabinabasculamento da cabina
O abastecimento de óleo do sistema de
basculamento da cabina deve ser feito com a cabina
na posição de condução.
• Limpe o bujão e a área em sua volta para evitar a
entrada de impurezas no interior da bomba de
basculamento.
• Remova o bujão e adicione o óleo recomendado
no reservatório da bomba até o nível de óleo ficar
na borda inferior do orifício de abastecimento da
bomba, abaixo do início da rosca do bujão.
• Recoloque o bujão e aperte-o firmemente com a
mão.
• Não utilize ferramentas para aperto do bujão.
Importante Importante
Importante
Importante Importante
O abastecimento do sistema de basculamento
deve ser feito com a cabina na posição de
condução, caso contrário o reservatório da bomba
poderá ser danificado. Caso seja extremamente
necessário, retire o bujão para que o óleo em
excesso seja expelido e recoloque-o somente após
retornar a cabina novamente para a posição de
condução.
22
2-38 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
CC
C
CC
Ajuste da suspensão da cabinaAjuste da suspensão da cabina
Ajuste da suspensão da cabina
Ajuste da suspensão da cabinaAjuste da suspensão da cabina
Os quatro conjuntos de molas e amortecedores que
suportam a cabina (dois à frente e dois atrás) podem
ter a pré-carga ajustada para compensar variações do
conjunto. Isso pode ser causado pela variação do
peso da cabina, adição de acessórios como
climatizador, defletores de ar, etc.
Para garantir o conforto e evitar choques nos
batentes de final de curso, ajuste os conjuntos num
Distribuidor Ford Caminhões.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-39
22
CC
arregamentoarregamento
C
arregamento
arregamentoarregamento
CC
do veículodo veículo
do veículo
do veículodo veículo
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
Distribuição da cargaDistribuição da carga
Distribuição da carga
Distribuição da cargaDistribuição da carga
Distribuição incorreta da cargaDistribuição incorreta da carga
Distribuição incorreta da carga
Distribuição incorreta da cargaDistribuição incorreta da carga
A observação dos limites de peso recomendados
para o veículo, bem como a correta distribuição da
carga, além de relacionados ao desempenho e
segurança, contribuem decisivamente para a vida
longa do chassi e demais componentes como eixos,
molas, amortecedores, longarinas, rolamentos e
pneus.
A condição de sobrecarga não é estabelecida
somente ao serem excedidos os limites indicados; a
distribuição incorreta da carga na carroceria também
provoca a sobrecarga.
O percentual de carga que cada eixo suporta é
determinado pela posição que a mesma ocupa na
carroceria do veículo.
Assim, uma carga colocada exatamente no centro
(entre eixos) determina que seu peso se distribua
equitativamente entre eles; entretanto, se esta mesma
carga estiver posicionada a 3/4 do eixo dianteiro,
somente 25% do peso incidirá sobre o mesmo,
ficando os restantes 75% sobre o eixo traseiro.
22
2-40 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Distribuição correta da cargaDistribuição correta da carga
Distribuição correta da carga
Distribuição correta da cargaDistribuição correta da carga
O carregamento correto dos eixos é estabelecido
quando o centro de gravidade da carga situa-se à
frente do eixo traseiro.
Cargas longas - toras de madeira, canos, vigas, etc.,
que se projetam além da carroceria, podem
sobrecarregar o eixo traseiro e prejudicar o chassi.
C
A distribuição indicada não deve ser aplicada a
basculante e outras carrocerias especiais, que
demandam procedimentos específicos de
montagem.
Importante Importante
Importante
Importante Importante
A sobrecarga e a má distribuição de carga também
comprometem a operação segura do veículo.
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Sempre respeite os limites de carga especificados
para o seu veículo.
A utilização de cargas acima do especificado
poderá acarretar desgaste prematuro e/ou falhas
estruturais nos componentes do conjunto do
motor, embreagem, transmissão e eixo traseiro. Os
danos decorrentes de sobrecarga, uma vez
comprovados, não serão cobertos pela garantia.
A prática de sobrecarga pode também
comprometer o funcionamento e a durabilidade de
componentes dos sistemas de freios e de direção,
podendo colocar em risco a segurança do
motorista, passageiros e terceiros.
3. Reservatório de combustível - principal e reserva.
22
2-42 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Caso seu veículo não esteja equipado com travas
elétricas das portas, as chaves fornecidas serão do
modelo simples.
CC
C
CC
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Contato e partida (cilindro de ignição)Contato e partida (cilindro de ignição)
Contato e partida (cilindro de ignição)
Contato e partida (cilindro de ignição)Contato e partida (cilindro de ignição)
Opera nas seguintes posições:
00
Desligado:Desligado:
0
Desligado: a chave pode ser retirada.
00
Desligado:Desligado:
II
Acessórios:Acessórios:
I
Acessórios: permite ligar os acessórios.
II
Acessórios:Acessórios:
IIII
Ligado:Ligado:
II
Ligado: sistemas ligados. As luzes de controle e
IIII
Ligado:Ligado:
de advertência se acendem. Esta é a posição em
que a chave deve estar com o veículo em
funcionamento.
IIIIII
PP
arar
tida:tida:
III
P
ar
tida: motor de partida ativado. A chave
IIIIII
PP
arar
tida:tida:
voltará automaticamente para a posição ligado,
assim que o motor funcionar.
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Nunca gire a chave para a posição desligado ou
acessórios com o veículo em movimento.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-43
22
CC
have ehave e
C
have e
have ehave e
CC
controle remotocontrole remoto
controle remoto
controle remotocontrole remoto
Chave com controle remotoChave com controle remoto
Chave com controle remoto
Chave com controle remotoChave com controle remoto
PP
oror
tas:tas:
P
or
tas: para travar / destravar, utilize os botões no
PP
oror
tas:tas:
corpo da chave.
Ao pressionar duas vezes o botão de travamento, as
luzes direcionais irão piscar uma vez, confirmando o
travamento.
Vidros:Vidros:
Vidros: para abertura completa dos vidros, segure o
Vidros:Vidros:
botão de destravamento até a finalização.
Chave sem controle remotoChave sem controle remoto
Chave sem controle remoto
Chave sem controle remotoChave sem controle remoto
Portas:Portas:
Portas: para travar / destravar gire a chave na
Portas:Portas:
fechadura da porta desejada.
22
2-44 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Bloqueio e desbloqueio autônomo doBloqueio e desbloqueio autônomo do
Bloqueio e desbloqueio autônomo do
Bloqueio e desbloqueio autônomo doBloqueio e desbloqueio autônomo do
veículoveículo
veículo
veículoveículo
O bloqueio e desbloqueio autônomo do veículo é
comandado pelo motorista através de um código de
segurança inserido pela chave de ignição.
Consulte o item Bloqueio autônomo, neste
capítulo, para mais informações.
Licença de utilização do selo
do controle remoto
CC
C
CC
Selo de licença de utilização do controleSelo de licença de utilização do controle
Selo de licença de utilização do controle
Selo de licença de utilização do controleSelo de licença de utilização do controle
remotoremoto
remoto
remotoremoto
O controle remoto, acionado por rádio freqüência,
está em conformidade com todos os critérios de
homologação e utilização e foi autorizado pela
Agência Nacional de Telecomunicações (ANATEL)
para operação no seu veículo. Este equipamento
opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à
proteção contra interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
O número de homologação deste comando remoto,
junto à ANATEL, é identificado pela seqüência
numérica, localizada acima do código de barras. O
código de barras / algarismos, localizado na parte
inferior da imagem, contém dados do fornecedor do
controle remoto.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-45
22
CC
intos deintos de
C
intos de
intos deintos de
CC
segurançasegurança
segurança
segurançasegurança
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
Importante Importante
Importante
Importante Importante
O cinto de segurança é, hoje, o meio disponível
mais eficaz para reduzir o potencial de ferimentos
em caso de acidentes automobilísticos.
Use sempre o cinto de segurança.
Use o fecho correto para cada cinto de segurança.
Não use um cinto de segurança que esteja folgado
ou torcido.
O cinto de segurança deve ficar bem ajustado ao
seu corpo para máxima eficiência.
Coloque o cinto de modo que a parte superior
passe sobre o centro do ombro e a parte inferior
sobre a região pélvica.
A total eficiência dos cintos de três pontos retrátilinercial depende do correto posicionamento dos
mesmos.
Lembre-se: a utilização dos cintos de segurança é
obrigatória por lei.
Para melhor eficiência dos cintos de segurança as
recomendações a seguir devem ser observadas:
• O cinto de segurança é mais eficiente com o
encosto do banco em sua posição normal de uso;
assim, não o recline em excesso.
• Nunca use o mesmo cinto em mais de uma
pessoa, incluindo crianças pequenas. É
especialmente perigoso usar o cinto de segurança
sobre uma criança que está no colo (leia
instruções a seguir).
22
2-46 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
CC
C
CC
• Não lubrifique o mecanismo do retrator e o fecho
nem submeta-os a reparos.
• Nunca use o cinto sobre objetos rígidos ou
delicados que estejam em seu vestuário, tais
como: óculos, canetas, chaves, etc., uma vez que
eles poderão causar ferimentos.
Importante Importante
Importante
Importante Importante
É proibido o transporte de passageiros no
compartimento de carga, aberto ou fechado. Em
uma colisão, as pessoas que viajam nesta área
estão mais sujeitas a sérios ferimentos.
Não permita que os passageiros viajem em
qualquer área do veículo que não esteja equipada
com bancos e cintos de segurança.
Certifique-se de que todos os usuários do veículo
estejam num banco e utilizando o cinto de
segurança corretamente.
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Colocação dos cintos de segurançaColocação dos cintos de segurança
Colocação dos cintos de segurança
Colocação dos cintos de segurançaColocação dos cintos de segurança
Cintos de segurança de três pontos retrátil-Cintos de segurança de três pontos retrátil-
Cintos de segurança de três pontos retrátil-
Cintos de segurança de três pontos retrátil-Cintos de segurança de três pontos retrátilinercialinercial
inercial
inercialinercial
O sistema de travamento automático é acionado
somente nos casos de acelerações / desacelerações
de emergência, tais como: colisões, capotamento e
frenagens bruscas.
Assim, em condições normais de marcha o sistema
mantém-se desativado.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-47
22
CC
intos deintos de
C
intos de
intos deintos de
CC
segurançasegurança
segurança
segurançasegurança
Posicionamento e ajustePosicionamento e ajuste
Posicionamento e ajuste
Posicionamento e ajustePosicionamento e ajuste
• Posicione corretamente o cinto de segurança,
colocando uma alça sobre o ombro e outra ao
redor dos quadris.
• Para o funcionamento correto dos cintos, a parte
subabdominal deve estar sem folga, rente ao
corpo.
• Para fechar o cinto, introduza a lingueta no fecho,
pressionando-a até obter seu travamento através
do ruído característico.
LiberaçãoLiberação
Liberação
LiberaçãoLiberação
Para liberar o cinto, pressione o botão vermelho do
fecho.
Os cintos deverão ser usados rente ao corpo e
nunca de maneira frouxa. Jamais os utilize sob o
braço. Tal fato, em caso de colisão, o lançará muito
para frente, fazendo com que o cinto perca sua
eficiência.
22
2-48 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
O cinto deverá ser travado sempre à fivela mais
próxima do seu banco, caso contrário ficará
posicionado incorretamente e durante uma colisão
poderá pressionar regiões mais frágeis de seu corpo,
causando ferimentos.
Jamais use-os de maneira torcida pois perdem
consideravelmente a área para absorção do impacto
e, portanto, sua eficiência.
CC
C
CC
Modo sensível ao veículoModo sensível ao veículo
Modo sensível ao veículo
Modo sensível ao veículoModo sensível ao veículo
O modo sensível do veículo é o modo normal retrátil,
permitindo a ajustagem livre do comprimento do
cinto de ombro aos seus movimentos, e travando
em resposta ao movimento do veículo.
Por exemplo, se o motorista frear bruscamente ou
efetuar uma curva fechada, ou o veículo receber um
impacto, os cintos de segurança de três pontos
combinados travarão para ajudar a reduzir o
movimento para frente do motorista e dos
passageiros.
Cintos de segurança subabdominal -Cintos de segurança subabdominal -
Cintos de segurança subabdominal -
A
B
Cintos de segurança subabdominal -Cintos de segurança subabdominal estático central (se equipado)estático central (se equipado)
estático central (se equipado)
estático central (se equipado)estático central (se equipado)
Posicionamento e ajustePosicionamento e ajuste
Posicionamento e ajuste
Posicionamento e ajustePosicionamento e ajuste
• Posicione o cinto ao redor dos quadris e ajuste
seu comprimento de maneira que não comprima
excessivamente o abdômen; puxe o cadarço no
B B
sentido
B para encurtá-lo ou no sentido
B B
alongá-lo.
A A
A para
A A
• Para fechar o cinto, introduza a lingueta no fecho,
pressionando-o até obter seu travamento através
de ruído característico.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-49
22
CC
intos deintos de
C
intos de
intos deintos de
CC
segurançasegurança
segurança
segurançasegurança
LiberaçãoLiberação
Liberação
LiberaçãoLiberação
Para liberar o cinto, pressione o botão do fecho e a
lingueta se desprenderá.
Manutenção Manutenção
Manutenção
Manutenção Manutenção
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Se o veículo foi envolvido em acidente, os cintos
submetidos a esforço devem ser substituídos e os
pontos de fixação inspecionados por um técnico
adequadamente treinado em seu Distribuidor Ford
Caminhões.
Limpe os cintos de segurança com uma solução de
sabão neutro recomendada para a limpeza de
estofamento ou tapetes, com uma escova macia de
nylon, cuidando para que não penetre no
mecanismo inercial.
Não alveje ou tinja os cintos, pois isto pode
enfraquecer a textura do cinto.
Verifique periodicamente o sistema dos cintos de
segurança, para certificar-se de que não haja dobras,
desgaste ou cortes.
22
2-50 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
CC
C
CC
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Nunca tente fazer reparos nos cintos, modificá-los
de qualquer modo ou lubrificar os mecanismos
retratores inerciais e as fivelas.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-51
22
CC
oluna deoluna de
C
oluna de
oluna deoluna de
CC
direção ajustáveldireção ajustável
direção ajustável
direção ajustáveldireção ajustável
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
Quando usada em posição adequada, a coluna de
direção fornecerá conforto ao motorista.
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Nunca ajuste a coluna de direção com o veículo
em movimento.
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Coluna de direçãoColuna de direção
Coluna de direção
Coluna de direçãoColuna de direção
A movimentação da coluna de direção é liberada por
um cilindro pneumático que, quando acionado a
uma pressão mínima de ar de 6 bar, possibilita o
ajuste de posição em altura e inclinação.
1. Pressione o lado direito do botão
do sistema de ajuste.
2. Pressione o lado esquerdo do botão para
travamento instantâneo na posição desejada.
Não é necessário manter o botão pressionadoNão é necessário manter o botão pressionado
Não é necessário manter o botão pressionado
Não é necessário manter o botão pressionadoNão é necessário manter o botão pressionado
durante o ajuste da posição.durante o ajuste da posição.
durante o ajuste da posição.
durante o ajuste da posição.durante o ajuste da posição.
para liberação
22
2-52 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
CC
C
CC
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Para segurança, com o sistema liberado durante
um período aproximado de 7 segundos, iniciará o
travamento automático se operado na faixa de
pressão de 6 a 10 bar.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-53
22
CC
omandos eomandos e
C
omandos e
omandos eomandos e
CC
equipamentosequipamentos
equipamentos
equipamentosequipamentos
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
Dirigir distraído pode resultar em perda do controle
do veículo, acidentes e ferimentos.
Importante Importante
Importante
Importante Importante
A Ford recomenda ao motorista não usar qualquer
dispositivo ou recurso que possa tirar a atenção da
rodovia, uma vez que sua principal
responsabilidade é a de operar o veículo com
segurança.
Desaconselhamos o uso de qualquer dispositivo
ao dirigir e recomendamos o cumprimento de
todas as leis aplicáveis.
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Acendedor de cigarrosAcendedor de cigarros
Acendedor de cigarros
Acendedor de cigarrosAcendedor de cigarros
Pressione o acendedor de encontro ao painel. Em
alguns segundos sua resistência estará
incandescente, pronta para uso.
Ao reinstalá-lo, posicione-o em seu alojamento sem
comprimir o botão.
22
2-54 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
TT
omada de força 12Vomada de força 12V
T
omada de força 12V
TT
omada de força 12Vomada de força 12V
Puxe a tampa para abrir o conector. Não use
equipamentos com potência maior que 180 Watts.
CC
C
CC
BuzinaBuzina
Buzina
BuzinaBuzina
Para acioná-la, pressione o botão na extremidade da
alavanca de controle do indicador de direção.
CapuzCapuz
Capuz
CapuzCapuz
Para abrirPara abrir
Para abrir
Para abrirPara abrir
Destrave as duas fechaduras com a chave de ignição
/ portas e leve o capuz para a posição superior; ele
fica suportado por duas molas a gás.
Para fecharPara fechar
Para fechar
Para fecharPara fechar
Empurre pelas extremidades até o travamento das
fechaduras.
InterInter
rr
uptor das luzesuptor das luzes
Inter
r
uptor das luzes
InterInter
rr
uptor das luzesuptor das luzes
Opera em três posições:
Desligado.
Luz de posição dianteiras e traseiras, luz da placa
de licença e luzes delimitadoras da altura do
veículo.
Liga os fachos baixos dos faróis, mantendo
acesas as demais luzes.
Faróis - facho altoFaróis - facho alto
Faróis - facho alto
Faróis - facho altoFaróis - facho alto
Com os faróis com o facho baixo ligado, puxe a
alavanca de encontro ao volante.
A luz azul no painel
acionado. O lampejador do facho alto é acionado
puxando a alavanca levemente de encontro ao volante.
indica o facho alto do farol
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-55
22
CC
omandos eomandos e
C
omandos e
omandos eomandos e
CC
equipamentosequipamentos
equipamentos
equipamentosequipamentos
Luz internaLuz interna
Luz interna
Luz internaLuz interna
O interruptor encontra-se junto ao conjunto da luz de
cortesia.
Coloque numa das posições liga (para frente),
desliga (central) e liga com as portas abertas (para
trás).
Luz de leituraLuz de leitura
Luz de leitura
Luz de leituraLuz de leitura
Use o interruptor para ligar / desligar a luz de leitura /
luz da cabina.
Indicador de direção / troca de faixaIndicador de direção / troca de faixa
Indicador de direção / troca de faixa
Indicador de direção / troca de faixaIndicador de direção / troca de faixa
A chave da ignição deve estar na posição
ligada).
A luz de advertência no painel piscará
indicando o funcionamento das luzes.
Um aumento no grau de intermitência indica defeito
em uma das lâmpadas externas indicadoras.
Consulte o item Luzes, neste capítulo,
para mais informações.
IIII
II (ignição
IIII
22
2-56 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Limpador do para-brisaLimpador do para-brisa
Limpador do para-brisa
Limpador do para-brisaLimpador do para-brisa
A chave da ignição deve estar na posição
ligada), para que os limpadores funcionem.
Consulte o item Para-brisa, neste capítulo,
para mais informações.
II II
II (ignição
II II
CC
C
CC
Lavador do para-brisaLavador do para-brisa
Lavador do para-brisa
Lavador do para-brisaLavador do para-brisa
Ao ser acionado o lavador, as palhetas do limpador
do para-brisa se movem algumas vezes.
Consulte o item Para-brisa, neste capítulo,
para mais informações.
Interruptor das luzes intermitentes deInterruptor das luzes intermitentes de
Interruptor das luzes intermitentes de
Interruptor das luzes intermitentes deInterruptor das luzes intermitentes de
advertência (pisca-alerta)advertência (pisca-alerta)
Esse interruptor, quando acionado, impede a entrada
do ar externo, recirculando o ar interno.
Consulte o item Sistema de ventilação,
aquecimento e ar condicionado, neste
capítulo, para mais informações.
Interruptor do controle automático deInterruptor do controle automático de
Interruptor do controle automático de
Interruptor do controle automático deInterruptor do controle automático de
velocidadevelocidade
velocidade
velocidadevelocidade
Para ativar a função de controle automático de
velocidade, pressione o interruptor.
Consulte o item Controle automático de
velocidade, neste capítulo, para mais
informações.
Interruptor + / –Interruptor + / –
Interruptor + / –
Interruptor + / –Interruptor + / –
Interruptor multifunção que aumenta ou diminui um
atributo. É utilizado para:
• Aumentar ou diminuir a velocidade programada no
controle automático de velocidade.
Consulte o item Controle automático de
velocidade, neste capítulo, para mais
informações.
• Regulagem da rotação da marcha-lenta.
Consulte o item Motor, neste capítulo, para
mais informações.
22
2-58 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
CC
C
CC
Interruptor de acionamento do freioInterruptor de acionamento do freio
Interruptor de acionamento do freio
Interruptor de acionamento do freioInterruptor de acionamento do freio
motormotor
motor
motormotor
Para fazer uso do freio motor, acione o interruptor.
Consulte o item Motor, neste capítulo, para
mais informações.
oo
o
Interruptor do suspensor do 3Interruptor do suspensor do 3
Interruptor do suspensor do 3
Interruptor do suspensor do 3Interruptor do suspensor do 3
Para ativar o sistema, acione o interruptor.
A luz indicadora do painel dos instrumentos
acenderá
suspenso.
Quando o 3º eixo estiver abaixado a lâmpada deverá
permanecer apagada.
Botão de acionamento da coluna deBotão de acionamento da coluna de
Botão de acionamento da coluna de
Botão de acionamento da coluna deBotão de acionamento da coluna de
direçãodireção
direção
direçãodireção
Para liberar o ajuste da coluna de direção, pressione
o interruptor.
, indicando que o 3º eixo está
Consulte o item Coluna de direção ajustável,
neste capítulo, para mais informações.
oo
eixo - 6x2 eixo - 6x2
eixo - 6x2
eixo - 6x2 eixo - 6x2
TT
omada de aromada de ar
T
omada de ar
TT
omada de aromada de ar
Permite a utilização de acessórios ou para a limpeza
da cabina.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-59
22
CC
ombustívelombustível
C
ombustível
ombustívelombustível
CC
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
Precauções de segurançaPrecauções de segurança
Precauções de segurança
Precauções de segurançaPrecauções de segurança
Importante Importante
Importante
Importante Importante
O derramamento de combustível pode ser perigoso
para outros usuários da estrada.
Não use qualquer tipo de chama ou calor nas
proximidades do sistema de combustível. O sistema
de combustível é pressurizado. Há risco de
ferimentos se o sistema de combustível estiver
com vazamento.
Qualidade do combustível - dieselQualidade do combustível - diesel
Qualidade do combustível - diesel
Qualidade do combustível - dieselQualidade do combustível - diesel
Use somente combustível de alta qualidade, semUse somente combustível de alta qualidade, sem
Use somente combustível de alta qualidade, sem
Use somente combustível de alta qualidade, semUse somente combustível de alta qualidade, sem
aditivos ou outros tratamentos do motoraditivos ou outros tratamentos do motor
aditivos ou outros tratamentos do motor
aditivos ou outros tratamentos do motoraditivos ou outros tratamentos do motor
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Não misture diesel com óleo, gasolina, metanol,
querosene ou outros líquidos. A mistura pode
causar uma reação química.
Não utilize óleo vegetal puro como combstível,
isso pode danificar o sistema de combustível.
..
.
..
22
2-60 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Não recomendamos o uso prolongado deNão recomendamos o uso prolongado de
Não recomendamos o uso prolongado de
Não recomendamos o uso prolongado deNão recomendamos o uso prolongado de
aditivos destinados a evitar enceramentoaditivos destinados a evitar enceramento
aditivos destinados a evitar enceramento
aditivos destinados a evitar enceramentoaditivos destinados a evitar enceramento
do combustível.do combustível.
do combustível.
do combustível.do combustível.
Seu veículo está apto ao uso de Biodiesel B5 (mistura
de 5% de biodiesel com diesel) conforme
especificado pelas normas brasileiras vigentes.
CC
C
CC
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Ao abastecer não estacione o veículo sobre folhas
secas ou grama seca.
Após desligar o motor, o escapamento continuará
a irradiar uma quantidade considerável de calor.
Isso representa um potencial perigo de incêndio.
TT
ampa do bocal de abastecimento deampa do bocal de abastecimento de
T
ampa do bocal de abastecimento de
TT
ampa do bocal de abastecimento deampa do bocal de abastecimento de
combustívelcombustível
combustível
combustívelcombustível
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Ao reabastecer, tome cuidado para evitar o
derramamento de combustível residual do bico do
tubo de abastecimento. É recomendável aguardar
no mínimo 10 segundos antes de remover o bico
do tubo de abastecimento para que o combustível
possa escoar para dentro do tanque. Ao lavar o seu
veículo com jatos d’água em alta pressão, pulverize
a tampa do tanque de combustível apenas por um
instante, a uma distância não inferior a 20 cm.
Ao retirar a tampa do tanque de combustível éAo retirar a tampa do tanque de combustível é
Ao retirar a tampa do tanque de combustível é
Ao retirar a tampa do tanque de combustível éAo retirar a tampa do tanque de combustível é
normal ouvir-se um ruído característico.normal ouvir-se um ruído característico.
normal ouvir-se um ruído característico.
normal ouvir-se um ruído característico.normal ouvir-se um ruído característico.
RecomendaçõesRecomendações
Recomendações
RecomendaçõesRecomendações
• Mantenha o reservatório de combustível cheio
durante a noite.
• Drene diariamente a água do filtro separador de
água antes de ligar o motor.
• Limpe o reservatório de combustível pelo menos
uma vez por ano.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-61
22
CC
ombustívelombustível
C
ombustível
ombustívelombustível
CC
22
2-62 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Importante Importante
Importante
Importante Importante
À medida que o óleo diesel do reservatório de
combustível vai sendo consumido, pode ocorrer
a entrada de ar contendo umidade. Como durante
a noite a temperatura ambiente diminui, a umidade
do ar se condensa nas paredes do reservatório e
na superfície do diesel.
ReabastecimentoReabastecimento
Reabastecimento
ReabastecimentoReabastecimento
Importante Importante
Importante
Importante Importante
Não tente ligar o motor caso tenha abastecido o
tanque com combustível errado. Isso pode
danificar o motor. Procure imediatamente um
técnico adequadamente treinado para verificar o
sistema em um Distribuidor Ford Caminhões.
Consumo de combustívelConsumo de combustível
Consumo de combustível
Consumo de combustívelConsumo de combustível
Os níveis de consumo de combustível e CO2 são
derivados de testes de laboratório de acordo com a
Diretiva EEC 80/1268/EEC e emendas subsequentes
e são realizados por todos os fabricantes de veículos.
Esses níveis servem como uma comparação entre as
marcas e modelos de veículos e não têm o objetivo
de representar o consumo de combustível em um
ambiente real que você possa obter do seu veículo.
O consumo de combustível no ambiente real é
regido por inúmeros fatores incluindo: estilo de
condução, condução em alta velocidade, paradas /
partidas frequentes, utilização do ar condicionado,
acessórios instalados, reboque e etc..
O seu Distribuidor Ford Caminhões pode aconselhálo sobre como melhorar o consumo de combustível.
CC
C
CC
A maneira de condução do motorista é uma das
variáveis que mais influencia no consumo de
combustível do caminhão. Um motorista bem
treinado que conheça todos os comandos,
equipamentos e as características do caminhão pode
contribuir para uma redução significativa do
consumo de combustível.
Além disso, a topografia da região por onde o caminhão
trafega aliada às condições de carregamento,
também influenciam no consumo de combustível. É
importante obedecer às capacidades máximas de
carga e de tração homologadas para cada veículo e
obedecer a distribuição de peso em cada eixo.
Consulte o item Especificações técnicas,
no capítulo 4, para mais informações.
TT
acômetroacômetro
T
acômetro
TT
acômetroacômetro
A melhor condição de operação acontece com a
rotação do motor dentro da faixa econômica (faixa 1
verde contínua), onde o torque do motor é máximo e
o consumo de combustível é menor. Além disso, a
utilização adequada do controle automático da
velocidade afeta diretamente o consumo de
combustível, devendo ser utilizado principalmente
em condições de estrada plana, para que a
velocidade permaneça constante sem a necessidade
de manter pressionado o pedal do acelerador.
Outra recomendação muito importante para os
motores eletrônicos é não trafegar com o veículo
desengrenado (popularmente conhecido como
“banguela”), pois esta condição aumenta o
consumo de combustível tornando-o igual àquele de
quando o veículo opera em marcha-lenta.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-63
22
CC
ombustívelombustível
C
ombustível
ombustívelombustível
CC
Ao contrário, quando se opera o caminhão
engrenado, sem pressionar o pedal do acelerador, o
consumo de combustível tende a zero devido à
programação eletrônica do motor.
PP
ara parara par
ara par
ara parara par
aixa 1 - Vaixa 1 - V
aixa 1 - V
aixa 1 - Vaixa 1 - V
ticipar do Tticipar do T
ticipar do T
ticipar do Tticipar do T
erde: erde:
erde: Faixa de trabalho onde o motor está
erde: erde:
P
PP
oferecido pela Ford, entre em contato com o seuoferecido pela Ford, entre em contato com o seu
oferecido pela Ford, entre em contato com o seu
oferecido pela Ford, entre em contato com o seuoferecido pela Ford, entre em contato com o seu
Distribuidor Ford Caminhões.Distribuidor Ford Caminhões.
Distribuidor Ford Caminhões.
Distribuidor Ford Caminhões.Distribuidor Ford Caminhões.
Para atingir a faixa ideal de consumo de combustível
deve-se operar o motor na rotação dentro da faixa
verde contínua adequando a marcha utilizada à
velocidade, carga transportada e as condições da
estrada.
O tacômetro é dividido em faixas operacionais, as
quais identificam o regime em que o motor está
operando, indicando as rotações por minuto (rpm)
do motor.
FF
F
FF
operando dentro das condições normais de regime
de torque e potência. O consumo ideal de
combustível será obtido mantendo-se a rotação do
motor o maior tempo possível dentro da
Contínua Contínua
Contínua onde o motor opera nos valores de torque
Contínua Contínua
máximo.
reinamento de Operaçãoreinamento de Operação
reinamento de Operação
reinamento de Operaçãoreinamento de Operação
FF
aixa Vaixa V
F
aixa V
FF
aixa Vaixa V
erdeerde
erde
erdeerde
22
2-64 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
FF
aixa 2 - Taixa 2 - T
F
aixa 2 - T
FF
aixa 2 - Taixa 2 - T
funcionamento normal do motor, que oferece maior
desempenho ao caminhão. Porém, é uma faixa de
rotações que não oferece um consumo ideal como
na
olerância: olerância:
olerância: É uma faixa de operação e
olerância: olerância:
FF
aixa 1 - Vaixa 1 - V
F
aixa 1 - V
FF
aixa 1 - Vaixa 1 - V
erde Contínua.erde Contínua.
erde Contínua.
erde Contínua.erde Contínua.
CC
C
CC
Faixa 3 - Advertência: Faixa 3 - Advertência:
Faixa 3 - Advertência: Indica que o motor está
Faixa 3 - Advertência: Faixa 3 - Advertência:
entrando em rotação excessiva durante acelerações.
Quando a rotação do motor se aproximar da faixa
vermelha, entrará em ação o sistema de proteção do
motor cortando a alimentação do motor com queda
da rotação.
FF
aixa 4 - Vaixa 4 - V
F
aixa 4 - V
FF
aixa 4 - Vaixa 4 - V
desacelerações e ao trafegar em declives engrene
uma marcha compatível e use o freio-motor e/ou
freio de serviço para controlar a velocidade e rotação
do motor.
Manutenção Manutenção
Manutenção
Manutenção Manutenção
A manutenção periódica dos itens listados na Tabela
de manutenção, no capítulo 3, é de fundamental
importância para a correta operação do caminhão e
permite manter o funcionamento do motor e o
consumo de combustível muito próximos do ideal.
A troca de filtros de combustível e óleos lubrificantes,
a regulagem os freios, o correto alinhamento e
balanceamento de pneus e a utilização da correta
pressão nos pneus também são fatores que
influenciam diretamente na economia de
combustível.
erer
melha: melha:
er
melha: Indica rotação excessiva. Em
erer
melha: melha:
Consulte o item Sistema de alimentação,
neste capítulo, para mais informações.
Ford Ford
|
FordCargo |
Ford Ford
22
2-65
22
CC
ontrole automáticoontrole automático
C
ontrole automático
ontrole automáticoontrole automático
CC
de velocidadede velocidade
de velocidade
de velocidadede velocidade
Apresentação Apresentação
Apresentação
Apresentação Apresentação
Dirigir distraído pode resultar em perda do controle
do veículo, acidentes e ferimentos.
Importante Importante
Importante
Importante Importante
A Ford recomenda ao motorista que tenha extremo
cuidado ao usar qualquer dispositivo ou recurso
que possa tirar a atenção da rodovia, uma vez que
sua principal responsabilidade é a de operar o
veículo com segurança. Desaconselhamos o uso
de qualquer dispositivo ao dirigir e recomendamos
o cumprimento de todas as leis aplicáveis.
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação
Condução / Modo de operação Condução / Modo de operação
Para ativar a função de Controle automático de
velocidade, acione o interruptor no painel do seu
veículo para a posição
A luz indicadora no painel
sistema de controle automático de velocidade estiver
controlando a velocidade do veículo.
LIGADOLIGADO
LIGADO.
LIGADOLIGADO
acenderá quando o
22
2-66 |
22
FordFord
FordCargo |
FordFord
Importante Importante
Importante
Importante Importante
PP
ARAR
Leia as instruções com o veículo
sistema só será ativado para velocidades superiores
a 48 km/h.
Veja instruções na etiqueta colada ao para-sol do
lado do motorista.
P
PP
AR
ARAR
ADOADO
ADO! O
ADOADO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.