This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision.
If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer, or its service agent
or a similarly qualified person in
order to avoid a hazard.
• Always use the appliance on a stable, secure, dry
and level surface.
• CAUTION: THIS SEALER IS NOT FOR COMMERCIAL
USE. Never use this appliance for anything
other than its intended use. This appliance is for
household use only. Do not use this appliance
outdoors.
• Never immerse the appliance or power cord and
plug in water or any other liquid.
• Do not use the appliance if it has been dropped or
if there are any visible signs of damage.
• Ensure the appliance is switched off and
unplugged from the supply socket after use, before
cleaning.
• To disconnect, unplug the power cord from the
electrical outlet. Do not disconnect by pulling on
the cord.
• Do not use an extension cord with the appliance.
• Use only accessories or attachments recommended
by the manufacturer.
• When reheating foods in FoodSaver™ bags make
sure to place them in water at a low simmering
temperature below 75°C (170°F).
• FOODS INSIDE BAG CAN BE DEFROSTED BUT
NOT REHEATED IN A MICROWAVE OVEN. When
defrosting foods in the microwave in FoodSaver™
bags make sure not to exceed maximum power
of 180 watts (defrost setting), maximum time of
2 minutes and maximum temperature of 70°C
(158°F).
6
SAVE THESE INSTRUCTIONS
www.foodsavereurope.com
FoodSaver™ Vacuum Sealing
System
Why Vacuum Package?
Exposure to air causes food to lose nutrition and
flavour, and also enables many types of bacteria,
mould and yeast to grow. The FoodSaver™ vacuum
packaging system removes air and seals in flavour
and quality. With a full line of FoodSaver™ bags, and
canisters to expand your options, you can now enjoy
the benefits of a scientifically proven food storage
method that keeps food fresh up to five times
longer.
™
The FoodSaver
• Spend less money. With the FoodSaver
system, you can buy in bulk or buy on sale and
vacuum package your food in desired portions
without wasting food.
• Save more time. Cook ahead for the week,
preparing meals and saving them in FoodSaver
bags.
• Marinate in minutes. Vacuum packaging opens
up the pores of food so you can get that great
marinated flavour in just 20 minutes instead of
overnight.
• Make entertaining easy. Make your signature
dish in advance so you can spend quality time
with your guests.
• Enjoy seasonal or specialty foods. Keep highly
perishable or infrequently used items fresh
longer.
• Control portions for dieting. Vacuum package
sensible portions and write the calories and fat
content on the bag.
• Protect non-food items. Keep camping and
boating supplies dry and organised for outings.
Protect polished silver from tarnishing by
minimizing exposure to air.
System Saves Time and Money
™
™
FoodSaver™ Accessories
Get the most out of your FoodSaver™ appliance
with easy-to-use FoodSaver™ bags, canisters and
accessories.
™
FoodSaver
FoodSaver™ bags and rolls feature special channels
that enable the efficient removal of air. The multiply construction makes them an especially effective
barrier to oxygen and moisture and helps to prevent
freezer burn. FoodSaver™ bags and rolls come in a
variety of sizes.
Bags and Rolls
FoodSaver™ Canisters
FoodSaver™ canisters are simple to use and ideal for
vacuum packaging delicate items such as muffins
and other baked goods, liquids and dry goods.
™
FoodSaver
FoodSaver™ Zipper Bags feature special channels
that enable the efficient removal of air. The multiply construction makes them an especially effective
barrier to oxygen and moisture.
FoodSaver
FoodSaver™ Fresh Containers are simple to use and
ideal for vacuum packaging delicate items such as
muffins and other baked goods, liquids and dry
goods.
FoodSaver
Use FoodSaver™ bottle stoppers to vacuum package
wine, non-carbonated liquids and oils. This will
extend the life of the liquid and preserve the flavour.
Don’t use the bottle stopper on plastic bottles.
FoodSaver
The quick marinator infuses food with flavour in
minutes instead of hours using vacuum power to
penetrate marinades deep into the food.
Ordering
To order FoodSaver
please visit www.foodsaver.co.uk.
Fresh Zipper Bags
™
Fresh Containers
™
Bottle Stopper
™
Quick Marinator
™
bags, rolls and accessories
Parts
Referrring to Fig. 1:
Upper gasket
A
Removable drip tray
B
Lid latch
C
Lower gasket
D
Sealing strip
E
Control panel
F
Accessory port
G
Handheld sealer
H
Power light
I
Progress lights
J
Sealing progress light
K
Seal Only button
L
Vacuum and Seal button
M
Moist Food button
N
Overheat warning light
O
Making a bag from a
FoodSaver™ roll
You can make your own custom sized bags from a
FoodSaver
1. Plug your vacuum sealer into a mains supply
socket. Press both latches
Place the open end of the roll over the sealing
strip E so that the end of the roll butts up to the
front edge of the lower gasket. Don’t let the
end of the bag enter the drip tray.
2. Close the lid all the way until the latches
pop out. When correctly closed, a green band
will appear around the latch and the green
power light I will come on.
3. Press the Seal Only button
and Seal button M.
4. When the red sealing progress light
out, press both latches and remove the roll.
The end of the roll will now have been sealed.
5. Measure the required length for the item being
packaged. Add an extra 75mm to allow the bag
to be sealed then cut the roll straight across.
™
roll. Referring to Fig. 2:
C
and open the lid.
C
or the Vacuum
L
goes
K
Using Your Vaccum Sealer
Referring to Fig. 3:
1. Place the item to be packaged into the bag. You
can use a ready made FoodSaver
your own from a FoodSaver™ roll.
2. Place the open end of the bag into the slot of
the drip tray
3. Close and latch the lid. When correctly closed, a
green band will appear around the latch and the
green power light
4. Press the Vacuum and Seal button
5. Your vacuum packager will start to remove the
air from the bag and then seal it. When the
progress lights
sealing progress light K has gone out, the
process is complete.
Packaging moist foods
If you are packaging foods that are moist or are
very juicy, press the Moist Food button
pressing the Vacuum and Seal button.
.
B
will come on.
I
have stopped and the red
J
™
bag or make
.
M
BEFORE
N
Sealing a bag without removing any air
To seal a bag without extracting the air from it press
the Seal Only button
bag that are used to package snacks such as potato
crisps, tortilla chips, etc.
www.foodsavereurope.com
. You can seal the types of
L
7
Sealing delicate items
Some items such as pastries, bread, biscuits, etc. can
be crushed when sealing. To prevent this, use the
Seal Only button
1. Follow steps 1, 2, 3 and 4 of ‘Using Your Vacuum
Sealer’.
2. Press the Seal Only button
occurs. This will immediately stop more air from
being extracted and then seal the bag.
Using FoodSaver
To vacuum seal a Fresh Zipper Bag or Fresh
Container:
1. Insert the connector end of the handheld sealer
into the accessory port G on the FoodSaver®
H
appliance.
2. Fit the end of the handheld sealer over the
valve on the accessory and make sure that it is
connected firmly. Follow any specific instructions
that come with the FoodSaver
Note: To vacuum seal a FoodSaver
remove the reservoir (clear bottom section) of
the sealer by pulling it down and off the top
section. Insert the tip of the sealer into the port
on the canister.
3. Press the Vacuum and Seal button M.
4. When the progress lights
the red sealing progress light K has gone out,
the process is complete.
as follows:
L
®
accessories
before crushing
L
®
accessory.
®
Canister,
have stopped and
J
Check the upper gasket
around the drip tray to make sure they are free from
food debris. Wipe the gaskets with a warm soapy
cloth if needed. The gaskets may be removed for
cleaning. Clean them with warm, soapy water. Dry
thoroughly then carefully refit.
Remove the reservoir of the handheld sealer after
each use. Wash it in warm soapy water and air dry
thoroughly before replacing.
To keep your FoodSaver
effectively, we recommend that you replace the
gaskets every year.
To order replacements, please visit
www.foodsaver.co.uk or contact FoodSaver™
Brand Customer Service on 0800 525 089.
, lower gasket D and
A
™
appliance operating
Storage
Close the lid to the first ‘click’ until the latches catch
but don’t pop out and reveal the green band. This
is enough to secure the lid but avoids compressing
the gaskets (which may cause incorrect functioning
of the unit).
Wrap the cable around the cleats underneath the
unit. The unit can be stored stood upright as shown.
Care and Cleaning
Never immerse the unit or power cord and plug
in water or any other liquid. Always unplug the
unit before cleaning.
Wipe over the body of the unit with a soft, dry cloth.
Remove and empty the drip tray
Wash it in warm soapy water or place it in the top
rack of a dishwasher. Dry thoroughly before refitting.
8
after each use.
B
www.foodsavereurope.com
Storage Guide, Hints and Tips
Vacuum Packaging and Food Safety
The vacuum packaging process extends the life
of foods by removing most of the air from the
sealed container, thereby reducing oxidation,
which affects nutritional value, flavour and overall
quality. Removing air can also inhibit growth of
microorganisms, which can cause problems under
certain conditions:
To preserve foods safely, it is critical that you
maintain low temperatures. You can significantly
reduce the growth of microorganisms at
temperatures of 4°C or below.
Freezing at -17°C does not kill microorganisms, but
stops them from growing. For long-term storage,
always freeze perishable foods that have been
vacuum packaged, and keep refrigerated after
thawing.
It is important to note that vacuum packaging is
NOT a substitute for canning and it cannot reverse
the deterioration of foods. It can only slow down the
changes in quality. It is difficult to predict how long
foods will retain their top-quality flavour, appearance
or texture because it depends on age and condition
of the food on the day it was vacuum packaged.
Important: Vacuum packaging is NOT a substitute
for refrigeration or freezing. Any perishable foods
that require refrigeration must still be refrigerated
or frozen after vacuum packaging. To avoid possible
illness, do not reuse bags after storing raw meats,
raw fish or greasy foods. Do not reuse bags that have
been microwaved or simmered.
Thawing and Reheating
Vacuum Packaged Foods
Always thaw foods in a refrigerator or a
microwave oven — do not thaw
perishable foods at room temperature.
Foods inside bag can be defrosted but not reheated
in a microwave oven. When defrosting foods in
the microwave in FoodSaver
to exceed maximum power of 180 watts (defrost
setting), maximum time of 2 minutes and maximum
temperature of 70°C (158°F). You can also reheat
foods in FoodSaver™ Bags by placing them in water
at a low simmer below 75°C (170°F). Follow any
specific instructions that come with the FoodSaver™
specialty bags.
™
bags make sure not
Preparation Guidelines
Meat and Fish
For best results, pre-freeze meat and fish for 1-2
hours before vacuum sealing in a FoodSaver™
Bag. This helps retain the juice and shape, and
guarantees a better seal. If it’s not possible to prefreeze, place a folded paper towel between meat or
fish and top of bag, but below seal area.
Leave a paper towel in bag to absorb excess
moisture and juices during the vacuum sealing
process.
Note: Beef may appear darker after vacuum
sealing due to the removal of oxygen. This is not an
indication of spoilage.
Hard Cheeses
To keep cheese fresh, vacuum seal it
after each use. Make your FoodSaver™
Bag extra long, allowing 25mm of bag
material for each time you plan to open and reseal,
in addition to the 75mm room you normally leave
between contents and seal.
Simply cut sealed edge and remove cheese. When
you’re ready to reseal the cheese, just drop it in bag
and reseal.
Important: Due to the risk of anaerobic bacteria, soft
cheeses should never be vacuum sealed.
Vegetables
Vegetables need to be blanched before
vacuum sealing. This process stops the
enzyme action that could lead to loss of
flavour, colour and texture.
To blanch vegetables, place them in boiling water
or in the microwave until they are cooked, but still
crisp. Blanching times range from 1 to 2 minutes
for leafy greens and peas; 3 to 4 minutes for snap
peas, sliced courgette or broccoli; 5 minutes for
carrots; and 7 to 11 minutes for corn on the cob.
After blanching, immerse vegetables in cold water to
stop the cooking process. Finally, dry vegetables on
a towel before vacuum sealing.
Note: All vegetables (including broccoli, Brussels
sprouts, cabbage, cauliflower, kale, turnips)
naturally emit gases during storage. Therefore, after
blanching, they must be stored in freezer only.
www.foodsavereurope.com
9
When freezing vegetables, it is best to pre-freeze
them for 1–2 hours or until solidly frozen. To freeze
vegetables in individual servings, first place on
a baking sheet and spread them out so they are
not touching. This prevents them from freezing
together in a block. Once they are frozen, remove
from baking sheet and vacuum seal vegetables in
a FoodSaver™ Bag. After they have been vacuum
sealed, return them to the freezer.
Important: Due to the risk of anaerobic bacteria,
fresh mushrooms, onions and garlic should never be
vacuum sealed.
Leafy Vegetables
For best results, use a canister to store leafy
vegetables. First wash the vegetables, and
then dry with a towel or salad spinner. After
they are dried, put them in a canister and
vacuum seal as normal. Store in the refrigerator.
Fruits
When freezing soft fruits or berries, it is best
to pre-freeze them for 1-2 hours or until
solidly frozen. To freeze fruit in individual
servings, first place on a baking sheet and
spread them out so they are not touching.
This prevents them from freezing together in a block.
Once they are frozen, remove from baking sheet and
vacuum seal fruit in a FoodSaver™ Bag.
After they have been vacuum sealed, return them to
the freezer. You can vacuum seal portions for baking
or in your favourite combinations for easy fruit
salad all year round. If storing in the refrigerator, we
recommend using a FoodSaver
™
Canister.
Baked Goods
To vacuum seal soft or airy baked goods,
we recommend using a FoodSaver™
Canister so they will hold their shape. If
using a bag, pre-freeze for 1-2 hours or
until solidly frozen. To save time, make cookie
dough, pie shells, whole pies, or mix dry ingredients
in advance and vacuum seal for later use.
Coffee and Powdery Foods
To prevent food particles from being
drawn into vacuum pump, place a coffee
filter or paper towel at top of bag or
canister before vacuum sealing. You can
also place the food in its original bag inside a
FoodSaver™ Bag, or use a FoodSaver™ Universal Lid
with the original container to vacuum seal.
Liquids
Before you vacuum seal liquids such as
soup stock, pre-freeze in a casserole dish,
loaf pan or ice cube tray until solid.
Remove frozen liquid from pan and
vacuum seal in a FoodSaver™ Bag. You
can stack these ‘frozen bricks’ in your freezer.
When you’re ready to use, just cut corner of bag and
place in a dish in microwave or drop into water at a
low simmer, below 75°C (170°F).
To vacuum seal non-carbonated bottled liquids,
you can use a FoodSaver
™
Bottle Stopper with the
original container.
Remember to leave at least 25mm of room between
contents and the bottom of the Bottle Stopper. You
can reseal bottles after each use.
Pre-Made Meals, Leftovers and Sandwiches
Efficiently store your pre-made meals,
leftovers and sandwiches in the
stackable, lightweight FoodSaver
™
Containers. They are microwaveable, top
rack dishwasher safe and come with a custom
adaptor.
The lightweight containers will be ready to head
off to the office, to school or the great outdoors
whenever you are!
Snack Foods
Your snack foods will maintain their
freshness longer when you vacuum
seal them. For best results, use a
FoodSaver™ Canister for crushable
items like crackers.
10
www.foodsavereurope.com
Troubleshooting
ProblemSolution
Overheat warning light
comes on
Pump operates for more than
2 minutes without air being
removed.
Bag is not sealing properly.• There is too much liquid in the bag. Freeze the bag contents before vacuuming.
Nothing happens when latch
is closed and Vacuum and Seal
button or Seal Only button is
pressed.
If you need further assistance:• Please visit www.foodsavereurope.com.
O
• The unit has overheated. Wait until the overheat warning light goes out before
using.
• Make sure the open end of the bag is inserted into the drip tray.
• Check to make sure both gaskets are fitted properly.
• Check to make sure that at least one end of the bag is sealed.
• Open the unit and check to make sure that there are no foreign objects, dirt or
debris on the upper or lower gaskets.
• Make sure there is enough room at the top of the bag (75 mm) so it will fit into the
drip tray with lid closed and latched.
• Make sure the handheld sealer is not attached.
• Make sure the lid is fully closed (
the green power light is on).
• To prevent wrinkles in the seal, gently stretch the bag flat while inserting the bag
into the drip tray and continue to hold bag until vacuum pump starts.
• Create a second seal above the first seal on the bag to ensure a proper seal when
sealing moist foods.
• Make sure the lid is fully closed (
the green power light is on).
the green band is showing around the latch and
the green band is showing around the latch and
www.foodsavereurope.com
11
Fitting a Plug (UK/Ireland only)
If the plug is not suitable for the socket outlets in
your home, it can be removed and replaced by a
plug of the correct type. If you remove the plug it
must not be connected to a 13 amp socket and the
plug must be disposed of immediately.
NOTE: If the terminals in the plug are not marked or
if you are unsure or in doubt about the installation of
the plug please contact a qualified electrician.
If a 13A 3-pin plug is fitted, it must be an ASTA
approved plug, conforming to BS1363 standard.
Replacement fuses must be BSI or ASTA BS1362
approved.
The wires in the mains lead are coloured as such:
• BROWN - LIVE
• BLUE - NEUTRAL
Please note that the colour of these mains wires
may not correspond with the colour markings that
identify the terminals in your plug.
The BROWN coloured wire must be connected to
the terminal, which is marked with the letter “L” or is
coloured RED.
The BLUE coloured wire must be connected to the
terminal, which is marked with the letter “N” or is
coloured BLACK.
DO NOT CONNECT either of these wires to the
earth terminal in the plug. The earth terminal plug is
marked with the letter “E”, or with the earth
symbol , or coloured GREEN, or GREEN and
YELLOW.
Do Not Connect
Mains Wires Here
Blue
(Neutral)
CORD
GRIP
Brown
(Live)
3A
Fuse
Guarantee
Please keep your receipt as this will be required for any
claims under this guarantee.
This appliance is guaranteed for 2 years after your
purchase as described in this document.
During this guaranteed period, if in the unlikely event
the appliance no longer functions due to a design or
manufacturing fault, please take it back to the place
of purchase, with your till receipt and a copy of this
guarantee.
The rights and benefits under this guarantee are
additional to your statutory rights, which are not
affected by this guarantee. Only Jarden Consumer
Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) has the right
to change these terms.
JCS (Europe) undertakes within the guarantee period to
repair or replace the appliance, or any part of appliance
found to be not working properly free of charge
provided that:
you promptly notify the place of purchase or JCS
(Europe) of the problem; and
the appliance has not been altered in any way or
subjected to damage, misuse, abuse, repair or
alteration by a person other than a person authorised
by JCS (Europe).
Faults that occur through, improper use, damage,
abuse, use with incorrect voltage, acts of nature, events
beyond the control of JCS (Europe), repair or alteration
by a person other than a person authorised by JCS
(Europe) or failure to follow instructions for use are
not covered by this guarantee. Additionally, normal
wear and tear, including, but not limited to, minor
discoloration and scratches are not covered by this
guarantee.
The rights under this guarantee shall only apply to the
original purchaser and shall not extend to commercial
or communal use.
If your appliance includes a country-specific guarantee
or warranty insert please refer to the terms and
conditions of such guarantee or warranty in place of
this guarantee or contact your local authorized dealer
for more information.
Waste electrical products should not be disposed of
with Household waste. Please recycle where facilities
exist. E-mail us at enquiriesEurope@jardencs.com for
further recycling and WEEE information.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
5400 Lakeside
Cheadle Royal Business Park
Cheadle
SK8 3GQ
United Kingdom
12
www.foodsavereurope.com
Consignes importantes
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants à partir de 8 ans,
ainsi que par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles réduites, ou
encore des personnes n’ayant
aucune connaissance ou
expérience du produit, à condition
d’avoir été formés à son utilisation
correcte et de comprendre les
risques encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil.
Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent pas être
effectuées par des enfants sans
surveillance.
En cas de détérioration du
fil électrique ou de la prise
d’alimentation, ils doivent être
remplacés par le fabricant, son
agent de service après-vente ou
une personne qualifiée pour éviter
tout danger.
• Veillez à utiliser l’appareil sur une surface stable,
sûre, sèche et plane.
• ATTENTION: CET APPAREIL EST RÉSERVÉ À UNE
UTILISATION DOMESTIQUE. Ne l’utilisez pas à
des fins autres que celles auxquelles il est destiné.
Il est conçu exclusivement pour une utilisation
domestique. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
• Ne plongez jamais l’appareil ou son cordon
d’alimentation et la prise dans de l’eau ou tout autre
liquide.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il
présente des signes visibles de dommages.
• Assurez-vous que l’appareil est arrêté et
débranchez-le avant de le nettoyer.
• Sortez la fiche de la prise pour débrancher
l’appareil. Ne tirez pas sur le cordon d’un coup sec.
• N’utilisez pas de cordon de rallonge avec l’appareil.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés
par le fabricant.
• Lorsque vous réchauffez des aliments dans des
sacs FoodSaver™, veillez à les placer dans de
l’eau à peine frémissante dont la température est
inférieure à 75°C (170°F).
• LES ALIMENTS PLACÉS DANS UN SAC PEUVENT
ÊTRE DÉCONGELÉS, MAIS NON RÉCHAUFFÉS
www.foodsavereurope.com
AU MICRO-ONDES. Lorsque vous décongelez des
aliments au micro-ondes dans un sac FoodSaver
veillez à ne pas dépasser une puissance maximale
de 180W (réglage de décongélation) pendant 2
minutes au plus et une température maximale de
70°C (158°F).
CONSERVEZ CETTE NOTICE D’UTILISATION
™
,
Appareil d’emballage sous vide
FoodSaver
Pourquoi emballer sous vide?
L’exposition à l’air entraîne une perte de saveur
et de valeur nutritive et favorise également le
développement d’un grand nombre de bactéries,
de moisissures et de champignons. L’appareil
d’emballage sous vide FoodSaver™ extrait l’air et
évite toute perte de saveur et de qualité. Grâce à
une gamme étendue de sacs FoodSaver™, à laquelle
s’ajoutent des bocaux pour élargir les choix qui
s’offrent à vous, vous bénéficiez maintenant des
avantages d’une méthode permettant de conserver
les aliments jusqu’à cinq fois plus longtemps et dont
les effets sont démontrés scientifiquement.
L’appareil FoodSaver
du temps et de l’argent
• Réalisez des économies. Grâce à l’appareil
FoodSaver, vous pouvez acheter en gros ou
profiter des offres spéciales et conditionner sous
vide les aliments en portions adaptées à vos
besoins pour éviter le gaspillage.
• Gagnez du temps. Profitez du week-end pour
préparer les repas de la semaine et emballez-les
dans des sacs FoodSaver
• Faites mariner les ingrédients d’un plat en
quelques minutes. La mise sous vide ouvre
les pores des aliments, vous permettant ainsi
d’intensifier les saveurs en 20minutes seulement
au lieu de toute une nuit.
• Parfait pour les repas entre amis. Préparez
votre spécialité à l’avance pour pouvoir vous
consacrer à vos invités.
• Profitez des produits de saison et des spécialités
du terroir. Conservez plus longtemps les
aliments hautement périssables ou que vous
utilisez rarement.
• Préparez des portions individuelles pour perdre
du poids. Mettez sous vide des portions moins
généreuses et indiquez sur le sac leur teneur en
graisse et en calories.
™
™
vous permet d’économiser
™
.
13
• Il n’y a pas que les aliments qui ont besoin d’être
protégés. Finies, les recherches de dernière
minute: gardez au sec l’équipement de camping
et de randonnées. Évitez que votre argenterie ne
ternisse en minimisant l’exposition à l’air.
™
™
sont
™
™
™
www.foodsavereurope.com
Accessoires FoodSaver
Tirez pleinement parti de votre appareil FoodSaver™
grâce aux sacs, bocaux et accessoires FoodSaver™
faciles à utiliser.
Sacs et rouleaux FoodSaver
Les sacs et rouleaux FoodSaver™ sont
spécialement conçus pour optimiser l’extraction
de l’air. Le matériau à plusieurs épaisseurs dont
ils sont composés bloque l’oxygène et l’humidité,
permettant ainsi d’éviter les brûlures de congélation.
Les sacs et rouleaux FoodSaver™ sont disponibles en
plusieurs tailles.
Bocaux FoodSaver
Les bocaux FoodSaver™ sont faciles à utiliser et
parfaitement adaptés au conditionnement sous vide
d’aliments fragiles tels que les madeleines et autres
pâtisseries, les liquides et les aliments secs.
Sacs de mise sous vide à glissière FoodSaver
Les sacs de mise sous vide à glissière FoodSaver™
sont spécialement conçus pour optimiser l’extraction
de l’air. Le matériau à plusieurs épaisseurs dont ils
sont composés bloque l’oxygène et l’humidité.
Boîtes alimentaires FoodSaver
Les boîtes alimentaires FoodSaver
faciles à utiliser et parfaitement adaptées au
conditionnement sous vide d’aliments fragiles tels
que les madeleines et autres pâtisseries, les liquides
et les aliments secs.
Bouchons FoodSaver
Utilisez les bouchons FoodSaver™ pour conserver
sous vide le vin, les boissons non gazeuses et les
huiles. Vous prolongerez ainsi leur durée de vie tout
en conservant leur saveur. N’utilisez pas le bouchon
avec des bouteilles en plastique.
Boîte à marinade rapide FoodSaver
La boîte à marinade rapide rehausse la saveur des
aliments en quelques minutes au lieu de quelques
heures, grâce à la pression à vide qui laisse pénétrer
profondément les marinades.
Commande
Pour savoir où acheter les produits, consommables
et accessoires FoodSaver
www.foodsaver.fr et consultez la rubrique "Où
Acheter".
14
™
™
™
™
, rendez-vous sur
Guide des pièces
En vous reportant à la fig. 1:
Joint d’étanchéité
A
supérieur
Bac ramasse-gouttes
B
Loquet du couvercle
C
Joint d’étanchéité
D
inférieur
Bande de soudure
E
Panneau de commande
F
Raccord d’accessoire
G
Appareil de mise sous
H
vide portatif
Voyant d’alimentation
I
Voyants d’état
J
Voyant d’état de
K
soudure
Bouton Seal Only
L
(soudure seulement)
Bouton Vacuum and
Seal (mise sous vide et
M
soudure)
Bouton Moist Food
(aliments à haute teneur
N
en humidité)
Voyant de surchauffe
O
Préparation d'un sac à partir
d'un rouleau FoodSaver
Vous pouvez créer des sacs de la taille que vous
désirez à l’aide d’un rouleau FoodSaver™. En vous
reportant à la fig. 2:
1. Branchez votre appareil de mise sous vide sur
une prise murale. Appuyez sur les deux loquets
et ouvrez le couvercle. Placez l’extrémité
C
ouverte du rouleau sur la bande de soudure
de façon à ce que le bout du rouleau bute
E
contre le bord avant du joint d’étanchéité
inférieur. Ne laissez pas l’extrémité du sac entrer dans le ramasse-gouttes.
2. Fermez complètement le couvercle, de façon
à ce que les loquets
le couvercle est bien fermé, une bande
verte apparaît autour du loquet, et le voyant
d’alimentation vert I s’allume.
3. Appuyez sur le bouton Seal Only
bouton Vacuum and Seal M.
4. Lorsque le voyant d’état de soudure
s’éteint, appuyez sur les deux loquets et retirez
le rouleau. L’extrémité du rouleau est maintenant
fermée.
5. Mesurez la longueur requise pour l’article à
emballer. Ajoutez les 75mm nécessaires à la
ligne de soudure, puis coupez le rouleau sur la
longueur.
émergent. Quand
C
™
ou sur le
L
K
rouge
Utilisation de votre appareil de
mise sous vide
En vous reportant à la fig. 3:
1. Placez l’article à emballer dans le sac. Vous
pouvez utiliser un sac FoodSaver
ou créer votre propre sac à l’aide d’un rouleau
FoodSaver®.
2. Placez le côté ouvert du sac dans la fente du
ramasse-gouttes
3. Fermez et verrouillez le couvercle. Quand
le couvercle est bien fermé, une bande
verte apparaît autour du loquet, et le voyant
d’alimentation vert
4. Appuyez sur le bouton Vacuum and Seal
5. Votre appareil de mise sous vide commence
à extraire l’air du sac et le ferme ensuite
hermétiquement. Une fois que les voyants d’état
se sont arrêtés et que le voyant d’état de
J
soudure
terminée.
Emballage des aliments à haute teneur en
humidité
Si vous emballez des aliments à forte teneur en
liquide ou très juteux, appuyez sur le bouton Moist
Food
N
and Seal.
rouge s’est éteint, l’opération est
K
AVANT d’appuyer sur le bouton Vacuum
B
.
I
s’allume.
™
prêt à l’emploi
.
M
Utilisation des accessoires FoodSaver
Pour mettre sous vide en utilisant un sac de mise
sous vide avec fermeture zip à glissière ou une boîte
alimentaire fraîcheur:
1. Branchez le connecteur de l’appareil de mise
sous vide portatif
de l’appareil FoodSaver™.
G
2. Placez l'extrémité de l'appareil de mise sous
vide portatif sur la valve de l'accessoire et
assurez-vous qu'elle est fermement connectée.
Le cas échéant, suivez les instructions qui
se rapportent spécifiquement à l’accessoire
FoodSaver
Remarque: pour mettre sous vide un bocal
FoodSaver
inférieure transparente) de l'appareil de
mise sous vide en le tirant vers le bas et en le
dégageant de la section supérieure. Placez
l'extrémité de l'appareil de mise sous vide dans
le raccord du bocal.
3. Appuyez sur le bouton Vacuum and Seal M.
4. Une fois que les voyants d’état
et que le voyant d’état de soudure K rouge s’est
éteint, l’opération est terminée.
™
.
™
, enlevez le réservoir (section
sur le raccord d’accessoire
H
™
se sont arrêtés
J
Soudure d’un sac sans extraction d’air
Pour souder un sac sans faire le vide, appuyez
sur le bouton Seal Only
hermétiquement les types de sac qui servent à
emballer les snacks comme les croustilles, les
croustilles au maïs, etc.
Emballage hermétique des articles délicats
Certains articles comme les pâtisseries, le pain,
les biscuits, etc., risquent d’être écrasés lors de
l’emballage. Pour éviter que cela ne se produise,
utilisez le bouton Seal Only (
1. Suivez les étapes 1, 2 et 3 du mode d’emploi de
votre appareil de mise sous vide.
2. Appuyez sur le bouton Seal Only
l’article ne soit écrasé. L’extraction d’air cesse
alors immédiatement, et le sac est soudé.
. Vous pouvez fermer
L
comme suit.
L
avant que
L
www.foodsavereurope.com
Entretien et nettoyage
Ne plongez jamais l’unité ou son cordon
d’alimentation et la prise dans de l’eau ou tout
autre liquide. Débranchez toujours l’unité avant
le nettoyage.
Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon doux
sec.
Retirez et videz le bac ramasse-gouttes
après chaque utilisation. Lavez-le à l’eau chaude
savonneuse ou placez-le dans le panier supérieur du
lave-vaisselle. Asséchez-le bien avant de le remettre
en place.
Vérifiez qu’il n’y pas de résidus alimentaires
autour du joint d’étanchéité supérieur
d’étanchéité inférieur
Essuyez les joints avec un chiffon savonneux chaud
si nécessaire. Il est possible d’enlever les joints pour
les nettoyer. Lavez-les à l’eau chaude savonneuse.
et du bac ramasse-gouttes.
D
B
, du joint
A
15
Séchez-les bien et remettez-les soigneusement en
place.
Enlevez le réservoir de l'appareil de mise sous vide
portatif après chaque utilisation. Lavez-le à l'eau
chaude additionnée de produit vaisselle et laissezle sécher complètement à l'air libre avant de le
remettre en place.
™
Pour que votre appareil FoodSaver
continue
à fonctionner correctement, nous vous
recommandons de remplacer chaque année les
joints d’étanchéité. Pour commander des joints de
rechange, rendez-vous sur
www.foodsavereurope.com.
Rangement
Fermez le couvercle jusqu’à ce que les loquets
s’engagent, mais sans saillir et révéler la bande
verte (jusqu’au premier clic). C’est assez pour
retenir le couvercle, mais cela évite de comprimer
les joints (ce qui pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement de l’unité).
Enroulez le câble autour des taquets sous l’unité.
L’unité peut être rangée en position verticale comme
dans l’illustration.
Guide de rangement et conseils
Mise sous vide et sécurité alimentaire
Le processus de mise sous vide prolonge la durée de vie
des aliments en extrayant la majorité de l'air du contenant
fermé hermétiquement. Il se produit ainsi une réduction
de l'oxydation qui affecte la valeur nutritive, la saveur
et la qualité globale des aliments. L'extraction de l'air
permet également de freiner le développement des
micro-organismes, qui donnent parfois naissance à des
problèmes dans certaines conditions:
Pour maintenir la fraîcheur des aliments en toute sécurité,
il est impératif de les conserver à basse température.
Vous réduisez sensiblement la croissance des microorganismes à une température de 4°C ou moins.
Congeler des aliments à -17°C ne tue pas les microorganismes, mais arrête leur développement. Si vous
souhaitez les conserver à long terme, congelez toujours
les aliments périssables conditionnés sous vide et gardezles au réfrigérateur lorsqu'ils sont décongelés.
Il est important de noter que l'emballage sous vide
NE remplace PAS la mise en conserve et qu'il ne peut
pas inverser la détérioration des aliments. Il ne fait
que ralentir leur évolution qualitative. Il est difficile de
prédire combien de temps les aliments conserveront leur
saveur, leur apparence ou leur texture optimale, car leur
évolution est tributaire de la fraîcheur et de l'état des
aliments le jour où ils ont été emballés sous vide.
Important: l'emballage sous vide NE remplace PAS la
réfrigération ou la congélation. Tout aliment périssable à
conserver au réfrigérateur doit être réfrigéré ou congelé
après avoir été emballé sous vide. Pour éviter les risques
de maladies, ne réutilisez pas les sacs dans lesquels ont
été emballés de la viande, du poisson cru ou des aliments
gras. Ne réutilisez pas les sacs qui ont été passés au
micro-ondes ou plongés dans de l'eau frémissante.
Décongélation et réchauffage
des aliments emballés sous
vide
Veillez à décongeler les aliments au
réfrigérateur ou dans un four à micro-ondes.
Ne décongelez jamais des aliments
périssables à température ambiante.
Les aliments placés dans un sac peuvent être décongelés,
mais non réchauffés au micro-ondes. Lorsque vous
décongelez des aliments au micro-ondes dans un sac
FoodSaver
maximale de 180W (réglage de décongélation) pendant
2 minutes au plus et une température maximale de 70°C
(158°F). Vous pouvez également réchauffer des aliments
conditionnés dans un sac FoodSaver™ en les plaçant
dans de l'eau à peine frémissante dont la température
est inférieure à 75°C (170°F). Le cas échéant, suivez les
instructions qui se rapportent spécifiquement aux sacs
FoodSaver™.
™
, veillez à ne pas dépasser une puissance
16
www.foodsavereurope.com
Consignes de préparation
Viandes et poissons
Pour obtenir de meilleurs résultats, précongelez la viande
et le poisson pendant 1 à 2heures avant de les emballer
sous vide dans un sac FoodSaver
ainsi les sucs et la forme des aliments, et obtiendrez une
soudure plus hermétique. S'il n'est pas possible de les
précongeler, placez une feuille de papier absorbant pliée
entre la viande ou le poisson et le dessus du sac, mais
sous la zone de soudure.
Placez une feuille de papier absorbant dans le sac pour
absorber l'excédent d'humidité et les sucs pendant le
processus de mise sous vide.
Remarque: la viande de bœuf peut sembler d’une
couleur plus foncée après l’emballage sous vide, en
raison de l’absence d’oxygène. Il ne s'agit pas d'un signe
d’avarie.
Fromages à pâte dure
Pour garder le fromage frais, emballez-le
sous vide après chaque utilisation. Veillez à
ce que le sac FoodSaver™ soit extra long en
comptant un supplément de 25mm pour
chaque ouverture et soudure, en plus des 75mm
normalement prévus entre le contenu et la soudure.
Découpez simplement l'extrémité soudée et sortez le
fromage. Lorsque vous êtes prêt à remballer le fromage,
placez-le à nouveau dans le sac et répétez la soudure.
Important: en raison des risques que présentent les
bactéries anaérobies, n'emballez jamais sous vide les
fromages à pâtes molles.
Légumes
Blanchissez les légumes avant de les
conserver sous vide. Ce processus arrête
les enzymes susceptibles d'entraîner une
perte de goût ou de couleur ou une
dégradation de la consistance.
Pour blanchir les légumes, plongez-les dans de l'eau
bouillante ou passez-les au four à micro-ondes jusqu'à
ce qu'ils soient cuits, mais encore croquants. Comptez
1 à 2minutes pour les légumes verts à feuilles et les
petits pois, 3 à 4minutes pour les pois mange-tout, les
courgettes en tranches ou le brocoli, 5minutes pour les
carottes et 7 à 11minutes pour le maïs en épis. Plongez
ensuite les légumes dans de l'eau froide pour arrêter la
cuisson. Séchez enfin les légumes sur un torchon avant de
les mettre sous vide.
™
. Vous conserverez
Remarque: tous les légumes (notamment les brocolis, les
choux de Bruxelles, le chou, le chou-fleur, le chou frisé,
les navets) émettent naturellement des gaz lorsqu'ils sont
entreposés. C'est pourquoi vous devez les conserver au
congélateur uniquement, après les avoir blanchis.
Lorsque vous congelez des légumes, il est préférable de
les placer au préalable au congélateur pendant une heure
ou deux ou jusqu'à ce qu'ils soient durs. Pour congeler
des portions individuelles de légumes, commencez
par les étaler sur une tôle de cuisson sans qu'ils ne se
touchent. Vous éviterez ainsi qu'ils ne forment un bloc
au congélateur. Lorsqu'ils sont congelés, retirez les
légumes de la tôle de cuisson et placez-les dans un sac
FoodSaver
™
avant de les mettre sous vide. Une fois l'air
extrait, remettez-les au congélateur.
Important: en raison des risques que présentent les
bactéries anaérobies, n'emballez jamais sous vide les
champignons frais, les oignons et l'ail.
Légumes à feuilles
Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous
placez les légumes à feuilles dans un bocal.
Commencez par laver les légumes, puis
séchez-les à l'aide d'un torchon ou d'une
essoreuse à salade. Une fois secs, placez-les dans un
bocal et mettez-les sous vide normalement. Placez-les
ensuite au réfrigérateur.
Fruits
Lorsque vous congelez des baies ou des fruits
mous, il est préférable de les placer au préalable
au congélateur pendant une heure ou deux ou
jusqu'à ce qu'ils soient durs. Pour congeler des
les étaler sur une tôle de cuisson sans qu'ils ne se
touchent. Vous éviterez ainsi qu'ils ne forment un bloc au
congélateur. Lorsqu'ils sont congelés, retirez les fruits de
la tôle de cuisson et placez-les dans un sac FoodSaver™
avant de les mettre sous vide.
Une fois l'air extrait, remettez-les au congélateur. Vous
pouvez mettre sous vide des portions de fruits pour les
cuire ultérieurement ou composer des mélanges qui vous
permettront de préparer des salades de fruits tout au
long de l'année. Pour les conserver au réfrigérateur, il est
recommandé d'utiliser un bocal FoodSaver
portions individuelles de fruits, commencez par
™
.
www.foodsavereurope.com
17
Petits pains, biscuits et autres pâtisseries
Pour conserver sous vide les petits pains,
biscuits et autres pâtisseries, il est
recommandé d'utiliser un bocal FoodSaver
afin qu'ils ne se brisent pas. Si vous les
conservez dans un sac, placez-les au préalable au
congélateur pendant 1 à 2heures jusqu'à ce qu'ils soient
durs. Pour gagner du temps, préparez à l'avance de la
pâte à biscuits, des fonds de tarte, des tartes entières ou
mélangez les ingrédients secs et mettez-les sous vide afin
de les utiliser ultérieurement.
pouvez également placer les aliments dans leur sac
d'origine à l'intérieur d'un sac FoodSaver
couvercle universel FoodSaver™ avec le conteneur
d'origine pour en extraire l'air.
™
Liquides
Avant de mettre sous vide des liquides de
type soupe ou bouillon, placez-les au
congélateur dans un récipient de cuisson, un
moule à pain ou un bac à glaçons jusqu'à ce
qu'ils soient durs. Retirez le liquide congelé et
mettez-le sous vide dans un sac FoodSaver™. Vous pouvez
Café et aliments en poudre
Afin que la pompe n’aspire pas de
particules, placez un filtre à café ou une
feuille de papier absorbant sur le haut du
sac ou du bocal avant de faire le vide. Vous
empiler ces «briques congelées» dans votre congélateur.
Lorsque vous en avez besoin, découpez simplement
le coin d'un sac et passez-le au micro-ondes dans un
récipient ou placez-le dans de l'eau à peine frémissante
dont la température est inférieure à 75°C (170°F).
Pour conserver sous vide des liquides non gazeux, placez
un bouchon FoodSaver
™
sur la bouteille d'origine.
Dépannage
ProblemSolution
Le voyant de surchauffe O est
allumé.
La pompe fonctionne pendant
plus de 2minutes sans que
l’air ne soit évacué.
Le sac n’est pas fermé de
façon hermétique.
Rien ne se produit lorsque le
couvercle est fermé et que
vous appuyez sur la touche
Mise sous vide et soudure ou
Soudure instantanée.
Pour plus d'informations:• Rendez-vous sur www.foodsavereurope.com et sélectionnez votre région.
18
• Si l’appareil est soumis à une utilisation intensive, ce phénomène se produit pour
éviter les problèmes de surchauffe. Dans ce cas de figure, attendez 20 minutes
que l’appareil refroidisse. Lorsque vous utilisez l’appareil, attendez toujours au
moins 20 secondes avant d’emballer sous vide un autre aliment.
• Assurez-vous que l’extrémité ouverte du sac est insérée dans le ramasse-gouttes
dont est équipé le joint d’étanchéité inférieur.
• Assurez-vous que les deux joints sont posés correctement et ne sont pas
endommagés.
• Assurez-vous qu’au moins l’une des extrémités du sac est fermée hermétiquement.
• Ouvrez l’unité et assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets étrangers, de poussières ou
de débris sur les joints du haut ou du bas.
• Assurez-vous qu’il y a de l’espace en haut du sac (75mm) de façon à ce qu’il
repose dans le ramasse-gouttes lorsque le couvercle est fermé et verrouillé.
• Assurez-vous que l’appareil de mise sous vide portatif n’est pas raccordé.
• Vérifiez que le couvercle est fermé correctement et que le loquet est en position
fermée.
• De l’humidité ou de la graisse recouvre la ligne de soudure. Essuyez tout excédent
d’humidité à l’aide d’une feuille de papier absorbant propre et sèche.
• Le sac contient trop de liquides. Congelez le contenu du sac avant de le mettre
sous vide.
• La ligne de soudure contient un pli. Étirez délicatement le sac pour qu’il soit bien à
plat lorsque vous l’insérez dans le ramasse-gouttes et continuez à le tenir jusqu’au
démarrage de la pompe à vide. Si vous avez déjà exécuté cette opération et que
la soudure du sac n’est pas hermétique, créez une seconde soudure au-dessus de
la première soudure.
• Vérifiez que le couvercle est fermé correctement et que le loquet est en position
fermée.
www.foodsavereurope.com
™
ou utiliser un
Veillez à laisser au moins 25mm d'espace entre le
contenu de la bouteille et la base du bouchon. Fermez
hermétiquement la bouteille après chaque utilisation.
Plats préparés, restes et sandwichs
Rationalisez le conditionnement des plats
préparés, des restes et des sandwichs dans
des boîtes FoodSaver
empilables. Elles passent au micro-ondes,
au lave-vaisselle (panier supérieur
uniquement) et sont fournies avec un adaptateur sur
mesure.
Emmenez ces boîtes légères au bureau ou glissez-les
dans un cartable ou un sac de randonnée!
™
légères et
Snacks
Vos snacks conserveront plus
longtemps leur fraîcheur si vous les
mettez sous vide. Pour obtenir les
meilleurs résultats, placez les aliments
fragiles tels que les biscuits salés dans
un bocal FoodSaver™.
Garantie
Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera
demandé lors de toute réclamation sous garantie.
Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date
d’achat, comme indiqué dans le présent document.
Dans le cas peu probable d’une panne résultant
d’un défaut de conception ou de fabrication au
cours de la période de garantie, veuillez rapporter
l’appareil au magasin où vous l’avez acheté avec
votre ticket de caisse et une copie de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés
par cette garantie. Seul Jarden Consumer Solutions
(Europe) Limited (« JCS (Europe) ») peut modifier ces
dispositions.
JCS (Europe) s’engage à réparer ou remplacer
gratuitement, pendant la période de garantie, toute
pièce de l’appareil qui se révèle défectueuse sous
réserve que :
• vous avertissiez rapidement le magasin ou JCS
(Europe) du problème ; et
• l’appareil n’ait pas été altéré de quelque manière
que ce soit ou endommagé, utilisé incorrectement
ou abusivement, ou bien réparé ou altéré par une
personne autre qu’une personne agréée par JCS
(Europe) Products Europe.
Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une
utilisation incorrecte, un dommage, une utilisation
abusive, l’emploi d’une tension incorrecte, les
catastrophes naturelles, les événements hors du
contrôle de JCS (Europe), une réparation ou une
altération par une personne autre qu’une personne
agréée par JCS (Europe) ou le non-respect des
instructions d’utilisation. De plus, cette garantie ne
couvre pas non plus l’usure normale, y compris, mais
sans limitation, les petites décolorations et éraflures.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur
d’origine et elle n’étend aucun droit à toute
personne acquérant l’appareil pour un usage
commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie
locale ou d’une carte de garantie, veuillez en
consulter les dispositions et conditions en vigueur,
ou vous adresser à votre revendeur local pour en
savoir plus.
Les déchets d’équipement électrique ne doivent
pas être mélangés aux ordures ménagères. Veuillez
recycler si vous en avez la possibilité. Envoyez-nous
un email à enquiriesEurope@jardencs.com pour plus
d’informations sur le recyclage et la directive WEEE.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
5400 Lakeside
Cheadle Royal Business Park
Cheadle
SK8 3GQ
United Kingdom
www.foodsavereurope.com
19
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Wissen verwendet
werden, wenn sie entsprechend
in die sichere Anwendung
eingewiesen wurden und die
damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen
das Gerät nicht als Spielzeug
verwenden. Reinigung und
Wartung dürfen von Kindern
nur unter Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Beschädigte Stromkabel
müssen durch den Hersteller,
den Kundendienst oder
andere qualifizierte Personen
ersetzt werden, um Gefahren
auszuschließen.
• Verwenden Sie das Gerät nur auf einer stabilen,
sicheren, trockenen und ebenen Unterlage.
• VORSICHT: DIESES VAKUUMIERGERÄT IST NICHT
FÜR DEN KOMMERZIELLEN EINSATZ GEDACHT.
Setzen Sie das Gerät nie für Zwecke ein, für die
es nicht bestimmt ist. Das Gerät wurde für die
Verwendung in Privathaushalten entwickelt.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Tauchen Sie das Gerät oder das Stromkabel
und den Stecker nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es
heruntergefallen ist oder Beschädigungen sichtbar
sind.
• Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass das
Gerät ausgestellt ist und trennen Sie es von der
Stromzufuhr.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das
Gerät vom Netz zu trennen. Ziehen Sie den Stecker
dabei nicht am Stromkabel.
• Verbinden Sie das Gerät nicht über ein
Verlängerungskabel mit dem Netz.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes
Zubehör oder Zusatzgeräte.
• Wenn Sie Lebensmittel in FoodSaver™-Beuteln
aufwärmen, achten Sie darauf, dass die Temperatur
20
www.foodsavereurope.com
des Wasserbads unter 75°C bleibt.
• LEBENSMITTEL KÖNNEN IM BEUTEL IN DER
MIKROWELLE AUFGETAUT, ABER NICHT
AUFGEWÄRMT WERDEN. Wenn Sie Lebensmittel
in FoodSaver
achten Sie darauf, die maximale Leistung von 180
Watt (Auftauen), die Höchstzeit von 2 Minuten
und die Höchsttemperatur von 70°C nicht zu
überschreiten.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
™
-Beuteln in der Mikrowelle auftauen,
FoodSaver™
Vakuumversiegelungssystem
Vorteile der Vakuumversiegelung
Wenn Lebensmittel Luft ausgesetzt sind, verlieren
sie Nährstoffe und Aroma; außerdem fördert Luft
die Vermehrung vieler Bakterientypen sowie von
Schimmel- und Hefepilzen. Mit dem FoodSaver™Vakuumversiegelungssystem wird die Luft
entfernt, während Geschmack und die Qualität
eingeschlossen werden. Mit unserem Angebot
an FoodSaver™-Beuteln und -Behältern erweitern
Sie Ihre Möglichkeiten und profitieren von einem
Verfahren, durch das Lebensmittel wissenschaftlich
nachweisbar bis zu fünfmal länger gelagert werden
können.
Das FoodSaver-System spart Zeit und Geld
• Weniger Kosten. Mit dem FoodSaver
System können Sie große Mengen oder
Sonderangebote kaufen und dann in der
gewünschten Portionsgröße vakuumversiegeln,
ohne Lebensmittel zu verschwenden.
• Mehr Zeit. Kochen Sie für die ganze Woche vor,
bereiten Sie Mahlzeiten zu und lagern Sie sie in
FoodSaver
• Minutenschnelles Marinieren. Bei der
Vakuumversiegelung werden die Poren der
Lebensmittel geöffnet, sodass der Geschmack
aus der Marinade innerhalb von nur 20 Minuten
einzieht anstatt über Nacht.
• Unkomplizierte Einladungen. Bereiten Sie Ihre
beliebten Gerichte vor, damit Sie am Tag der
Party mehr Zeit für Ihre Gäste haben.
• Saisonware und Spezialitäten genießen. Halten
Sie schnell verderbliche oder selten verwendete
Zutaten länger frisch.
• Portionskontrolle für die bewusste Ernährung.
Vakuumieren Sie geeignete Portionen und
schreiben Sie Kalorien und Fettgehalt auf den
Beutel.
™
-Beuteln.
™
-
• Schutz nicht nur für Lebensmittel. Halten Sie z. B.
Gegenstände für den Campingausflug geschützt
und organisiert bereit. Schützen Sie poliertes
Silber vor dem Anlaufen durch Luftkontakt.
FoodSaver™-Zubehör
Nutzen Sie Ihr FoodSaver™-Gerät optimal – mit den
einfach zu verwendenden FoodSaver
Behältern und Zubehörteilen.
™
FoodSaver
FoodSaver™-Beutel und -Rollen verfügen über
spezielle Kanäle, damit die Luft effizient entfernt
werden kann. Dank ihrer mehrlagigen Struktur
verhindern sie besonders effektiv das Eindringen
von Sauerstoff und Feuchtigkeit und helfen so,
Gefrierbrand zu vermeiden. FoodSaver™-Beutel und
-Rollen sind in verschiedenen Größen erhältlich.
FoodSaver
FoodSaver™-Behälter sind einfach zu verwenden
und eignen sich perfekt für die Vakuumversiegelung
empfindlicher Lebensmittel, zum Beispiel Muffins
oder anderes Gebäck, sowie für Flüssigkeiten und
trockene Lebensmittel.
FoodSaver
FoodSaver™-Zipperbeutel verfügen über spezielle
Kanäle, damit die Luft effizient entfernt werden kann.
Dank ihrer mehrlagigen Struktur verhindern sie
besonders effektiv das Eindringen von Sauerstoff
und Feuchtigkeit.
FoodSaver
FoodSaver™-Frischebehälter sind einfach zu
verwenden und eignen sich perfekt für die
Vakuumversiegelung empfindlicher Lebensmittel,
zum Beispiel Muffins oder anderes Gebäck, sowie
für Flüssigkeiten und trockene Lebensmittel.
FoodSaver
Mit FoodSaver™-Flaschenverschlüssen können
Sie Wein, Getränke ohne Kohlensäure sowie Öle
vakuumversiegeln. Die Flüssigkeit bleibt so länger
frisch und verliert ihr Aroma nicht so schnell.
Verwenden Sie die Flaschenverschlüsse nicht für
Plastikflaschen.
FoodSaver
Mit dem Quick Marinator dauert das Marinieren
nicht mehr Stunden, sondern lediglich Minuten,
denn dank der Vakuumierung zieht die Würze tief in
die Lebensmittel ein.
-Beutel und -Rollen
™
-Behälter
™
-Frischebeutel mit Zipverschluss
™
-Frischebehälter
™
-Flaschenverschlüsse
™
Quick Marinator
™
-Beuteln,
www.foodsavereurope.com
Bestellen
Um Beutel, Rollen und Zubehör von FoodSaver
bestellen, besuchen Sie
www.foodsavereurope.com und wählen Sie Ihre
Region.
™
zu
Bestandteile
Siehe Abb. 1:
Obere Dichtung
A
Abnehmbare
B
Auffangschale
Deckelverriegelung
C
Untere Dichtung
D
Siegelstreifen
E
Bedienfeld
F
Zubehöranschluss
G
Handheld-
H
Versiegelungssystem
Betriebsleuchte
I
Fortschrittsleuchte
J
Versiegelungsleuchte
K
Versiegelungstaste
L
Vakuumier- und
M
Versiegelungstaste
Taste „Feuchte
N
Lebensmittel“
Überhitzungswarnleuchte
O
Beutel aus einer FoodSaver™Rolle herstellen
Mit FoodSaver™-Rollen können Sie eigene Beutel
nach Maß fertigen. Siehe Abb. 2:
1. Schließen Sie den Vakuumierer an die
Stromversorgung an. Drücken Sie beide Riegel
) und öffnen Sie den Deckel. Legen Sie das
(
C
offene Ende der Rolle über den Siegelstreifen
(E), so dass das Ende der Rolle den vorderen
Rand der unteren Dichtung berührt. Schieben
Sie das Ende des Beutels nicht so weit, dass
es die Auffangschale berührt.
2. Schließen Sie den Deckel vollständig, bis
die Verriegelung (C) einrastet. Ist das Gerät
richtig geschlossen, erscheint ein grüner
Streifen um die Verriegelung und die grüne
Betriebsleuchte (I) leuchtet auf. Drücken Sie
die Versiegelungstaste (L).
3. Wenn die Versiegelungsleuchte (
drücken Sie beide Riegel und entnehmen
Sie die Rolle. Das Ende der Rolle ist nun
versiegelt.
4. Messen Sie die Länge ab, die Sie für die zu
versiegelnden Lebensmittel benötigen. Rechnen
Sie weitere 75 mm hinzu, um ausreichend Platz
für die Versiegelung zu lassen, und schneiden
Sie den Beutel ab.
) erlischt,
K
21
Verwendung des Vakuumierers
Referring to Fig. 3:
1. Legen Sie die zu versiegelnden Lebensmittel
in den Beutel. Hierfür können Sie fertige
FoodSaver
einer FoodSaver™-Rolle eigene Beutel herstellen.
2. Führen Sie das offene Ende des Beutels in den
Schlitz der Auffangschale (
3. Schließen und verriegeln Sie das Gerät. Ist das
Gerät richtig geschlossen, erscheint ein grüner
Streifen um die Verriegelung und die grüne
Betriebsleuchte (
4. Drücken Sie die Vakuumier- und
Versiegelungstaste (
5. Der Vakkumierer beginnt, die Luft aus dem
Beutel zu saugen und diesen dann zu versiegeln.
Wenn die Fortschrittsleuchten (
Versiegelungsleuchte (
Vorgang abgeschlossen.
Verpacken feuchter Lebensmittel
Beim Verpacken feuchter oder sehr saftiger
Lebensmittel, drücken Sie die Taste „Feuchte
Lebensmittel“ (
Versiegelungstaste drücken.
™
-Beutel verwenden oder mithilfe
).
B
) leuchtet auf.
I
).
M
) und die rote
J
) erlöschen, ist der
K
) BEVOR Sie die Vakuumier- und
N
Verwenden von FoodSaver™-Zubehör
So können Sie Frischebeutel mit Zipverschluss oder
Frischebehälter vakuumversiegeln:
1. Führen Sie das Verbindungsstück des
Handheld-Versiegelungssystems
Zubehöranschluss G am FoodSaver™-Gerät ein.
2. Setzen Sie das Ende des Handversiegelers auf
das Ventil am Zubehörteil und vergewissern Sie
sich, dass die Teile fest verbunden sind. Folgen
Sie den Anleitungen zur Verwendung des
FoodSaver
Hinweis: Um einen FoodSaver
zu versiegeln, entfernen Sie das Reservoir
(durchsichtiger unterer Teil) des Versiegelers,
indem Sie es vom oberen Teil abziehen. Führen
Sie die Spitze des Versiegelers in den Anschluss
am Behälter ein.
3. Drücken Sie die Vakuumier- und
Versiegelungstaste (M).
4. Wenn die Fortschrittsleuchten (
Versiegelungsleuchte (
Vorgang abgeschlossen.
™
-Zubehörs.
) erlöschen, ist der
K
in den
H
™
-Behälter
) und die rote
J
Versiegeln von Beuteln ohne Vakuumierung
Wenn Sie Beutel versiegeln wollen, ohne zuerst die
Luft zu entfernen, drücken Sie die Versiegelungstaste
). Sie können Beutel versiegeln, in denen Sie
(
L
Snacks wie Kartoffelchips, Tortilla Chips usw.
aufbewahren.
Versiegeln empfindlicher Lebensmittel
Einige Lebensmittel wie Gebäck, Brot, Kekse usw.
können beim Vakuumieren beschädigt werden. Um
dies zu vermeiden, setzen Sie die Versiegelungstaste
) wie folgt ein:
(
L
1. Folgen Sie den Schritten 1, 2 und 3 unter
„Verwendung des Vakuumierers“.
2. Drücken Sie die Versiegelungstaste (
die Lebensmittel zerdrückt werden. Damit wird
der Vakuumiervorgang unterbrochen und der
Beutel wird versiegelt.
22
), bevor
L
www.foodsavereurope.com
Pflege und Reinigung
Tauchen Sie das Gerät oder das Stromkabel
und den Stecker nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Trennen Sie das Gerät vor dem
Reinigen immer vom Netz.
Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen,
trockenen Tuch ab.
A
B
)
Entfernen und leeren Sie die Auffangschale (
nach jedem Gebrauch. Spülen Sie die Auffangschale
mit warmem Seifenwasser oder legen Sie sie in den
oberen Korb der Geschirrspülmaschine. Trocknen
Sie die Auffangschale vor dem Wiedereinsetzen
gründlich.
Prüfen Sie die obere und untere Dichtung (
und D) und den Bereich um die Auffangschale,
um sicherzustellen, dass diese frei von
Lebensmittelrückständen sind. Wischen Sie
die Dichtungen ggf. mit einem mit warmem
Seifenwasser angefeuchteten Tuch ab.
Die Dichtungen können zur Reinigung
abgenommen werden. Reinigen Sie diese mit
warmem Seifenwasser. Trocknen Sie sie gründlich ab
und setzen Sie sie sorgfältig wieder ein.
Nehmen Sie das Reservoir des HandheldVersiegelungssystem nach jeder Verwendung ab.
Reinigen Sie es mit warmem Seifenwasser und
lassen Sie es an der Luft vollständig trocknen, bevor
Sie es ersetzen.
Nehmen Sie das Reservoir des Handversiegelers
nach jeder Verwendung ab. Reinigen Sie es mit
warmem Seifenwasser und lassen Sie es an der Luft
vollständig trocknen, bevor Sie es ersetzen.
™
Um sicherzustellen, dass Ihr FoodSaver
-Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, empfehlen wir, die
Dichtungen jährlich auszutauschen. Ersatzteile
können Sie auf www.foodsavereurope.com
bestellen.
Lagerung
Schließen Sie den Deckel, bis die Verriegelung
greift und Sie ein Klicken vernehmen, drücken
Sie den Deckel jedoch nicht vollständig zu, so
dass die Verriegelung nicht einrastet und der
grüne Streifen nicht sichtbar ist. Der Deckel ist so
gesichert, die Dichtungen werden jedoch nicht
zusammengedrückt (dies könnte zur Fehlfunktion
des Geräts führen).
Wickeln Sie das Stromkabel um die Klammern
auf der Unterseite des Geräts. Das Gerät kann wie
dargestellt vertikal gelagert werden.
Tipps und Hinweise zur
Lagerung
Vakuumverpackung und Lebensmittelsicherheit
Bei der Vakuumverpackung wird die Haltbarkeit von
Lebensmitteln durch das Entfernen der Luft aus dem
versiegelten Behälter verlängert, da die Oxidation, die
sich auf Nährwert, Geschmack und Qualität allgemein
auswirkt, verringert wird. Durch das Entfernen der Luft
kann auch das Wachstum von Mikroorganismen, die
unter bestimmten Umständen zu Problemen führen,
eingeschränkt werden:
Für die sichere Lagerung von Lebensmitteln sind niedrige
Temperaturen wichtig. Bei Temperaturen von 4°C oder
darunter wird das Wachstum von Mikroorganismen
deutlich eingeschränkt.
Tiefkühlen bei -17°C tötet Mikroorganismen nicht, stoppt
aber ihr Wachstum. Für die langfristige Lagerung von
verderblichen Lebensmitteln, die Sie vakuumverpackt
haben, sollten Sie diese einfrieren und nach dem
Auftauen im Kühlschrank aufbewahren.
Denken Sie daran, dass die Vakuumverpackung KEIN
Ersatz für die Konservierung in Dosen ist und Frische nur
erhalten, aber nicht wiederherstellen kann. Durch die
Vakuumverpackung wird die Qualitätsminderung lediglich
verlangsamt. Es lässt sich nur schwer vorhersagen, wie
lange Lebensmittel ihren guten Geschmack, ihr Aussehen
und ihre Konsistenz behalten, da dies von Alter und
Zustand der Lebensmittel am Tag der Vakuumverpackung
abhängt.
Wichtig: Vakuumverpackung ist KEIN Ersatz
für die Aufbewahrung im Kühlschrank oder
Tiefkühlfach. Verderbliche Lebensmittel, die gekühlt
aufbewahrt werden müssen, müssen auch nach der
Vakuumverpackung gekühlt oder tiefgekühlt gelagert
werden. Um Erkrankungen vorzubeugen, verwenden Sie
Beutel nicht erneut, nachdem Sie rohes Fleisch, rohen
Fisch oder fettige Lebensmittel darin aufbewahrt haben.
Verwenden Sie Beutel nicht erneut, nachdem sie in der
Mikrowelle oder im Wasserbad erhitzt wurden.
www.foodsavereurope.com
23
Auftauen und Aufwärmen
von vakuumverpackten
Lebensmitteln
Tauen Sie Lebensmittel immer im
Kühlschrank oder in der Mikrowelle auf –
lassen Sie verderbliche Lebensmittel nicht
bei Zimmertemperatur auftauen.
Lebensmittel können im beutel in der mikrowelle
aufgetaut, aber nicht aufgewärmt werden. Wenn Sie
Lebensmittel in FoodSaver
auftauen, achten Sie darauf, die maximale Leistung von
180 Watt (Auftauen), die Höchstzeit von 2 Minuten und
die Höchsttemperatur von 70°C nicht zu überschreiten.
Sie können Speisen in FoodSaver™-Beuteln auch im
Wasserbad erhitzen; dabei darf die Temperatur des
Wassers 75°C nicht überschreiten. Folgen Sie den
Anleitungen zur Verwendung der FoodSaver™-Beuteln.
™
-Beuteln in der Mikrowelle
Vorbereitung von
Lebensmitteln
Fleisch und Fisch
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie Fleisch und
Fisch vor der Vakuumversiegelung in einem FoodSaver™Beutel für 1-2 Stunden vorgefrieren. So bleiben Säfte
und Form der Lebensmittel erhalten und Sie erreichen
eine bessere Versiegelung. Sollte ein Vorgefrieren nicht
möglich sein, legen Sie ein gefaltetes Küchentuch aus
Papier zwischen Fleisch bzw. Fisch und den oberen
Beutelrand unterhalb des Versiegelungsbereichs.
Lassen Sie ein Papierküchentuch im Beutel, um
überschüssige Feuchtigkeit bei der Vakuumversiegelung
aufzusaugen.
Hinweis: Rindfleisch kann nach dem Vakuumieren dunkler
erscheinen, da Sauerstoff entfernt wurde. Dies deutet
jedoch nicht darauf hin, dass das Fleisch verdorben ist.
Hartkäse
Vakuumieren Sie Käse nach jeder
Verwendung erneut, um ihn frisch zu
halten. Verwenden Sie dafür einen
Beutellänge mehr für jede geplante Öffnung und
Wiederversiegelung, zusätzlich zu den 75mm Platz, die
Sie normalerweise zwischen Inhalt und Versiegelungsnaht
lassen.
Schneiden Sie das versiegelte Ende einfach ab und
nehmen Sie den Käse heraus. Wenn Sie den Käse nicht
mehr brauchen, legen Sie ihn wieder in den Beutel und
versiegeln Sie diesen erneut.
extragroßen FoodSaver™-Beutel mit 25mm
Wichtig: Weichkäse darf niemals vakuumversiegelt
werden, da anaerobe Bakterien ein Risiko darstellen
können.
Gemüse
Gemüse muss vor der
Vakuumversiegelung blanchiert werden.
Dadurch werden enzymatische
Reaktionen gestoppt, die zu einem
Verlust von Geschmack, Farbe und Konsistenz führen
können.
Zum Blanchieren geben Sie das Gemüse in kochendes
Wasser oder in die Mikrowelle, bis es gegart, aber noch
knackig ist. Je nach Gemüsesorte variiert die Dauer des
Blanchierens: 1-2 Minuten für Blattgemüse und Erbsen,
3-4 Minuten für Zuckerschoten, Zucchinischeiben oder
Brokkoli, 5 Minuten für Karotten und 7-11 Minuten für
Maiskolben. Geben Sie das Gemüse sofort nach dem
Blanchieren in eiskaltes Wasser, um den Garvorgang
zu beenden. Tupfen Sie das Gemüse vor dem
Vakuumversiegeln mit einem Küchentuch trocken.
Hinweis: Alle Gemüsesorten (darunter Brokkoli,
Rosenkohl, Weißkohl, Blumenkohl, Grünkohl, Rüben)
geben während der Lagerung natürliche Gase ab.
Deshalb dürfen sie nach dem Blanchieren nur im
Gefrierschrank gelagert werden.
Beim Einfrieren von Gemüse sollte es für 1-2 Stunden
vorgefroren werden, bis es vollständig geforen ist. Um
Gemüse in Einzelportionen einzufrieren, legen Sie die
Teile auf ein Backblech, sodass sie sich nicht berühren.
So verhindern Sie, dass sie als Block gefrieren. Wenn
die Gemüsestücke gefroren sind, nehmen Sie sie vom
Backblech und vakuumversiegeln Sie die gewünschte
Menge jeweils in einem FoodSaver-Beutel. Legen
Sie die Beutel nach dem Vakuumversiegeln in den
Gefrierschrank.
Wichtig: Frische Pilze, Zwiebeln und Knoblauch sollten
niemals vakuumversiegelt werden, da anaerobe Bakterien
ein Risiko darstellen können.
Blattgemüse
Blattgemüse bewahren Sie am besten in einem
Behälter auf. Waschen Sie das Gemüse und
trocknen Sie es in einem Tuch oder in einer
Salatschleuder. Legen Sie das trockene Gemüse
in einen Behälter und vakuumversiegeln Sie diesen wie
gewohnt. Lagern Sie den Behälter im Kühlschrank.
24
www.foodsavereurope.com
Obst
Weiche Früchte oder Beeren sollten für 1-2
Stunden vorgefroren werden, bis sie vollständig
gefroren sind. Um Obst in Einzelportionen
einzufrieren, legen Sie die Teile auf ein
Backblech, sodass sie sich nicht berühren. So
verhindern Sie, dass sie als Block gefrieren. Wenn
die Früchte gefroren sind, nehmen Sie sie vom Backblech
und vakuumversiegeln Sie die gewünschte Menge jeweils
in einem FoodSaver
™
-Beutel.
Legen Sie die Beutel nach dem Vakuumversiegeln in den
Gefrierschrank. Sie können Portionen für Obstkuchen
oder Ihre Lieblingskombinationen für einen schnellen
Obstsalat das ganze Jahr über vakuumversiegeln. Bei der
Lagerung im Gefrierschrank wird die Verwendung eines
FoodSaver-Behälters empfohlen.
Backwaren
Damit weiches oder luftiges Gebäck nicht die
Form verliert, empfehlen wir die Verwendung
eines FoodSaver™-Behälters für die
Vakuumversiegelung. Wenn Sie einen Beutel
verwenden, sollten Sie das Gebäck vor dem
Vakuumversiegeln 1-2 Stunden vorgefrieren, bis es
vollständig gefroren ist. Um Zeit zu sparen, bereiten Sie
Teig, Tortenböden und gefüllte Pasteten oder trockene
Zutaten im Vorfeld vor und vakuumversiegeln Sie diese
für die spätere Verwendung.
Kaffee und pulverige Lebensmittel
Um zu verhindern, dass
Lebensmittelstückchen in die
Vakuumpumpe gesogen werden, legen Sie
einen Kaffeefilter oder ein Papierküchentuch
bevor Sie den Vakuumiervorgang starten. Sie können die
Lebensmittel zum Vakuumversiegeln auch in ihrer
Originalverpackung in einen FoodSaver
oder einen FoodSaver™-Universaldeckel mit dem
Originalbehälter verwenden.
oben in den Beutel oder in den Kanister,
™
-Beutel legen
Flüssigkeiten
Bevor Sie Flüssigkeiten wie zum Beispiel
Brühe vakuumversiegeln, sollten Sie sie in
einem Topf, einer Kastenform oder einer
Eiswürfelform vorgefrieren, bis sie vollständig
geforen ist. Nehmen Sie die gefrorene
Flüssigkeit aus dem Behälter und vakuumieren Sie sie in
einem FoodSaver
™
-Beutel. Sie können diese gefrorenen
Blöcke im Gefrierschrank stapeln.
Bei Bedarf tauen Sie die Flüssigkeit in ihrem Beutel im
Wasserbad (unter 75°C) auf oder schneiden Sie eine Ecke
des Beutels ab und legen ihn in einem geeigneten Gefäß
in die Mikrowelle.
Verwenden Sie für die Vakuumversiegelung von
Getränken ohne Kohlensäure unsere FoodSaverVerschlüsse auf den Originalflaschen.
Achten Sie darauf, dass zwischen dem Inhalt und dem
Boden des Flaschenverschlusses mindestens 25mm Platz
ist. Sie können Flaschen nach jeder Verwendung erneut
versiegeln.
Vorbereite Mahlzeiten, Reste und Sandwiches
Lagern Sie Ihre vorbereiteten Mahlzeiten,
Reste von Mahlzeiten sowie Sandwiches in
den stapelbaren, leichten FoodSaver™Behältern. Sie sind mikrowellengeeignet,
können im oberen Korb der Spülmaschine
gereinigt werden und werden mit einem Adapter
geliefert.
Die leichten Behälter lassen sich gut zur Arbeit oder zur
Schule mitnehmen und sind die idealen Begleiter, wenn
Sie unterwegs sind.
Snacks
Knabberartikel bleiben länger frisch,
wenn Sie sie vakuumversiegeln. Für
zerbrechliche Lebensmittel wie Cracker
verwenden Sie am besten einen
FoodSaver™-Behälter.
www.foodsavereurope.com
25
Fehlerbehebung
ProblemLösung
Die Überhitzungswarnleuchte
leuchtet auf.
O
Die Pumpe läuft über 2
Minuten, ohne dass Luft
angesogen wird.
Der Beutel wird nicht richtig
versiegelt.
Das Gerät reagiert
nicht, wenn der Deckel
geschlossen ist und die
Sofortversiegelungstaste
oder die Vakuumier- und
Versiegelungstaste gedrückt
wird.
Wenn Sie weitere
Unterstützung benötigen:
• Damit soll ein Überhitzen des Geräts bei starker Belastung vermieden werden.
Warten Sie in diesem Fall 20 Minuten, damit das Gerät abkühlen kann. Lassen
Sie während des Gebrauchs zwischen einzelnen Vakuumiervorgängen jeweils 20
Sekunden verstreichen.
• Stellen Sie sicher, dass sich das offene Ende des Beutels innerhalb der unteren
Dichtung in der Auffangschale befindet.
• Prüfen Sie, ob beide Dichtungen unbeschädigt und richtig eingesetzt sind.
• Prüfen Sie, ob mindestens ein Ende des Beutels versiegelt ist.
• Öffnen Sie das Gerät, um zu überprüfen, dass sich keine Fremdkörper, Schmutz
oder Lebensmittelrückstände auf der oberen oder unteren Dichtung befinden.
• Stellen Sie sicher, dass Sie am oberen Ende des Beutels ausreichend Platz (75 mm)
gelassen haben, damit dieser bei geschlossenem und verriegeltem Deckel bis in
die Auffangschale reicht.
• Stellen Sie sicher, dass das Handheld-Versielungssystem nicht angebracht ist.
• Prüfen Sie, ob der Deckel vollständig geschlossen ist und der Riegel sich in der
Position „Geschlossen“ befindet.
• Der Versiegelungsbereich des Beutels ist feucht oder fettig. Wischen Sie die
Feuchtigkeit mit einem sauberen, trockenen Papiertuch ab.
• Es befindet sich zu viel Flüssigkeit im Beutel. Frieren Sie den Inhalt des Beutels vor
dem Vakuumieren ein.
• Der Versiegelungsstreifen ist fettig. Ziehen Sie den Beutel beim Einführen in die
Auffangschale leicht flach und halten Sie ihn fest, bis die Vakuumierpumpe mit
dem Pumpen beginnt. Haben Sie dies bereits getan und der Beutel wird noch
immer nicht versiegelt, erstellen Sie eine zweite Versiegelung über dem ersten
Versiegelungsstreifen.
• Prüfen Sie, ob der Deckel vollständig geschlossen ist und der Riegel sich in der
Position „Geschlossen“ befindet.
• Besuchen Sie www.foodsavereurope.com und wählen Sie Ihre Region aus.
26
www.foodsavereurope.com
Garantie
Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg
auf. Dieser fü
Garantieansprüchen zwingend erforderlich.
Die in diesem Dokument beschriebene
Gerätegarantie gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren
ab Kaufdatum.
Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen
innerhalb dieses Zeitraums aufgrund eines
Konzeptions- oder Herstellungsfehlers nicht mehr
einwandfrei funktionieren, können Sie es zusammen
mit dem Kaufbeleg und einer Kopie dieses
Garantiebelegs am Kaufort abgeben.
Die aus dieser Garantie erwachsenden Ansprüche
und Leistungen sind als Ergänzung zu Ihren
gesetzlichen Ansprüchen anzusehen. Diese
werden von dieser Garantie nicht beeinträchtigt.
Diese Bedingungen können ausschließlich durch
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS
(Europe)”) geändert werden.
JCS (Europe) verpflichtet sich innerhalb der
Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder
zum kostenlosen Austausch des Geräts bzw. von
Geräteteilen, die nachweislich nicht ordnungsgemäß
funktionieren. Es gelten jedoch folgende
Voraussetzungen:
• Sie müssen den Händler oder JCS (Europe)
unverzüglich über das Problem informieren.
• An dem Gerät wurden keinerlei
Änderungen vorgenommen, es wurde
nur bestimmungsgemäß eingesetzt, nicht
beschädigt und nicht von Personen repariert, die
von JCS (Europe) nicht autorisiert wurden.
Mängel, die auf unsachgemäße Nutzung,
Beschädigung, nicht zugelassene elektrische
Spannung, Naturgewalten, Ereignisse außerhalb
der Kontrolle durch JCS (Europe), Reparaturen oder
Änderungen durch Personen, die von JCS (Europe)
nicht autorisiert wurden, oder Nichtbeachtung der
Nutzungsanweisungen zurückzuführen sind, werden
von dieser Garantie nicht abgedeckt. Außerdem
sind durch normale Gebrauchsabnutzung
entstandene Mängel, wie beispielsweise
geringfügige Verfärbungen und Kratzer, von dieser
Garantie ausgenommen. Die im Rahmen dieser
Garantie eingeräumten Rechte gelten ausschließlich
für den ursprünglichen Käufer und dürfen nicht
auf die kommerzielle oder kommunale Nutzung
ausgedehnt werden.
r die Geltendmachung von
Falls Ihr Gerät mit einer länderspezifischen
Garantieoder Gewährleistung geliefert wurde,
sollten Sie sich nach deren Bedingungen und
nicht nach dieser Garantie richten. Nötigenfalls
kann Ihnen der örtliche Vertragshändler weitere
Informationen geben.
Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie, falls möglich,
diese Geräte bei geeigneten Rücknahmestellen ab.
Wenn Sie weitere Informationen zur Rücknahme und
Entsorgung von Elektrogeräten erhalten möchten,
senden Sie bitte eine E-Mail an die Adresse
enquiriesEurope@jardencs.com
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
5400 Lakeside
Cheadle Royal Business Park
Cheadle
SK8 3GQ
United Kingdom
www.foodsavereurope.com
27
Precauciones Importantes
Este aparato puede ser utilizado
por niños a partir de 8 años
de edad y por personas con
disminución de capacidades
físicas, sensoriales o mentales o
sin experiencia ni conocimientos
si reciben supervisión o
instrucciones relativas al uso
seguro del aparato y comprenden
los riesgos que implica. Los niños
no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben realizar la
limpieza ni el mantenimiento sin
supervisión.
Si el cable de alimentación está
dañado, deberá sustituirlo el
fabricante o el agente de servicio
correspondiente, o bien una
persona cualificada para este
trabajo. De esta forma se evitarán
riesgos.
• Utilice siempre el aparato sobre una superficie
estable, segura, seca y horizontal.
• PRECAUCIÓN: ESTE SELLADOR NO ESTÁ
DISEÑADO PARA USO COMERCIAL. No utilice
nunca el aparato para ningún fin distinto de aquel
para el que ha sido diseñado. Este aparato es para
uso doméstico exclusivamente. No utilice este
aparato al aire libre.
• Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación
o el conector en agua ni en ningún otro líquido.
• No utilice el aparato si este se ha caído al suelo o si
presenta signos visibles de daños.
• Asegúrese de que el aparato está apagado y
desconectado de la toma eléctrica después de
usarlo y antes de limpiarlo.
• Para desconectar, desenchufe el cable de
alimentación de la toma eléctrica. No desconecte el
cable tirando de él.
• No utilice un cable alargador con el aparato.
• Utilice solo accesorios o piezas recomendados por
el fabricante.
• Al recalentar alimentos en bolsas FoodSaver™,
asegúrese de que las coloca en agua caliente por
debajo de 75°C (170°F).
• LOS ALIMENTOS CONTENIDOS EN BOLSAS
PUEDEN DESCONGELARSE PERO NO
CALENTARSE EN MICROONDAS. Al descongelar
en el microondas los alimentos contenidos en
bolsas FoodSaver
la potencia máxima de 180 vatios (ajuste de
descongelación) durante 2 minutos como máximo
a una temperatura máxima de 70°C (158°F).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
™
, asegúrese de no superar
Sistema de envasado al vacío
FoodSaver
¿Por qué envasar al vacío?
La exposición de los alimentos al aire provoca
en estos pérdida nutricional y de sabor, además
de permitir que proliferen numerosos tipos de
bacterias, moho y levadura. El sistema de envasado
al vacío FoodSaver™ extrae el aire y conserva en el
interior el sabor y la calidad. Gracias a las numerosas
opciones que te ofrece la gama completa de bolsas
y tarros FoodSaver™, ahora puedes disfrutar de
las ventajas de un método de almacenamiento de
alimentos probado científicamente que mantiene
los alimentos frescos durante un tiempo hasta cinco
veces superior.
El sistema FoodSaver
• Gaste menos dinero. Con el sistema FoodSaver
puede comprar a granel o en oferta y envasar
al vacío los alimentos en el tamaño de ración
deseado sin desperdiciar comida.
• Ahorre más tiempo. Cocine por adelantado
para toda la semana preparando las comidas y
guardándolas en bolsas FoodSaver
• Marine en unos minutos. El envasado al
vacío abre los poros de los alimentos, lo que
le permite conseguir ese gran sabor de los
alimentos marinados en solo 20 minutos en
lugar de una noche entera.
• Organice comidas con amigos con mayor
facilidad. Prepare su plato estrella con antelación
para poder pasar tiempo con sus invitados.
• Disfrute de alimentos de temporada o
especiales. Mantenga frescos durante más
tiempo alimentos altamente perecederos o de
uso infrecuente.
• Controle el tamaño de las raciones para dietas.
Envase al vacío raciones razonables y anote las
calorías y el contenido de grasa en la bolsa.
™
™
ahorra tiempo y dinero
™
™
.
,
28
www.foodsavereurope.com
• Proteja artículos no alimenticios. Mantenga el
material de camping y de navegación seco y
listo para sus excursiones. Evite que la plata
pulida pierda lustre reduciendo al mínimo su
exposición al aire.
Accesorios FoodSaver
Aproveche al máximo su aparato FoodSaver™ con
las bolsas, tarros y accesorios fáciles de usar de
FoodSaver™.
Bolsas y rollos FoodSaver
Las bolsas y rollos FoodSaver™ presentan unos
canales especiales que permiten extraer el aire de
forma eficiente. Su fabricación en múltiples capas
las convierte en una barrera especialmente eficaz
contra el oxígeno y la humedad, además de prevenir
las quemaduras provocadas por la congelación. Hay
bolsas y rollos FoodSaver™ de diferentes tamaños.
Tarros FoodSaver
Los tarros FoodSaver™ son fáciles de usar e idóneos
para envasar al vacío alimentos delicados, tales
como las magdalenas y otros artículos de repostería,
líquidos y alimentos secos.
Bolsas con cierre tipo cremallera FoodSaver
Las Bolsas con cierre tipo cremallera FoodSaver™
presentan unos canales especiales que permiten
extraer el aire de forma eficiente. Su fabricación
en múltiples capas las convierte en una barrera
especialmente eficaz contra el oxígeno y la
humedad.
Contenedores de alimentos frescos FoodSaver
Los Contenedores de alimentos frescos FoodSaver™
son fáciles de usar e idóneos para envasar al vacío
alimentos delicados, tales como las magdalenas y
otros artículos de repostería, líquidos y alimentos
secos.
Tapón FoodSaver
Utilice tapones de botella FoodSaver™ para envasar
al vacío vino, líquidos no carbonatados y aceite. Esto
hace que el líquido dure más tiempo y conserve su
sabor. No utilice el tapón de botella con botellas de
plástico.
Marinador rápido FoodSaver
El marinador rápido infunde sabor a los alimentos
en minutos en lugar de horas empleando la
potencia del vacío para que los marinados penetren
profundamente en los alimentos.
™
™
™
™
™
™
™
Dónde comprar
Para saber dónde comprar bolsas, rollos y accesorios
FoodSaver
seleccione su región.
™
, visite www.foodsavereurope.com y
Piezas
Referencias a la Fig. 1:
Junta superior
A
Bandeja de goteo
B
extraíble
Pestillo de la tapa
C
Junta inferior
D
Banda de sellado
E
Panel de control
F
Puerto de accesorio
G
Envasadora manual
H
Luz de alimentación
I
Luces de progreso
J
Luz de progreso de
K
sellado
Botón Solo sellado
L
Botón Vacío y sellado
M
Botón Alimentos
N
húmedos
Luz de advertencia de
O
recalentamiento
Cómo fabricar una bolsa a
partir de un rollo FoodSaver
Puede crear bolsas del tamaño que desee a partir
de un rollo
1. Conecte la envasadora al vacío a una toma
eléctrica. Presione ambos pestillos (C) y abra
la tapa. Coloque el extremo abierto del rodillo
sobre la banda de sellado (E) de manera que el
extremo del rollo toque el borde delantero de
la junta inferior. No deje que el extremo de la bolsa entre en la bandeja de goteo.
2. Cierre la tapa por completo hasta que emerjan
los pestillos (
cerrada, aparecerá una banda verde alrededor
del pestillo y se encenderá la luz verde de
alimentación (I).
3. Presione el botón Solo sellado (
Vacío y sellado (M).
4. Cuando se apague la luz roja de progreso del
sellado (
rollo. El extremo del rollo estará ahora sellado.
5. Mida la longitud requerida para el artículo que
desea envasar. Deje un margen de 75 mm para
el sellado de la bolsa y luego corte el rollo
transversalmente.
FoodSaver™. Referencias a la Fig. 2:
). Cuando esté correctamente
C
) o el botón
L
), presione ambos pestillos y retire el
K
™
www.foodsavereurope.com
29
Utilización de la envasadora al
vacío
Referencias a la Fig. 3:
1. Coloque el artículo que desea envasar en la
bolsa. Puede utilizar una bolsa
para usar o crear su propia bolsa a partir de un
rollo FoodSaver™.
2. Coloque el extremo abierto de la bolsa en la
ranura de la bandeja de goteo (
3. Cierre y bloquee la tapa. Cuando esté
correctamente cerrada, aparecerá una banda
verde alrededor del pestillo y se encenderá la
luz verde de alimentación (
4. Pulse el botón Vacío y sellado (
envasadora al vacío comenzará a extraer el aire
de la bolsa y luego a sellarla.
5. Cuando se detengan las luces de progreso (
y se apague la luz roja de progreso de sellado
), el proceso habrá acabado.
(
K
Envasado de alimentos húmedos
Si está envasando alimentos que están húmedos
o que son muy jugosos, pulse el botón Alimentos
húmedos (
sellado.
Sellado de una bolsa si extraer el aire
Para sellar una bolsa sin extraer el aire, pulse el
botón Solo sellado (
envasar aperitivos como patatas fritas, tortillas
mexicanas, etc.
Envasado de artículos delicados
Algunos artículos, como pastas de repostería, pan,
galletas, etc., pueden romperse al sellarlos. Para
evitar que esto suceda, utilice el botón Solo sellado
) de la siguiente forma:
(
L
1. Siga los pasos 1, 2 y 3 del apartado Utilización
de la envasadora al vacío.
2. Presione el botón Solo sellado (
se machaquen los artículos. Ello detendrá de
inmediato la extracción de aire y luego sellará la
bolsa.
Utilización de accesorios FoodSaver
Para envasar al vacío una Bolsa con cierre tipo
cremallera o un Contenedor de alimentos frescos:
1. Introduzca el extremo del conector de la
envasadora manual
G
) ANTES de pulsar el botón Vacío y
N
). Puede sellar bolsas para
L
en el puerto de accesorio
de la unidad FoodSaver™.
H
FoodSaver
B
).
I
M
L
). La
™
lista
).
)
J
) antes de que
™
2. Coloque el extremo del sellador manual sobre
la válvula del accesorio y asegúrese de que
está bien conectado. Siga cualquier instrucción
específica que se suministre con el accesorio
FoodSaver
Nota: Para envasar al vacío un tarro FoodSaver™,
extraiga el depósito (sección inferior
transparente) del sellador tirando de él hacia
abajo para separarlo de la sección superior.
Introduzca el extremo del sellador en el puerto
del tarro.
3. Pulse el botón Vacío y sellado (
4. Cuando se detengan las luces de progreso (
y se apague la luz roja de progreso de sellado
(K), el proceso habrá acabado.
™
.
).
M
)
J
Conservación y limpieza
Nunca sumerja el aparato, el cable de
alimentación o el conector en agua ni en ningún
otro líquido. Desconecte siempre el aparato antes
de limpiarlo.
Pase un paño suave y seco por la carcasa del
aparato.
Retire y vacíe la bandeja de goteo (
de cada uso. Lávela con agua caliente y jabón
o colóquela en el compartimento superior del
lavavajillas. Séquela a conciencia antes de volver a
colocarla.
Compruebe las juntas superior (
(D) y los alrededores de la bandeja de goteo
para asegurarse de que no presentan restos
de alimentos. Limpie las juntas con un paño
humedecido en agua caliente y jabón si es preciso.
) después
B
) e inferior
A
30
www.foodsavereurope.com
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.