Foodsaver FSV015 User manual

• VACUUM SEALING SYSTEM
• SYSTÈME D’EMBALLAGE SOUS VIDE
• VAKUUMVERPACKUNGSSYSTEM
• SISTEMA DE ENVASADO AL VACÍO
• SISTEMA PARA EMBALAR EM VÁCUO
• SISTEMA DI CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO
• VACUÜMVERPAKKINGSSYSTEEM
• VAKUUMFÖRSEGLINGSSYSTEM
• VAKUUMFORSEGLINGSSYSTEM
• VAKUUMFORSEGLINGSSYSTEM
SYSTEM PAKOWANIA PRÓŻNIOWEGO
VAKUOVÁ BALIČKA
VÁKUOVÁ BALIČKA POTRAVÍN
• SISTEM DE SIGILARE ÎN VID
СИСТЕМА ЗА ВАКУУМИРАНЕ И ЗАПЕЧАТВАНЕ
ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΦΡΑΓΙΣΗΣ ΣΤΟ ΚΕΝΟ
EN
USER INSTRUCTIONS
FR
NOTICE D’UTILISATION
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ES
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
PT
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
IT
ISTRUZIONI PER L’USO
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
SE
BRUKSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJEET
DK
BRUGERVEJLEDNING
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ NÁVOD K POUŽITÍ SK POKYNY PRE POUŽÍVATEĽA RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE BG ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GK ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗ
FFS015X
www.foodsavereurope.com
English 6
Français/French 13
Deutsch/German 20
Español/Spanish 28
Português/Portuguese 35
Italiano/Italian 42
Nederlands/Dutch 49
Svenska/Swedish 56
Suomi/Finnish 62
Dansk/Danish 68
Norsk/Norwegian 74
Polski/Polish 80
Česky/Czech 87 Slovenčina/Slovakian 93 Română/Romanian 99 български/Bulgarian 106 ΕΛΛΗΝΙΚΑ/Greek 113
FIG. 1
4
www.foodsavereurope.com
FIG. 2
1 2 3
v
v
v
v
FIG. 3
+75 mm
1
v
v
2
43
v
v
www.foodsavereurope.com
5
Important Safeguards
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• Always use the appliance on a stable, secure, dry and level surface.
• CAUTION: THIS SEALER IS NOT FOR COMMERCIAL USE. Never use this appliance for anything other than its intended use. This appliance is for household use only. Do not use this appliance outdoors.
• Never immerse the appliance or power cord and plug in water or any other liquid.
• Do not use the appliance if it has been dropped or if there are any visible signs of damage.
• Ensure the appliance is switched off and unplugged from the supply socket after use, before cleaning.
• To disconnect, unplug the power cord from the electrical outlet. Do not disconnect by pulling on the cord.
• Do not use an extension cord with the appliance.
• Use only accessories or attachments recommended by the manufacturer.
• When reheating foods in FoodSaver™ bags make sure to place them in water at a low simmering temperature below 75°C (170°F).
• FOODS INSIDE BAG CAN BE DEFROSTED BUT NOT REHEATED IN A MICROWAVE OVEN. When defrosting foods in the microwave in FoodSaver™ bags make sure not to exceed maximum power of 180 watts (defrost setting), maximum time of 2 minutes and maximum temperature of 70°C (158°F).
6
SAVE THESE INSTRUCTIONS
www.foodsavereurope.com
FoodSaver™ Vacuum Sealing System
Why Vacuum Package?
Exposure to air causes food to lose nutrition and flavour, and also enables many types of bacteria, mould and yeast to grow. The FoodSaver™ vacuum packaging system removes air and seals in flavour and quality. With a full line of FoodSaver™ bags, and canisters to expand your options, you can now enjoy the benefits of a scientifically proven food storage method that keeps food fresh up to five times longer.
The FoodSaver
Spend less money. With the FoodSaver
system, you can buy in bulk or buy on sale and vacuum package your food in desired portions without wasting food.
Save more time. Cook ahead for the week,
preparing meals and saving them in FoodSaver bags.
Marinate in minutes. Vacuum packaging opens
up the pores of food so you can get that great marinated flavour in just 20 minutes instead of overnight.
Make entertaining easy. Make your signature
dish in advance so you can spend quality time with your guests.
Enjoy seasonal or specialty foods. Keep highly
perishable or infrequently used items fresh longer.
Control portions for dieting. Vacuum package
sensible portions and write the calories and fat content on the bag.
Protect non-food items. Keep camping and
boating supplies dry and organised for outings. Protect polished silver from tarnishing by minimizing exposure to air.
System Saves Time and Money
FoodSaver™ Accessories
Get the most out of your FoodSaver™ appliance with easy-to-use FoodSaver™ bags, canisters and accessories.
FoodSaver
FoodSaver™ bags and rolls feature special channels that enable the efficient removal of air. The multi­ply construction makes them an especially effective barrier to oxygen and moisture and helps to prevent freezer burn. FoodSaver™ bags and rolls come in a variety of sizes.
Bags and Rolls
FoodSaver™ Canisters
FoodSaver™ canisters are simple to use and ideal for vacuum packaging delicate items such as muffins and other baked goods, liquids and dry goods.
FoodSaver
FoodSaver™ Zipper Bags feature special channels that enable the efficient removal of air. The multi­ply construction makes them an especially effective barrier to oxygen and moisture.
FoodSaver
FoodSaver™ Fresh Containers are simple to use and ideal for vacuum packaging delicate items such as muffins and other baked goods, liquids and dry goods.
FoodSaver
Use FoodSaver™ bottle stoppers to vacuum package wine, non-carbonated liquids and oils. This will extend the life of the liquid and preserve the flavour. Don’t use the bottle stopper on plastic bottles.
FoodSaver
The quick marinator infuses food with flavour in minutes instead of hours using vacuum power to penetrate marinades deep into the food.
Ordering
To order FoodSaver please visit www.foodsaver.co.uk.
Fresh Zipper Bags
Fresh Containers
Bottle Stopper
Quick Marinator
bags, rolls and accessories
Parts
Referrring to Fig. 1:
Upper gasket
A
Removable drip tray
B
Lid latch
C
Lower gasket
D
Sealing strip
E
Control panel
F
Accessory port
G
Handheld sealer
H
Power light
I
Progress lights
J
Sealing progress light
K
Seal Only button
L
Vacuum and Seal button
M
Moist Food button
N
Overheat warning light
O
Making a bag from a FoodSaver™ roll
You can make your own custom sized bags from a FoodSaver
1. Plug your vacuum sealer into a mains supply socket. Press both latches Place the open end of the roll over the sealing strip E so that the end of the roll butts up to the front edge of the lower gasket. Don’t let the
end of the bag enter the drip tray.
2. Close the lid all the way until the latches pop out. When correctly closed, a green band will appear around the latch and the green power light I will come on.
3. Press the Seal Only button and Seal button M.
4. When the red sealing progress light out, press both latches and remove the roll. The end of the roll will now have been sealed.
5. Measure the required length for the item being packaged. Add an extra 75mm to allow the bag to be sealed then cut the roll straight across.
roll. Referring to Fig. 2:
C
and open the lid.
C
or the Vacuum
L
goes
K
Using Your Vaccum Sealer
Referring to Fig. 3:
1. Place the item to be packaged into the bag. You can use a ready made FoodSaver your own from a FoodSaver™ roll.
2. Place the open end of the bag into the slot of the drip tray
3. Close and latch the lid. When correctly closed, a green band will appear around the latch and the green power light
4. Press the Vacuum and Seal button
5. Your vacuum packager will start to remove the air from the bag and then seal it. When the progress lights sealing progress light K has gone out, the process is complete.
Packaging moist foods
If you are packaging foods that are moist or are very juicy, press the Moist Food button pressing the Vacuum and Seal button.
.
B
will come on.
I
have stopped and the red
J
bag or make
.
M
BEFORE
N
Sealing a bag without removing any air
To seal a bag without extracting the air from it press the Seal Only button bag that are used to package snacks such as potato crisps, tortilla chips, etc.
www.foodsavereurope.com
. You can seal the types of
L
7
Sealing delicate items
Some items such as pastries, bread, biscuits, etc. can be crushed when sealing. To prevent this, use the Seal Only button
1. Follow steps 1, 2, 3 and 4 of ‘Using Your Vacuum Sealer’.
2. Press the Seal Only button occurs. This will immediately stop more air from being extracted and then seal the bag.
Using FoodSaver
To vacuum seal a Fresh Zipper Bag or Fresh Container:
1. Insert the connector end of the handheld sealer
into the accessory port G on the FoodSaver®
H
appliance.
2. Fit the end of the handheld sealer over the valve on the accessory and make sure that it is connected firmly. Follow any specific instructions that come with the FoodSaver
Note: To vacuum seal a FoodSaver
remove the reservoir (clear bottom section) of the sealer by pulling it down and off the top section. Insert the tip of the sealer into the port on the canister.
3. Press the Vacuum and Seal button M.
4. When the progress lights the red sealing progress light K has gone out, the process is complete.
as follows:
L
®
accessories
before crushing
L
®
accessory.
®
Canister,
have stopped and
J
Check the upper gasket around the drip tray to make sure they are free from food debris. Wipe the gaskets with a warm soapy cloth if needed. The gaskets may be removed for cleaning. Clean them with warm, soapy water. Dry thoroughly then carefully refit.
Remove the reservoir of the handheld sealer after each use. Wash it in warm soapy water and air dry thoroughly before replacing.
To keep your FoodSaver effectively, we recommend that you replace the gaskets every year.
To order replacements, please visit www.foodsaver.co.uk or contact FoodSaver Brand Customer Service on 0800 525 089.
, lower gasket D and
A
appliance operating
Storage
Close the lid to the first ‘click’ until the latches catch but don’t pop out and reveal the green band. This is enough to secure the lid but avoids compressing the gaskets (which may cause incorrect functioning of the unit).
Wrap the cable around the cleats underneath the unit. The unit can be stored stood upright as shown.
Care and Cleaning
Never immerse the unit or power cord and plug in water or any other liquid. Always unplug the unit before cleaning.
Wipe over the body of the unit with a soft, dry cloth.
Remove and empty the drip tray Wash it in warm soapy water or place it in the top rack of a dishwasher. Dry thoroughly before refitting.
8
after each use.
B
www.foodsavereurope.com
Storage Guide, Hints and Tips
Vacuum Packaging and Food Safety
The vacuum packaging process extends the life of foods by removing most of the air from the sealed container, thereby reducing oxidation, which affects nutritional value, flavour and overall quality. Removing air can also inhibit growth of microorganisms, which can cause problems under certain conditions:
To preserve foods safely, it is critical that you maintain low temperatures. You can significantly reduce the growth of microorganisms at temperatures of 4°C or below.
Freezing at -17°C does not kill microorganisms, but stops them from growing. For long-term storage, always freeze perishable foods that have been vacuum packaged, and keep refrigerated after thawing.
It is important to note that vacuum packaging is NOT a substitute for canning and it cannot reverse the deterioration of foods. It can only slow down the changes in quality. It is difficult to predict how long foods will retain their top-quality flavour, appearance or texture because it depends on age and condition of the food on the day it was vacuum packaged.
Important: Vacuum packaging is NOT a substitute for refrigeration or freezing. Any perishable foods that require refrigeration must still be refrigerated or frozen after vacuum packaging. To avoid possible illness, do not reuse bags after storing raw meats, raw fish or greasy foods. Do not reuse bags that have been microwaved or simmered.
Thawing and Reheating Vacuum Packaged Foods
Always thaw foods in a refrigerator or a
microwave oven — do not thaw perishable foods at room temperature.
Foods inside bag can be defrosted but not reheated in a microwave oven. When defrosting foods in the microwave in FoodSaver to exceed maximum power of 180 watts (defrost setting), maximum time of 2 minutes and maximum temperature of 70°C (158°F). You can also reheat foods in FoodSaver™ Bags by placing them in water at a low simmer below 75°C (170°F). Follow any specific instructions that come with the FoodSaver™ specialty bags.
bags make sure not
Preparation Guidelines
Meat and Fish
For best results, pre-freeze meat and fish for 1-2 hours before vacuum sealing in a FoodSaver™ Bag. This helps retain the juice and shape, and guarantees a better seal. If it’s not possible to pre­freeze, place a folded paper towel between meat or fish and top of bag, but below seal area.
Leave a paper towel in bag to absorb excess moisture and juices during the vacuum sealing process.
Note: Beef may appear darker after vacuum sealing due to the removal of oxygen. This is not an indication of spoilage.
Hard Cheeses
To keep cheese fresh, vacuum seal it after each use. Make your FoodSaver™
Bag extra long, allowing 25mm of bag material for each time you plan to open and reseal, in addition to the 75mm room you normally leave between contents and seal.
Simply cut sealed edge and remove cheese. When you’re ready to reseal the cheese, just drop it in bag and reseal.
Important: Due to the risk of anaerobic bacteria, soft cheeses should never be vacuum sealed.
Vegetables
Vegetables need to be blanched before vacuum sealing. This process stops the enzyme action that could lead to loss of flavour, colour and texture.
To blanch vegetables, place them in boiling water or in the microwave until they are cooked, but still crisp. Blanching times range from 1 to 2 minutes for leafy greens and peas; 3 to 4 minutes for snap peas, sliced courgette or broccoli; 5 minutes for carrots; and 7 to 11 minutes for corn on the cob. After blanching, immerse vegetables in cold water to stop the cooking process. Finally, dry vegetables on a towel before vacuum sealing.
Note: All vegetables (including broccoli, Brussels sprouts, cabbage, cauliflower, kale, turnips) naturally emit gases during storage. Therefore, after blanching, they must be stored in freezer only.
www.foodsavereurope.com
9
When freezing vegetables, it is best to pre-freeze them for 1–2 hours or until solidly frozen. To freeze vegetables in individual servings, first place on a baking sheet and spread them out so they are not touching. This prevents them from freezing together in a block. Once they are frozen, remove from baking sheet and vacuum seal vegetables in a FoodSaver™ Bag. After they have been vacuum sealed, return them to the freezer.
Important: Due to the risk of anaerobic bacteria, fresh mushrooms, onions and garlic should never be vacuum sealed.
Leafy Vegetables
For best results, use a canister to store leafy vegetables. First wash the vegetables, and then dry with a towel or salad spinner. After they are dried, put them in a canister and
vacuum seal as normal. Store in the refrigerator.
Fruits
When freezing soft fruits or berries, it is best to pre-freeze them for 1-2 hours or until solidly frozen. To freeze fruit in individual servings, first place on a baking sheet and
spread them out so they are not touching. This prevents them from freezing together in a block. Once they are frozen, remove from baking sheet and vacuum seal fruit in a FoodSaver™ Bag.
After they have been vacuum sealed, return them to the freezer. You can vacuum seal portions for baking or in your favourite combinations for easy fruit salad all year round. If storing in the refrigerator, we recommend using a FoodSaver
Canister.
Baked Goods
To vacuum seal soft or airy baked goods, we recommend using a FoodSaver™ Canister so they will hold their shape. If
using a bag, pre-freeze for 1-2 hours or until solidly frozen. To save time, make cookie dough, pie shells, whole pies, or mix dry ingredients in advance and vacuum seal for later use.
Coffee and Powdery Foods
To prevent food particles from being
drawn into vacuum pump, place a coffee filter or paper towel at top of bag or
canister before vacuum sealing. You can also place the food in its original bag inside a FoodSaver™ Bag, or use a FoodSaver™ Universal Lid with the original container to vacuum seal.
Liquids
Before you vacuum seal liquids such as
soup stock, pre-freeze in a casserole dish,
loaf pan or ice cube tray until solid.
Remove frozen liquid from pan and
vacuum seal in a FoodSaver™ Bag. You can stack these ‘frozen bricks’ in your freezer.
When you’re ready to use, just cut corner of bag and place in a dish in microwave or drop into water at a low simmer, below 75°C (170°F).
To vacuum seal non-carbonated bottled liquids, you can use a FoodSaver
Bottle Stopper with the
original container. Remember to leave at least 25mm of room between
contents and the bottom of the Bottle Stopper. You can reseal bottles after each use.
Pre-Made Meals, Leftovers and Sandwiches
Efficiently store your pre-made meals, leftovers and sandwiches in the stackable, lightweight FoodSaver
Containers. They are microwaveable, top rack dishwasher safe and come with a custom adaptor.
The lightweight containers will be ready to head off to the office, to school or the great outdoors whenever you are!
Snack Foods
Your snack foods will maintain their freshness longer when you vacuum seal them. For best results, use a FoodSaver™ Canister for crushable items like crackers.
10
www.foodsavereurope.com
Troubleshooting
Problem Solution
Overheat warning light comes on
Pump operates for more than 2 minutes without air being removed.
Bag is not sealing properly. • There is too much liquid in the bag. Freeze the bag contents before vacuuming.
Nothing happens when latch is closed and Vacuum and Seal button or Seal Only button is pressed.
If you need further assistance: • Please visit www.foodsavereurope.com.
O
• The unit has overheated. Wait until the overheat warning light goes out before using.
• Make sure the open end of the bag is inserted into the drip tray.
• Check to make sure both gaskets are fitted properly.
• Check to make sure that at least one end of the bag is sealed.
• Open the unit and check to make sure that there are no foreign objects, dirt or debris on the upper or lower gaskets.
• Make sure there is enough room at the top of the bag (75 mm) so it will fit into the drip tray with lid closed and latched.
• Make sure the handheld sealer is not attached.
• Make sure the lid is fully closed ( the green power light is on).
• To prevent wrinkles in the seal, gently stretch the bag flat while inserting the bag into the drip tray and continue to hold bag until vacuum pump starts.
• Create a second seal above the first seal on the bag to ensure a proper seal when sealing moist foods.
• Make sure the lid is fully closed ( the green power light is on).
the green band is showing around the latch and
the green band is showing around the latch and
www.foodsavereurope.com
11
Fitting a Plug (UK/Ireland only)
If the plug is not suitable for the socket outlets in your home, it can be removed and replaced by a plug of the correct type. If you remove the plug it must not be connected to a 13 amp socket and the plug must be disposed of immediately.
NOTE: If the terminals in the plug are not marked or if you are unsure or in doubt about the installation of the plug please contact a qualified electrician.
If a 13A 3-pin plug is fitted, it must be an ASTA approved plug, conforming to BS1363 standard. Replacement fuses must be BSI or ASTA BS1362 approved.
The wires in the mains lead are coloured as such:
• BROWN - LIVE
• BLUE - NEUTRAL Please note that the colour of these mains wires may not correspond with the colour markings that identify the terminals in your plug.
The BROWN coloured wire must be connected to the terminal, which is marked with the letter “L” or is coloured RED.
The BLUE coloured wire must be connected to the terminal, which is marked with the letter “N” or is coloured BLACK.
DO NOT CONNECT either of these wires to the earth terminal in the plug. The earth terminal plug is marked with the letter “E”, or with the earth symbol , or coloured GREEN, or GREEN and YELLOW.
Do Not Connect
Mains Wires Here
Blue
(Neutral)
CORD
GRIP
Brown
(Live)
3A
Fuse
Guarantee
Please keep your receipt as this will be required for any claims under this guarantee.
This appliance is guaranteed for 2 years after your purchase as described in this document.
During this guaranteed period, if in the unlikely event the appliance no longer functions due to a design or manufacturing fault, please take it back to the place of purchase, with your till receipt and a copy of this guarantee.
The rights and benefits under this guarantee are additional to your statutory rights, which are not affected by this guarantee. Only Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) has the right to change these terms.
JCS (Europe) undertakes within the guarantee period to repair or replace the appliance, or any part of appliance found to be not working properly free of charge provided that:
you promptly notify the place of purchase or JCS (Europe) of the problem; and
the appliance has not been altered in any way or subjected to damage, misuse, abuse, repair or alteration by a person other than a person authorised by JCS (Europe).
Faults that occur through, improper use, damage, abuse, use with incorrect voltage, acts of nature, events beyond the control of JCS (Europe), repair or alteration by a person other than a person authorised by JCS (Europe) or failure to follow instructions for use are not covered by this guarantee. Additionally, normal wear and tear, including, but not limited to, minor discoloration and scratches are not covered by this guarantee.
The rights under this guarantee shall only apply to the original purchaser and shall not extend to commercial or communal use.
If your appliance includes a country-specific guarantee or warranty insert please refer to the terms and conditions of such guarantee or warranty in place of this guarantee or contact your local authorized dealer for more information.
Waste electrical products should not be disposed of with Household waste. Please recycle where facilities exist. E-mail us at enquiriesEurope@jardencs.com for further recycling and WEEE information.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ United Kingdom
12
www.foodsavereurope.com
Consignes importantes
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites, ou encore des personnes n’ayant aucune connaissance ou expérience du produit, à condition d’avoir été formés à son utilisation correcte et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
En cas de détérioration du fil électrique ou de la prise d’alimentation, ils doivent être remplacés par le fabricant, son agent de service après-vente ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.
• Veillez à utiliser l’appareil sur une surface stable, sûre, sèche et plane.
• ATTENTION: CET APPAREIL EST RÉSERVÉ À UNE UTILISATION DOMESTIQUE. Ne l’utilisez pas à des fins autres que celles auxquelles il est destiné. Il est conçu exclusivement pour une utilisation domestique. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
• Ne plongez jamais l’appareil ou son cordon d’alimentation et la prise dans de l’eau ou tout autre liquide.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des signes visibles de dommages.
• Assurez-vous que l’appareil est arrêté et débranchez-le avant de le nettoyer.
• Sortez la fiche de la prise pour débrancher l’appareil. Ne tirez pas sur le cordon d’un coup sec.
• N’utilisez pas de cordon de rallonge avec l’appareil.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
• Lorsque vous réchauffez des aliments dans des sacs FoodSaver™, veillez à les placer dans de l’eau à peine frémissante dont la température est inférieure à 75°C (170°F).
• LES ALIMENTS PLACÉS DANS UN SAC PEUVENT ÊTRE DÉCONGELÉS, MAIS NON RÉCHAUFFÉS
www.foodsavereurope.com
AU MICRO-ONDES. Lorsque vous décongelez des aliments au micro-ondes dans un sac FoodSaver veillez à ne pas dépasser une puissance maximale de 180W (réglage de décongélation) pendant 2 minutes au plus et une température maximale de 70°C (158°F).
CONSERVEZ CETTE NOTICE D’UTILISATION
,
Appareil d’emballage sous vide FoodSaver
Pourquoi emballer sous vide?
L’exposition à l’air entraîne une perte de saveur et de valeur nutritive et favorise également le développement d’un grand nombre de bactéries, de moisissures et de champignons. L’appareil d’emballage sous vide FoodSaver™ extrait l’air et évite toute perte de saveur et de qualité. Grâce à une gamme étendue de sacs FoodSaver™, à laquelle s’ajoutent des bocaux pour élargir les choix qui s’offrent à vous, vous bénéficiez maintenant des avantages d’une méthode permettant de conserver les aliments jusqu’à cinq fois plus longtemps et dont les effets sont démontrés scientifiquement.
L’appareil FoodSaver du temps et de l’argent
• Réalisez des économies. Grâce à l’appareil FoodSaver, vous pouvez acheter en gros ou profiter des offres spéciales et conditionner sous vide les aliments en portions adaptées à vos besoins pour éviter le gaspillage.
• Gagnez du temps. Profitez du week-end pour préparer les repas de la semaine et emballez-les dans des sacs FoodSaver
• Faites mariner les ingrédients d’un plat en quelques minutes. La mise sous vide ouvre les pores des aliments, vous permettant ainsi d’intensifier les saveurs en 20minutes seulement au lieu de toute une nuit.
• Parfait pour les repas entre amis. Préparez votre spécialité à l’avance pour pouvoir vous consacrer à vos invités.
• Profitez des produits de saison et des spécialités du terroir. Conservez plus longtemps les aliments hautement périssables ou que vous utilisez rarement.
• Préparez des portions individuelles pour perdre du poids. Mettez sous vide des portions moins généreuses et indiquez sur le sac leur teneur en graisse et en calories.
vous permet d’économiser
.
13
• Il n’y a pas que les aliments qui ont besoin d’être protégés. Finies, les recherches de dernière minute: gardez au sec l’équipement de camping et de randonnées. Évitez que votre argenterie ne ternisse en minimisant l’exposition à l’air.
sont
www.foodsavereurope.com
Accessoires FoodSaver
Tirez pleinement parti de votre appareil FoodSaver™ grâce aux sacs, bocaux et accessoires FoodSaver™ faciles à utiliser.
Sacs et rouleaux FoodSaver
Les sacs et rouleaux FoodSaver™ sont spécialement conçus pour optimiser l’extraction de l’air. Le matériau à plusieurs épaisseurs dont ils sont composés bloque l’oxygène et l’humidité, permettant ainsi d’éviter les brûlures de congélation. Les sacs et rouleaux FoodSaver™ sont disponibles en plusieurs tailles.
Bocaux FoodSaver
Les bocaux FoodSaver™ sont faciles à utiliser et parfaitement adaptés au conditionnement sous vide d’aliments fragiles tels que les madeleines et autres pâtisseries, les liquides et les aliments secs.
Sacs de mise sous vide à glissière FoodSaver
Les sacs de mise sous vide à glissière FoodSaver™ sont spécialement conçus pour optimiser l’extraction de l’air. Le matériau à plusieurs épaisseurs dont ils sont composés bloque l’oxygène et l’humidité.
Boîtes alimentaires FoodSaver
Les boîtes alimentaires FoodSaver faciles à utiliser et parfaitement adaptées au conditionnement sous vide d’aliments fragiles tels que les madeleines et autres pâtisseries, les liquides et les aliments secs.
Bouchons FoodSaver
Utilisez les bouchons FoodSaver™ pour conserver sous vide le vin, les boissons non gazeuses et les huiles. Vous prolongerez ainsi leur durée de vie tout en conservant leur saveur. N’utilisez pas le bouchon avec des bouteilles en plastique.
Boîte à marinade rapide FoodSaver
La boîte à marinade rapide rehausse la saveur des aliments en quelques minutes au lieu de quelques heures, grâce à la pression à vide qui laisse pénétrer profondément les marinades.
Commande
Pour savoir où acheter les produits, consommables et accessoires FoodSaver www.foodsaver.fr et consultez la rubrique "Où Acheter".
14
, rendez-vous sur
Guide des pièces
En vous reportant à la fig. 1:
Joint d’étanchéité
A
supérieur Bac ramasse-gouttes
B
Loquet du couvercle
C
Joint d’étanchéité
D
inférieur
Bande de soudure
E
Panneau de commande
F
Raccord d’accessoire
G
Appareil de mise sous
H
vide portatif
Voyant d’alimentation
I
Voyants d’état
J
Voyant d’état de
K
soudure Bouton Seal Only
L
(soudure seulement) Bouton Vacuum and
Seal (mise sous vide et
M
soudure) Bouton Moist Food
(aliments à haute teneur
N
en humidité) Voyant de surchauffe
O
Préparation d'un sac à partir d'un rouleau FoodSaver
Vous pouvez créer des sacs de la taille que vous désirez à l’aide d’un rouleau FoodSaver™. En vous reportant à la fig. 2:
1. Branchez votre appareil de mise sous vide sur une prise murale. Appuyez sur les deux loquets
et ouvrez le couvercle. Placez l’extrémité
C
ouverte du rouleau sur la bande de soudure
de façon à ce que le bout du rouleau bute
E
contre le bord avant du joint d’étanchéité inférieur. Ne laissez pas l’extrémité du sac entrer dans le ramasse-gouttes.
2. Fermez complètement le couvercle, de façon à ce que les loquets le couvercle est bien fermé, une bande verte apparaît autour du loquet, et le voyant d’alimentation vert I s’allume.
3. Appuyez sur le bouton Seal Only bouton Vacuum and Seal M.
4. Lorsque le voyant d’état de soudure s’éteint, appuyez sur les deux loquets et retirez le rouleau. L’extrémité du rouleau est maintenant fermée.
5. Mesurez la longueur requise pour l’article à emballer. Ajoutez les 75mm nécessaires à la ligne de soudure, puis coupez le rouleau sur la longueur.
émergent. Quand
C
ou sur le
L
K
rouge
Utilisation de votre appareil de mise sous vide
En vous reportant à la fig. 3:
1. Placez l’article à emballer dans le sac. Vous pouvez utiliser un sac FoodSaver ou créer votre propre sac à l’aide d’un rouleau FoodSaver®.
2. Placez le côté ouvert du sac dans la fente du ramasse-gouttes
3. Fermez et verrouillez le couvercle. Quand le couvercle est bien fermé, une bande verte apparaît autour du loquet, et le voyant d’alimentation vert
4. Appuyez sur le bouton Vacuum and Seal
5. Votre appareil de mise sous vide commence à extraire l’air du sac et le ferme ensuite hermétiquement. Une fois que les voyants d’état
se sont arrêtés et que le voyant d’état de
J
soudure terminée.
Emballage des aliments à haute teneur en humidité
Si vous emballez des aliments à forte teneur en liquide ou très juteux, appuyez sur le bouton Moist Food
N
and Seal.
rouge s’est éteint, l’opération est
K
AVANT d’appuyer sur le bouton Vacuum
B
.
I
s’allume.
prêt à l’emploi
.
M
Utilisation des accessoires FoodSaver
Pour mettre sous vide en utilisant un sac de mise sous vide avec fermeture zip à glissière ou une boîte alimentaire fraîcheur:
1. Branchez le connecteur de l’appareil de mise sous vide portatif
de l’appareil FoodSaver™.
G
2. Placez l'extrémité de l'appareil de mise sous vide portatif sur la valve de l'accessoire et assurez-vous qu'elle est fermement connectée. Le cas échéant, suivez les instructions qui se rapportent spécifiquement à l’accessoire FoodSaver
Remarque: pour mettre sous vide un bocal
FoodSaver inférieure transparente) de l'appareil de mise sous vide en le tirant vers le bas et en le dégageant de la section supérieure. Placez l'extrémité de l'appareil de mise sous vide dans le raccord du bocal.
3. Appuyez sur le bouton Vacuum and Seal M.
4. Une fois que les voyants d’état et que le voyant d’état de soudure K rouge s’est éteint, l’opération est terminée.
.
, enlevez le réservoir (section
sur le raccord d’accessoire
H
se sont arrêtés
J
Soudure d’un sac sans extraction d’air
Pour souder un sac sans faire le vide, appuyez sur le bouton Seal Only hermétiquement les types de sac qui servent à emballer les snacks comme les croustilles, les croustilles au maïs, etc.
Emballage hermétique des articles délicats
Certains articles comme les pâtisseries, le pain, les biscuits, etc., risquent d’être écrasés lors de l’emballage. Pour éviter que cela ne se produise, utilisez le bouton Seal Only (
1. Suivez les étapes 1, 2 et 3 du mode d’emploi de votre appareil de mise sous vide.
2. Appuyez sur le bouton Seal Only l’article ne soit écrasé. L’extraction d’air cesse alors immédiatement, et le sac est soudé.
. Vous pouvez fermer
L
comme suit.
L
avant que
L
www.foodsavereurope.com
Entretien et nettoyage
Ne plongez jamais l’unité ou son cordon d’alimentation et la prise dans de l’eau ou tout autre liquide. Débranchez toujours l’unité avant le nettoyage.
Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon doux sec.
Retirez et videz le bac ramasse-gouttes après chaque utilisation. Lavez-le à l’eau chaude savonneuse ou placez-le dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Asséchez-le bien avant de le remettre en place.
Vérifiez qu’il n’y pas de résidus alimentaires autour du joint d’étanchéité supérieur d’étanchéité inférieur
Essuyez les joints avec un chiffon savonneux chaud si nécessaire. Il est possible d’enlever les joints pour les nettoyer. Lavez-les à l’eau chaude savonneuse.
et du bac ramasse-gouttes.
D
B
, du joint
A
15
Séchez-les bien et remettez-les soigneusement en place.
Enlevez le réservoir de l'appareil de mise sous vide portatif après chaque utilisation. Lavez-le à l'eau chaude additionnée de produit vaisselle et laissez­le sécher complètement à l'air libre avant de le remettre en place.
Pour que votre appareil FoodSaver
continue à fonctionner correctement, nous vous recommandons de remplacer chaque année les joints d’étanchéité. Pour commander des joints de rechange, rendez-vous sur
www.foodsavereurope.com.
Rangement
Fermez le couvercle jusqu’à ce que les loquets s’engagent, mais sans saillir et révéler la bande verte (jusqu’au premier clic). C’est assez pour retenir le couvercle, mais cela évite de comprimer les joints (ce qui pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’unité).
Enroulez le câble autour des taquets sous l’unité. L’unité peut être rangée en position verticale comme dans l’illustration.
Guide de rangement et conseils
Mise sous vide et sécurité alimentaire
Le processus de mise sous vide prolonge la durée de vie des aliments en extrayant la majorité de l'air du contenant fermé hermétiquement. Il se produit ainsi une réduction de l'oxydation qui affecte la valeur nutritive, la saveur et la qualité globale des aliments. L'extraction de l'air permet également de freiner le développement des micro-organismes, qui donnent parfois naissance à des problèmes dans certaines conditions:
Pour maintenir la fraîcheur des aliments en toute sécurité, il est impératif de les conserver à basse température. Vous réduisez sensiblement la croissance des micro­organismes à une température de 4°C ou moins.
Congeler des aliments à -17°C ne tue pas les micro­organismes, mais arrête leur développement. Si vous souhaitez les conserver à long terme, congelez toujours les aliments périssables conditionnés sous vide et gardez­les au réfrigérateur lorsqu'ils sont décongelés.
Il est important de noter que l'emballage sous vide NE remplace PAS la mise en conserve et qu'il ne peut pas inverser la détérioration des aliments. Il ne fait que ralentir leur évolution qualitative. Il est difficile de prédire combien de temps les aliments conserveront leur saveur, leur apparence ou leur texture optimale, car leur évolution est tributaire de la fraîcheur et de l'état des aliments le jour où ils ont été emballés sous vide.
Important: l'emballage sous vide NE remplace PAS la réfrigération ou la congélation. Tout aliment périssable à conserver au réfrigérateur doit être réfrigéré ou congelé après avoir été emballé sous vide. Pour éviter les risques de maladies, ne réutilisez pas les sacs dans lesquels ont été emballés de la viande, du poisson cru ou des aliments gras. Ne réutilisez pas les sacs qui ont été passés au micro-ondes ou plongés dans de l'eau frémissante.
Décongélation et réchauffage des aliments emballés sous vide
Veillez à décongeler les aliments au réfrigérateur ou dans un four à micro-ondes. Ne décongelez jamais des aliments périssables à température ambiante.
Les aliments placés dans un sac peuvent être décongelés, mais non réchauffés au micro-ondes. Lorsque vous décongelez des aliments au micro-ondes dans un sac FoodSaver maximale de 180W (réglage de décongélation) pendant 2 minutes au plus et une température maximale de 70°C (158°F). Vous pouvez également réchauffer des aliments conditionnés dans un sac FoodSaver™ en les plaçant dans de l'eau à peine frémissante dont la température est inférieure à 75°C (170°F). Le cas échéant, suivez les instructions qui se rapportent spécifiquement aux sacs FoodSaver™.
, veillez à ne pas dépasser une puissance
16
www.foodsavereurope.com
Consignes de préparation
Viandes et poissons
Pour obtenir de meilleurs résultats, précongelez la viande et le poisson pendant 1 à 2heures avant de les emballer sous vide dans un sac FoodSaver ainsi les sucs et la forme des aliments, et obtiendrez une soudure plus hermétique. S'il n'est pas possible de les précongeler, placez une feuille de papier absorbant pliée entre la viande ou le poisson et le dessus du sac, mais sous la zone de soudure.
Placez une feuille de papier absorbant dans le sac pour absorber l'excédent d'humidité et les sucs pendant le processus de mise sous vide.
Remarque: la viande de bœuf peut sembler d’une couleur plus foncée après l’emballage sous vide, en raison de l’absence d’oxygène. Il ne s'agit pas d'un signe d’avarie.
Fromages à pâte dure
Pour garder le fromage frais, emballez-le sous vide après chaque utilisation. Veillez à ce que le sac FoodSaver™ soit extra long en
comptant un supplément de 25mm pour chaque ouverture et soudure, en plus des 75mm normalement prévus entre le contenu et la soudure.
Découpez simplement l'extrémité soudée et sortez le fromage. Lorsque vous êtes prêt à remballer le fromage, placez-le à nouveau dans le sac et répétez la soudure.
Important: en raison des risques que présentent les bactéries anaérobies, n'emballez jamais sous vide les fromages à pâtes molles.
Légumes
Blanchissez les légumes avant de les conserver sous vide. Ce processus arrête les enzymes susceptibles d'entraîner une perte de goût ou de couleur ou une
dégradation de la consistance. Pour blanchir les légumes, plongez-les dans de l'eau
bouillante ou passez-les au four à micro-ondes jusqu'à ce qu'ils soient cuits, mais encore croquants. Comptez 1 à 2minutes pour les légumes verts à feuilles et les petits pois, 3 à 4minutes pour les pois mange-tout, les courgettes en tranches ou le brocoli, 5minutes pour les carottes et 7 à 11minutes pour le maïs en épis. Plongez ensuite les légumes dans de l'eau froide pour arrêter la cuisson. Séchez enfin les légumes sur un torchon avant de les mettre sous vide.
. Vous conserverez
Remarque: tous les légumes (notamment les brocolis, les choux de Bruxelles, le chou, le chou-fleur, le chou frisé, les navets) émettent naturellement des gaz lorsqu'ils sont entreposés. C'est pourquoi vous devez les conserver au congélateur uniquement, après les avoir blanchis.
Lorsque vous congelez des légumes, il est préférable de les placer au préalable au congélateur pendant une heure ou deux ou jusqu'à ce qu'ils soient durs. Pour congeler des portions individuelles de légumes, commencez par les étaler sur une tôle de cuisson sans qu'ils ne se touchent. Vous éviterez ainsi qu'ils ne forment un bloc au congélateur. Lorsqu'ils sont congelés, retirez les légumes de la tôle de cuisson et placez-les dans un sac FoodSaver
avant de les mettre sous vide. Une fois l'air
extrait, remettez-les au congélateur. Important: en raison des risques que présentent les
bactéries anaérobies, n'emballez jamais sous vide les champignons frais, les oignons et l'ail.
Légumes à feuilles
Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous placez les légumes à feuilles dans un bocal. Commencez par laver les légumes, puis
séchez-les à l'aide d'un torchon ou d'une essoreuse à salade. Une fois secs, placez-les dans un bocal et mettez-les sous vide normalement. Placez-les ensuite au réfrigérateur.
Fruits
Lorsque vous congelez des baies ou des fruits mous, il est préférable de les placer au préalable au congélateur pendant une heure ou deux ou jusqu'à ce qu'ils soient durs. Pour congeler des
les étaler sur une tôle de cuisson sans qu'ils ne se touchent. Vous éviterez ainsi qu'ils ne forment un bloc au congélateur. Lorsqu'ils sont congelés, retirez les fruits de la tôle de cuisson et placez-les dans un sac FoodSaver™ avant de les mettre sous vide.
Une fois l'air extrait, remettez-les au congélateur. Vous pouvez mettre sous vide des portions de fruits pour les cuire ultérieurement ou composer des mélanges qui vous permettront de préparer des salades de fruits tout au long de l'année. Pour les conserver au réfrigérateur, il est recommandé d'utiliser un bocal FoodSaver
portions individuelles de fruits, commencez par
.
www.foodsavereurope.com
17
Petits pains, biscuits et autres pâtisseries
Pour conserver sous vide les petits pains, biscuits et autres pâtisseries, il est recommandé d'utiliser un bocal FoodSaver
afin qu'ils ne se brisent pas. Si vous les conservez dans un sac, placez-les au préalable au congélateur pendant 1 à 2heures jusqu'à ce qu'ils soient durs. Pour gagner du temps, préparez à l'avance de la pâte à biscuits, des fonds de tarte, des tartes entières ou mélangez les ingrédients secs et mettez-les sous vide afin de les utiliser ultérieurement.
pouvez également placer les aliments dans leur sac d'origine à l'intérieur d'un sac FoodSaver couvercle universel FoodSaver™ avec le conteneur d'origine pour en extraire l'air.
Liquides
Avant de mettre sous vide des liquides de
type soupe ou bouillon, placez-les au congélateur dans un récipient de cuisson, un moule à pain ou un bac à glaçons jusqu'à ce qu'ils soient durs. Retirez le liquide congelé et
mettez-le sous vide dans un sac FoodSaver™. Vous pouvez
Café et aliments en poudre
Afin que la pompe n’aspire pas de particules, placez un filtre à café ou une feuille de papier absorbant sur le haut du sac ou du bocal avant de faire le vide. Vous
empiler ces «briques congelées» dans votre congélateur. Lorsque vous en avez besoin, découpez simplement
le coin d'un sac et passez-le au micro-ondes dans un récipient ou placez-le dans de l'eau à peine frémissante dont la température est inférieure à 75°C (170°F).
Pour conserver sous vide des liquides non gazeux, placez un bouchon FoodSaver
sur la bouteille d'origine.
Dépannage
Problem Solution
Le voyant de surchauffe O est allumé.
La pompe fonctionne pendant plus de 2minutes sans que l’air ne soit évacué.
Le sac n’est pas fermé de façon hermétique.
Rien ne se produit lorsque le couvercle est fermé et que vous appuyez sur la touche Mise sous vide et soudure ou Soudure instantanée.
Pour plus d'informations: • Rendez-vous sur www.foodsavereurope.com et sélectionnez votre région.
18
• Si l’appareil est soumis à une utilisation intensive, ce phénomène se produit pour éviter les problèmes de surchauffe. Dans ce cas de figure, attendez 20 minutes que l’appareil refroidisse. Lorsque vous utilisez l’appareil, attendez toujours au moins 20 secondes avant d’emballer sous vide un autre aliment.
• Assurez-vous que l’extrémité ouverte du sac est insérée dans le ramasse-gouttes dont est équipé le joint d’étanchéité inférieur.
• Assurez-vous que les deux joints sont posés correctement et ne sont pas endommagés.
• Assurez-vous qu’au moins l’une des extrémités du sac est fermée hermétiquement.
• Ouvrez l’unité et assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets étrangers, de poussières ou de débris sur les joints du haut ou du bas.
• Assurez-vous qu’il y a de l’espace en haut du sac (75mm) de façon à ce qu’il repose dans le ramasse-gouttes lorsque le couvercle est fermé et verrouillé.
• Assurez-vous que l’appareil de mise sous vide portatif n’est pas raccordé.
• Vérifiez que le couvercle est fermé correctement et que le loquet est en position fermée.
• De l’humidité ou de la graisse recouvre la ligne de soudure. Essuyez tout excédent d’humidité à l’aide d’une feuille de papier absorbant propre et sèche.
• Le sac contient trop de liquides. Congelez le contenu du sac avant de le mettre sous vide.
• La ligne de soudure contient un pli. Étirez délicatement le sac pour qu’il soit bien à plat lorsque vous l’insérez dans le ramasse-gouttes et continuez à le tenir jusqu’au démarrage de la pompe à vide. Si vous avez déjà exécuté cette opération et que la soudure du sac n’est pas hermétique, créez une seconde soudure au-dessus de la première soudure.
• Vérifiez que le couvercle est fermé correctement et que le loquet est en position fermée.
www.foodsavereurope.com
ou utiliser un
Veillez à laisser au moins 25mm d'espace entre le contenu de la bouteille et la base du bouchon. Fermez hermétiquement la bouteille après chaque utilisation.
Plats préparés, restes et sandwichs
Rationalisez le conditionnement des plats préparés, des restes et des sandwichs dans des boîtes FoodSaver empilables. Elles passent au micro-ondes,
au lave-vaisselle (panier supérieur uniquement) et sont fournies avec un adaptateur sur mesure.
Emmenez ces boîtes légères au bureau ou glissez-les dans un cartable ou un sac de randonnée!
légères et
Snacks
Vos snacks conserveront plus longtemps leur fraîcheur si vous les mettez sous vide. Pour obtenir les meilleurs résultats, placez les aliments fragiles tels que les biscuits salés dans un bocal FoodSaver™.
Garantie
Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation sous garantie.
Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, comme indiqué dans le présent document.
Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de conception ou de fabrication au cours de la période de garantie, veuillez rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie. Seul Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (« JCS (Europe) ») peut modifier ces dispositions.
JCS (Europe) s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, pendant la période de garantie, toute pièce de l’appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que :
• vous avertissiez rapidement le magasin ou JCS
(Europe) du problème ; et
• l’appareil n’ait pas été altéré de quelque manière
que ce soit ou endommagé, utilisé incorrectement ou abusivement, ou bien réparé ou altéré par une personne autre qu’une personne agréée par JCS (Europe) Products Europe.
Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation incorrecte, un dommage, une utilisation abusive, l’emploi d’une tension incorrecte, les catastrophes naturelles, les événements hors du contrôle de JCS (Europe), une réparation ou une altération par une personne autre qu’une personne agréée par JCS (Europe) ou le non-respect des instructions d’utilisation. De plus, cette garantie ne couvre pas non plus l’usure normale, y compris, mais sans limitation, les petites décolorations et éraflures.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit à toute personne acquérant l’appareil pour un usage commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie locale ou d’une carte de garantie, veuillez en consulter les dispositions et conditions en vigueur, ou vous adresser à votre revendeur local pour en savoir plus.
Les déchets d’équipement électrique ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Veuillez recycler si vous en avez la possibilité. Envoyez-nous un email à enquiriesEurope@jardencs.com pour plus d’informations sur le recyclage et la directive WEEE.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ United Kingdom
www.foodsavereurope.com
19
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie entsprechend in die sichere Anwendung eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug verwenden. Reinigung und Wartung dürfen von Kindern nur unter Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Beschädigte Stromkabel müssen durch den Hersteller, den Kundendienst oder andere qualifizierte Personen ersetzt werden, um Gefahren auszuschließen.
• Verwenden Sie das Gerät nur auf einer stabilen,
sicheren, trockenen und ebenen Unterlage.
• VORSICHT: DIESES VAKUUMIERGERÄT IST NICHT
FÜR DEN KOMMERZIELLEN EINSATZ GEDACHT. Setzen Sie das Gerät nie für Zwecke ein, für die es nicht bestimmt ist. Das Gerät wurde für die Verwendung in Privathaushalten entwickelt. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Tauchen Sie das Gerät oder das Stromkabel
und den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es
heruntergefallen ist oder Beschädigungen sichtbar sind.
• Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass das
Gerät ausgestellt ist und trennen Sie es von der Stromzufuhr.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das
Gerät vom Netz zu trennen. Ziehen Sie den Stecker dabei nicht am Stromkabel.
• Verbinden Sie das Gerät nicht über ein
Verlängerungskabel mit dem Netz.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes
Zubehör oder Zusatzgeräte.
• Wenn Sie Lebensmittel in FoodSaver™-Beuteln
aufwärmen, achten Sie darauf, dass die Temperatur
20
www.foodsavereurope.com
des Wasserbads unter 75°C bleibt.
• LEBENSMITTEL KÖNNEN IM BEUTEL IN DER MIKROWELLE AUFGETAUT, ABER NICHT AUFGEWÄRMT WERDEN. Wenn Sie Lebensmittel in FoodSaver achten Sie darauf, die maximale Leistung von 180 Watt (Auftauen), die Höchstzeit von 2 Minuten und die Höchsttemperatur von 70°C nicht zu überschreiten.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
-Beuteln in der Mikrowelle auftauen,
FoodSaver™ Vakuumversiegelungssystem
Vorteile der Vakuumversiegelung
Wenn Lebensmittel Luft ausgesetzt sind, verlieren sie Nährstoffe und Aroma; außerdem fördert Luft die Vermehrung vieler Bakterientypen sowie von Schimmel- und Hefepilzen. Mit dem FoodSaver™­Vakuumversiegelungssystem wird die Luft entfernt, während Geschmack und die Qualität eingeschlossen werden. Mit unserem Angebot an FoodSaver™-Beuteln und -Behältern erweitern Sie Ihre Möglichkeiten und profitieren von einem Verfahren, durch das Lebensmittel wissenschaftlich nachweisbar bis zu fünfmal länger gelagert werden können.
Das FoodSaver-System spart Zeit und Geld
• Weniger Kosten. Mit dem FoodSaver System können Sie große Mengen oder Sonderangebote kaufen und dann in der gewünschten Portionsgröße vakuumversiegeln, ohne Lebensmittel zu verschwenden.
• Mehr Zeit. Kochen Sie für die ganze Woche vor, bereiten Sie Mahlzeiten zu und lagern Sie sie in FoodSaver
• Minutenschnelles Marinieren. Bei der Vakuumversiegelung werden die Poren der Lebensmittel geöffnet, sodass der Geschmack aus der Marinade innerhalb von nur 20 Minuten einzieht anstatt über Nacht.
• Unkomplizierte Einladungen. Bereiten Sie Ihre beliebten Gerichte vor, damit Sie am Tag der Party mehr Zeit für Ihre Gäste haben.
• Saisonware und Spezialitäten genießen. Halten Sie schnell verderbliche oder selten verwendete Zutaten länger frisch.
• Portionskontrolle für die bewusste Ernährung. Vakuumieren Sie geeignete Portionen und schreiben Sie Kalorien und Fettgehalt auf den Beutel.
-Beuteln.
-
• Schutz nicht nur für Lebensmittel. Halten Sie z. B. Gegenstände für den Campingausflug geschützt und organisiert bereit. Schützen Sie poliertes Silber vor dem Anlaufen durch Luftkontakt.
FoodSaver™-Zubehör
Nutzen Sie Ihr FoodSaver™-Gerät optimal – mit den einfach zu verwendenden FoodSaver Behältern und Zubehörteilen.
FoodSaver
FoodSaver™-Beutel und -Rollen verfügen über spezielle Kanäle, damit die Luft effizient entfernt werden kann. Dank ihrer mehrlagigen Struktur verhindern sie besonders effektiv das Eindringen von Sauerstoff und Feuchtigkeit und helfen so, Gefrierbrand zu vermeiden. FoodSaver™-Beutel und
-Rollen sind in verschiedenen Größen erhältlich.
FoodSaver
FoodSaver™-Behälter sind einfach zu verwenden und eignen sich perfekt für die Vakuumversiegelung empfindlicher Lebensmittel, zum Beispiel Muffins oder anderes Gebäck, sowie für Flüssigkeiten und trockene Lebensmittel.
FoodSaver
FoodSaver™-Zipperbeutel verfügen über spezielle Kanäle, damit die Luft effizient entfernt werden kann. Dank ihrer mehrlagigen Struktur verhindern sie besonders effektiv das Eindringen von Sauerstoff und Feuchtigkeit.
FoodSaver
FoodSaver™-Frischebehälter sind einfach zu verwenden und eignen sich perfekt für die Vakuumversiegelung empfindlicher Lebensmittel, zum Beispiel Muffins oder anderes Gebäck, sowie für Flüssigkeiten und trockene Lebensmittel.
FoodSaver
Mit FoodSaver™-Flaschenverschlüssen können Sie Wein, Getränke ohne Kohlensäure sowie Öle vakuumversiegeln. Die Flüssigkeit bleibt so länger frisch und verliert ihr Aroma nicht so schnell. Verwenden Sie die Flaschenverschlüsse nicht für Plastikflaschen.
FoodSaver
Mit dem Quick Marinator dauert das Marinieren nicht mehr Stunden, sondern lediglich Minuten, denn dank der Vakuumierung zieht die Würze tief in die Lebensmittel ein.
-Beutel und -Rollen
-Behälter
-Frischebeutel mit Zipverschluss
-Frischebehälter
-Flaschenverschlüsse
Quick Marinator
-Beuteln,
www.foodsavereurope.com
Bestellen
Um Beutel, Rollen und Zubehör von FoodSaver bestellen, besuchen Sie www.foodsavereurope.com und wählen Sie Ihre Region.
zu
Bestandteile
Siehe Abb. 1:
Obere Dichtung
A
Abnehmbare
B
Auffangschale Deckelverriegelung
C
Untere Dichtung
D
Siegelstreifen
E
Bedienfeld
F
Zubehöranschluss
G
Handheld-
H
Versiegelungssystem
Betriebsleuchte
I
Fortschrittsleuchte
J
Versiegelungsleuchte
K
Versiegelungstaste
L
Vakuumier- und
M
Versiegelungstaste Taste „Feuchte
N
Lebensmittel“ Überhitzungswarnleuchte
O
Beutel aus einer FoodSaver™­Rolle herstellen
Mit FoodSaver™-Rollen können Sie eigene Beutel nach Maß fertigen. Siehe Abb. 2:
1. Schließen Sie den Vakuumierer an die Stromversorgung an. Drücken Sie beide Riegel
) und öffnen Sie den Deckel. Legen Sie das
(
C
offene Ende der Rolle über den Siegelstreifen (E), so dass das Ende der Rolle den vorderen Rand der unteren Dichtung berührt. Schieben
Sie das Ende des Beutels nicht so weit, dass es die Auffangschale berührt.
2. Schließen Sie den Deckel vollständig, bis die Verriegelung (C) einrastet. Ist das Gerät richtig geschlossen, erscheint ein grüner Streifen um die Verriegelung und die grüne Betriebsleuchte (I) leuchtet auf. Drücken Sie die Versiegelungstaste (L).
3. Wenn die Versiegelungsleuchte ( drücken Sie beide Riegel und entnehmen Sie die Rolle. Das Ende der Rolle ist nun versiegelt.
4. Messen Sie die Länge ab, die Sie für die zu versiegelnden Lebensmittel benötigen. Rechnen Sie weitere 75 mm hinzu, um ausreichend Platz für die Versiegelung zu lassen, und schneiden Sie den Beutel ab.
) erlischt,
K
21
Verwendung des Vakuumierers
Referring to Fig. 3:
1. Legen Sie die zu versiegelnden Lebensmittel in den Beutel. Hierfür können Sie fertige FoodSaver einer FoodSaver™-Rolle eigene Beutel herstellen.
2. Führen Sie das offene Ende des Beutels in den Schlitz der Auffangschale (
3. Schließen und verriegeln Sie das Gerät. Ist das Gerät richtig geschlossen, erscheint ein grüner Streifen um die Verriegelung und die grüne Betriebsleuchte (
4. Drücken Sie die Vakuumier- und Versiegelungstaste (
5. Der Vakkumierer beginnt, die Luft aus dem Beutel zu saugen und diesen dann zu versiegeln. Wenn die Fortschrittsleuchten ( Versiegelungsleuchte ( Vorgang abgeschlossen.
Verpacken feuchter Lebensmittel
Beim Verpacken feuchter oder sehr saftiger Lebensmittel, drücken Sie die Taste „Feuchte Lebensmittel“ ( Versiegelungstaste drücken.
-Beutel verwenden oder mithilfe
).
B
) leuchtet auf.
I
).
M
) und die rote
J
) erlöschen, ist der
K
) BEVOR Sie die Vakuumier- und
N
Verwenden von FoodSaver™-Zubehör
So können Sie Frischebeutel mit Zipverschluss oder Frischebehälter vakuumversiegeln:
1. Führen Sie das Verbindungsstück des Handheld-Versiegelungssystems Zubehöranschluss G am FoodSaver™-Gerät ein.
2. Setzen Sie das Ende des Handversiegelers auf das Ventil am Zubehörteil und vergewissern Sie sich, dass die Teile fest verbunden sind. Folgen Sie den Anleitungen zur Verwendung des FoodSaver
Hinweis: Um einen FoodSaver
zu versiegeln, entfernen Sie das Reservoir (durchsichtiger unterer Teil) des Versiegelers, indem Sie es vom oberen Teil abziehen. Führen Sie die Spitze des Versiegelers in den Anschluss am Behälter ein.
3. Drücken Sie die Vakuumier- und Versiegelungstaste (M).
4. Wenn die Fortschrittsleuchten ( Versiegelungsleuchte ( Vorgang abgeschlossen.
-Zubehörs.
) erlöschen, ist der
K
in den
H
-Behälter
) und die rote
J
Versiegeln von Beuteln ohne Vakuumierung
Wenn Sie Beutel versiegeln wollen, ohne zuerst die Luft zu entfernen, drücken Sie die Versiegelungstaste
). Sie können Beutel versiegeln, in denen Sie
(
L
Snacks wie Kartoffelchips, Tortilla Chips usw. aufbewahren.
Versiegeln empfindlicher Lebensmittel
Einige Lebensmittel wie Gebäck, Brot, Kekse usw. können beim Vakuumieren beschädigt werden. Um dies zu vermeiden, setzen Sie die Versiegelungstaste
) wie folgt ein:
(
L
1. Folgen Sie den Schritten 1, 2 und 3 unter „Verwendung des Vakuumierers“.
2. Drücken Sie die Versiegelungstaste ( die Lebensmittel zerdrückt werden. Damit wird der Vakuumiervorgang unterbrochen und der Beutel wird versiegelt.
22
), bevor
L
www.foodsavereurope.com
Pflege und Reinigung
Tauchen Sie das Gerät oder das Stromkabel und den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen immer vom Netz.
Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
A
B
)
Entfernen und leeren Sie die Auffangschale ( nach jedem Gebrauch. Spülen Sie die Auffangschale mit warmem Seifenwasser oder legen Sie sie in den oberen Korb der Geschirrspülmaschine. Trocknen Sie die Auffangschale vor dem Wiedereinsetzen gründlich.
Prüfen Sie die obere und untere Dichtung ( und D) und den Bereich um die Auffangschale, um sicherzustellen, dass diese frei von Lebensmittelrückständen sind. Wischen Sie die Dichtungen ggf. mit einem mit warmem Seifenwasser angefeuchteten Tuch ab.
Die Dichtungen können zur Reinigung abgenommen werden. Reinigen Sie diese mit warmem Seifenwasser. Trocknen Sie sie gründlich ab und setzen Sie sie sorgfältig wieder ein.
Nehmen Sie das Reservoir des Handheld­Versiegelungssystem nach jeder Verwendung ab. Reinigen Sie es mit warmem Seifenwasser und lassen Sie es an der Luft vollständig trocknen, bevor Sie es ersetzen.
Nehmen Sie das Reservoir des Handversiegelers nach jeder Verwendung ab. Reinigen Sie es mit warmem Seifenwasser und lassen Sie es an der Luft vollständig trocknen, bevor Sie es ersetzen.
Um sicherzustellen, dass Ihr FoodSaver
-Gerät ordnungsgemäß funktioniert, empfehlen wir, die Dichtungen jährlich auszutauschen. Ersatzteile können Sie auf www.foodsavereurope.com bestellen.
Lagerung
Schließen Sie den Deckel, bis die Verriegelung greift und Sie ein Klicken vernehmen, drücken Sie den Deckel jedoch nicht vollständig zu, so dass die Verriegelung nicht einrastet und der grüne Streifen nicht sichtbar ist. Der Deckel ist so gesichert, die Dichtungen werden jedoch nicht zusammengedrückt (dies könnte zur Fehlfunktion des Geräts führen).
Wickeln Sie das Stromkabel um die Klammern auf der Unterseite des Geräts. Das Gerät kann wie dargestellt vertikal gelagert werden.
Tipps und Hinweise zur Lagerung
Vakuumverpackung und Lebensmittelsicherheit
Bei der Vakuumverpackung wird die Haltbarkeit von Lebensmitteln durch das Entfernen der Luft aus dem versiegelten Behälter verlängert, da die Oxidation, die sich auf Nährwert, Geschmack und Qualität allgemein auswirkt, verringert wird. Durch das Entfernen der Luft kann auch das Wachstum von Mikroorganismen, die unter bestimmten Umständen zu Problemen führen, eingeschränkt werden:
Für die sichere Lagerung von Lebensmitteln sind niedrige Temperaturen wichtig. Bei Temperaturen von 4°C oder darunter wird das Wachstum von Mikroorganismen deutlich eingeschränkt.
Tiefkühlen bei -17°C tötet Mikroorganismen nicht, stoppt aber ihr Wachstum. Für die langfristige Lagerung von verderblichen Lebensmitteln, die Sie vakuumverpackt haben, sollten Sie diese einfrieren und nach dem Auftauen im Kühlschrank aufbewahren.
Denken Sie daran, dass die Vakuumverpackung KEIN Ersatz für die Konservierung in Dosen ist und Frische nur erhalten, aber nicht wiederherstellen kann. Durch die Vakuumverpackung wird die Qualitätsminderung lediglich verlangsamt. Es lässt sich nur schwer vorhersagen, wie lange Lebensmittel ihren guten Geschmack, ihr Aussehen und ihre Konsistenz behalten, da dies von Alter und Zustand der Lebensmittel am Tag der Vakuumverpackung abhängt.
Wichtig: Vakuumverpackung ist KEIN Ersatz für die Aufbewahrung im Kühlschrank oder Tiefkühlfach. Verderbliche Lebensmittel, die gekühlt aufbewahrt werden müssen, müssen auch nach der Vakuumverpackung gekühlt oder tiefgekühlt gelagert werden. Um Erkrankungen vorzubeugen, verwenden Sie Beutel nicht erneut, nachdem Sie rohes Fleisch, rohen Fisch oder fettige Lebensmittel darin aufbewahrt haben. Verwenden Sie Beutel nicht erneut, nachdem sie in der Mikrowelle oder im Wasserbad erhitzt wurden.
www.foodsavereurope.com
23
Auftauen und Aufwärmen von vakuumverpackten Lebensmitteln
Tauen Sie Lebensmittel immer im Kühlschrank oder in der Mikrowelle auf – lassen Sie verderbliche Lebensmittel nicht bei Zimmertemperatur auftauen.
Lebensmittel können im beutel in der mikrowelle aufgetaut, aber nicht aufgewärmt werden. Wenn Sie Lebensmittel in FoodSaver auftauen, achten Sie darauf, die maximale Leistung von 180 Watt (Auftauen), die Höchstzeit von 2 Minuten und die Höchsttemperatur von 70°C nicht zu überschreiten. Sie können Speisen in FoodSaver™-Beuteln auch im Wasserbad erhitzen; dabei darf die Temperatur des Wassers 75°C nicht überschreiten. Folgen Sie den Anleitungen zur Verwendung der FoodSaver™-Beuteln.
-Beuteln in der Mikrowelle
Vorbereitung von Lebensmitteln
Fleisch und Fisch
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie Fleisch und Fisch vor der Vakuumversiegelung in einem FoodSaver™­Beutel für 1-2 Stunden vorgefrieren. So bleiben Säfte und Form der Lebensmittel erhalten und Sie erreichen eine bessere Versiegelung. Sollte ein Vorgefrieren nicht möglich sein, legen Sie ein gefaltetes Küchentuch aus Papier zwischen Fleisch bzw. Fisch und den oberen Beutelrand unterhalb des Versiegelungsbereichs.
Lassen Sie ein Papierküchentuch im Beutel, um überschüssige Feuchtigkeit bei der Vakuumversiegelung aufzusaugen.
Hinweis: Rindfleisch kann nach dem Vakuumieren dunkler erscheinen, da Sauerstoff entfernt wurde. Dies deutet jedoch nicht darauf hin, dass das Fleisch verdorben ist.
Hartkäse
Vakuumieren Sie Käse nach jeder Verwendung erneut, um ihn frisch zu halten. Verwenden Sie dafür einen
Beutellänge mehr für jede geplante Öffnung und Wiederversiegelung, zusätzlich zu den 75mm Platz, die Sie normalerweise zwischen Inhalt und Versiegelungsnaht lassen.
Schneiden Sie das versiegelte Ende einfach ab und nehmen Sie den Käse heraus. Wenn Sie den Käse nicht mehr brauchen, legen Sie ihn wieder in den Beutel und versiegeln Sie diesen erneut.
extragroßen FoodSaver™-Beutel mit 25mm
Wichtig: Weichkäse darf niemals vakuumversiegelt werden, da anaerobe Bakterien ein Risiko darstellen können.
Gemüse
Gemüse muss vor der Vakuumversiegelung blanchiert werden. Dadurch werden enzymatische
Reaktionen gestoppt, die zu einem Verlust von Geschmack, Farbe und Konsistenz führen können.
Zum Blanchieren geben Sie das Gemüse in kochendes Wasser oder in die Mikrowelle, bis es gegart, aber noch knackig ist. Je nach Gemüsesorte variiert die Dauer des Blanchierens: 1-2 Minuten für Blattgemüse und Erbsen, 3-4 Minuten für Zuckerschoten, Zucchinischeiben oder Brokkoli, 5 Minuten für Karotten und 7-11 Minuten für Maiskolben. Geben Sie das Gemüse sofort nach dem Blanchieren in eiskaltes Wasser, um den Garvorgang zu beenden. Tupfen Sie das Gemüse vor dem Vakuumversiegeln mit einem Küchentuch trocken.
Hinweis: Alle Gemüsesorten (darunter Brokkoli, Rosenkohl, Weißkohl, Blumenkohl, Grünkohl, Rüben) geben während der Lagerung natürliche Gase ab. Deshalb dürfen sie nach dem Blanchieren nur im Gefrierschrank gelagert werden.
Beim Einfrieren von Gemüse sollte es für 1-2 Stunden vorgefroren werden, bis es vollständig geforen ist. Um Gemüse in Einzelportionen einzufrieren, legen Sie die Teile auf ein Backblech, sodass sie sich nicht berühren. So verhindern Sie, dass sie als Block gefrieren. Wenn die Gemüsestücke gefroren sind, nehmen Sie sie vom Backblech und vakuumversiegeln Sie die gewünschte Menge jeweils in einem FoodSaver-Beutel. Legen Sie die Beutel nach dem Vakuumversiegeln in den Gefrierschrank.
Wichtig: Frische Pilze, Zwiebeln und Knoblauch sollten niemals vakuumversiegelt werden, da anaerobe Bakterien ein Risiko darstellen können.
Blattgemüse
Blattgemüse bewahren Sie am besten in einem Behälter auf. Waschen Sie das Gemüse und trocknen Sie es in einem Tuch oder in einer
Salatschleuder. Legen Sie das trockene Gemüse in einen Behälter und vakuumversiegeln Sie diesen wie gewohnt. Lagern Sie den Behälter im Kühlschrank.
24
www.foodsavereurope.com
Obst
Weiche Früchte oder Beeren sollten für 1-2 Stunden vorgefroren werden, bis sie vollständig gefroren sind. Um Obst in Einzelportionen einzufrieren, legen Sie die Teile auf ein Backblech, sodass sie sich nicht berühren. So
verhindern Sie, dass sie als Block gefrieren. Wenn die Früchte gefroren sind, nehmen Sie sie vom Backblech und vakuumversiegeln Sie die gewünschte Menge jeweils in einem FoodSaver
-Beutel.
Legen Sie die Beutel nach dem Vakuumversiegeln in den Gefrierschrank. Sie können Portionen für Obstkuchen oder Ihre Lieblingskombinationen für einen schnellen Obstsalat das ganze Jahr über vakuumversiegeln. Bei der Lagerung im Gefrierschrank wird die Verwendung eines FoodSaver-Behälters empfohlen.
Backwaren
Damit weiches oder luftiges Gebäck nicht die Form verliert, empfehlen wir die Verwendung eines FoodSaver™-Behälters für die
Vakuumversiegelung. Wenn Sie einen Beutel verwenden, sollten Sie das Gebäck vor dem Vakuumversiegeln 1-2 Stunden vorgefrieren, bis es vollständig gefroren ist. Um Zeit zu sparen, bereiten Sie Teig, Tortenböden und gefüllte Pasteten oder trockene Zutaten im Vorfeld vor und vakuumversiegeln Sie diese für die spätere Verwendung.
Kaffee und pulverige Lebensmittel
Um zu verhindern, dass Lebensmittelstückchen in die Vakuumpumpe gesogen werden, legen Sie einen Kaffeefilter oder ein Papierküchentuch
bevor Sie den Vakuumiervorgang starten. Sie können die Lebensmittel zum Vakuumversiegeln auch in ihrer Originalverpackung in einen FoodSaver oder einen FoodSaver™-Universaldeckel mit dem Originalbehälter verwenden.
oben in den Beutel oder in den Kanister,
-Beutel legen
Flüssigkeiten
Bevor Sie Flüssigkeiten wie zum Beispiel Brühe vakuumversiegeln, sollten Sie sie in einem Topf, einer Kastenform oder einer Eiswürfelform vorgefrieren, bis sie vollständig
geforen ist. Nehmen Sie die gefrorene Flüssigkeit aus dem Behälter und vakuumieren Sie sie in einem FoodSaver
-Beutel. Sie können diese gefrorenen
Blöcke im Gefrierschrank stapeln. Bei Bedarf tauen Sie die Flüssigkeit in ihrem Beutel im
Wasserbad (unter 75°C) auf oder schneiden Sie eine Ecke des Beutels ab und legen ihn in einem geeigneten Gefäß in die Mikrowelle.
Verwenden Sie für die Vakuumversiegelung von Getränken ohne Kohlensäure unsere FoodSaver­Verschlüsse auf den Originalflaschen.
Achten Sie darauf, dass zwischen dem Inhalt und dem Boden des Flaschenverschlusses mindestens 25mm Platz ist. Sie können Flaschen nach jeder Verwendung erneut versiegeln.
Vorbereite Mahlzeiten, Reste und Sandwiches
Lagern Sie Ihre vorbereiteten Mahlzeiten, Reste von Mahlzeiten sowie Sandwiches in den stapelbaren, leichten FoodSaver™­Behältern. Sie sind mikrowellengeeignet,
können im oberen Korb der Spülmaschine gereinigt werden und werden mit einem Adapter geliefert.
Die leichten Behälter lassen sich gut zur Arbeit oder zur Schule mitnehmen und sind die idealen Begleiter, wenn Sie unterwegs sind.
Snacks
Knabberartikel bleiben länger frisch, wenn Sie sie vakuumversiegeln. Für zerbrechliche Lebensmittel wie Cracker verwenden Sie am besten einen FoodSaver™-Behälter.
www.foodsavereurope.com
25
Fehlerbehebung
Problem Lösung
Die Überhitzungswarnleuchte
leuchtet auf.
O
Die Pumpe läuft über 2 Minuten, ohne dass Luft angesogen wird.
Der Beutel wird nicht richtig versiegelt.
Das Gerät reagiert nicht, wenn der Deckel geschlossen ist und die Sofortversiegelungstaste oder die Vakuumier- und Versiegelungstaste gedrückt wird.
Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen:
• Damit soll ein Überhitzen des Geräts bei starker Belastung vermieden werden. Warten Sie in diesem Fall 20 Minuten, damit das Gerät abkühlen kann. Lassen Sie während des Gebrauchs zwischen einzelnen Vakuumiervorgängen jeweils 20 Sekunden verstreichen.
• Stellen Sie sicher, dass sich das offene Ende des Beutels innerhalb der unteren Dichtung in der Auffangschale befindet.
• Prüfen Sie, ob beide Dichtungen unbeschädigt und richtig eingesetzt sind.
• Prüfen Sie, ob mindestens ein Ende des Beutels versiegelt ist.
• Öffnen Sie das Gerät, um zu überprüfen, dass sich keine Fremdkörper, Schmutz oder Lebensmittelrückstände auf der oberen oder unteren Dichtung befinden.
• Stellen Sie sicher, dass Sie am oberen Ende des Beutels ausreichend Platz (75 mm) gelassen haben, damit dieser bei geschlossenem und verriegeltem Deckel bis in die Auffangschale reicht.
• Stellen Sie sicher, dass das Handheld-Versielungssystem nicht angebracht ist.
• Prüfen Sie, ob der Deckel vollständig geschlossen ist und der Riegel sich in der Position „Geschlossen“ befindet.
• Der Versiegelungsbereich des Beutels ist feucht oder fettig. Wischen Sie die Feuchtigkeit mit einem sauberen, trockenen Papiertuch ab.
• Es befindet sich zu viel Flüssigkeit im Beutel. Frieren Sie den Inhalt des Beutels vor dem Vakuumieren ein.
• Der Versiegelungsstreifen ist fettig. Ziehen Sie den Beutel beim Einführen in die Auffangschale leicht flach und halten Sie ihn fest, bis die Vakuumierpumpe mit dem Pumpen beginnt. Haben Sie dies bereits getan und der Beutel wird noch immer nicht versiegelt, erstellen Sie eine zweite Versiegelung über dem ersten Versiegelungsstreifen.
• Prüfen Sie, ob der Deckel vollständig geschlossen ist und der Riegel sich in der Position „Geschlossen“ befindet.
• Besuchen Sie www.foodsavereurope.com und wählen Sie Ihre Region aus.
26
www.foodsavereurope.com
Garantie
Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Dieser fü
Garantieansprüchen zwingend erforderlich. Die in diesem Dokument beschriebene
Gerätegarantie gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen innerhalb dieses Zeitraums aufgrund eines Konzeptions- oder Herstellungsfehlers nicht mehr einwandfrei funktionieren, können Sie es zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben.
Die aus dieser Garantie erwachsenden Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen anzusehen. Diese werden von dieser Garantie nicht beeinträchtigt. Diese Bedingungen können ausschließlich durch Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) geändert werden.
JCS (Europe) verpflichtet sich innerhalb der Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder zum kostenlosen Austausch des Geräts bzw. von Geräteteilen, die nachweislich nicht ordnungsgemäß funktionieren. Es gelten jedoch folgende Voraussetzungen:
• Sie müssen den Händler oder JCS (Europe) unverzüglich über das Problem informieren.
• An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen vorgenommen, es wurde nur bestimmungsgemäß eingesetzt, nicht beschädigt und nicht von Personen repariert, die von JCS (Europe) nicht autorisiert wurden.
Mängel, die auf unsachgemäße Nutzung, Beschädigung, nicht zugelassene elektrische Spannung, Naturgewalten, Ereignisse außerhalb der Kontrolle durch JCS (Europe), Reparaturen oder Änderungen durch Personen, die von JCS (Europe) nicht autorisiert wurden, oder Nichtbeachtung der Nutzungsanweisungen zurückzuführen sind, werden von dieser Garantie nicht abgedeckt. Außerdem sind durch normale Gebrauchsabnutzung entstandene Mängel, wie beispielsweise geringfügige Verfärbungen und Kratzer, von dieser Garantie ausgenommen. Die im Rahmen dieser Garantie eingeräumten Rechte gelten ausschließlich für den ursprünglichen Käufer und dürfen nicht auf die kommerzielle oder kommunale Nutzung ausgedehnt werden.
r die Geltendmachung von
Falls Ihr Gerät mit einer länderspezifischen Garantieoder Gewährleistung geliefert wurde, sollten Sie sich nach deren Bedingungen und nicht nach dieser Garantie richten. Nötigenfalls kann Ihnen der örtliche Vertragshändler weitere Informationen geben.
Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie, falls möglich, diese Geräte bei geeigneten Rücknahmestellen ab. Wenn Sie weitere Informationen zur Rücknahme und Entsorgung von Elektrogeräten erhalten möchten, senden Sie bitte eine E-Mail an die Adresse enquiriesEurope@jardencs.com
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ United Kingdom
www.foodsavereurope.com
27
Precauciones Importantes
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con disminución de capacidades físicas, sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos si reciben supervisión o instrucciones relativas al uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá sustituirlo el fabricante o el agente de servicio correspondiente, o bien una persona cualificada para este trabajo. De esta forma se evitarán riesgos.
• Utilice siempre el aparato sobre una superficie estable, segura, seca y horizontal.
• PRECAUCIÓN: ESTE SELLADOR NO ESTÁ DISEÑADO PARA USO COMERCIAL. No utilice nunca el aparato para ningún fin distinto de aquel para el que ha sido diseñado. Este aparato es para uso doméstico exclusivamente. No utilice este aparato al aire libre.
• Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el conector en agua ni en ningún otro líquido.
• No utilice el aparato si este se ha caído al suelo o si presenta signos visibles de daños.
• Asegúrese de que el aparato está apagado y desconectado de la toma eléctrica después de usarlo y antes de limpiarlo.
• Para desconectar, desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica. No desconecte el cable tirando de él.
• No utilice un cable alargador con el aparato.
• Utilice solo accesorios o piezas recomendados por el fabricante.
• Al recalentar alimentos en bolsas FoodSaver™, asegúrese de que las coloca en agua caliente por debajo de 75°C (170°F).
• LOS ALIMENTOS CONTENIDOS EN BOLSAS PUEDEN DESCONGELARSE PERO NO CALENTARSE EN MICROONDAS. Al descongelar en el microondas los alimentos contenidos en bolsas FoodSaver la potencia máxima de 180 vatios (ajuste de descongelación) durante 2 minutos como máximo a una temperatura máxima de 70°C (158°F).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
, asegúrese de no superar
Sistema de envasado al vacío FoodSaver
¿Por qué envasar al vacío?
La exposición de los alimentos al aire provoca en estos pérdida nutricional y de sabor, además de permitir que proliferen numerosos tipos de bacterias, moho y levadura. El sistema de envasado al vacío FoodSaver™ extrae el aire y conserva en el interior el sabor y la calidad. Gracias a las numerosas opciones que te ofrece la gama completa de bolsas y tarros FoodSaver™, ahora puedes disfrutar de las ventajas de un método de almacenamiento de alimentos probado científicamente que mantiene los alimentos frescos durante un tiempo hasta cinco veces superior.
El sistema FoodSaver
• Gaste menos dinero. Con el sistema FoodSaver puede comprar a granel o en oferta y envasar al vacío los alimentos en el tamaño de ración deseado sin desperdiciar comida.
• Ahorre más tiempo. Cocine por adelantado para toda la semana preparando las comidas y guardándolas en bolsas FoodSaver
• Marine en unos minutos. El envasado al vacío abre los poros de los alimentos, lo que le permite conseguir ese gran sabor de los alimentos marinados en solo 20 minutos en lugar de una noche entera.
• Organice comidas con amigos con mayor facilidad. Prepare su plato estrella con antelación para poder pasar tiempo con sus invitados.
• Disfrute de alimentos de temporada o especiales. Mantenga frescos durante más tiempo alimentos altamente perecederos o de uso infrecuente.
• Controle el tamaño de las raciones para dietas. Envase al vacío raciones razonables y anote las calorías y el contenido de grasa en la bolsa.
ahorra tiempo y dinero
.
,
28
www.foodsavereurope.com
• Proteja artículos no alimenticios. Mantenga el material de camping y de navegación seco y listo para sus excursiones. Evite que la plata pulida pierda lustre reduciendo al mínimo su exposición al aire.
Accesorios FoodSaver
Aproveche al máximo su aparato FoodSaver™ con las bolsas, tarros y accesorios fáciles de usar de FoodSaver™.
Bolsas y rollos FoodSaver
Las bolsas y rollos FoodSaver™ presentan unos canales especiales que permiten extraer el aire de forma eficiente. Su fabricación en múltiples capas las convierte en una barrera especialmente eficaz contra el oxígeno y la humedad, además de prevenir las quemaduras provocadas por la congelación. Hay bolsas y rollos FoodSaver™ de diferentes tamaños.
Tarros FoodSaver
Los tarros FoodSaver™ son fáciles de usar e idóneos para envasar al vacío alimentos delicados, tales como las magdalenas y otros artículos de repostería, líquidos y alimentos secos.
Bolsas con cierre tipo cremallera FoodSaver
Las Bolsas con cierre tipo cremallera FoodSaver™ presentan unos canales especiales que permiten extraer el aire de forma eficiente. Su fabricación en múltiples capas las convierte en una barrera especialmente eficaz contra el oxígeno y la humedad.
Contenedores de alimentos frescos FoodSaver
Los Contenedores de alimentos frescos FoodSaver™ son fáciles de usar e idóneos para envasar al vacío alimentos delicados, tales como las magdalenas y otros artículos de repostería, líquidos y alimentos secos.
Tapón FoodSaver
Utilice tapones de botella FoodSaver™ para envasar al vacío vino, líquidos no carbonatados y aceite. Esto hace que el líquido dure más tiempo y conserve su sabor. No utilice el tapón de botella con botellas de plástico.
Marinador rápido FoodSaver
El marinador rápido infunde sabor a los alimentos en minutos en lugar de horas empleando la potencia del vacío para que los marinados penetren profundamente en los alimentos.
Dónde comprar
Para saber dónde comprar bolsas, rollos y accesorios
FoodSaver
seleccione su región.
, visite www.foodsavereurope.com y
Piezas
Referencias a la Fig. 1:
Junta superior
A
Bandeja de goteo
B
extraíble
Pestillo de la tapa
C
Junta inferior
D
Banda de sellado
E
Panel de control
F
Puerto de accesorio
G
Envasadora manual
H
Luz de alimentación
I
Luces de progreso
J
Luz de progreso de
K
sellado Botón Solo sellado
L
Botón Vacío y sellado
M
Botón Alimentos
N
húmedos Luz de advertencia de
O
recalentamiento
Cómo fabricar una bolsa a partir de un rollo FoodSaver
Puede crear bolsas del tamaño que desee a partir de un rollo
1. Conecte la envasadora al vacío a una toma eléctrica. Presione ambos pestillos (C) y abra la tapa. Coloque el extremo abierto del rodillo sobre la banda de sellado (E) de manera que el extremo del rollo toque el borde delantero de la junta inferior. No deje que el extremo de la bolsa entre en la bandeja de goteo.
2. Cierre la tapa por completo hasta que emerjan los pestillos ( cerrada, aparecerá una banda verde alrededor del pestillo y se encenderá la luz verde de alimentación (I).
3. Presione el botón Solo sellado ( Vacío y sellado (M).
4. Cuando se apague la luz roja de progreso del sellado ( rollo. El extremo del rollo estará ahora sellado.
5. Mida la longitud requerida para el artículo que desea envasar. Deje un margen de 75 mm para el sellado de la bolsa y luego corte el rollo transversalmente.
FoodSaver™. Referencias a la Fig. 2:
). Cuando esté correctamente
C
) o el botón
L
), presione ambos pestillos y retire el
K
www.foodsavereurope.com
29
Utilización de la envasadora al vacío
Referencias a la Fig. 3:
1. Coloque el artículo que desea envasar en la bolsa. Puede utilizar una bolsa para usar o crear su propia bolsa a partir de un rollo FoodSaver™.
2. Coloque el extremo abierto de la bolsa en la ranura de la bandeja de goteo (
3. Cierre y bloquee la tapa. Cuando esté correctamente cerrada, aparecerá una banda verde alrededor del pestillo y se encenderá la luz verde de alimentación (
4. Pulse el botón Vacío y sellado ( envasadora al vacío comenzará a extraer el aire de la bolsa y luego a sellarla.
5. Cuando se detengan las luces de progreso ( y se apague la luz roja de progreso de sellado
), el proceso habrá acabado.
(
K
Envasado de alimentos húmedos
Si está envasando alimentos que están húmedos o que son muy jugosos, pulse el botón Alimentos húmedos ( sellado.
Sellado de una bolsa si extraer el aire
Para sellar una bolsa sin extraer el aire, pulse el botón Solo sellado ( envasar aperitivos como patatas fritas, tortillas mexicanas, etc.
Envasado de artículos delicados
Algunos artículos, como pastas de repostería, pan, galletas, etc., pueden romperse al sellarlos. Para evitar que esto suceda, utilice el botón Solo sellado
) de la siguiente forma:
(
L
1. Siga los pasos 1, 2 y 3 del apartado Utilización de la envasadora al vacío.
2. Presione el botón Solo sellado ( se machaquen los artículos. Ello detendrá de inmediato la extracción de aire y luego sellará la bolsa.
Utilización de accesorios FoodSaver
Para envasar al vacío una Bolsa con cierre tipo cremallera o un Contenedor de alimentos frescos:
1. Introduzca el extremo del conector de la envasadora manual
G
) ANTES de pulsar el botón Vacío y
N
). Puede sellar bolsas para
L
en el puerto de accesorio
de la unidad FoodSaver™.
H
FoodSaver
B
).
I
M
L
). La
lista
).
)
J
) antes de que
2. Coloque el extremo del sellador manual sobre la válvula del accesorio y asegúrese de que está bien conectado. Siga cualquier instrucción específica que se suministre con el accesorio FoodSaver Nota: Para envasar al vacío un tarro FoodSaver™, extraiga el depósito (sección inferior transparente) del sellador tirando de él hacia abajo para separarlo de la sección superior. Introduzca el extremo del sellador en el puerto del tarro.
3. Pulse el botón Vacío y sellado (
4. Cuando se detengan las luces de progreso ( y se apague la luz roja de progreso de sellado (K), el proceso habrá acabado.
.
).
M
)
J
Conservación y limpieza
Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el conector en agua ni en ningún otro líquido. Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
Pase un paño suave y seco por la carcasa del aparato.
Retire y vacíe la bandeja de goteo ( de cada uso. Lávela con agua caliente y jabón o colóquela en el compartimento superior del lavavajillas. Séquela a conciencia antes de volver a colocarla.
Compruebe las juntas superior ( (D) y los alrededores de la bandeja de goteo para asegurarse de que no presentan restos de alimentos. Limpie las juntas con un paño humedecido en agua caliente y jabón si es preciso.
) después
B
) e inferior
A
30
www.foodsavereurope.com
Loading...
+ 90 hidden pages