Replacement parts ............................................................................ 30
2 HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W
Page 3
Welcome to Follett
Follett equipment enjoys a well-deserved reputation for excellent performance, long-term reliability and outstanding
after-the-sale support. To ensure that this equipment delivers the same degree of service, we ask that you review
the installation manual (provided as a separate document) before beginning to install the unit. Our instructions are
designed to help you achieve a trouble-free installation. Should you have any questions or require technical help at
any time, please call our technical service group at (877) 612-5086 or +1 (610) 252-7301.
Before you begin
After uncrating and removing all packing material, inspect the equipment for concealed shipping damage. If
damage is found, notify the shipper immediately and contact Follett Corporation so that we can help in the ling of
a claim, if necessary.
Check your paperwork to determine which model you have. Follett model numbers are designed to provide
information about the type and capacity of Follett equipment. Following is an explanation of the different model
numbers in the series.
Chewblet® Ice Machine Model Number Configurations
HC1810DSVA
ConfigurationApplication
S RIDE™
(RIDE remote
ice delivery
equipment)
T Top-mount
MC Maestro™
Chewblet
(425 Series)
HC Horizon
Chewblet
(710, 1010,
1410, 1810,
2110 Series)
HM Horizon
Micro Chewblet
C 208-230/60/1 (icemaking head)
®
Self-contained only.
D 115/60/1 (icemaking head)
Self-contained and remote. If remote
unit, high side is 208-230/60/1.
E 230/50/1 (icemaking head)
Self-contained only.
F 115/60/1 (icemaking head)
Remote only. High side is
208-230/60/3.
425 up to
425 lbs
(193 kg)
710 up to
675 lbs
(306 kg)
1010 up to
1061 lbs
(482 kg)
1410 up to
1466 lbs
(665 kg)
1810 up to
1790 lbs
(812 kg)
2110 up to
2039 lbs
(925 kg)
CondenserSeriesVoltageIcemaker
A Air-cooled, self-contained
W Water-cooled, self-contained
R Air-cooled, remote condensing unit
N Air-cooled, no condensing unit for
connection to parallel rack system
V Vision™
H Harmony™
B Ice storage bin
J Drop-in
M Ice Manager
diverter valve
system
P Cornelius Profile
PR150
CAUTION
• Warranty does not cover exterior or outside installations.
• Moving parts. Do not operate with front cover removed.
• Hot parts. Do not operate with cover removed.
• To reduce risk of shock, disconnect power before servicing.
• Drain line must not be vented.
• Water supply must have particle ltration.
• Most ice machine cleaners contain citric or phosphoric acid, which can cause skin irritation. Read caution label
on product and follow instructions carefully.
• Ice is slippery. Maintain counters and oors around dispenser in a clean and ice-free condition.
• Ice is food. Follow recommended cleaning instructions to maintain cleanliness of delivered ice.
HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W 3
Page 4
Specications
3/4" barb x 3/4" FPT
1" Stand pipe/Drain
2 ft. x 1" OD
silicone tubing
Minimum 8"
radius
3/4" MPT x 1" slip
1" PVC Drain
2 ft. x 1" OD
silicone tubing
3/4" MPT x 1" slip
3/4" barb x 3/4" FPT
1'
1/4" per foot
(6,4 mm per 0,3 m)
Electrical
Each ice machine requires its own separate circuit with electrical disconnect within 10 ft (6m).
Equipment ground required.
Standard electrical:
§ HCC1010: 208-230/60/1 (6 ft (2m) NEMA 6-15 cord and plug provided)
§ HCC1410: 208-230/60/1 (6 ft (2m) NEMA 6-20 cord and plug provided)
§ Amperage: 1010A/W - 11A 1410A/W - 14A
Plumbing
WARNING
This equipment to be installed with adequate backow protection to comply with applicable federal, state,
and local codes.
§ 3/8" OD push-in water inlet (connection inside machine) - 3/8" OD tubing required
§ Water supply must have particle ltration. Follett recommends the lter system that has integral scale inhibitors.
(Follett item# 00130286).
§ Follett does not recommend the use of water softeners or bowl scale inhibitors.
Flush drain plumbing
§ 3/4" MPT ush drain connection at the rear of the machine.
§ Drain must slope 1/4" inch per foot (6 mm per 30.4 cm).
§ Drain line should not be shared with any other piece of equipment.
§ Drain line cannot be reduced to a size smaller than 1 inch.
§ Drain should be piped without a vent.
4 HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W
Page 5
Ambient
Air temperature100 F/38 C max.50 F/10 C min.
Water temperature90 F/32 C max.45 F/7 C min.
Water pressure – potable70 psi max. (483 kPa)10 psi min. (89 kPa)
Heat rejection
10101410
Air-cooled11,300 BTU/hr16,000 BTU/hr
Water-cooled12,800 BTU/hr16,400 BTU/hr
Ice production
1010 Air-cooled ice machine capacity/24 hrs.
Ambient Air Temperature F/C
F60708090100
C1621273238
5011601061962825688lbs
105264814363 74312kg
6010931001909795681lbs
16496454412361309kg
701026941857765674lbs
21465427389345306kg
80971893815730644lbs
27440405370331292kg
90917845773694614lbs
Evap Potable Water Temperature F/C
32416383351315279kg
1410 Air-cooled ice machine capacity/24 hrs.
Ambient Air Temperature F/C
F6070809010 0
C1621273238
5015931466133912301121lbs
10723665609558508kg
60151813961275116 31052 lbs
16689633578528477kg
701442132712 111097982lbs
21654602549498445kg
8013941272115 01050950lbs
27632577522476431kg
90134512171089 1004918lbs
Evap Potable Water Temperature F/C
32610552494455416kg
1010 Water-cooled ice machine capacity/24 hrs.
Condenser Water Temperature F/C
F5060708090
C1016212732
50109610431011947892lbs
10497473454430405kg
601006970938888839lbs
16456440425403381kg
709178988 74830778lbs
21416407396376353kg
80874888830787749lbs
27396403376357340kg
9083180777874 5712lbs
32377366353338323kg
Evap Potable Water Temperature F/C
1410 Water-cooled ice machine capacity/24 hrs.
Condenser Water Temperature F/C
F5060708090
C1016212732
501393136813431328 1313 lbs
10632621609602596kg
601374132612781268 1257 lbs
166236 01580575570kg
701335128412131207 1201 lbs
21606582550547545kg
8012781216115311 3 51116 lbs
27580552523515506kg
901201114710931063 1032 lbs
32545520496482468kg
Evap Potable Water Temperature F/C
HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W 5
Page 6
Dimensions and clearances
§ Entire front of ice machine must be clear of obstructions/connections to allow removal.
§ 1" (26mm) clearance above ice machine for service.
§ 1" (26mm) minimum clearance on sides.
§ The intake and exhaust air grilles must provide at least 250 sq in (1615 sq cm) of open area.
§ Air-cooled ice machines – 18" (458 mm) minimum clearance between discharge and air intake-grilles.
1410 ONLY
1410 ONLY
1010: NEMA 6-15
1410: NEMA 6-20
E
F
A
C (1410 ONLY)
N
B
A 22.51" (57.2 cm)
D (1410 ONLY)
B 22.48" (57.1 cm)
C 25.15" (56.3 cm)
D 2.66" (6.8 cm)
E 20.84" (52.9 cm)
F 17.49" (44.4 cm)
G
G 15.00" (38.1 cm)
H 2.73" (6.9 cm)
I 2.30" (5.8 cm)
J 3.34" (8.5 cm)
H
I
J
K
L
M
K 10.44" (26.5 cm)
L 1.81" (4.6 cm)
M 28.50" (72.4 cm)
N 29.15" (74.0 cm)
6 HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W
Page 7
Operation
Cleaning/sanitizing and preventive maintenance (all models)
Note: Do not use bleach to sanitize or clean the icemaker.
Preventive maintenance
Periodic cleaning of Follett’s icemaker system is required to ensure peak performance and delivery of clean,
sanitary ice. The recommended cleaning procedures that follow should be performed at least as frequently as
recommended, and more often if environmental conditions dictate.
Cleaning of the condenser can usually be performed by facility personnel. Cleaning of the icemaker system,
in most cases, should be performed by your facility’s maintenance staff or a Follett authorized service agent.
Regardless of who performs the cleaning, it is the operator’s responsibility to see that this cleaning is performed
according to the schedule below. Service problems resulting from lack of preventive maintenance will not be
covered under the Follett warranty.
Weekly exterior care
The exterior may be cleaned with a stainless cleaner such as 3M Stainless Steel Cleaner & Polish or equivalent.
1. Use a vacuum cleaner or stiff brush to carefully clean condenser coils of air-cooled icemakers to ensure
optimal performance.
2. When reinstalling counter panels in front of remote icemakers, be sure that ventilation louvers line up with
condenser air duct.
Semi-annual evaporator cleaning (every 6 months)
WARNING
• Wear rubber gloves and safety goggles (and/or face shield) when handling ice machine cleaner or sanitizer.
CAUTION
• Use only Follett approved SafeCLEAN Plus™ cleaning solution.
• DO NOT USE BLEACH.
• It is a violation of Federal law to use these solutions in a manner inconsistent with their labeling.
• Read and understand all labels printed on packaging before use.
Note: Complete procedure for cleaning an sanitizing MUST be followed. Ice must be collected for 10minutes
before putting ice machine back into service.
Fig. 1
1. Press the CLEAN button. The machine will drain. The
auger will run for a short time and then stop. Wait for
the LOW WATER light to come on.
LO WATER
HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W 7
Page 8
2. Follow the directions on the SafeCLEAN Plus
packaging to mix 1 gal. (3.8 L) of Follett SafeCLEAN
Plus solution. Use 100 F (38 C) water.
3. Using a 1 quart (1L) container, slowly ll cleaning cup
until CLEANER FULL light comes on. Do not overll.
4. Place one Sani-Sponge™ in remaining sanitizing and
cleaning solution and retain for Step 9.
Note: Do not use bleach to sanitize or clean the icemaker.
5. Replace cover on cleaner cup. Machine will clean,
then ush 3 times in approximately 15 minutes. Wait
until machine restarts.
Fig. 2
CLEANER FULL
Fig. 3
6. To clean/sanitize ice transport tube – Press power
switch OFF
15
Fig. 4
8 HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W
Page 9
7. Disconnect coupling as shown.
8. Using disposable food service grade gloves, insert
dry Sani-Sponge.
9. Insert Sani-Sponge soaked in SafeClean Plus (from
Step 4).
10. Push both Sani-Sponges down ice transport tube
with supplied pusher tube.
Fig. 5
Fig. 6
1
16"
(407 mm)
2
3
HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W 9
Page 10
11. Remove and discard 16 inch (407 mm) pusher tube.
12. Reconnect coupling. Press power switch ON. Ice
pushes Sani-Sponges through ice transport tube.
Fig. 7
Fig. 8
13. Place a sanitary (2 gal. or larger) container in bin
or dispenser to collect Sani-Sponges and ice for 10
minutes.
14. Collect 5.5 lbs (3 kg) of ice from unit. Discard ice and
Sani-Sponges.
Fig. 9
10 HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W
Page 11
Service
Ice machine operation (all models)
Follett’s ice machine consists of ve distinct functional systems covered in detail as follows:
§ Water system
§ Electrical control system
§ Mechanical assembly
§ Refrigeration system
§ Bin full
The Horizon ice machine overview
The Follett Horizon ice machine uses a horizontal, cylindrical evaporator to freeze water on its inner surface. The
refrigeration cycle is continuous; there is no batch cycle. The evaporator is ooded with water and the level is
controlled by sensors in a reservoir. A rotating auger (17 RPM) continuously scrapes ice from the inner wall of the
evaporator. The auger moves harvested ice through the evaporator into an ice extrusion canal. The ice is forced
through a restrictive nozzle that squeezes out the water and creates the Chewblet. The continuous extrusion
process pushes the Chewblets through a transport tube into a dispenser or bin.
A solid state PC board controls and monitors the functionality of the ice machine. In addition to sequencing
electrical components, the board monitors various operational parameters. A full complement of indicator lights
allows visual status of the machine's operation. Additionally, the PC board controls the self-ushing feature of the
ice machine. The evaporator water is periodically drained and replenished to remove minerals and sediment.
A unique “bin full” detection system is incorporated in the Horizon ice machine. A switch located at the ice
discharge port of the machine detects the position of the transport tube. When the bin lls up with ice, the transport
tube moves out of the normal running position, and the switch turns the ice maker off. A domed housing at the end
of the transport tube contains the ice extrusion loads during shut down.
Harvest system diagram
Ice Transport Tube
Water Inlet
Compression
Nozzle
Auger
HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W 11
Page 12
“Bin full” detection system
The Follett Horizon ice machine incorporates a unique “bin full” detection system that consists of the shuttle and
actuator. The shuttle incorporates a ag and switch. Referencing the gure below, the normal running position
of the ag is down, and the switch is closed. When the bin lls to the top and ice can no longer move through
the tube, the machine will force the shuttle ag up, opening the switch and shutting the machine off. The shuttle
actuator, located above the ice bin allows the ice to curl up within it when the bin is full. In this way, there are no
loads generated that would tend to lift off the lid of the bin.
Shuttle ag and sensor
Shuttle actuator
Running
RunningOff
Off
12 HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W
Page 13
Water system
The water level in the evaporator is controlled by a feed solenoid and level detecting sensors. Referencing the
diagram below, water sensing probes extend down into the reservoir at the end of the evaporator assembly. The
system works via electrical conductivity as follows:
The probe labeled B is the common. When water is between any of the other probes and the common, the PC
board will sense the activation. During normal operation, the water level rises and falls between the Normal
High and Normal Low probes. As water is consumed to make ice, the level will fall until the Normal Low probe is
exposed, triggering the water feed solenoid on. Water will ll until the Normal High sensor is activated.
Note: The potable water total dissolved solids (TDS) content must be greater than 10 ppm for the water control
system to function properly. If using reverse osmosis water ltration system, ensure TDS level is greater than
10 ppm.
Water system diagram
Water level diagram
Common
Normal Hi
Normal Lo
Normal
Operating
Range
HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W 13
Page 14
Electrical system
FLASHINGON or OFF
Legend:
OFFON
ATTENTION!
To prevent circuit breaker/Hi-amp overload, wait 5 minutes before
restarting this unit. This allows the compressor to equalize and the
evaporator to thaw.
Normal control board operation
The PC board indicator lights provide all the information necessary to determine the machine's status. Green
indicator lights generally represent “go” or normal operation; Yellow indicators represent normal off conditions; Red
indicators generally represent alarm conditions.
A ashing green light labeled POWER indicates power to the machine. All other normal operation status indicators
are covered as follows:
Ice machine dispositionOperating conditions
1. Ice machine is making ice.
.
2. Ice machine is not making ice.
DIP Switch Settings
1. Normal running.
2. Normal time delay. When the bin lls with ice, the LOW BIN
light goes out momentarily and the refrigeration and auger
drive systems immediately shut down. (Note: The fan motor
will continue to run for 10 minutes to cool condenser) The TIME
DELAY light comes on, initiating the time delay period. When the
time delay expires, the machine will restart provided that the LOW
BIN light is on.
14 HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W
Page 15
Error faults:
The Horizon PC board monitors various operating parameters including high pressure, auger gearmotor amperage
limits, clogged drain, and low water alarm conditions. There are three types of errors namely “soft” (time delay)
"hard" (reset), and “run”.
§ Soft errors will automatically reset after the 1 hour time delay or can be reset by cycling power.
§ Hard errors must be reset on the control board.
§ Run errors will give an indication of a problem, but will allow continuous normal operation.
Soft errors:
HI AMPS: The PC board monitors the amperage of the auger motor. Should the gear motor experience current
draw above the allowable limit, the machine will shut down and the TIME DELAY and HI AMP will be illuminated.
After the time delay the machine will restart and the TIME DELAY and HI AMP will clear.
LO WATER: During operation, the water level cycles between the normal low and normal high sensors. Should the
water be shut off to a running machine, a soft error will occur. The error sequence is as follows: During operation,
the water level falls to the normal low sensor, and when it does the water feed solenoid is energized. If water is not
detected at the normal low sensor within 10 seconds, a soft error will occur. The machine will shut down, but the
water feed solenoid will remain energized. Should water return, it will ll to the normal low sensor and the machine
will resume normal operation. The error will clear automatically.
HI PRESSURE: Should the refrigeration pressure rise above 425 psi, the machine will shut down and the TIME
DELAY and HIGH PRESSURE will be illuminated. After the time delay, and if the pressure has fallen back below
the reset point of 295 psi, the machine will restart and the TIME DELAY and HIGH PRESSURE will clear.
SERVICE: The water leak sensors, located in the chassis will detect the presence of water just below the top edge
of the chassis.
Hard error:
HI AMPS will light as a hard error if the gearmotor circuit is open (zero current draw). Press reset on the control
board to clear this error.
Run errors:
DRAIN CLOG: When the machine shuts down on a full bin and there has been 10 minutes of cumulative
compressor run time, the machine will purge before starting. During this purge, if water does not get below the low
probe in the reservoir within 20 seconds, the Drain Clog LED will light. The machine will continue to run but this is
an indication of a poorly draining machine and must be addressed.
Relay output indication:
Each relay on the board has an indicator light associated with its output. For example, when the relay for the water
feed solenoid is energized, the adjacent indicator light glows green.
Evaporator ushing sequence:
During operation, the purge solenoid will open in order to drain water. There are two drain settings to choose from:
High TDS or Low TDS. (There is a rocker switch behind the front cover of the machine.) The intent is to drain the
Total Dissolved Solids from the machine while it makes ice.
While ice is being made, the TDS of the water in the evaporator increases in TDS concentration. Without periodic
draining, the TDS levels will climb to very detrimental levels, levels that will cause scale to form and cause poor
machine operation. The Low TDS setting will allow the machine to operate for one hour before going through the
ushing sequence; the High TDS setting will allow the machine to run for 10 minutes before going through the
ushing sequence.
The ushing sequence toggles the purge and ll solenoids three times. That is, the purge solenoid will energize
until the water level drops below the low probe. The ll solenoid then energizes until water reaches the high probe,
and so on for 3 cycles.
Typically, High TDS might be considered levels above 200 PPM, but local experience and varying water chemistry
may compel a High TDS setting for best performance in even lower TDS levels.
Off cycle: During the off-cycle time delay, the machine checks for a cumulative 10 minutes of ice making time
since the last off-cycle ush. If the cumulative ice making time exceeds 10 minutes, the machine will open the
drain valve for 60 seconds to drain the evaporator in its entirety. It will then rell with water and begin making ice.
If the ice making time is less than 10 minutes, the machine will start and begin making ice without draining the
evaporator.
HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W 15
Page 16
Wiring diagram
16 HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W
Page 17
Compressor data
10101410
Compressor current draw at 208-230 VAC, 90 F/32.2 C
Locked rotor amps @ 208-230V40.6A90A
Compressor start winding (208-230 V)2.74Ω2.09Ω
Compressor run winding (208-230 V)1.52Ω0.73Ω
6.9A12.1A
Gearmotor data
Gearmotor current 2.0A @ 208-230 V
Gearmotor torque-out (high amp) trip point: 2.8A @ 208-230 V
Locked rotor amps 20A @ 208-230 V
Resistance of windings
208-230 vac gearmotor (Brother):
Red to black: 12Ω
Blue to red: 12Ω
Blue to black: 24Ω
Fan motor data
Fan motor current 1.2A @ 208-230 V
Fan motor resistance 100Ω
HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W 17
Page 18
Mechanical System
Evaporator disassembly
1. Press CLEAN button to purge evaporator. Turn power
OFF when LO WATER lights.
2. Unscrew and disconnect transport tube from louvered
docking assembly.
3. Remove gearbox insulation..
Fig. 10
Fig. 11
4. Disconnect gear motor wires.
5. Remove screws (with 3/16" allen wrench) and auger
retaining fork:
Fig. 12
Fig. 13
18 HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W
Page 19
6. Remove gear motor bolts (9/16" wrench).
7. Remove gear motor and wipe auger shaft clean.
8. Remove main housing insulation and shuttle
insulation:
Fig. 14
WIPE
AUGER
SHAFT
Fig. 15
Fig. 16
9. Remove front feed water tube from push-in tting,
shuttle drain tube, and shuttle switch.
HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W 19
Page 20
10. Remove 3 screws (with 3/16" allen wrench) then
remove auger and main housing together.
Note: Auger is sharp - wear protective gloves.
11. Rotate auger to align opening in auger ange with
stream divider.
12. Pull out auger.:
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 19
13. Remove and discard the ceramic mating ring and
shaft seal.
20 HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W
Page 21
Evaporator reassembly
14. Install ceramic mating ring and shaft seal.
Caution: Do not touch the sealed surface of either
part. Oil from bare skin will cause premature seal
failure.
15. Use liquid hand soap on the rubber part of the
ceramic seal when installing in main housing. Use
supplied cardboard disc to press into recess.
16. Apply liquid hand soap to raised area of auger
shaft and interior rubber portion of shaft seal before
installing seal.
1 7. Clean O ring groove. Lubricate O ring with petrol-gel
and reinstall.
18. Carefully install auger.
19. Rotate auger to position shown to clear main housing
stream divider.
Fig. 20
Cardboard
disc
Do NOT
touch!
Fig. 21
20. Install rear shuttle insulation (Fig. 22.1) and slide main housing (Fig. 22.2) onto auger.
2 1. When installing new water seal, use screwdriver to
compress the spring (Fig. 22.3), which allows for
easier installation of the three screws.
Fig. 22
1
2
3
HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W 21
Page 22
22. Install shuttle switch.
§ Align holes with pins (Fig. 23.1) and depress switch
button (Fig. 23.2) to clear shuttle tab.
23. Install shuttle drain tube and front feed water tube
(Fig.24).
Fig. 23
Fig. 24
24. Install main housing insulation and shuttle insulation:
25. Apply a coat of petro gel to auger shaft.
Fig. 25
22 HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W
Page 23
26. Slide gear motor onto auger and install gear motor
bolts (9/16" wrench).
2 7. Connect gear motor wires.
Fig. 26
Fig. 27
28. Pry auger forward and rotate auger using 1/2" wrench
to align keyways.
29. Install key fully.
30. Pry shaft forward to install retainer fork.
Fig. 28
Fig. 29
HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W 23
Page 24
3 1. Rotate retainer fork to align screw holes.
32. Install screws to secure retainer fork.
33. Install gearbox insulation.
Fig. 30
Fig. 31
34. Connect transport tube to louvered docking assembly.
Fig. 32
24 HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W
Page 25
Reservoir/rear bushing disassembly
1. Press CLEAN button to purge
evaporator. Turn power OFF
when LO WATER lights.
Note: In many applications,
removing the gearmotor,
main housing, and
auger will allow for
the ice machine to be
pulled out further for
better access to rear
components.
System Operating Pressures (Discharge/Suction) PSIG
Potable Water F/C
50/1060/1670/2180/2790/32
50/10 290/32 290/32 290/32290/33290/33 psig
60/16 290/33 290/33 290/33 290/33290/33psig
70/21 290/33 290/33 290/33 290/33290/33 psig
80/27 293/33 293/33 293/33 293/33293/33 psig
90/32 295/34 295/34 295/34 295/34295/34 psig
Condenser Water F/C
Note: The water control valve is factory set to maintain 260 ± 15 PSIG discharge pressure on R404A @ 70 F/21 C
water, and 245 PSIG ± 15psi discharge pressure on R449A @ 70 F/21 C water.
Refrigeration system diagram
26 HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W
Page 27
Refrigeration charge
All service on refrigeration systems must be performed in accordance with all federal, state and local laws. It is the
responsibility of the technician to ensure that these requirements are met. Recharging ice machine to other than
factory specications will void the warranty.
R404A ice machine charge specications
ModelChargeRefrigerant type
HCC1010A (air-cooled)33 oz (936 g)R404A
HCC1010W (water-cooled)18 oz (510 g)R404A
HCC1410A (air-cooled)35 oz (992 g)R404A
HCC1410W (water-cooled)18 oz (510 g)R404A
HCC1010W Marine15 oz (425 g)R449A
HCC1010W Marine15 oz (425 g)R449A
Refrigerant replacement requirements
1. Non-contaminated refrigerant removed from any Follett refrigeration system can be recycled and returned to
the same system after completing repairs. Recycled refrigerant must be stored in a clean, approved storage
container. If additional refrigerant is required, virgin or reclaimed refrigerant that meets ARI standard 700-88
must be used.
2. In the event of system contamination (for example, a compressor burn out, refrigerant leak, presence of
non-condensibles or moisture), the system must be repaired, evacuated and recharged using virgin or
reclaimed refrigerant that meets ARI standard 700-88.
3. Follett Corporation does not approve of recovered refrigerants. Improper refrigeration servicing procedures
will void the factory warranty.
Evacuation
Evacuate the system to a level of 500 microns. When the 500 micron level is reached, close all valves. Allow the
system to sit for approximately 20 minutes. During this period the system pressure should not rise. If the system
pressure rises and stabilizes there is moisture in the system and further evacuation is needed. If the pressure
continues to rise check the system for leaks.
AmbientsMinimumMaximum
1
Air temperature
Water temperature
1
Ambient air temperature is measured at the air-cooled condenser coil inlet.
2
Ambient water temperature is measured at the water feed valve inlet.
50 F/10 C 100 F/37.8 C
2
45 F/7 C 90 F/32.2 C
Ice capacity test
Ice machine production capacity can only be determined by weighing ice produced in a specic time period.
1. Replace all panels on ice machine.
2. Run ice machine for at least 15 minutes.
3. Weigh and record weight of container used to catch ice.
4. Catch ice for 15 or 20 minutes.
5. Weigh harvested ice and record total weight.
6. Subtract weight of container from total weight.
7. Convert fractions of pounds to decimal equivalents (ex. 6 lbs 8oz = 6.5 lbs).
8. Calculate production using following formula:
1440 min. x wt. of ice produced
Total test time in minutes
Production capacity/24 hr.
=
9. Calculated amount per 24 hours should be checked against rated capacity for same ambient and water
temperatures in Ice Production Tables.
HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W 27
Page 28
Troubleshooting
Please see “Service” section for a description of each function.
Not shownGasket, front cover (inside), per foot (4 feet required)00135574
Not shownLouver, intake/exhaust (25.75" W x 17.75" H) with gasket01085448
Not shownGasket, air intake (front cover, outside) (7 feet required)01305317
Not shownFitting, drain00109728
01119 01 5 (1010 only)
01119031 (1410 only)
HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W 41
Page 42
Rejestracja gwarancji i ocena sprzętu
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Follett. Mamy nadzieję, że nasze urządzenia spełniają i przekraczają Państwa oczekiwania, gdyż
naszym celem jest dostarczenie klientom wysoce wartościowych produktów i usług, zasługujących na ich pełne uznanie.
Prosimy zapoznać się z załączoną instrukcją instalacji i obsługi. Istotne jest przeprowadzenie instalacji zgodnie z wymogami producenta, co
zapewni działanie urządzenia z maksymalną wydajnością.
Follett LLC nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wtórne, wydatki, koszty podłączania lub odłączania lub jakiekolwiek straty
wynikające z wady urządzenia.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat warunków gwarancji, prosimy odwiedzić naszą strone internetową www.follettice.com/
productwarranties.
Rejestracja gwarancji i ocena urządzenia to istotne czynności, ułatwiające nam utrzymanie aktualnych danych o miejscach instalacji naszych
urządzeń i o ich działaniu. Prosimy o zarejestrowanie gwarancji na nabyte urządzenie firmy Follett na naszej witrynie www.follettice.com/
support, gdzie należy wybrać Warranty Registration (Rejestracja gwarancji) i Equipment Evaluation (Ocena urządzenia). Jest to łatwe
i nieskomplikowane, prosimy o znalezienie na to paru minut jeszcze dzisiaj. Na formularzu jest również miejsce na przekazanie nam
komentarzy i informacji zwrotnych. Proszę podzielić się z nami swoimi wrażeniami, abyśmy mogli wykorzystać je w naszych ciągłych
dążeniach do usprawnień.
Jesteśmy dumni z naszych znakomitych urządzeń i staramy się usilnie wspierać je znakomitą obsługą klienta i wsparciem technicznym.
Chcielibyśmy wiedzieć, w jaki jeszcze sposób moglibyśmy Państwu pomóc. Z przyjemnością odpowiemy na Państwa pytania.
Registro de Garantía y Evaluación del Equipo
Gracias por haber elegido este producto Follett ®. Esperamos que nuestro equipo cumpla o supere sus expectativas porque es nuestro objetivo
ofrecer productos y servicios de gran valor que se ganen su plena confianza.
Le rogamos consulte el manual de instalación y de instrucciones adjunto, ya que es muy importante que la instalación se realice según las
especificaciones de fábrica para que el equipo funcione a su máxima eficiencia.
Follett LLC no se hace responsable de los daños indirectos, costos, gastos por conexión y desconexión o pérdidas por causa de defecto de la
máquina.
Si desea una información más completa sobre la garantía, visite nuestro sitio web www.follettice.com/productwarranties.
Las operaciones de registro de la garantía y evaluación del equipo son importantes para que podamos realizar un seguimiento de nuestro
equipo y registrar el rendimiento de la maquinaria. Por favor, registre las garantías del equipo Follett en nuestro sitio web www.follettice.
com/support y seleccione Registro de la Garantía y Evaluación del Equipo. Es muy sencillo, solo le llevará un momento realizar hoy mismo
el registro. En el formulario incluimos un espacio en blanco para sus comentarios y opiniones. Infórmenos sobre su experiencia para que
podamos incorporarla a nuestros continuos esfuerzos de mejora.
Nos enorgullecemos de producir un equipo excepcional y trabajamos duro para respaldarlo con un soporte técnico y un servicio de atención
al cliente de primera. Le rogamos nos indique qué más podemos hacer para ayudarle. Estaremos encantados de responder a sus dudas.
Enregistrement de la garantie et évaluation de l’équipement
Merci d’avoir acheté un équipement Follett®. Notre objectif étant d’offrir des produits et des services de grande valeur vous satisfaisant
pleinement, nous espérons que celui-ci satisfera, voire dépassera, vos attentes !
Veuillez consulter le manuel d’installation et d’exploitation. Il est important que l’installation soit réalisée conformément aux spécifications
de l’usine, de sorte que votre équipement fonctionne à son rendement maximum.
Follett LLC n’est pas responsable de tout dommage consécutif, de toute dépense, de tout frais de raccordement ou de déconnexion, ni de
toute perte liée à un défaut de la machine.
Pour lire la garantie dans son ensemble, visitez notre site Internet www.follettice.com/productwarranties.
L’enregistrement de la garantie et l’évaluation de l’équipement sont importants pour nous aider à suivre notre équipement et pour enregistrer
les performances de la machine. Nous vous demandons donc d’enregistrer la garantie de votre équipement Follett sur notre site Internet,
www.follettice.com/support, dans la section Warranty Registration and Equipment Evaluation. Cette opération est simple ; veuillez prendre
un moment pour la réaliser aujourd’hui.
Le formulaire contient également un espace pour nous faire parvenir vos commentaires et un retour d’informations. Veuillez nous faire part
de votre expérience pour que nous puissions prendre appui dessus pour poursuivre nos efforts constants d’amélioration.
Nous sommes fiers de produire des équipements exceptionnels et nous travaillons avec acharnement pour y associer une assistance à la
clientèle et technique exceptionnelle. N’hésitez pas à nous indiquer dans quelle mesure nous pouvons vous aider. Nous serions ravis de
répondre à vos questions.
Garantieregistrierung und Produktbeurteilung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Follett®-Produkt entschieden haben. Wir hoffen, dass unser Produkt Ihre Erwartungen erfüllen oder
sogar übertreffen wird, weil wir uns zum Ziel gesetzt haben, hochwertige Produkte und Leistungen anzubieten, die Ihre uneingeschränkte
Anerkennung verdienen werden!
Lesen Sie sich bitte die beiliegende Installations- und Betriebsanleitung durch. Es ist wichtig, dass die Installation entsprechend den
Werksangaben erfolgt, damit Ihr Produkt mit maximalem Wirkungsgrad arbeiten kann.
Follett LLC ist nicht für Folgeschäden, Ausgaben, Gebühren für Anschluss oder Abschaltung oder Verluste aufgrund eines Defekts der
Maschine haftbar.
Vollständige Garantieinformationen finden Sie auf unserer Website unter www.follettice.com/productwarranties.
42 HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W
Page 43
Garantieregistrierung und Produktbeurteilung sind wichtig, damit wir einen Überblick über unsere Produkte behalten und ihre Effizienz
bewerten können. Wir möchten Sie bitten, Garantien für Follett-Produkte auf unserer Website www.follettice.com/support zu registrieren und
den Punkt „Garantieregistrierung und Produktbeurteilung” zu wählen. Es ist ganz einfach. Nehmen Sie sich bitte einen Moment Zeit, um
die Registrierung heute vorzunehmen. Auf dem Formular ist auch Platz für Kommentare und Feedback vorhanden. Teilen Sie uns bitte Ihre
Erfahrungen mit unseren Produkten mit, damit wir sie für unsere fortlaufenden Produktverbesserungen verwenden können.
Wir sind stolz darauf, dass wir besondere Produkte herstellen, und wir bemühen uns, unsere Produkte mit besonderem Kundendienst zu
unterstützen. Lassen Sie uns bitte wissen, was wir noch für Sie tun können. Wir werden Ihre Fragen gerne beantworten.
Registrazione della garanzia e valutazione dell’attrezzatura
Grazie per aver acquistato un dispositivo Follett®. Ci auguriamo che il nostro prodotto soddisfi o superi le Sue aspettative, in quanto il
nostro obiettivo è quello di offrire prodotti e servizi di alta qualità che soddisfino pienamente le vostre esigenze!
La preghiamo di leggere attentamente il manuale per l’installazione e per l’uso allegato. È infatti importante che l’installazione sia effettuata
secondo le specifiche di fabbrica in modo tale che il dispositivo operi con la massima efficienza.
La Follett LLC non si assume alcuna responsabilità per danni conseguenti, spese, costi di collegamento o scollegamento o eventuali perdite
dovute ad un difetto della macchina.
Per visualizzare i dettagli completi relativi alla garanzia, recarsi alla pagina www.follettice.com/productwarranties.
La registrazione della garanzia e la valutazione dell’attrezzatura sono importanti per aiutarci a tenere traccia dei nostri dispositivi e a
registrare le prestazioni della macchina. Le chiediamo dunque di registrare le garanzie relative al dispositivo Follett sul nostro sito Web alla
pagina www.follettice.com/support scegliendo Registrazione della garanzia e Valutazione dell’attrezzatura. Farlo è semplice; dedichi pochi
minuti a registrare il prodotto oggi stesso. Sul modulo è inoltre previsto uno spazio in cui potrà fornirci i Suoi commenti e il Suo riscontro.
Ci faccia sapere della Sua esperienza in modo che possiamo farne tesoro per il nostro continuo miglioramento.
Siamo orgogliosi di produrre macchinari di ottima qualità e lavoriamo sodo per offrire un servizio di assistenza clienti e tecnico di qualità
altrettanto elevata. Ci faccia sapere come possiamo esserle di aiuto. Saremo lieti di rispondere a tutte le Sue domande.
Registo da garantia e avaliação do equipamento
Obrigado por ter adquirido equipamento Follett®. Fazemos votos de que o nosso equipamento cumpra ou exceda as suas expectativas, dado
que temos por objetivo fornecer produtos e serviços de elevado valor que mereçam a sua total satisfação!
Pedimos-lhe que leia o manual de instalação e operações em anexo. É importante que a instalação seja levada a cabo de acordo com as
especificações da fábrica, para que o seu equipamento funcione com a eficiência máxima.
A Follett LLC não assume a responsabilidade por quaisquer prejuízos indiretos, despesas, custos de ligação ou desligação ou quaisquer outras
perdas decorrentes de um defeito na máquina.
Para consultar os dados da garantia, visite o nosso website www.follettice.com/productwarranties.
O registo da garantia e a avaliação do equipamento são importantes para nos ajudar a estar a par do nosso equipamento e registar o
desempenho da máquina. Pedimos-lhe que registe as garantias de equipamento Follett no nosso website www.follettice.com/support, em
“Warranty Registration and Equipment Evaluation”. É muito simples; tire uns minutos para fazer o registo hoje mesmo. O formulário inclui
também espaço para os seus comentários e feedback. Conte-nos a sua experiência para que possamos usá-la nos nossos esforços contínuos de
melhoria.
Temos muito orgulho em produzir equipamento excecional e empenhamo-nos em proporcionar um apoio técnico e um apoio ao cliente
igualmente excecionais. Diga-nos o que mais podemos fazer para o ajudar. Teremos todo o prazer em responder às suas perguntas.
Registrering af garanti og evaluering af udstyr
Tak for dit køb af Follett ®-udstyr. Forhåbentlig synes du, at vores udstyr lever op til eller overstiger dine forventninger, for vores
målsætning er at levere produkter og serviceydelser af høj kvalitet, som du er fuldstændig tilfreds med!
Gennemlæs venligst den vedlagte installations- og driftsmanual. Det er vigtigt at installationen udføres i henhold til fabriksspecifikationerne,
så dit udstyr kan fungere med maksimal effektivitet.
Follett LLC hæfter ikke for følgeskader, udgifter, tilslutnings- eller frakoblingsomkostninger eller nogen form for tab, der skyldes en
maskindefekt.
Du kan læse de fulde oplysninger om garantien på vores website www.follettice.com/productwarranties.
Registrering af garantien og evaluering af udstyret er vigtigt for at hjælpe os med at følge op på vores udstyr og registrere maskinens
ydelse. Vi beder dig registrere garantier på Follett-udstyr på vores website www.follettice.com/support og vælge Warranty Registration and
Equipment Evaluation (Registrering af garanti og evaluering af udstyr). Det er nemt at gøre, så vi beder dig bruge et øjeblik på at registrere
dig i dag. Formularen har også plads til, at du kan give os kommentarer og feedback. Fortæl os om dine erfaringer, så vi kan bruge dem i
vores fortsatte bestræbelser på at forbedre os.
Vi sætter en ære i at fremstille udstyr i særklasse og arbejder hårdt på at kunne bakke udstyret op med fremragende kundeservice og teknisk
support. Fortæl os, hvad vi ellers kan gøre for at hjælpe dig. Vi svarer gerne på dine spørgsmål.
HCC1010A/W, HCD1010A/W, HCC1410A/W, HCD1410A/W 43
Page 44
Registratie van garanties en beoordeling van apparatuur
Gefeliciteerd met uw aankoop van Follett ®-apparatuur. We hopen dat onze apparatuur uw verwachtingen invult of zelfs overstijgt, omdat we
ernaar streven om hoogwaardige producten en diensten te leveren die u uitermate tevreden stellen!
Lees de bijgevoegde installatie- en bedieningshandleiding zorgvuldig door. Het is belangrijk dat de installatie uitgevoerd wordt volgens de
fabrieksspecificaties, zodat uw apparatuur zo efficiënt mogelijk werkt.
Follett LLC is niet aansprakelijk voor enige gevolgschade, uitgaven, montage- of demontagekosten of enige door een defect van de machine
geleden verliezen.
Bezoek onze website www.follettice.com/productwarranties voor alle garantiegegevens.
De registratie van garanties en de beoordeling van apparatuur is belangrijk voor ons om onze apparatuur te helpen traceren en de prestaties
van de machine te registreren. We verzoeken u dan ook om garanties van Follett-uitrusting te registreren op onze website www.follettice.
com/support en om “Warranty Registration” (Registratie van garanties) en “Equipment Evaluation” (Beoordeling van apparatuur) te kiezen.
Gelieve hier even tijd voor vrij te maken. Het is namelijk zeer eenvoudig. Er is op het formulier ook plaats om opmerkingen en feedback te
geven. Breng ons gerust op de hoogte over uw ervaring met onze apparatuur, zodat we ons kunnen blijven verbeteren.
We zijn trots op onze productie van uitstekende apparatuur en werken hard om dit bij te staan door een voortreffelijke klantendienst en
technische ondersteuning. Aarzel echter niet om enige andere bijstand te vragen. We zullen uw vragen met plezier beantwoorden.
Garantiregistrering och utvärdering av utrustning
Tack för att du köpt utrustning från Follett ®. Vi hoppas att du ska tycka att den uppfyller eller överträffar dina förväntningar, då vårt mål är
att leverera produkter och tjänster av högt värde som gör dig helt nöjd!
Studera medföljande installations- och bruksanvisning. Det är viktigt att installationen genomförs enligt fabrikens anvisningar så att din
utrustning arbetar med högsta effektivitet.
Follett LLC ansvarar inte för följdskador, kostnader, avgifter eller förluster som orsakats av fel på maskinen.
Fullständiga garantivillkor finns på vår hemsida www.follettice.com/productwarranties.
Garantiregistrering och utvärdering av utrustning är viktig för oss så att vi kan följa upp vär ultrustning och dess funktion. Vi vill att du
registrerar Folletts utrustningsgaranti på vår hemsida www.follettice.com/support, där du väljer Garantiregistrering och produktutvärdering.
Det är enkelt att göra, så ta dig tid en minut och registrera dig idag. Det finns också utrymme på blanketten för kommentarer och synpunkter.
Berätta för oss vad du tycker så att vi kan använda det i våra ansträngningar att alltid bli bättre.
Vi är stolta över att producera överlägsen utrustning och vi arbetar hårt med att stötta den med överlägset kundansvar och tekniskt stöd. Tala
om för oss vad vi kan göra mer för att hjälpa dig. Vi svarar gärna på dina frågor.
Warranty Registration and Equipment Evaluation
Thank you for purchasing Follett ® equipment. We hope you find that our equipment meets or exceeds your expectations, as our goal is to
deliver high value products and services that earn your complete satisfaction!
Please review the enclosed installation and operations manual. It is important that the installation be performed to factory specifications, so
your equipment operates to its maximum efficiency.
Follett LLC will not be liable for any consequential damages, expenses, connecting or disconnecting charges or any losses resulting from a
defect of the machine.
For full warranty details, visit our website www.follettice.com/productwarranties.
Warranty registration and equipment evaluation is important to help us keep track of our equipment and to record the machine’s performance.
We request that you register Follett equipment warranties on our website www.follettice.com/support and choose Warranty Registration and
Equipment Evaluation. It’s simple to do; please take a moment to register today. There is also space on the form to provide us with comments
and feedback. Please let us know about your experience so we can capture it for our continuous improvement efforts.
We pride ourselves on producing outstanding equipment and we work hard to back it up with outstanding customer and technical support.
Please let us know what else we can do to assist you. We would be happy to answer your questions.
Horizon, Harmony, Ice Manager, SafeCLEAN, Sani-Sponge and Vision are trademarks of Follett LLC.
Chewblet, RIDE and Follett are registered trademarks of Follett LLC, registered in the US.
801 Church Lane • Easton, PA 18040, USA
Toll free (877) 612-5086 • +1 (610) 252-7301
www.follettice.com