Focal KIT 170 V User Manual

Page 1
kit 170 V
User Manual
Congratulations on choosing Focal automobile speakers. Focal speakers remain high quality products, due to the multitude of advanced materials used. Detailed research and development in the laboratory, from dedicated engineers and technicians, played a major role in producing such high performing products. To gain the best results from your speakers, please ensure you follow these recommendations. If not followed correctly any fault observed, may not be covered by the guarantee.
Included
• Polyglass cone woofer
• Aluminum inverted dome TN44 tweeter
• Separate crossovers
• 2 mounting rings
• 2 bracing
• 6 pairs of cables with connector
• 2 pairs of gaskets
• fixing screws and braces
• 2 types of collars
Français page 5
Focal® is a trademark of Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - www.focal-fr.com
Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.
Page 2
kit 170 V
User Manual
Important recommendations
Before attempting any installation work, it is very important to verify how much space is available to fit the speakers into the vehicle. Key points:
• For direct replacement of original speakers, please check there is enough space for your new Focal speakers and grilles.
• Ensure the speaker is clean from debris and metallic particles that maybe attached (especially after drilling)
• Do not touch the tweeter cone.
2-way kits connections
2
Page 3
kit 170 V
User Manual
Specifications
170 V
Type 2-way kit
Diameter 6
Maximum power 120W
Nominal power 60W
Sensitivity (2.83 V/1 m) 91dB
Frequency response 60Hz – 20kHz
Impedance 4 ohms
Fitting diameter 5
Mounting depth 2
13/16
" (172,9mm)
1/2
" (140mm)
1/4
" (57mm)
3
Your Focal-JMlab product was developed and manufactured with high-quality materials and components which can be recycled and/or re-used. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal garbage at the end of its operational lifetime.Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment. This will help to protect the environment in which we all live.
Page 4
kit 170 V
User Manual
How can you improve the sound quality of your speakers?
Easy. To improve the sound quality of your speakers notably those installed into the doors, Focal has the answer. Known as “Plain-Chant”, this material acts as a sound absorber, to effectively reduce unwanted resonances and ensure your speakers produce a more full sound. No-fuss installation ensures this accessory, proves to be a real asset for your Focal speakers / installation. Consult your Focal retailer for further information / advise.
Which power for your amplifier?
These speakers are already highly efficient, with improved sensitivity. Therefore, their use with a high power head unit will produce comfortable listening pleasure. However, if used with a more high-end system, with Focal amplification, the audio quality will be greatly improved. It is very important to ensure that the rated power of the amplifier suits the speakers used. Otherwise, your speakers may distort or possible damage may occur. Always consult the owners manual of the principal source (head unit/amplifier), to ensure the power rating is compatible. A safe guide is to ensure the maximum power of the amplifier is not greater than the nominal power of the speakers.
Installation upgrade (with the help of a subwoofer)
If you want your system to have bass, with real punch and power, we recommend the inclusion of a subwoofer. This will greatly improve your listening pleasure and give your system, some real physical dimension. Focal has therefore developed a range of subwoofer drivers and complete subwoofer systems, to compliment your Polyglass speakers. Consult your local dealer, or check out these exciting products on the Focal Internet site : www.focal-fr.com.
4
Guarantee
All Focal loudspeakers are covered by guarantee drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of guarantee. Guarantee cover extends at least to that granted by the legal guarantee in force in the country where the original purchase invoice was issued.
In addition to Car hi-fi systems, Focal offers personalized solutions for the equipment of your house. Enjoy at home the hi-fi and home cinema sensations provided by the Focal sound. Several product lines by the French leading loudspeaker manufacturer, are at your disposal to share with you our passion : the Spirit of Sound / www.focal-fr.com.
Page 5
kit 170 V
Manuel Utilisateur
Nous vous remercions d’avoir choisi Focal. Les haut-parleurs Focal sont des produits de haute technologie, conçus pour fournir des performances élevées, constantes dans le temps. Aussi, afin de tirer le meilleur parti de vos haut-parleurs, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Tout problème dû à un non respect des règles d’utilisation peut entraîner l’invalidation de la garantie.
Contenu de l'emballage
• Woofer à membrane Polyglass
• Tweeter TN44 à dôme inversé en aluminium
• Filtres séparés
• 2 anneaux de montage
• 2 entretoises
• 6 paires de câbles avec connecteurs
• 2 paires de joints
• vis de fixation et attaches
• 2 types de rondelles
5
n o u s r e t o u r n e r la p a g e 11 d a n s l e s 10 j o u r s
Focal® est une marque de Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - www.focal-fr.com
Dans un but d'évolution, Focal-JMLab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
Page 6
kit 170 V
Manuel Utilisateur
Recommandations importantes
Avant tout, vérifiez l’espace disponible pour l’encastrement des haut-parleurs (se reporter aux plans sur l’emballage) puis procédez aux découpes.
• Dans le cas d’un montage en emplacement d’origine, vérifiez qu’il y ait un espace suffisant entre le haut-parleur et la grille de protection.
• Tenir les haut-parleurs à l’écart des copeaux métalliques et des poussières. Procédez à un nettoyage soigneux avant de les monter.
• Ne touchez pas à la membrane du tweeter.
Connection des Kits 2 voies
6
Page 7
kit 170 V
Manuel Utilisateur
Caractéristiques techniques
170 V
Type Kit 2 voies séparées
Diamètre 172,9 mm
Puissance maximum 120 W
Puissance nominale 60 W
Sensibilité (2,83 V/1 m) 91 dB
Réponse en fréquence 60 Hz – 20 kHz
Impédance 4 ohms
Diamètre d’encastrement 140 mm
Profondeur d’encastrement 57 mm
7
Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation de l’environnement.
Page 8
kit 170 V
Manuel Utilisateur
Comment améliorer la sonorité de vos haut-parleurs ?
Pour améliorer la sonorité de vos haut-parleurs, notamment lors du montage en portière, Focal vous recommande vivement l’utilisation de matériau amortissant de type "Plain-Chant" (demandez à votre revendeur Focal). Veillez aussi à ce que le support de montage soit suffisamment rigide et ne rentre pas en résonance.
Quelle puissance pour votre amplificateur ?
Le rendement de vos haut-parleurs étant élevé, leur utilisation avec un autoradio "high power" procurera un niveau acoustique suffisant pour une écoute confortable. Cependant, si vous souhaitez plus de niveau et surtout une qualité sonore supérieure, vous pouvez sans problème les associer à un amplificateur Focal délivrant une puissance nominale équivalante à la puissance nominale de vos haut-parleurs. L’important est de ne jamais pousser l’amplificateur dans ses derniers retranchements, une distorsion importante pouvant endommager les haut­parleurs.
Faire évoluer son installation (ajout d’un subwoofer)
Si vous souhaitez augmenter le niveau d’extrême grave, vous pouvez ajouter un subwoofer. La restitution est alors plus pleine et étoffée, les graves plus "physiques", l’amélioration est notable. Focal offre un vaste choix de haut-parleurs de graves dédiés ou de caissons dans sa gamme. Adressez-vous à votre revendeur ou consulter notre site : www.focal-fr.com.
Conditions de garantie En cas de problème, adressez-vous en premier lieu à votre revendeur Focal.
La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu ou remplacé en “franco de port”. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...). En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné.
8
En complément des systèmes haute-fidélité pour voitures, Focal vous propose également des solutions personnalisées pour l'équipement sonore de votre maison. Retrouvez chez vous, les sensations musicales hi-fi et home cinéma du son Focal. Différentes lignes de produits, fabriquées par le leader français de l'enceinte acoustique, sont là pour vous faire partager notre passion : the Spirit of Sound / www.focal-fr.com.
Page 9
Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo signifi ca que los aparatos eléctricos y electrónicos, al final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados. Rogamos llevar este aparato al punto de recogida de su municipio o a un centro de reciclaje. Por favor, contribuya Vd. también en la conservación del ambiente en que vivimos.
E
Deres Focal-JMlab-produkt er designet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan recycles og genbruges. Dette symbol betyder, at elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald, når de ikke længere bruges. Aflever dette apparat på Deres lokale kommunale genbrugsstation eller på genbrugscentret. Hjælp med at passe på det miljø, vi lever i.
DK
Ihr Focal-JMlab-Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt, die recycelbar sind und wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische. Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Centre. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu erhalten.
D
Tämä Focal-JMlab-tuote on suunniteltu ja valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja komponenteista, joita voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tämä symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniset laitteet tulee hävittää erillään kotitalousjätteestä, kun niitä ei enää käytetä. Jätä tämä laite paikkakuntasi kunnalliseen keräyspisteeseen tai kierrätyskeskukseen. Auta meitä säästämään luontoa, jossa elämme.
FIN
Il vostro prodotto Focal-JMlab è stato progettato e realizzato con materiali e componenti pregiati che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo signifi ca che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifi uti domestici alla fine del loro utilizzo. Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio negli appositi punti di raccolta locali o nei centri preposti al riciclaggio. Contribuite anche voi a tutelare l’ambiente nel quale viviamo.
I
Az Ön által vásárolt Focal-JMlab termék kiváló minőségő, újrahasznosítható és/vagy újra felhasználható anyagok és komponensek felhasználásával készült. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus készüléket a normális hulladéktól elkülönítetten kell kidobni, amikor élettartama végére ért. A termék kidobásakor kérjük, vigye azt a helyi győjtőponthoz, vagy az ilyen készülékek számára fenntartott újrahasznosító központba! Ezzel hozzájárulhat környezetünk megóvásához, amelyben
H
mindannyian élünk.
Uw Focal-JMlab-Product is ontworpen voor en gebouwd uit hoogwaardige materialen en componenten die gerecycled kunnen worden en dus geschikt zijn voor hergebruik. Dit symbool betekent, dat elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huisvuil apart moet worden ingeleverd. Breng dit apparaat naar een van de plaatselijke verzamelpunten of naar een kringloopwinkel. Help s.v.p. mee, het milieu waarin we leve te beschermen.
NL
SK
O seu produto Focal-Jmlab foi concebido e fabricado, utilizando materiais e componentes de alta qualidade que, podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que, no fim da sua vida útil, equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente dos resíduos sólidos domésticos. Por favor, entregue este equipamento ao respectivo ecoponto local ou comunal ou ao centro de reciclagem competente. Por favor, ajude-nos a preservar o meio ambiente em que vivemos.
P
Page 10
Produkt Focal-JMlab został zaprojektowany i wykonany z materiałów i elementów wysokiej jakoőci, nadajőcych siő do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, őe sprzőt elektryczny i elektroniczny naleőy utylizowaő po zakoőczeniu uőytkowania odrőbnie od odpadów domowych. Sprzőt naleőy utylizowaő w komunalnym punkcie zbiórki lub w punkcie recyklingu. Pomóőcie i Wy chroniő őrodowisko, w którym őyjemy.
PL
SLO
LT
GR
Focal-JMlabs produkter har konstruerats och tillverkats av högkvalitativa material och komponenter som kan återvinnas och återanvändas. Symbolen innebär att uttjänade elektriska och elektroniska apparater måste tas om hand separerat från hushållsavfallet. Lämna apparaten på kommunens insamlingsställen eller återvinningscentraler. Hjälp oss att skydda vår miljö.
SE
CZ
LV
Teie Focal-JMlab toode on välja töötatud ning toodetud kõrgkvaliteetsest materjalist ning osades, mida on võimalik ümber töödelda ning/või korduvkasutada. Antud märgis näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmeid peab nende kasutusaja lõppemisel kõrvaldama lahus muudest jäätmetest. Palun viige toode kõrvaldamiseks teie kohalikku jäätmete kogumiskohta või antud seadme ümbertöötamiskeskusesse. See aitab kaitsta meid ümbritsevat keskkonda.
SE
Page 11
Pour validation de la garantie Focal, nous renvoyer cette page dans les 10 jours, à l’adresse suivante :
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE
Vous :
Votre nom : Âge : Profession : Votre adresse complète : Votre adresse e-mail :
Vos centres d’intérêts :
Chez vous, possédez-vous des enceintes haute-fidélité ? Si oui, précisez la marque : Lisez-vous la presse écrite ? Si oui, quel(s) titre(s) :
- Oui - Non
- Oui - Non
Votre équipement audio/vidéo (marques et modèles) avant l’acquisition du produit Focal :
Lecteur CD /tuner : Lecteur multimédia : Système de navigation : Amplificateur : Kit haut-parleur : Caisson de grave / subwoofer : Autres éléments :
Votre choix pour l’achat de ce modèle Focal s’est fait en fonction de :
- Conseil du revendeur - Conseil d’un ami, relation
- Visite d’un salon, d’une exposition - Rapport qualité / prix
- Qualité sonore, écoute en auditorium - Possède déjà des produits Focal
- Fiabilité / qualité de fabrication - Catalogues
- Esthétique / finition - Matériel français
- Article de presse écrite (si oui, précisez le titre
- Autre :
du magazine) :
Votre Produit Focal :
Modèle : N° de série : Nom du revendeur : Ville : Date de l’achat : Prix de l’achat : Avez-vous confié l’installation du produit à votre revendeur ? Si non, pourquoi :
Ces informations sont necessaires à notre société pour traiter votre demande. Elles sont enregistrées dans notre fichier de clients et peuvent donner lieu à l’exercice du droit d’accès et de rectification auprès de notre service clientele (04 77 43 57 00). Si vous ne souhaitez pas que vos données soient utilisées par nos partenaires à des fins de prospection, veuillez cocher la case ci-contre. Si vous ne souhaitez pas recevoir des propositions commerciales de nos partenaires par voie électronique, merci de cocher la case ci-contre. Vous êtes susceptibles de recevoir des offers commerciales de notre société pour des produits analogues à ceux que vous avez achetés. Si vous ne le souhaitez pas, cochez la case ci-contre. Nous garantissons la confidentialité de ces informations.
- Oui - Non
Page 12
For the validation of the Focal guarantee, send back this sheet within 10 days to the following address:
CODO1268
3544057750657
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE
About yourself:
Your name: Your age: Your job: Your full address: Your e-mail address:
Your hobbies:
At home, do you own Hi-Fi loudspeakers? If yes, specify the brand: Do you read the press? If yes, which magazine(s)?
- Yes - No
- Yes - No
Your audio/video equipment (brands and models) before the acquisition of Focal products:
CD player/tuner: Multimedia player: Navigation system: Amplifier: Speakers: Enclosure/subwoofer: Other elements:
Your choice for the purchase of this Focal model was made according to:
- Dealer‘s advice - Friend’s or family’s advice
- Visiting an exhibition/a show - Quality-price ratio
- Sound quality/listening room - Already own Focal products
- Reliability/manufacturing quality - Catalogues
- Design/Finish - French product
- Article in the press (if yes, specify the title of the
- Other :
magazine)
Your Focal product:
Model: Serial number: Dealer’s name: City: Date of your purchase: Price of your purchase: Did you leave the product installation to your dealer’s care? If not, why?
This information is necessary to our company to deal with your request. It is registered in our customer file and can give you the right to have access to and correct the information that concerns you through our customer service (+33 477 435 700). If you do not wish to have your data used by our partners on commercial purpose, tick this box. If you do not wish to receive commercial propositions from our partners by e-mail, please tick this box. You may receive commercial offers from our company for products similar to those you have bought. If you do not wish to, tick that box. The information given on this page will remain confidential.
- Yes - No
SCBD-090417/1
Loading...