Congratulations on purchasing a
product from the range, K2 Power.
We are happy you share our
passion, for the “the Spirit of
Sound”. Designed using the latest
technology, these speakers continue Focals perfectionist beliefs,
developing products with high
power handling, and unrivalled
sound quality. To obtain the
best results from this product,
we recommend that you follow
carefully all the information
contained in this user’s manual.
If not followed correctly any fault
observed, may not be covered by
the guarantee.
Warning
Continued listening at high volume
levels above 110dB, are damage
your hearing durably. Listening above
130dB can damage your hearing
permently.
The Focal-JMlab guarantee
only applies if the enclosed
guarantee card is returned to
us within 10 days of purchase.
Information
We make different measure types
on baffle plan of our speakers and
crossovers in order to guarantee the
best settings according to the placing
of your loudspeakers (fig. A). For a
use on a display shelf, we recommend
the crossover settings as follow:
tweeter level at 0dB, woofer in Flat
mode and filtering slope at 18dB/oct.
for the kits that have this function (fig. B). For any installation in your vehicle,
please refer to the remainder of the
user manual.
Features
Membrane K2 Power:
New CMKV sandwich composite,
including (Aramid fiber, foam, and
structural glass fibre). Three individual
materials, each with their own
advantages, allow the cone to be
extremely rigid, with continued low
mass value, and increased damping
characteristics, even when played
loud. This ensures improved power
handling, with detailed sound quality,
low distortion even at high volume
levels.
Chassis made from Aluminum:
Inherently rigid and non magnetic.
Voice coil wound on Kapton former:
Light-weight and highly durable
material ensures no deformation of
voice coil.
Butyl moulded rubber surround
suspension:
Long life characteristics, even in the
most extreme climates.
TN53K with inverted tweeter dome:
Inverted dome formed in aramid fiber
material. Producing detailed high
frequencies, acoustically rich and
dynamic. Controlled with twin radius
wave guides, for totally controlled
staging and directivity.
Crossover of high precision:
Precise level adjustment of tweeter
and medium available. High
quality audiophile components
used throughout. Large wire gauge
connections included.
Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal-fr.com
The TN 53k tweeter has been designed
for flush mount or surface mount
positioning, using the two fixing kits
provided. The choice of install position
is extremely important to deliver
the best performance and maintain
integration into the system. This is a
major factor for high frequency SPL,
and the the stability of the acoustics,
stereophonic imaging, and overall
staging. Please check the drawing to
understand this further.
The standard recommendation for
ideal stereo imaging, is to ensure the
tweeters “left” and “right”, are installed
in the same positions. Also they are
approximately at equal distance to the
driver (vice-versa for the passenger).
The various positions advised should
be verified and comparatives made,
for ideal positioning.
The tweeter should always be
positioned ahead of the normal
listening position. The main preferences are the outer positions of the
dash board (pic. C, 1), close to the
windshield (pic. C, 2). Normally easy
for installation. The location close to
the door mirror (pic. C, 3) is also
regarded as a good position, and
normally only requires a small amount
of install work.
Woofer-midrange
K2 Power woofer-midranges, positioned ideally high in the doors
(pic. D, 1), produce optimal midrange
frequencies, thus integrating better
into the rest of the system. If the
woofer-mids are positioned low in the
doors (pic. D, 2), the loss of midrange
can be compensated by adjusting the
crossover (see section “adjustment”
page 7-8).
The woofer-mids from the K2 Power
range can also be placed low in
the “kick-panels” (pic. D, 3) of the
vehicle. This is to further optimise the
stereophonic imaging.
Tweeter surface mounting
Two accessories are suggested for the
surface mounting of the tweeter.
The sole support, with a 30° angle (pic. E) and the tweeter/woofer support that
has to be adapted to the windshield
upright through transformation (pic. F). You can divide the box in 2 by
unsticking it or cutting it following the
central axis, this box is also reversible,
you just have to reverse the two flat
parts.
Fitted mounting
Cut out a 50mm diameter opening.
Make the tweeter wires go through.
Adjust the tweeter by pressing on the
side lobes (pic. G).
Attention: It is not necessary to twist
lock the TN53K in place using a
locking tool.To do so, carefully push
and turn on the outer radius wave
guides, turning the tweeter until it is
locked in place.
03
0
-3
-6 dB
HG
JI
KL
04
Installation and positioning
Woofer and woofer-midrange
recommendations
K2 Power woofers and woofermidranges have been designed for
a multitude of vehicles installations.
It is worth understanding the basic
requirements for installing such
products. These woofers and woofermidranges are capable of delivering
enormous amounts of energy, during
their positive/negative movement.
Therefore it is imperative that they
be fixed rigid to the desired location.
The fixing location should also
be strengthened where necessary.
Panels should be strengthened to
eliminate any unwanted vibrations.
Such vibrations will drastically reduce
the overall performance. These drive
units should be fixed and sealed to
the baffle or location panel. The use
of the foam gasket is advisable for
correct air sealing.
For added performance, and to better
reduce such unwanted vibrations
and other acoustical losses, we
recommend the use of "plain chant".
Easily positioned behind the woofer,
on the metal-work of the vehicle, Plain
Chant soaks-up vibrations as well as
acoustic reflections.
Always ensure before that enough
space is available for the magnet
assembly, that it doesn’t interfere with
safety mechanisms or general working
parts.
In the case of not using the grilles
supplied, it is important to ensure the
speakers will fit correctly. Ensuring
there is enough depth behind the
speaker has already been explained,
but enough thought must also be
given for the forward movement of the
cone and surround assembly.
Woofer and woofer-midrange
If necessary, place the supplied screw
fixing clamps. Fix the round gasket
on the back of the woofer chassis.
Remove the metallic grille from the
rest of the grille. Make the grille holes
coincide with the ones of the driver,
fix with the supplied screws. Stack the
metallic grille (pic. H).
Crossover
To access some crossover settings, you
must remove the translucent cap with
the 4 screws (pic. I).
2-way kit wiring (165 KRX2 and
165 KRXS)
Plug the amplifier output on the “IN”
inputs of the crossover.
Connect the woofer on the “W” output
and the tweeter on the “T” (pic. J).
3-way kit wiring (165 KRX3)
Plug the amplifier output on the “IN”
inputs of the crossover.
Connect the woofer on the “Woofer”
output, the midrange on the “Mid”
output and the tweeter on the
“Tweeter” output (pic. K).
Finally always ensure the tweeter
and woofer are connected in phase
correctly, thus polarities are respected
“+” to “+”, and “-” to “-”. If not done
correctly a “hole” or “peak”, may
result, due to a shift in phase. This
will dramatically impair the overall
performance.
05
1
2
12 dB
Full
0 dB
-3 dB
-6 dB
12 dB
18 dB
1
+3 dB
1
0 dB
1
-3 dB
3
2
1
NM
PO
QR
06
Fine tunning / set-up 165 krx2 AND 165 KRXS
Tweeter adjustment
The tweeter level adjustment is made
on the right of the terminal through
the 3 positions connector (pic. L). Two
internal adjustments are possible; the
first to increase the extreme treble,
switch up (pic. M.1) or a linear
response, switch down (pic. M.2)
and the second to chose the tweeter
filtering slope in 12 or 18dB/octave
(pic. N).
Midrange/woofer adjustment
On the crossover left part, a connector
enables you to choose to filter at
12dB/octave in low-pass or not to
filter your woofer (pic.O).
Running-in period
K2 Power drive units use the very
latest components. To ensure such
complex mechanical elements work
in harmony with each other, they
must be allowed to function correctly
in this environment. Such changes in
temperature and humidity are regarded
as very hostile. For K2 Power speakers
to benefit, a running-in period must
be used to ensure they are prepared
for this. We recommend that once the
system is ready for listening the drive
units should be run-in with medium
volume setting, with music that has
the full bandwidth of frequencies (subbass through to treble). This runningin period should be used for a few
weeks, to gain the full potential. After
which the excellent performance of
your K2 Power products can be fully
appreciated.
Information of other K2 Power
products
The K2 Power line is composed of a
range of 4 subwoofers of 27cm (27
KX), 33cm (33 KX), 40cm (40 KX) and
46cm (46KX 4) which characteristics are perfectly complementary with
those of the K2 Power kits.
Consult your dealer.
Conditions of guarantee
All Focal loudspeakers are covered
by guarantee drawn up by the official
Focal distributor in your country.
Your distributor can provide all
details concerning the conditions of
guarantee. Guarantee cover extends
at least to that granted by the legal
guarantee in force in the country
where the original purchase invoice
was issued.
07
Fine tunning / set-up 165 krx3
Tweeter level adjustment
The tweeter level adjustment is made
thanks to the “Level” connector of
the “TWEETER” part. Three separate
positions of 3dB each are available
(pic. P1). If you wish to accentuate
the extreme treble, move the “EQ”
connector of the “Tweeter” part on
position 1 (pic. P.2).
Midrange/woofer adjustment
The midrange level adjustment is
made thanks to the “Level” connector
of the “MIDRANGE” part. Three
separate positions of 3dB each are
available (pic. Q).
In order to obtain the sound quality
that you wish, you can choose the link
frequency between the Midrange and
the Woofer (pic. R).The switch inside
the crossover permits to choose the
filtering slope of the high-pass for the
midrange. Originally, the switch is set
on 6dB/octave. In this configuration,
you can use the amplifier you want.
The second position permits to filter
the midrange in 12dB/octave. In this
configuration, the kit impedance goes
down around to 1 Ohm between 250
and 600Hz, but the performance
is increased. There’s a slight boost
in the midbass to increase the voice
realism and a better link between the
woofer and the midrange for a linear
response.
Midbox
The two boxes in that kit are made to
be installed on the left side. To use the
box on the right side, unscrew the ten
screws, change the bottom plate with
the upper plate, put the ten screws
back.
Amplifier choice
The 165 KRX3 is a top-of-the-range kit
that we didn’t want to bridle with filtering.
That’s why in some configurations, the
impedance goes down to around 1
Ohm. We recommend the use of a
high-quality amplifier that can bear
low impedances to fully benefit from
your kit.
Running-in period
K2 Power drive units use the very
latest components. To ensure such
complex mechanical elements work
in harmony with each other, they
must be allowed to function correctly
in this environment. Such changes in
temperature and humidity are regarded
as very hostile. For K2 Power speakers
to benefit, a running-in period must
be used to ensure they are prepared
for this. We recommend that once the
system is ready for listening the drive
units should be run-in with medium
volume setting, with music that has
the full bandwidth of frequencies (subbass through to treble). This runningin period should be used for a few
weeks, to gain the full potential. After
which the excellent performance of
your K2 Power products can be fully
appreciated.
Information of other K2 Power
products
The K2 Power line is composed of a
range of 4 subwoofers of 27cm (27
KX), 33cm (33 KX), 40cm (40 KX) and
46cm (46KX 4) which characteristics are perfectly complementary with
those of the K2 Power kits.
Consult your dealer.
Conditions of guarantee
All Focal loudspeakers are covered
by guarantee drawn up by the official
Focal distributor in your country.
Your distributor can provide all
details concerning the conditions of
guarantee. Guarantee cover extends
at least to that granted by the legal
guarantee in force in the country
where the original purchase invoice
was issued.
Your Focal-JMlab product was developed and manufactured with high-quality materials and components which
can be recycled and/or re-used. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed
of separately from normal garbage at the end of its operational lifetime.Please dispose of this product by
08
bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment. This will help to protect the
environment in which we all live.
Notice kits K2 Power
Nous vous remercions d’avoir
choisi les kits K2 Power et de
partager avec nous notre philosophie "the Spirit of Sound".
Ces haut-parleurs de haute
technicité intègrent les ultimes perfectionnements Focal en matière
de conception de haut-parleurs
pour l’obtention d’un son puissant
et de très haute qualité.
Afin d’exploiter toutes leurs performances, nous vous conseillons de
lire ce livret, puis de le conserver
avec précaution pour pouvoir
vous y référer ultérieurement. Tout
problème dû au non-respect des
règles d’utilisation peut entraîner
l’invalidation de la garantie.
Avertissement
L’écoute prolongée à fort niveau
au-delà de 110 dB peut détériorer
durablement l’audition. Des écoutes
même brèves à plus de 130 dB
peuvent provoquer des lésions
auditives irrémédiables.
Pour validation de la garantie
Focal-JMlab, merci de nous
retourner la garantie jointe
dans les 10 jours.
Pour information
Nous effectuons différents types de
mesures sur baffle plan de nos hautparleurs et filtres afin de vous garantir
les meilleurs réglages en fonction
de la disposition de vos enceintes
(fig. A ).
Pour une utilisation sur présentoir,
nous préconisons le réglage des filtres
comme ci-après: Niveau du tweeter à
0dB, le woofer en mode Flat et pente
de filtrage à 18dB/oct pour les kits
permettant cette fonction (fig. B ). Pour
toute installation dans votre véhicule,
merci de vous référer à la suite de la
notice.
Caractéristiques
Membrane K2 Power
Nouveau sandwich CKMV composite
fibre d’aramide / mousse structurale
/ verre, alliant très haute rigidité,
légèreté extrême et amortissement
maximal pour un son puissant et très
détaillé, sans distorsions même à fort
niveau.
Châssis Aluminium
Châssis rigide et amagnétique.
Bobine sur support Kapton
Très haute tenue en puissance sans
déformation de la bobine.
Suspension en butyle
Excellente fiabilité dans le temps.
Tweeter à dôme inversé TN 53K
Dôme inversé en fibre d’aramide
pour un son fin, doux, mais détaillé et
dynamique, amorce de pavillon pour
contrôler la directivité et optimiser la
scène sonore (staging).
Filtre haute précision
Réglage du niveau du tweeter et du
médium, composants de filtrage haute
définition, connexions massives.
Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal-fr.com
Le tweeter TN 53K est conçu pour
être monté en surface ou encastré
en affleurement, grâce aux deux kits
de fixation fournis. Le choix de l’implantation du tweeter, de la méthode
de montage encastré ou en surface,
mais aussi l’orientation du tweeter
ont une influence considérable sur
le rendu des hautes fréquences, la
stabilité de l’image stéréophonique et
le "staging".
La règle, incontournable en stéréophonie, est de chercher le meilleur
emplacement possible de manière
à ce que les tweeters droit et gauche soient placés approximativement à égale distance du conducteur (et vice-versa pour son passager). L’emplacement idéal du
tweeter exigera de multiples écoutes
comparatives.
Le tweeter devra impérativement être
placé en avant du point d’écoute, de
préférence aux extrémités du tableau
de bord (fig. C, 1), ou mieux encore, sur les montants de pare-brise
(fig. C, 2) moyennant transformation.
Le carter des rétroviseurs (fig. C, 3)
accepte généralement l’implantation
d’un tweeter moyennant une petite
transformation.
Placement woofer / médium
Les haut-parleurs K2 Power pourront
être placés en haut des portières
pour une perception optimale des
fréquences médium (fig. D, 1). Si les
woofers sont fixés au bas des portières
(fig. D, 2), les pertes dans le médium
pourront être avantageusement
compensées par un réglage approprié
du filtre (voir section "réglage fin" page
15-16).
Les woofers et les médiums K2 Power
pourront également être placés
en "kicks panels" (fig. D, 3) dans
le but d’optimiser la perception
stéréophonique (staging).
Montage tweeter
Montage en surface
Deux accessoires vous sont proposés
pour le montage en surface du
tweeter.
Le support seul, avec un angle de 30°
(fig. E) et le support tweeter/woofer
qu’il faut adapter au montant de pare
brise moyennant transformation (fig. F). Vous pouvez séparer en 2 la boîte
en la décollant ou découpant suivant
l’axe central, ce boîtier est également
réversible, il suffit d’inverser les deux
parties planes.
Montage encastré
Découper une ouverture de 50 mm
de diamètre. Faire passer les fils du
tweeter au travers. Mettre en place
le tweeter en faisant pression sur les
lobes latéraux (fig. G).
Attention : il ne faut en aucun cas
utiliser l’arceau central pour faire
pivoter le tweeter. Prendre uniquement
appui sur les lobes latéraux du
pavillon.
11
0
-3
-6 dB
HG
JI
KL
12
implantation et montage
Installation woofer et médium
Recommandations importantes :
Les hauts-parleurs de la ligne K2
Power sont conçus, grâce à des
réglages adaptés et optimisés,
pour fonctionner au mieux de leurs
possibilités dans la plupart des
emplacements habituels.
Il convient cependant de ne pas
perdre à l’esprit que ces haut-parleurs
délivrent une énergie considérable qui
ne doit pas être diluée dans la structure
du véhicule, la faute à un support de
haut-parleur insuffisamment rigide.
Nous vous suggérons de fixer les
haut-parleurs K2 Power sur un support
très rigide, éventuellement renforcé
par du bois ou de la résine.
Les haut-parleurs devront y être
ensuite solidement fixés pour éviter les
vibrations parasites. L’étanchéité du
support doit être parfaite pour éviter
les fuites entre l’avant et l’arrière du
woofer, sous peine d’occasionner un
dysfonctionnement important.
Pour des écoutes optimales, nous
vous conseillons de coller un matériau
absorbant type plain chant directement sur la tôle intérieure de la
portière, juste derrière le haut-parleur,
pour amortir les vibrations.
Vérifier également que l’aimant du
woofer ne gênera pas certains organes
mécaniques du véhicule.
Si vous n’utilisez pas les grilles
fournies avec les kits K2 Power mais
celles d’origine par exemple, veillez à
ce que l’espace entre le haut-parleur
et la grille soit suffisant pour que la
membrane ne vienne pas percuter la
grille à fort volume.
Montage woofer et médium
Placer si nécessaire les pattes de
fixations de vis fournies. Fixer le joint
circulaire sur la face arrière du châssis
woofer. Oter la grille métallique du
reste de la grille. Faites coïncider les
trous de la grille avec ceux du hautparleur, fixer à l’aide des vis fournies.
Emboîter la grille métallique (fig. H).
Filtre
Pour accéder à certains réglages
du filtre, vous devez retirer le capot
translucide à l’aide des 4 vis (fig.I).
Câblage kits 2 voies (165 KRX2 et
165 KRXS)
Brancher la sortie de l’amplificateur
sur les entrées "IN" du filtre.
Connecter le woofer sur l’entrée "W"
et le tweeter sur "T" (fig. J).
Câblage kit 3 voies (165 KRX3)
Brancher la sortie de l’amplificateur
sur les entrées “IN” du filtre.
Connecter le woofer sur la sortie
“Woofer”, le medium sur la sortie
“Mid” et le tweeter sur la sortie
“Tweeter” (fig. K).
Attention : il est primordial de
respecter les polarités “+” et “-”
pour l’obtention d’un recoupement
optimal entre le woofer et le
tweeter, sans sensation de “trou”
ou de “bosse” à l’écoute.
13
1
2
12 dB
Full
0 dB
-3 dB
-6 dB
12 dB
18 dB
1
+3 dB
1
0 dB
1
-3 dB
3
2
1
NM
PO
QR
14
réglages fins 165 KRX2 et 165 KRXS
Réglage du tweeter
Le réglage du niveau du tweeter
s’effectue à droite du bornier par
l’intermédiaire du connecteur 3
positions (fig. L). Deux réglages
internes vous sont proposés; le
premier pour accentuer l’extrême
aigu, interrupteur levé (fig. M.1) ou
une réponse linéaire, interrupteur
baissé (fig. M.2) et le second pour
choisir la pente de coupure du tweeter
en 12 ou 18 dB/octave (fig. N).
Réglage du médium/woofer
Sur la partie gauche du filtre, un
connecteur vous permet de choisir de
filtrer à 12 dB/octave en passe-bas ou
de ne pas filtrer votre woofer.(fig.O).
Période de rodage
Les haut-parleurs utilisés sur K2
Power sont des éléments mécaniques
complexes qui exigent une période
d’adaptation pour fonctionner au
mieux de leurs possibilités et s’adapter
aux conditions de température et
d’humidité de votre environnement.
Cette période de rodage varie selon
les conditions rencontrées et peut se
prolonger sur quelques semaines.
Pour accélérer cette opération, nous
vous conseillons de faire fonctionner
vos haut-parleurs une vingtaine
d’heures à niveau moyen, sur des
programmes musicaux riches en
grave. Une fois les caractéristiques des
haut-parleurs totalement stabilisées,
vous pourrez profiter intégralement
des performances de vos kits
K2 Power.
Configuration
La ligne K2 Power compte une
gamme de 4 subwoofers de 27
cm (27 KX), 33 cm (33 KX), 40
cm (40 KX) et 46 cm (46 KX 4)
dont les caractéristiques sont idéalement complémentaires avec celles
des kits K2 Power.
Consulter votre revendeur.
Conditions de garantie
En cas de problème, adressez-vous à
votre revendeur Focal.
La garantie pour la France sur tout
matériel Focal est de 2 ans. En cas de
matériel défectueux, celui-ci doit être
expédié à vos frais, dans son emballage
d’origine auprès du revendeur, lequel
analysera le matériel et déterminera
la nature de la panne. Si celui-ci est
sous garantie, le matériel vous sera
rendu ou remplacé en "franco de
port". Dans le cas contraire, un devis
de réparation vous sera proposé. La
garantie ne couvre pas les dommages
résultant d’une mauvaise utilisation ou
d’un branchement incorrect (bobines
mobiles brûlées par exemple...). En
dehors de la France, le matériel Focal
est couvert par une garantie dont les
conditions sont fixées localement par
le distributeur officiel Focal de chaque
pays, en accord avec les lois en
vigueur sur le territoire concerné.
15
réglages fins 165 KRX3
Réglage du tweeter
Le réglage du niveau du tweeter
s’effectue grâce au connecteur “Level”
de la partie “TWEETER”. Trois positions
séparées de 3dB chacune vous sont
proposées (fig. P.1). Si vous désirez
accentuer l’extrême aigu, déplacer
le connecteur “EQ” de la partie
“Tweeter” sur la position 1 (fig. P.2).
Réglage du médium/woofer
Le réglage du niveau du médium
s’effectue grâce au connecteur “Level”
de la partie “MEDIUM”. Trois positions
séparées de 3dB chacune vous sont
proposées (fig. Q).
Afin d’obtenir la qualité sonore que
vous désirez, vous pouvez choisir la
fréquence de raccord entre le Medium
et le Woofer (fig. R). Le sélecteur à
l’intérieur du filtre vous permet de
choisir la pente de filtrage du passhaut pour le medium. D’origine, le
sélectionneur est mis en position 6 dB/
octave. Dans cette configuration, vous
pouvez utiliser l’amplificateur de votre
choix. La seconde position permet de
filtrer le medium en 12 dB/octave.
Dans cette configuration, l’impédance
du kit descend au alentour de 1
ohm entre 250 et 600Hz, mais les
performances sont accrues. Léger
boost du bas médium pour augmenter
le réalisme de la voix. Meilleur raccord
entre le woofer et le médium pour une
réponse linéaire.
Midbox
Les deux boîtiers composant ce kit
sont livrés pour être installés coté
gauche. Pour composer le boîtier
allant côté droit, dévissez les dix vis,
interchangez la plaque inférieure et la
plaque supérieure, remettez en place
les 10 vis.
Choix de l’amplificateur
Le kit 165 KRX3 est un kit très haut de
gamme que nous n’avons pas voulu
brider par le filtrage. C’est pourquoi
dans certaines configurations,
l’impédance descend au alentour de
1ohm. Nous recommandons donc
l’utilisation d’amplificateur de haute
qualité et supportant les basses
impédances pour exploiter au mieux
votre kit.
Période de rodage
Les haut-parleurs utilisés sur K2
Power sont des éléments mécaniques
complexes qui exigent une période
d’adaptation pour fonctionner au
mieux de leurs possibilités et s’adapter
aux conditions de température et
d’humidité de votre environnement.
Cette période de rodage varie selon
les conditions rencontrées et peut se
prolonger sur quelques semaines.
Pour accélérer cette opération, nous
vous conseillons de faire fonctionner
vos haut-parleurs une vingtaine
d’heures à niveau moyen, sur des
programmes musicaux riches en
grave. Une fois les caractéristiques des
haut-parleurs totalement stabilisées,
vous pourrez profiter intégralement
des performances de vos kits
K2 Power.
Configuration
La ligne K2 Power compte une
gamme de 4 subwoofers de 27
cm (27 KX), 33 cm (33 KX), 40
cm (40 KX) et 46 cm (46 KX 4)
dont les caractéristiques sont idéalement complémentaires avec celles
des kits K2 Power.
Consulter votre revendeur.
Conditions de garantie
En cas de problème, adressez-vous à
votre revendeur Focal.
La garantie pour la France sur tout
matériel Focal est de 2 ans. En cas de
matériel défectueux, celui-ci doit être
expédié à vos frais, dans son emballage
d’origine auprès du revendeur, lequel
analysera le matériel et déterminera
la nature de la panne. Si celui-ci est
sous garantie, le matériel vous sera
rendu ou remplacé en "franco de
port". Dans le cas contraire, un devis
de réparation vous sera proposé. La
garantie ne couvre pas les dommages
résultant d’une mauvaise utilisation ou
d’un branchement incorrect (bobines
mobiles brûlées par exemple...). En
dehors de la France, le matériel Focal
est couvert par une garantie dont les
conditions sont fixées localement par
le distributeur officiel Focal de chaque
pays, en accord avec les lois en
vigueur sur le territoire concerné.
Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité,
susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques,
lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez rapporter
16
cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation
de l’environnement.
Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo signifi ca que los aparatos eléctricos
y electrónicos, al final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados.
Rogamos llevar este aparato al punto de recogida de su municipio o a un centro de reciclaje.
Por favor, contribuya Vd. también en la conservación del ambiente en que vivimos.
E
Deres Focal-JMlab-produkt er designet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet,
som kan recycles og genbruges. Dette symbol betyder, at elektriske og elektroniske apparater skal
bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald, når de ikke længere bruges. Aflever dette
apparat på Deres lokale kommunale genbrugsstation eller på genbrugscentret. Hjælp med at passe på
det miljø, vi lever i.
DK
Ihr Focal-JMlab-Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und
hergestellt, die recycelbar sind und wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass
elektrische und elektronische. Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt
werden müssen. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder
im Recycling Centre. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu erhalten.
D
Tämä Focal-JMlab-tuote on suunniteltu ja valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja
komponenteista, joita voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tämä symboli tarkoittaa, että
sähkölaitteet ja elektroniset laitteet tulee hävittää erillään kotitalousjätteestä, kun niitä ei enää käytetä.
Jätä tämä laite paikkakuntasi kunnalliseen keräyspisteeseen tai kierrätyskeskukseen. Auta meitä
säästämään luontoa, jossa elämme.
FIN
Il vostro prodotto Focal-JMlab è stato progettato e realizzato con materiali e componenti pregiati
che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo signifi ca che gli apparecchi elettrici ed
elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifi uti domestici alla fine del loro utilizzo.
Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio negli appositi punti di raccolta locali o nei centri preposti
al riciclaggio. Contribuite anche voi a tutelare l’ambiente nel quale viviamo.
I
Az Ön által vásárolt Focal-JMlab termék kiváló minőségű, újrahasznosítható és/vagy újra
felhasználható anyagok és komponensek felhasználásával készült. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy
az elektromos és elektronikus készüléket a normális hulladéktól elkülönítetten kell kidobni, amikor
élettartama végére ért. A termék kidobásakor kérjük, vigye azt a helyi gyűjtőponthoz, vagy az
ilyen készülékek számára fenntartott újrahasznosító központba! Ezzel hozzájárulhat környezetünk
H
megóvásához, amelyben mindannyian élünk.
Uw Focal-JMlab-Product is ontworpen voor en gebouwd uit hoogwaardige materialen en componenten
die gerecycled kunnen worden en dus geschikt zijn voor hergebruik. Dit symbool betekent, dat
elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huisvuil
apart moet worden ingeleverd. Breng dit apparaat naar een van de plaatselijke verzamelpunten of naar
een kringloopwinkel. Help s.v.p. mee, het milieu waarin we leve te beschermen.
NL
SK
O seu produto Focal-Jmlab foi concebido e fabricado, utilizando materiais e componentes de alta
qualidade que, podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que, no fim da sua vida
útil, equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente dos resíduos sólidos
domésticos. Por favor, entregue este equipamento ao respectivo ecoponto local ou comunal ou ao
centro de reciclagem competente. Por favor, ajude-nos a preservar o meio ambiente em que vivemos.
P
17
Produkt Focal-JMlab został zaprojektowany i wykonany z materiałów i elementów wysokiej jakości,
nadających się do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, że sprzęt elektryczny
i elektroniczny należy utylizować po zakończeniu użytkowania odrębnie od odpadów domowych.
Sprzęt należy utylizować w komunalnym punkcie zbiórki lub w punkcie recyklingu. Pomóżcie i Wy
chronić środowisko, w którym żyjemy.
PL
SLO
LT
GR
Focal-JMlabs produkter har konstruerats och tillverkats av högkvalitativa material och komponenter som
kan återvinnas och återanvändas. Symbolen innebär att uttjänade elektriska och elektroniska apparater
måste tas om hand separerat från hushållsavfallet. Lämna apparaten på kommunens insamlingsställen
eller återvinningscentraler. Hjälp oss att skydda vår miljö.
SE
CZ
LV
Teie Focal-JMlab toode on välja töötatud ning toodetud kõrgkvaliteetsest materjalist ning osades,
mida on võimalik ümber töödelda ning/või korduvkasutada. Antud märgis näitab, et elektri- ja
elektroonikaseadmeid peab nende kasutusaja lõppemisel kõrvaldama lahus muudest jäätmetest.
Palun viige toode kõrvaldamiseks teie kohalikku jäätmete kogumiskohta või antud seadme
ümbertöötamiskeskusesse. See aitab kaitsta meid ümbritsevat keskkonda.
SE
18
Garantie française
Pour validation de la garantie Focal, merci de nous renvoyer cette page dans
les 10 jours, à l’adresse suivante :
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE
Chez vous, possédez-vous des enceintes haute-fidélité ?
Si oui, précisez la marque :
Lisez-vous la presse écrite ?
Si oui, quel(s) titre(s) :
Votre équipement audio/vidéo (marques et modèles) avant l’acquisition du produit Focal :
Lecteur CD /tuner :Lecteur multimédia :
Système de navigation :Amplificateur :
Kit haut-parleur :Caisson de grave / subwoofer :
Autres éléments :
- Oui - Non
- Oui - Non
Votre choix pour l’achat de ce modèle Focal s’est fait en fonction de :
- Conseil du revendeur - Conseil d’un ami, relation
- Visite d’un salon, d’une exposition - Rapport qualité / prix
- Qualité sonore, écoute en auditorium - Possède déjà des produits Focal
- Fiabilité / qualité de fabrication - Catalogues
- Esthétique / finition - Matériel français
- Article de presse écrite (si oui, précisez le titre
du magazine) :
- Autre :
Votre Produit Focal :
Modèle :N° de série :
Nom du revendeur :Ville :
Date de l’achat :Prix de l’achat :
Avez-vous confié l’installation du produit à votre revendeur ?
Si non, pourquoi :
Nous garantissons la confidentialité de ces informations.
- Oui - Non
International Guarantee
For the validation of the Focal guarantee, please send back this sheet within 10 days
to the following address :
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE
About yourself:
Your name:Your age:Your job:
Your full address:
Your e-mail address:
Your hobbies:
At home, do you own Hi-Fi loudspeakers?
If yes, specify the brand:
Do you read the press?
If yes, which magazine(s)?
Your audio/video equipment (brands and models) before the acquisition of Focal products:
CD player/tuner:Multimedia player:
Navigation system:Amplifier:
Speakers:Enclosure/subwoofer:
Other elements:
- Yes - No
- Yes - No
Your choice for the purchase of this Focal model was made according to:
- Dealer‘s advice - Friend’s or family’s advice
- Visiting an exhibition/a show - Quality-price ratio
- Sound quality/listening room - Already own Focal products
- Reliability/manufacturing quality - Catalogues
- Design/Finish - French product
- Article in the press (if yes, specify the title of the
magazine)
- Other :
Your Focal product:
Model:Serial number:
Dealer’s name:City:
Date of your purchase:Price of your purchase:
Did you leave the product installation to your dealer’s care?
If not, why?
- Yes - No
SCBD-090319/2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.