1. Simply connect the wireless transmitter with your iPod, iPhone
or iPad and it will automatically transmit the audio signal to paired Kleer® wireless receiver, integrated in your Focal product.
2. If no receiver is switched on within a 10 meter distance from
the transmitter, it will turn off after 1 minute.
Synchronization button
B
Power & synchronization LED
A
HOW TO ASSOCIATE ONE TRANSMITTER TO ONE RECEIVER
1. To activate the receiver synchronization, switch on the receiver,
push the synchronization button until the LED quickly flashes.
Release the button.
1
High Definition Wireless iTransmitter
User manual
2. To activate the transmitter synchronization, connect the transmitter to your iPod, iPhone or iPad and push the synchronization
button of the transmitter until the LED quickly flashes. Release
the button.
Info: After a few seconds, the LEDs go on flashing quickly. You
can listen to music, but synchronization is not complete yet. Do
not switch off the receiver or disconnect the transmitter. After
about 20 seconds, both devices will be synchronized and will
flash slowly.
This procedure permits to synchronize a transmitter to a receiver
independently from the associated iPod/iPhone or iPad (only at
first use). Thus, the transmitter can be connected to any iPod/
iPhone or iPad without having to follow this procedure once
again.
HOW TO ASSOCIATE ADDITIONAL TRANSMITTER TO ONE RECEIVER
1. Disconnect any transmitter already associated to the receiver
of your iPod, iPhone or iPad.
2. Repeat instructions 1 to 2 of the previous section.
Several transmitters can be associated to one receiver. Repeat
the procedure to synchronize any extra transmitter.
2
High Definition Wireless iTransmitter
User manual
HOW TO ASSOCIATE ADDITIONAL RECEIVER TO ONE TRANSMITTER
1. Press the synchronization button of receiver 1 until the LED
starts flashing quickly. Release the button.
2. Press the synchronization button of receiver 2 until the LED
starts flashing quickly. Release the button.
3. Plug the transmitter into your iPod, iPhone or iPad and immediately press the button If the LED started to flash prior to this,
unplug and plug back the transmitter.
Info: After a few seconds, the LEDs go on flashing quickly. You can
listen to music, but synchronization is not complete yet. Do not
switch off the receiver or disconnect the transmitter.
After about 20 seconds, both devices will be synchronized and
will flash slowly.
Several receivers can be paired with 1 transmitter. To plug the
third and fourth receiver, repeat steps 1 to 3.
3
High Definition Wireless iTransmitter
User manual
GENERAL CHARACTERISTICS
1. Rangeabout 10m indoor
2. Rated current8˜15 mA
3. Standby currentless than 10µA
AUDIO CHARACTERISTICS
1. Frequency response
2. Distortion<0.1% (20Hz - 20kHz)
3. Signal to Noise Ratio
4. Sampling frequencyMax 44.1kHz
20Hz - 20kHz
Typical 86dB
4
High Definition Wireless iTransmitter
User manual
RADIO CHARACTERISTICS
1. Frequency range
2. Sensitivity
3. Transmission power
4. Data rate
5. Regulatory compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
All Focal products are covered by guarantee drawn up by the
official Focal distributor in your country. Your distributor can
provide all details concerning the conditions of guarantee.
Guarantee cover extends at least to that granted by the legal
guarantee in force in the country where the original purchase
invoice was issued.
Due to constant technological advances, Focal-JMlab® reserves its right to modify specifications
without notice.
6
iTransmitter - Emetteur sans fil haute-définition
Manuel d’utilisation
UTILISATION DE L’EMETTEUR
1. Connectez votre émetteur sans fil sur votre iPod, iPhone ou
iPad. Le signal audio sera transmit automatiquement au récepteur sans fil Kleer® intégré à votre produit Focal.
2. Si aucun récepteur n’est détecté dans un rayon de 10 mètres,
l’émetteur s’éteindra automatiquement au bout d’une minute.
Bouton de synchronisation
B
A
Témoin LED d’alimentation et de
synchronisation
COMMENT ASSOCIER UN éMETTEUR à UN RéCEpTEUR
1. Pour activer la synchronisation du récepteur, allumer le
récepteur, appuyer sur le bouton de synchronisation du récepteur
jusqu’à ce que le témoin clignote rapidement. Relâcher le bouton.
7
iTransmitter - Emetteur sans fil haute-définition
Manuel d’utilisation
2. Pour activer la synchronisation de l’émetteur, connectez
l’émetteur à votre iPod, iPhone ou iPad et appuyer sur le bouton
de synchronisation de l’émetteur jusqu’à ce que le témoin
clignote rapidement. Relâcher le bouton. Si le témoin a commencé
à clignoter avant la synchronisation, débrancher puis rebrancher
l’émetteur.
Info : Après quelques secondes les témoins continuent de
clignoter rapidement. La musique peut être écoutée, mais la
synchronisation n’est pas totalement terminée. Ne pas éteindre
le récepteur ou déconnecter l’émetteur. Après environ 20
secondes, les deux appareils seront synchronisés et les leds
clignoteront plus lentement.
Cette procédure permet de synchroniser un émetteur à un
récepteur indépendamment de l’iPod/iPhone ou iPad associé
(uniquement à la première utilisation). L’émetteur pourra donc
être connecté sur n’importe quel iPod/iPhone ou iPad sans avoir
à recommencer cette procédure.
COMMENT ASSOCIER UN éMETTEUR SUppLéMENTAIRE à UN RéCEpTEUR
1. Déconnectez tout émetteur déjà associé au récepteur de votre
iPod, iPhone ou iPad.
2. Répétez les instructions 1 à 2 de la section précédente.
8
iTransmitter - Emetteur sans fil haute-définition
Manuel d’utilisation
Plusieurs émetteurs peuvent être associés à un récepteur.
Répéter toutes ces procédures pour synchroniser les émetteurs
supplémentaires.
COMMENT ASSOCIER UN RéCEpTEUR ADDITIONNEL à L’éMETTEUR
1. Pressez le bouton de synchronisation du premier récepteur
jusqu’à ce que le témoin clignote rapidement. Relâcher le bouton.
2. Presser le bouton de synchronisation du second récepteur
jusqu’à ce que le témoin clignote rapidement. Relâcher le bouton.
3. Connectez l’émetteur à votre iPod, iPhone ou iPad et appuyez
immédiatement sur le bouton de synchronisation (si le témoin
commence à clignoter avant la synchronisation, débranchez puis
rebranchez l’émetteur).
Info : Après quelques secondes les témoins continuent de
clignoter rapidement. La musique peut être écoutée, mais
la synchronisation n’est pas totalement terminée. Ne pas
éteindre. Après environ 20 secondes, les deux appareils seront
synchronisés et clignoteront plus lentement.
Plusieurs récepteurs peuvent être associés à 1 émetteur. Pour
connecter un troisième et quatrième récepteur, répétez les
étapes 1 à 3.
9
iTransmitter - Emetteur sans fil haute-définition
Manuel d’utilisation
CARACTéRISTIQUES GéNéRALES
1. Portéeenviron 10 m à l’intérieur
2. Courant nominal
3. Courant mode veillemoins de 10 µA
CARACTéRISTIQUES AUDIO
1. Réponse en fréquence20 Hz - 20 kHz
2. Distorsion<0,1 % (20 Hz - 20 kHz)
3. Rapport Signal Bruitenviron 86 dB
4. Fréquence d’échantillonnage
8˜15 mA
44,1 kHz max.
10
iTransmitter - Emetteur sans fil haute-définition
Manuel d’utilisation
CARACTéRISTIQUES RADIO
1. Bande passante2,403 - 2,478 GHz
2. Sensibilitéenviron -87 dBm
3. Puissance de transmission
4. Taux de transfert2,37 Mbps
5. Certificat de conformitéFCC 1524 (US) / ARIB
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences qui peuvent perturber le fonctionnement.
moins de 5 mW
STD - 66
TELEC (JAPAN) / KCC
(KOREA)
11
iTransmitter - Emetteur sans fil haute-définition
Manuel d’utilisation
Conditions de garantie
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La
garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans, à partir de la date d’achat, non transmissible si le matériel est revendu.
En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos
frais, dans son emballage d’origine. Notre service après-vente
analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si
celui-ci est sous garantie, le matériel vous sera rendu, remplacé
en “franco de port”. Dans le cas contraire, un devis de réparation
vous sera proposé.
La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles
brûlées par exemple...).
En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une
garantie dont les conditions sont fixées localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en
vigueur sur le territoire concerné.
Dans un but d’évolution, Focal-JMLab® se réserve le droit de modifier les spécifications techniques
de ses produits sans préavis.
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.