Flymo XLT2000 + Instruction Manual

INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT INFORMATION
: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference.
MANUEL D’INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS:
BETRIEBSANWEISUNG
WICHTIGE INFORMA TI O N:
Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instruc­ciones para la referencia en el futuro.
XLT 2000+
GB
FR
DE
ES
LIBRETTO D’ISTRUZIONI
INFORMAZIONI IMPORT ANTI
: Siete pregati di leggere attentamente questo istruzioni e prendere dimestichezza con il prodotto prima di usario. Mantenga queste istruzioni per riferimento futuro.
IT
NL
HANDLEIDING
BELANGRIJKE IMPORTANTS:
Lees deze instructies zorgvuldig en wees er zeker van dat uze begrijpt alvorens de trimmer te gebruiken en bewaar ze voor toekomstige raadpleging.
49
DESCRIZIONE GENERALE
Silenziatore
Chiave
Manuale istruzioni
Protezione
Tes ta t a di taglio
Albero
Interruttore ON/OFF
Regolazione impugnatura anteriore
Impugnatura anteriore
Pompetta di adescamento
Grilletto dell’acceleratore
Leva di avviamento
Serbatoio carburante
Manopola del dispositivo di avviamento
SPIEGAZIONE SIMBOLI
A. AVVERTENZA! Questa tagliabordi può essere pericolosa! Luso incauto o errato può
provocare lesioni gravi o mortali. B. Leggere ed essere certi di aver capito bene le istruzioni del manuale prima di usare il tagliabordi. C.
Con questo tipo di impugnatura utilizzate esclusivamente testata di taglio. Non usate mai
lame o altri accessori di taglio con questo utensile.
D. AVVERTENZA! Il filo della tagliabordi può scagliare oggetti con violenza. Tali oggetti
possono provocare lesioni e in particolare agli occhi. Munirsi sempre di occhiali di protezione. E. Utilizzare sempre:
Protezione per l’udito
Occhiali di protezione o visiera F. Limpugnatura anteriore deve essere posizionata sempre oltre la freccia. G. L’utilizzatore dellamacchina deve accertarsi che durante il lavoro nessuno si avviciniin un raggio
di quindicimetri.Quando nella stessa area vengono utilizzate più macchine, occorre rispettare
una distanza di sicurezza di almeno quindici metri. H. Utilizzare benzina verde o benzina super di qualità e olio per motore a due tempi mescolato al
2,5%. I. Interruttore avvio/arresto J. Livello di potenza acustica garantito (in relazione alla Direttiva CE/2000/14) K. Frequenza massima di rotazione del mandrino, (min --
1
)
L. Livello di pressione acustica a 7,5 metri
50
NORME DI SICUREZZA
AVVERTENZA: Quando si usano
macchine per giardinaggio, occorre sempre seguire le precauzioni di sicurezza fondamentali per ridurre il rischio di incendi e di lesioni gravi. Leggere le seguenti istruzioni e attenersi ad esse.
Questa macchina a motore può essere pericolosa! Loperatore è responsabile del
rispetto delle istruzioni e delle avvertenze riportate sulla macchina e nel manual istruzioni. Leggere tutto il manuale istruzioni prima di usare la macchina! È necessario conoscere a fondo i controlli e luso corretto della macchina. Limitare luso di questa macchina alle persone in grado di leggere, capire e seguire le istruzioni e le avvertenze riportate sulla macchina e nel manuale istruzioni. Non permettete che il tagliabordi venga usato da bambini/ragazzi.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA SULLA MACCHINA
MANUALE ISTRUZIONI
PERICOLO: Non usare lame, filo
metallico o accessori diversi da quelli raccomandati dal produttore. Questa macchina è stata progettata per il solo utilizzo come tagliabordi a filo. Luso di altri accessori aumenta il rischio di lesioni.
AVVERTENZA: Il filo del tagliabordi
può scagliare oggetti con violenza. Loperatoreeipresentirischiano di rimanere accecati o feriti. Indossare occhiali di sicurezza e abiti protettivi aderenti. Mantenere le parti del corpo lontane dal raggio d’azione della macchina.
Mantenere i bambini, i presenti e gli animali alla distanza di quindici metri. In caso di avvicinamento oltre tale distanza, arrestare la macchina immediatamente.
Se si verificano situazioni non trattate in questo manuale, agire con cautela e buon senso. Per assistenza, consultare il rivenditore.
SICUREZZA DELLOPERATORE
AVVERTENZA: Questa macchina
genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze può interferire con impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relativo produttore prima di utilizzare la macchina. S Usare abiti appropriati. Indossare sempre
occhiali di sicurezza o altre protezioni per gli occhi, quando si lavora con la macchina o si esegue la manutenzione (gli occhiali di sicurezza sono in dotazione). La protezione per gli occhi deve essere marcata Z87.
S Indossare sempre una protezione per il viso o
contro la polvere, se le condizioni di lavoro sono polverose.
S Indossare sempre pantaloni lunghi, maniche
lunghe, stivali e guanti. Si raccomanda di indossare protezioni per le gambe.
S Indossare sempre una protezione per i piedi.
Non lavorare a piedi scalzi o con sandali. T enersi distanti dalla linea di rotazione.
S Assicurare i capelli al di sopra delle spalle.
Assicurare o rimuovere abiti svolazzanti o con lacci,nastri, fiocchiecc. Essi possono essere presi nelle parti in movimento.
S Un’adeguata copertura serve anche a
proteggere da detriti o parti di piante tossiche espulse dalla linea di rotazione.
S Stare in guardia. Non lavorare con la
macchina quando si è stanchi, malati, irritati o sotto l’influenza di alcool, droghe o medicinali. Fare attenzione a quello che si fa; usare il buon senso.
S Indossare protezioni per l’udito. S La silenziatore catalitica è molto calda sia
durante l’esercizio che all’arresto del motore. Questo vale anche con il motore al minimo. Il contatto può provocare ustioni. Attenzione al pericolo di incendio!
S Non avviare e non utilizzare la macchina in
una stanza o in un edificio chiuso. L’inspirazione di fumi di scarico può essere mortale.
S Mantenere le impugnature pulite, togliendo i
residui di olio e di carburante.
SICUREZZA DELLA MACCHINA E DELLA MANUTENZIONE
S Disconnettere la candela prima di eseguire la
manutenzione, tranne per le regolazioni del carburatore.
S Controllare ogni volta prima dell’usochenonvi
siano parti danneggiate o lente; se ve ne sono, ripristinarle allo stato ottimale. Controllare ogni volta prima delluso che non vi siano perdite di carburante; se ve ne sono, ripristinare lo stato ottimale. Mantenere la macchina in efficienza.
51
S Prima di usare la macchina, sostituire le parti
della testa a filo che sono scheggiate, crepate, rotte o altrimenti danneggiate.
S Eseguire la manutenzione osservando le
procedure raccomandate. Mantenere il filo di taglio alla lunghezza appropriata.
S Usare solo la marca Flymo del diametro di 2
mm. Non usare mai corde fili, stringhe ecc.
S Installare la protezione richiesta
correttamente prima di usare l’unità. Usare solo la testata di taglio; assicurarsi che essa sia correttamente installata e fissata saldamente.
S Accertarsi che la macchina sia montata
correttamente come mostrato in questo libretto.
S Regolare il carburatore con l’estremità
inferiore sostenuta in modo che il filo non tocchi alcun oggetto.
S Tenere lontane le persone, animali e/o cose
quando si regola il carburatore.
S Utilizzare solo parti di ricambio ed accessori
raccomandati dalla Flymo.
S Far eseguire tutti i servizi di manutenzione
non spiegati in questo manuale dal personale di un rivenditore autorizzato.
SICUREZZA DEL CAR BURA NT E
S Miscelare e versare il carburante allaperto. S Tenersi lontani da scintille o fiamme. S Utilizzare un contenitore approvato per il
carburante.
S Non fumare e non lasciare che altri fumino
nelle vicinanze del carburante o della macchina.
S Evitare spargimenti di olio o di combustibile.
Asciugare il carburante versato.
S Spostarsi di almeno tre metri dalla posizione
in cui si è rifornito il motore prima di avviarlo.
S Arrestare il motore e farlo raffreddare prima
di togliere il tappo del carburante.
S Conservare sempre la benzina in un
contenitore approvato per liquidi infiammabili.
SICUREZZA DEL TAGLIO
AVVERTENZA: Ispezionare larea di
lavoro prima di usare la macchina. Rimuovere gli oggetti (sassi, vetri rotti, chiodi, fili di ferro ecc.) che potrebbero essere scagliati via dal filo rotante della macchina o impigliarsi nello stesso. Gli oggetti duri possono danneggiare la testa a filo ed essere scagliati provocando lesioni gravi. S Usare la macchina solo per tagliare, falciare
e spazzare. Non usare per bordare, potare o cimare siepi.
S Lavorare sempre stando su una base solida
e che permetta un equilibrio perfettamente stabile. Non sporgersi.
S Tenere tutte le parti del corpo lontane dal
silenziatore e dal filo rotante. Mantenere il motore al di sotto della vita. Il silenziatore riscaldato può provocare gravi ustioni.
S Tagliare da sinistra a destra. Quando si
taglia sul lato destro della protezione si inviano i detriti lontano dall’operatore.
S Usare l’attrezzo solo alla luce del giorno o
con una buona illuminazione artificiale.
S Usare l’attrezzo solo per lavori illustrati in
questo manuale.
TRASPORTO E CONSERVAZIONE
S Fare raffreddareil motore, quindi bloccare la
macchina prima di riporla o trasportarla in un veicolo.
S Svuotare il serbatoio della macchina prima di
riporre o trasportare la macchina. Consumare il carburante rimasto nel carburatore accendendo il motore e lasciandolo spegnere da solo quando il carburante finisce.
S Riporre la macchina e il carburante in
unarea in cui i vapori del carburante non possano raggiungere scintille o fiamme aperte provenienti da boiler, motori o interruttori elettrici, caldaie ecc.
S Riporre la macchina in modo che la lametta
tagliafilo non possa provocare lesioni accidentali. È possibile appendere per l’albero la macchina quando non viene utilizzata.
S Riporre la macchina fuori della portata dei
bambini.
S Mettere in sicurezza la macchina durante il
trasporto.
ATTENZIONE: Lesposizione alle vibrazioni
per luso prolungato di strumenti a miscela può provocare danni a carico dei vasi sanguigni e dei nervi delle dita, delle mani e delle articolazioni dei soggetti predisposti a problemi circolatori o a enfiagione anomala. Luso prolungato in condizioni climatiche fredde è stato collegato ai danni a carico dei vasi sanguigni in persone altrimenti sane. Se si verificano sintomi come intorpidimento, dolore, perdita di forze, variazione del colore o della grana della pelle o perdita di sensibilità delle dita, delle mani o delle articolazioni, interrompere lusodiquesto strumento e rivolgersi al medico. Un sistema antivibrazione non garantisce che tali problemi vengano evitati. Coloro che utilizzano utensili a motore in modo continuato e regolare devono tenere sotto controllo le proprie condizioni fisiche e lo stato della macchina.
MONTAGGIO
AVVERTENZA: Accertarsi che la
macchina sia montata correttamente e che tutti i fermagli siano ben fissati. Ispezionare le parti per danni. Non usare parti danneggiate.
È normale sentire il filtro carburante sbattere nel serbatoio vuoto.
La presenza di residui di carburante o di olio sul silenziatore è normale a causa delle regolazioni del carburatore e delle prove eseguite dal produttore.
Loading...
+ 8 hidden pages