Flyer C SERIES, T SERIES, TANDEM, FLOGO, RS SERIES Original Instruction Manual

...
FLYER C SERIE, T SERIE, RS SERIE, FLOGO, PLUTO, TANDEM
mit Panasonic Antrieb
DE
FR
IT
EN
NL
de Originalbetriebsanleitung fr Traduction de la notice originale it Traduzione delle istruzioni originali en Translation of the original instruction manual nl Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing no Oversettelse av original bruksanvisning
EN 15194
Der FLYER und seine Bauteile
1
Sattel
2
Sattelstützklemme mit Schnellspanner
3
Sattelstütze
4
Gepäckträger
5
Rücklicht mit integr. Rückstrahler
6
Hinterradschutzblech
7
Akku
8
Kette
9
Ausfallende
10
Seitenständer
11
Schaltwerk
12
Elektrischer Antrieb
13
Kurbelarm
14
Pedal
15
Vorbau
16
Display
17
Lenker mit Griff
18
 FrontscheinwerfermitReektor
19
Schaltgriff
20
Bremsgriff
21
Schaltzug
22
Bremszug/-leitung
23
Speedlifter Twist
24
Lenkungslager oder Steuersatz
25
Vorderradschutzblech
26
Federgabel
27
Sicherheitsbefestigung Schutzblech
28
Vorderradbremse
29
Rahmenschloss
30
Rahmen
31
Hinterradbremse
Laufrad
32
Vorderradnabe
33
Speiche
34
Felge
35
Ventil
36
 Reex-Streifen
37
Reifen
32
33
34
31
35
36
37
10
11
12
13
14
15
16
17
18
25
30
26
28
27
19
20
21
22
23
24
29
1
4
5
6
7
8
9
2
3
1
DE
WICHTIG:
Aktuelle Bedienungsan-
leitungen nden Sie unter: yer-bikes.com/manuals
DE
Konformitätserklärung................................263
Impressum .........................................263
Inspektionen ........................................264
Übergabeprotokoll ...................................270
E-Bike-Pass.........................................271
Inhaltsverzeichnis
1. Vorwort ...........................................2
2. Begrifferklärung ...................................2
3. Sicherheitshinweise ................................2
4. Sicherheitshinweise zu allen elektrischen Anlagen ......4
5. FLYER mit Panasonic Antrieb ........................5
5.1 Bedienung mit zentralem Display ..................5
5.2 Akku .........................................6
5.3 Schiebehilfe ...................................8
6. Gesetzliche Bestimmungen ..........................8
7. Bestimmungsgemässer Gebrauch ....................9
8. Vor der ersten Fahrt ................................9
9. Vor jeder Fahrt ....................................10
10. Nach einem Sturz .................................11
11. Einstellungen auf den Fahrer........................12
11.1 Bedienung von Schnellspannern und Steckachsen....12
11.2 Einstellen der Sitzposition .......................14
11.3 Bremshebel einstellen ..........................16
11.4 Federelemente................................17
12. Laufräder und Bereifung ...........................17
12.1 Felgen prüfen.................................17
12.2 Reifen und Schläuche ..........................18
12.3 Reifenpanne beheben ..........................18
13. Fahrradschaltungen ...............................20
14. Fahrradkette und Ritzel ............................21
15. Bremse ..........................................23
16. Beleuchtungsanlage ...............................27
17. Fahren mit zusätzlicher Last ........................27
18. Schutzbleche .....................................28
19. Zubehör und Ausstattung...........................28
19.1 Transport von Kindern / Kindersitze................28
19.2 Fahrradanhänger und Kinderanhänger .............29
19.3 Dach- und Heckträger am Auto ...................30
20. Faltanleitung FLYER Pluto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
20.1 Schnellspanner bedienen .......................32
20.2 Ein- und Nachstellen des Faltgelenks am Rahmen....32
20.3 Faltanleitung des FLYER Pluto ...................32
20.4 FLYER Pluto aufklappen ........................34
21. Elektrischer Antrieb ...............................36
22. Verschleissteile ...................................37
23. Inspektionsplan...................................37
23.1 Wartungsarbeiten und Austausch von Verschleissteilen 38
24. Technische Daten .................................39
24.1 Akkus zu den FLYER Modellen (36 V)..............39
24.2 Anzugsdrehmomente für Schraubverbindungen .....39
25. Allgemeine Gewährleistung .........................41
26. Umwelttipps......................................42
2
1. Vorwort
Geschätzte FLYER Kundin, geschätzter FLYER Kunde
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen FLYER entschieden haben. Für die Entdeckungsreise mit Ihrem FLYER wünschen wir Ihnen viel Freude und jederzeit gute Fahrt.
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen. Ihr FLYER Team
2. Begrifferklärung
Diese Originalbetriebsanleitung enthält die wich­tigsten Informationen, die Sie benötigen, um mit Ihrem neuen FLYER vertraut zu werden, sei
-
ne Technik kennenzulernen, sich allen Sicher­heitsaspekten zu widmen und Schäden an Per­sonen, Sachen und der Umwelt zu vermeiden. Bewahren Sie sie gut auf, halten Sie die Anlei
-
tung griffbereit und beachten Sie die Hinweise. Geben Sie diese Anleitung mit, wenn Sie Ihren FLYER anderen Personen zur Verfügung stellen. Lesen Sie vor der ersten Nutzung unbedingt auch die beiliegende Anleitung zum elektrischen Antrieb sorgfältig durch. Auf den folgenden Seiten begeg
-
nen Sie immer wieder den folgenden Symbolen:
GEFAHR: Möglichkeit von Verletzungen oder Personenschäden drohen.
HINWEIS: Hier nden Sie wichtige An­gaben und Infos zum optimalen Ge­brauch des FLYER E-Bikes.
ACHTUNG: Dies ist ein Hinweis auf mögliche Sachschäden oder Umwelt
-
schäden.
DREHMOMENT EINHALTEN: Hier muss bei einer Schraubverbindung ein exaktes Anzugsdrehmoment eingehalten werden. Dies ist nur mit Spezialwerkzeug möglich, einem sogenannten Drehmomentschlüs
-
sel. Wenn Sie nicht im Besitz des nötigen Werkzeugs sind oder das nötige Fachwis
-
sen nicht besitzen, überlassen Sie diese Arbeit Ihrem FLYER Fachhändler. Teile, die mit falschem Drehmoment ange
-
bracht wurden, können brechen oder sich lösen, was schwerste Stürze zur Folge haben kann. Das korrekte Anzugsdreh
-
moment ndet sich entweder auf dem Bauteil aufgedruckt oder im Kapitel An
-
zugsdrehmomente.
Diese Zeichen werden ab jetzt ohne weitere Er
-
läuterungen aufgeführt, jedoch stehen sie jedes Mal für die aufgeführten Inhalte und Gefahren. Lesen Sie die gesamte Anleitung aufmerksam durch.
3. Sicherheitshinweise
Führen Sie die angegebenen Prüfungen und Ins­pektionen unbedingt durch. Schützen Sie sich und andere durch sicheres, verantwortungsbe
-
wusstes Verhalten und bedenken Sie immer die Gefahren, denen Verkehrs
-
teilnehmer mit dem Fahrrad ausgesetzt sind! Tragen Sie immer einen passenden und geeigneten Helm! Infor
-
mieren Sie sich bei Ihrem FLYER Fachhändler, wie der Helm korrekt sitzen muss, um seine Schutzwir
-
kung entfalten zu können.
Diese Originalbetriebsanleitung ist keine Anleitung, um einen FLYER aus Einzel
-
teilen aufzubauen, zu reparieren oder teilmontierte FLYER in den fahrfertigen Zustand zu bringen.
Ihr FLYER ist mit moderner und komple­xer Technik ausgestattet. Diese muss mit Fachwissen, Erfahrung und gegebenen
-
falls mit Spezialwerkzeug behandelt wer­den. Überlassen Sie Arbeiten am FLYER Ihrem FLYER Fachhändler. Wir können in dieser Anleitung nur die wichtigsten Punkte beschreiben. Daneben gibt es weitere Hinweise und Anleitungen der Komponenten-Hersteller. Diese müssen ebenso beachtet werden. Hier gilt: Bei Unklarheiten sollten Sie unbedingt Ihren FLYER Fachhändler ansprechen.
Sehen und gesehen werden ist wichtig! Tragen Sie deswegen beim Fahren helle Kleidung oder Kleidung mit reektierenden Elementen. Tragen Sie keine weiten Kleider, mit denen Sie irgend
-
wo hängen bleiben oder welche sich im Fahrrad verheddern könnten. Binden Sie die Hosenbei
-
ne stets beidseitig eng an den Körper. Eventuell müssen Sie Hosenklammern verwenden. Fahren Sie mit ordentlichem Schuhwerk. Die Sohlen Ihrer Schuhe sollten steif und rutschfest sein. Fahren Sie nie freihändig. Fahren Sie vorausschauend und machen Sie sich bei der ersten Fahrt auf einem unbefahrenen und sicheren Gelände mit dem Ansprechverhalten der Bremsen vertraut.
3
DE
Auf dem FLYER darf jeweils nur eine Person fah­ren. Führen Sie keine losen, unbefestigten Ge­genstände mit. Denken Sie daran, den Ständer vor der Fahrt einzuklappen. Prüfen Sie den sicheren und festen Sitz aller Schnellspanner vor jeder Fahrt und jedes Mal, wenn Ihr FLYER, auch nur für kurze Zeit, unbe
-
aufsichtigt abgestellt war! Prüfen Sie regelmässig den festen Sitz aller Schraubverbindungen und Bauteilen. Die Verantwortung, die Sie als Besitzer des Fahrzeugs tragen, umfasst die Verantwortung für die Handlungen und die Sicherheit allfälliger minderjähriger Benutzer – aber auch die Verant
-
wortung für den technischen Zustand des FLYER E-Bikes und dessen Anpassung an den Fahrer. Stellen Sie daher sicher, dass der minderjährige Fahrer den sicheren und verantwortungsbewuss
-
ten Umgang mit dem E-Bike gelernt hat – am besten in dem Umfeld, in dem er sich mit dem E-Bike bewegen wird.
Minderjährige dürfen nur dann FLYER fahren, wenn sie das vorgeschriebene Alter erreicht haben und die jeweils not
-
wendige Fahrerlaubnis besitzen!
Wichtige Vorbereitungen auf die Fahrt mit Ihrem FLYER
Um Ihren neuen FLYER kennenzulernen, ist es unerlässlich, diese Originalbetriebsanlei
-
tung aufmerksam zu lesen. Bitte lesen Sie für den sicheren Gebrauch die gesamte An
-
leitung. Diese Anleitung setzt voraus, dass Sie und alle Benutzer dieses FLYER E-Bikes Grundkenntnisse für den Umgang mit Fahrrä
-
dern und E-Bikes besitzen. Bei Unsicherheiten und für wichtige Werkstattarbeiten an Ihrem FLYER wenden Sie sich bitte an Ihren FLYER Fachhändler. Den Inhalt dieser Anleitung müssen alle Personen, die den FLYER benutzen, reini
-
gen, warten, reparieren und entsorgen, kennen und verstehen.
Die Missachtung der Informationen hat unter Um
-
ständen weitreichende Konsequenzen für Ihre eigene Sicherheit. Daher sind bei Missachtung mitunter schwere Unfälle und Stürze möglich, die zusätzliche wirtschaftliche Schäden verur­sachen können.
Neben den spezischen Hinweisen für Ihren FLYER müssen Sie sich über alle Regeln und Gesetze informieren, die im öffentlichen Stras
-
senverkehr gelten – diese können national unter­schiedlich sein.
Warnungen und wichtige Hinweise
Berücksichtigen Sie, dass Sie durch die zu
-
sätzliche Unterstützung des Motors mit deut­lich höherer Geschwindigkeit fahren, als Sie es bisher von Ihrem Fahr rad gewohnt sind.
Beachten Sie, dass sich bei langer Berg fahrt der Motor Ihres FLYER E-Bikes er hitzen kann. Berühren Sie ihn nicht. Sie können sich Ver
-
brennungen zuziehen.
Gleiches gilt für Bremsscheiben, die sich beim Bremsen stark erhitzen können. Vermeiden Sie vor allem das Fahren mit schleifenden Bremsen, auch bei länge ren oder steileren Bergabfahrten.
Versuchen Sie nie, Ihren FLYER mit ei nem anderen Akku als dem Original-Ak ku zu betrei
-
ben. Ihr FLYER Fachhändler berät Sie bei der Auswahl des passen den FLYER Akkus.
Entfernen Sie nie Abdeckungen oder Teile. Es können dabei spannungsfüh rende Teile frei
-
gelegt werden. Auch An schlussstellen können spannungsfüh rend sein. Sämtliche Wartungs
-
arbeiten dürfen ausschliesslich durch Ihren FLY ER Fachhändler ausgeführt werden. Es be
-
steht die Gefahr von Stromschlägen und Ver­letzungen bei unsachgemässer Durchführung.
Beschädigen und quetschen Sie keine Kabel, wenn Sie Ihren FLYER warten, reinigen, trans
-
portieren oder einstellen.
Sie dürfen Ihren FLYER nicht mehr be nutzen, wenn ein gefahrloser Betrieb nicht mehr mög
-
lich ist. Dies ist dann der Fall, wenn span­nungsführende Teile oder der Akku beschädigt sind oder Sie Risse an Rahmen oder Kompo
-
nenten feststellen. Bis zur Prüfung durch einen FLYER Fachhändler muss der FLYER ausser Betrieb genommen und gesi chert werden.
Wenn Kinder in der Nähe sind, müssen Sie be
-
sonders aufpassen. Verhindern Sie, dass Kinder z.B. Gegenstände durch Öffnungen in das Fahr
-
zeug ste cken. Sie können einen lebensgefährli­chen elektrischen Schlag erleiden.
Wenn der FLYER in einem Monta geständer xiert werden soll, darf das nur an der Sat
-
telstütze gesche hen. Hochwertige Alurahmen können durch die Klemmkraft der Halterung beschädigt werden.
4
4. Sicherheitshinweise zu allen elektrischen Anlagen
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits
-
hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Be
-
griff „Akku“ bezieht sich gleichermassen auf alle Standard-Akkus. Ihrem FLYER ist die entsprechende Bedienungs
-
anleitung des Komponentenherstellers zum verbauten Antrieb beigelegt. Lesen Sie vor der ersten Nutzung unbedingt auch die beiliegen
-
de Anleitung zum elektrischen Antrieb sorgfältig durch und beachten Sie alle dort aufgeführten Sicherheitshinweise. Informationen über Bedienung, Wartung und Pe
-
ge sowie technische Daten dieses FLYER E-Bikes nden Sie in dieser Anleitung sowie auf den Web
-
sites der jeweiligen Komponentenhersteller im In­ternet.
Nehmen Sie den Akku aus dem E-Bike, bevor Sie Arbeiten (z.B. Montage, War
-
tung, Arbeiten an der Kette, usw.) am E-Bike beginnen, es mit dem Auto, der Bahn oder dem Flugzeug transportieren oder es aufbewahren. Bei unbeabsichtigter Aktivierung des elektrischen Systems besteht Verlet
-
zungsgefahr.
Die elektrische Anlage Ihres FLYER E-Bikes ist sehr leistungsfähig. Für einen korrekten und gefahrlosen Betrieb ist es notwendig, dass sie regelmässig vom FLYER Fachhändler gewartet wird. Entnehmen Sie den Akku unverzüglich, wenn Sie Beschädigungen an der elekt
-
rischen Anlage erkennen oder gar, z.B. nach einem Sturz oder Unfall, stromfüh
-
rende Teile offen liegen. Wenden Sie sich für die Reparatur, aber auch wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben bzw. einen Defekt feststellen, immer an Ihren FLYER Fachhändler. Fehlende Fachkenntnis kann zu schweren Unfäl
-
len, Verletzungen und Schäden führen!
Der FLYER ist für das Fahren mit Antrieb gebaut. Fahren Sie nie ohne Akku oder mit ausgeschaltetem System, da Ihnen ohne Akku bzw. System kein Licht zur Verfügung steht.
Ihr FLYER hat eine automatische Siche­rung gegen Überhitzung. Sollte es zu einer Überhitzung des Motors kommen, schaltet diese Sicherung die Motorfunk
-
tion aus, bis der Motor eine unkritische Temperatur erreicht hat. Die restlichen Funktionen funktionieren weiter, so dass Sie z.B. weiter mit Licht fahren können.
Bei Stillstand wird das System nach 10 Minuten automatisch ausgeschaltet und somit auch die Funktion des Lichts. Schalten Sie deshalb vor jeder Fahrt das Display neu ein.
5
DE
5. FLYER mit Panasonic Antrieb
5.1 Bedienung mit zentralem Display
Um die Assistenzfunktion oder die verschiedenen Anzeigen zu aktivieren, drücken Sie die Ein-/Aus
-
schalttaste 13 am Display. Beim Einschalten des Systems gelangen Sie automatisch in den Modus [No Assist].
1 Auswahltasten Assistenzmodus
Wählen Sie den Assistenzmodus unter [HIGH], [AUTO], [STANDARD] und [ECO] aus. Wählen Sie [NO ASSIST], um die Assistenzfunktion zu deaktivieren. Sie können Ihren FLYER nun wie ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbe
-
wegen. Alle übrigen Funktionen, wie z.B. die An­zeigen des Bedienelements bleiben bestehen. Im Assistenzmodus [AUTO] wählt das System den für die jeweilige Fahrsituation passenden Unter
-
stützungslevel selbständig und automatisch aus. Sobald Sie in die Pedale treten, schaltet sich die gewählte Assistenzfunktion des Motors ein.
2 Licht-Taste
Beim Einschalten des Systems wird automatisch die Beleuchtung der Anzeigeeinheit sowie der Frontscheinwerfer und das Rücklicht eingeschaltet. Mit der Licht-Taste können Sie das Licht manuell wieder ausschalten.
3 MODE-Taste
Schaltet rollierend durch die Sekundär-Informati
-
onen wie z.B. gefahrene Distanz, die gefahrene Durchschnittsgeschwindigkeit, die höchste Ge
-
schwindigkeit, die gefahrene Gesamtdistanz.
4 Fahrrad-Taste
Die meisten FLYER mit einer Tretunterstützung bis 25 km/h sind mit einer Schiebehilfe ausgestat
-
tet. Diese ist auf 6 km/h im grössten Gang limi­tiert. Durch Drücken der Fahrrad-Taste lässt sich der FLYER bequem aus der Tiefgarage oder über eine steile Passage schieben. Modelle mit Tretun
-
terstützung über 25km/h verfügen aus rechtlichen Gründen über keine Schiebehilfe.
5 Ladezustandsanzeige
Zeigt die verbleibende Ladung des E-Bike-Akkus an.
6 USB-Verbindungszeichen
Wird angezeigt, wenn ein externes Gerät (z. B. ein Mobiltelefon) zum Laden an die Anzeigeein
-
heit angeschlossen ist.
7 Assistenz-Betriebsanzeige
Zeigt in Form einer Grak an, wie stark der Fah
-
rer unterstützt wird. Je höher die Anzahl der an­gezeigten Balken, desto stärker wird der Fahrer unterstützt.
8 Textanzeige
Zeigt den aktuellen Assistenzmodus, den gewähl
-
ten Gang, sofern Ihr FLYER über eine Di2-Schal­tung verfügt usw. an.
9 Zeitanzeige
Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 14
15
6
10 Lichtsymbol
Zeigt an, dass die Beleuchtung eingeschaltet ist.
11 Geschwindigkeitsanzeige
Zeigt die aktuelle Fahrgeschwindigkeit an.
12 Anzeigefeld für Sekundär-Informationen
In diesem Feld werden Sekundär-Informationen wie z.B. die gefahrene Distanz, die gefahrene Ge
-
samtdistanz, die höchste Geschwindigkeit, usw. angezeigt.
13 Ein-/Ausschalt-Taste
Schaltet das Antriebssystem ein und aus.
14 Micro-USB-Anschluss
Über diesen Anschluss kann ein externes Gerät (z. B. ein Mobiltelefon) mithilfe eines optional er
-
hältlichen Kabels geladen werden.
15 Gummikappe
Schützt den Micro-USB-Anschluss.
16 Reset-Taste
Mit dieser Taste werden die gefahrenen Gesamt
-
kilometer auf „0“ gesetzt.
17 Knopfzellen-Fach
In diesem Fach bendet sich eine Knopfzelle für die Zeitanzeige.
Di2-Bedieneinheit
18 Gangschaltung (hoch)
Durch Bedienen dieser Taste wird das Gangver
-
hältnis hochgeschaltet.
19 Gangschaltung (runter)
Durch Bedienen dieser Taste wird das Gangver
-
hältnis runtergeschaltet.
Auch wenn Sie während des Fahrens länger nicht in die Pedale treten, schaltet sich das System nicht automatisch ab.
5.2 Akku
1 Ladezustand-LEDs
Zeigen die noch zur Verfügung stehende Leistung des E-Bike­Akkus an.
2 Kontrolltaste für Akkuladezustand
Lässt die Akku-Lade
-
zustand-LEDs auf­leuchten um die ver­bleibende Akkuleistung an dem Akku selbst zu überprüfen.
3 Ladegerätanschluss 4 Gummikappe
Schützt den Anschluss für das Ladegerät, wenn nicht geladen wird.
Bevor Sie den Akku nach dem Kauf zum ersten Mal verwenden, überprüfen Sie, ob er vollständig geladen ist.
Drücken Sie die Kontrolltaste für den Akkuladezu
-
stand am Akku, wenn Sie die Akku-Ladung über­prüfen möchten. Wenn nicht alle fünf Ladezustand-LEDs leuchten, laden Sie den Akku. Nutzen Sie dazu nur das Ori
-
ginalladegerät. Ladegeräte von Fremdfabrikaten dürfen auf keinen Fall verwendet werden!
Anzeige des Ladezustands
Der Ladezustand des Akkus wird durch fünf LEDs angezeigt. Ist der Akku komplett entladen, wird dies durch eine schnell blinkende LED angezeigt.
Herausnehmen des Akkus
1) Schalten Sie zuerst das elektrische System
aus. Drücken Sie dazu die Ein- /Ausschalt-Taste am Display.
2) Entriegeln Sie den Akku mit dem Schlüssel und nehmen Sie ihn aus der Halterung. Halten Sie den Akku gut fest, er ist schwer!
17
16
19
18
1
3
4
2
7
DE
Akku laden
Der Akku kann geladen werden, wenn er ins E-Bike eingebaut ist oder wenn er entnommen wurde.
1) Gummikappe entfernen
Öffnen Sie die Gummikappe am Akku. Schliessen Sie den Netzstecker an eine Netz­steckdose an (220 V - 240 V Wechselstrom) und verbinden Sie das Ladegerät mit dem Akku.
Schliessen Sie das Ladegerät nach ei­nem plötzlichen Temperaturwechsel von kalt nach warm nicht sofort an die Steck­dose. Es besteht die Möglichkeit von Kondenswasserbildung auf den Kontak­ten und nachfolgend einem Kurzschluss. Schliessen Sie den Akku nach einem plötzlichen Temperaturwechsel von kalt nach warm nicht sofort ans Ladegerät. Warten Sie mit dem Anschluss des La­degeräts bzw. des Akkus so lange, bis beide Geräte Zimmertemperatur ange­nommen haben. Laden und lagern Sie Akku und Ladegerät immer in trockener und sauberer Umgebung.
2) Ladezustands-LED überprüfen
Überprüfen Sie, ob die Ladezustands-LED leuchtet. Die LED leuchtet entsprechend dem Ladestatus. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, schal­ten sich die Ladezustands-LEDs aus.
Die Ladezeit verlängert sich, wenn die Akkutemperatur sehr niedrig oder sehr hoch ist.
Akkus können in vollständig geladenem Zustand nicht weiter geladen werden.
Schutzkappe
Ladegerät
Der Akku darf nicht geladen werden, wenn er eine Störung anzeigt. Der Akku kann nach einem Fallenlassen oder ei­nem mechanischen Stoss beschädigt sein, auch wenn man äusserlich keine sichtbaren Beschädigungen erkennt. Daher sind solche Akkus stets vom FLYER Fachhändler einer Untersuchung zu unterziehen. Versuchen Sie niemals den Akku zu öffnen oder selbst zu repa­rieren.
3) Netzstecker von der Netzsteckdose trennen
Nachdem Sie den Akku vom Ladegerät getrennt haben, trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose. Setzen Sie vor der Verwendung des Akkus unbe­dingt die Gummikappe wieder fest auf.
Sicherheitswarnung für das Akkuladegerät
Das Schild verweist auf Vorsichtshinweise und andere Sicherheitsinformationen beim Umgang mit dem Akkuladegerät. Lesen Sie diese unbe­dingt vor der Verwendung durch.
Benutzen Sie nur das im Lieferum­fang Ihres E-Bikes enthaltene Origi­nal-Panasonic-Ladegerät. Nur dieses
Ladegerät ist auf den bei Ihrem E-Bike verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt.
Um die volle Leistung des Akkus zu ge­währleisten, laden Sie ihn vor dem ers­ten Einsatz vollständig mit dem Ladege­rät auf. Lesen und beachten Sie zum Laden des Akkus die Betriebsanleitung des Ladegerätes.
Der Akku kann jederzeit einzeln oder am Fahrrad aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorgan­ges schädigt den Akku nicht. Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet, welche ein Au aden nur im Tempe­raturbereich zwischen 0 °C und 40 °C zulässt. Ist die Akkutemperatur sehr hoch, wird der Akku nicht geladen und es blinken die oberste [F] und die unterste [E] LED, wenn die Kontrolltaste für den Akkuladezustand gedrückt wird.
Trennen Sie den Akku vom Ladegerät und lassen Sie ihn austemperieren. Schliessen Sie den Akku erst wieder an das Ladegerät an, wenn er die zu­lässige Ladetemperatur erreicht hat.
8
Einsetzen des Akkus
1) Akku einsetzen
Setzen Sie den Akku in die untere Halterung am E-Bike und kippen Sie ihn mit dem oberen Teil zum Fahrzeug hin, bis das Schloss in der oberen Halterung einrastet. Stellen Sie sicher, dass der Akku sicher in der Halterung sitzt.
Verhindern Sie starke Erwärmung durch äussere Einwirkung oder Über
-
lastung.
Verwenden Sie den Akku nur für den Einsatz am FLYER.
Verwenden Sie keinen beschädigten Akku. Beim Erkennen von Rissen, Verformungen des Gehäuses oder bei Undichtheit, Akku nicht mehr verwen
-
den und durch den FLYER Fachhänd­ler überprüfen lassen.
Bei leerem Akku ist die Funktion des Lichts noch während ungefähr einer Stunde gewährleistet.
5.3 Schiebehilfe
Bei Ihrem FLYER bis 25km/h ist eine sogenannte Schiebehilfe montiert. Solange Sie die Fahrrad­Taste gedrückt halten, ist die Schiebehilfe akti
-
viert. Diese ist in der Lage, Ihren FLYER langsam mit bis zu maximal 6 km/h zu bewegen, ohne dass Sie in die Pedale treten müssen. Müssen Sie Ihren FLYER z.B. aus einer Unterführung oder einer Tiefgarage schieben, hilft sie, die Ram
-
pe zu überwinden. Benützen Sie die Schiebehilfe nur neben dem Fahrzeug hergehend, halten Sie den Lenker jederzeit mit beiden Händen fest und erstellen Sie Bremsbereitschaft. Benutzen Sie die Schiebehilfe nicht zum Fahren. Der Einbau erfolgt entsprechend der länderspezischen Vorschrif
-
ten. Modelle mit Tretunterstützung über 25km/h verfügen aus rechtlichen Gründen über keine Schiebehilfe.
6. Gesetzliche Bestimmungen
Die Regelungen und Vorschriften für E-Bikes werden ständig überarbeitet und geändert. Informieren Sie sich über Ände
-
rungen in den Rechtsvorschriften, damit Sie stets auf dem aktuellen Stand sind.
Für Pedelecs und E-Bikes gelten teils Sonderbe
-
stimmungen für die Nutzungsgrenzen, d.h., sie sind teilweise wie ein Fahrrad zu nutzen, teilweise aber auch nicht. Bevor Sie mit Ihrem FLYER am öffentlichen Strassenverkehr teilnehmen, informieren Sie sich daher bitte über die jeweils geltenden nationalen Vorschriften. Diese Informationen können Sie bei Ihrem FLYER Fachhändler, den jeweiligen nationalen Fahrrad- oder E-Bike-Verbänden und auch im Internet erhalten. Dort informiert man Sie darüber, wie Ihr FLYER ausgestattet sein muss, damit Sie am öffentlichen Strassenverkehr teilnehmen können. Es wird beschrieben, welche Beleuchtungsanla
-
gen installiert sein oder mitgeführt werden müs­sen, und mit welchen Bremsen das Fahrrad aus­gestattet sein muss. Man erhält in den jeweils geltenden nationalen Vorschriften Angaben zu geltenden Altersbe
-
schränkungen sowie dazu, in welchem Alter man wo fahren darf oder muss. Auch die Teilnahme von Kindern am öffentlichen Strassenverkehr wird hier geregelt. Wenn es eine Helmpicht gibt, wird diese angegeben.
Prüfen Sie, ob Ihre private Haftpicht­versicherung mögliche Schäden, die durch den Einsatz des FLYER E-Bikes entstehen, abdeckt.
9
DE
7. Bestimmungs­gemässer Gebrauch
FLYER sind für den Transport oder die Fortbewegung einer einzelnen Person ausgelegt. Das Mitführen einer zweiten Person ist nur im Rahmen der jeweiligen nationalen Rechtsordnung erlaubt (Kin
-
der im Fahrradkindersitz oder in dafür vorgesehenen Anhängern, siehe Kap.
19.1) oder auf dem Tandem.
Das Mitführen von Gepäck ist nur zulässig mit einer am FLYER angebrachten geeigneten Vor
-
richtung und sicherer Befestigung des Gepäcks. Dabei dürfen die maximale Tragfähigkeit des Gepäckträgers sowie das höchstzulässige Ge
-
samtgewicht des Fahrzeugs nicht überschritten werden (siehe Kap. 24 „Technische Daten“).
Zulässiges Gesamtgewicht: Gewicht Fahrer + Gewicht FLYER + Ge
-
wicht Akku + Gewicht Gepäck + Gewicht Anhänger
Wenn sie so ausgestattet sind, wie es die nationale Gesetzgebung vorschreibt, dürfen E-Bikes, die entsprechend City- und Trekkin
-
gräder ausgestattet sind (C SERIE, T SERIE,
RS SERIE, FLOGO, PLUTO, TANDEM), im öf
-
fentlichen Strassenverkehr und auf unbefestigten Wegen wie z.B. Feldwegen, eingesetzt werden. Es entfällt jede Haftung und Gewährleistung sei
-
tens FLYER Fachhändler und Hersteller, wenn die Verwendung über diesen bestimmungsgemässen Gebrauch hinausgeht, wenn Sicherheitshinweise nicht eingehalten werden, wenn der FLYER über
-
laden wird, im Gelände benutzt wird oder Mängel unsachgemäss beseitigt werden. Zudem müssen die Vorgaben zu Wartung und Pege eingehalten werden, damit Haftung und Gewährleistung be
-
stehen bleiben. Ihr FLYER ist nicht für Extrembelastungen, wie z. B. Fahren über Treppen oder Sprünge, harte Anwendungen wie genehmigte Wettbewerbsver
-
anstaltungen, Trickfahrten oder Kunstsprunggu­ren, ausgelegt. FLYER E-Bikes sind nicht für die Teilnahme an Wettbewerben/Wettkämpfen zugelassen. Bei Fragen zu den Nutzungsgrenzen wenden Sie sich an Ihren FLYER Fachhändler oder den Hersteller. Informieren Sie sich über die geltende Gesetzge
-
bung, bevor Sie mit Ihrem FLYER auf öffentlichen Strassen und Wegen fahren. Fahren Sie nur auf Strecken, die für Fahrzeuge freigegeben sind.
8. Vor der ersten Fahrt
Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug betriebsbe­reit und auf Sie eingestellt ist. Dazu gehören:
Position und Befestigung des Sattels und des
Lenkers
Einstellung der Bremsen
Befestigung der Räder im Rahmen und in der
Gabel
Lassen Sie Lenker und Vorbau vom FLYER Fach
-
händler auf eine für Sie sichere und bequeme Po­sition einstellen. Lassen Sie den Sattel auf eine für Sie sichere und bequeme Position einstellen (siehe Kap. 11.2). Lassen Sie die Bremsgriffe vom FLYER Fach
-
händler so einstellen, dass Sie sie jederzeit gut erreichen und ermüdungsfrei bremsen können. Erlernen Sie die Zuordnung der Bremsgriffe zur Vorder- bzw. Hinterradbremse: der linke Brems
-
hebel wirkt meist auf die Vorderradbremse, der rechte Bremshebel auf die Hinterradbremse! Prü
-
fen Sie aber in jedem Fall vor der ersten Fahrt die Zuordnung der Bremsgriffe bei Ihrem FLYER, da diese abweichend sein kann. Vor Fahrtantritt – und auch nach jedem selbst kurzzeitigen unbeaufsichtigten Stehenlassen des Rades – müssen Sie alle Schrauben, Schnell
-
spanner, Steckachsen und wichtigen Bauteile auf sicheren und korrekten Sitz prüfen. Eine Tabelle mit wichtigen Verschraubungen und vorgeschrie
-
benen Anzugsdrehmomenten nden Sie in Kap.
24.2, Hinweise zum korrekten Gebrauch von
Schnellspannern und Steckachsen in Kap. 11.1. Wenn Sie mit Klick-/Systempedalen fahren: Machen Sie einen Funktionstest. Pedale müssen problemlos und leicht auslösen. Überprüfen Sie den Luftdruck der Reifen. Die Herstellerangaben, die Sie nicht über- oder unter
-
schreiten dürfen, stehen seitlich auf den Reifen.
Zusätzlich müssen Sie folgende wichtigen Be
-
standteile Ihres E-Bikes prüfen:
Prüfen Sie den festen Sitz des Akkus.
Prüfen Sie den Ladezustand des Akkus auf
ausreichende Ladung für die geplante Fahrt.
Machen Sie sich mit den Funktionen des Be
-
dienelements vertraut.
30 - 80 PSI (2.5-5.5 BAR)
Beispiel einer Druckangabe
10
Machen Sie sich auf einem sicheren und unbefahrenen Gelände mit den Fahr­eigenschaften und der Handhabung Ih­res neuen FLYER E-Bikes vertraut.
Nutzen Sie nur FLYER, deren Rahmen­grösse Ihnen passt. Achten Sie beson­ders auf genügend Freiheit im Schritt. Sie müssen schnell absteigen können, ohne den Rahmen dabei zu berühren. Bei fehlender Schrittfreiheit können schwere Verletzungen die Folge sein.
Beachten Sie beim Aufsteigen auf das E-Bike, dass bei eingeschaltetem Unter
-
stützungsmodus Ihr FLYER sofort los­fährt, sobald Sie Ihren Fuss aufs Pedal setzen! Stellen Sie zum Aufsteigen kei
-
nen Fuss aufs Pedal. Ziehen Sie zuerst eine Bremse an, da sonst der unge
-
wohnte Schub zu Stürzen, Gefährdun­gen oder Unfällen führen kann. Bleiben Sie auf der einen Seite des FLYER E-Bikes stehen und heben Sie ein Bein über das Fahrzeug. Halten Sie dabei bewusst den Lenker beidhändig und besser fest, als Sie das bei einem Fahr
-
rad tun würden. Denken Sie immer dar­an, den Seitenständer vor dem Losfah­ren einzuklappen.
Moderne Bremsen haben wesentlich hö­here Bremsleistungen als herkömmliche Bremsen. Üben Sie vorsichtig die Bedie
-
nung Ihrer Bremsanlage. Beachten Sie, dass die Leistung einer Bremse, insbesondere bei Felgenbrem
-
sen, bei Nässe und rutschigem Unter­grund wesentlich schlechter sein kann. Rechnen Sie immer mit einem längeren Bremsweg, wenn Sie bei Nässe fahren! Fahren Sie vorausschauend und ma
-
chen Sie sich mit dem Ansprechverhal­ten der Bremsen vertraut.
Wenn Ihre Pedale mit Gummi oder Kunststoffüberzug gefertigt sind, ma
-
chen Sie sich erst vorsichtig mit dem Halt auf den Pedalen vertraut. Gerade bei Nässe können diese Pedale sehr rut
-
schig sein. Wenn Sie System- oder Klickpedale nutzen, machen Sie sich auf einem sicheren, unbefahrenen Gelände mit der Nutzung vertraut.
Beachten Sie, dass die Gewichtsvertei­lung bei einem E-Bike deutlich anders ist als bei Fahrrädern ohne Elektroantrieb. Das höhere Gewicht eines E-Bikes er
-
schwert vor allem das Abstellen, Anheben und Tragen oder das Bergauf-Schieben.
Beachten Sie, dass Ihr FLYER entspre­chend den gesetzlichen Anforderungen ausgestattet sein muss, wenn Sie am öffentlichen Strassenverkehr teilnehmen wollen.
Klären Sie mit Ihrer Versicherung, ob Ihr
Fahrzeug sowie allfällige Risiken im Um
-
gang mit Lithium-Ionen-Akkus ausrei­chend gedeckt sind.
9. Vor jeder Fahrt
Prüfen Sie vor jeder Fahrt Ihren FLYER, da sich auch nach der Montage, beim kurzen Abstellen an öffentlichen Orten oder beim Transportieren Funktionen verändern oder Teile lockern können.
Überprüfen Sie vor jeder Fahrt:
die Beleuchtung auf Funktion und sichere Be
-
festigung.
die Glocke auf Funktion und sicheren Sitz.
die Bremsen auf Funktion und sicheren Sitz
sowie auf Verschleiss der Beläge und Brems
-
ächen. Bei hydraulischen Anlagen: Überprü­fen Sie zusätzlich Leitungen und Anschlüsse auf Dichtigkeit!
den korrekten Luftdruck in den Reifen. Be
-
achten Sie das Kapitel Reifen und Schläuche (12.2) sowie die Herstellerangaben. Diese n
-
den Sie auf der Aussenseite des Reifens.
11
DE
die Reifen auf Beschädigungen, Abnützung, Sprödheit, Fremdkörper und auf ausreichende Proltiefe.
die Laufräder auf Rundlauf und Beschädigungen.
die Laufräder auf sicheren Sitz und korrekte
Befestigung durch die Befestigungsmuttern oder die Schnellspanner und Steckachsen.
die Schaltkomponenten auf Funktion und si
-
cheren Sitz.
alle Schnellspanner und Steckachsen (auch nach kurzem unbeaufsichtigten Abstellen), Schrauben und Muttern auf festen Sitz.
Rahmen und Gabel auf Beschädigungen, Ver
-
formungen, Risse oder Beulen.
Federelemente auf Funktion und sicheren Sitz.
Lenker, Lenkervorbau, Sattelstütze und Sattel
auf sicheren Sitz und richtige Position.
Ladezustand des Akkus.
Korrekter und sicherer Sitz des Akkus.
Falls Sie vom technisch einwandfreien Zustand Ihres FLYER E-Bikes nicht überzeugt sind, treten Sie die Fahrt nicht an. Lassen Sie Ihren FLYER erst vom FLYER Fachhändler überprüfen und in
-
stand setzen! Gerade wenn Sie Ihren FLYER intensiv nutzen (beim sportlichen oder täglichen Einsatz), empfehlen wir regelmässige Inspektionen bei Ihrem FLYER Fachhändler. Inspektionsinhalte und Intervalle nden Sie in Kap. 23. Alle Bauteile am FLYER sind sicherheitsrele
-
vant und haben eine spezische Lebens­dauer. Das Überschreiten der Lebens­dauer kann zu unerwartetem Versagen der Bauteile führen. Dies kann zu Stür
-
zen und schweren Verletzungen führen.
Wie es bei allen mechanischen Kompo­nenten der Fall ist, wird das Fahrzeug Verschleiss und hohen Beanspruchun
-
gen ausgesetzt. Unterschiedliche Mate­rialien und Bestandteile können auf un­terschiedliche Weise hinsichtlich Verschleiss bzw. Ermüdung aufgrund der Beanspruchung reagieren. Wird die Auslegungslebensdauer eines Bestand
-
teils überschritten, kann das Bauteil plötzlich versagen und möglicherweise zu Verletzungen des Fahrers führen. Jede Art von Rissen, Kratzern oder Farbveränderungen in hochbeanspruch
-
ten Bereichen ist ein Hinweis darauf, dass die Lebensdauer des Bestandteils erreicht wurde und dass das Teil ersetzt werden sollte.
Nach einem Sturz oder wenn Ihr FLYER
umgefallen ist, müssen Sie den FLYER zwingend von einem FLYER Fachhänd
-
ler überprüfen lassen! Viele Bauteile können nicht sicher wie
-
der gerichtet werden und Komponenten können Schäden davontragen, die Sie nicht erkennen können!
Nehmen Sie ein hochwertiges Schloss
mit, damit Sie Ihren FLYER zum Abstel
-
len an einen festen Gegenstand an­schliessen können. Schliessen Sie Bau­teile, die mit einem Schnellspanner befestigt sind (z.B. das Vorderrad), evtl. separat an. So können Sie einen Dieb
-
stahl dieser Anbauteile vorbeugen.
10. Nach einem Sturz
Lassen Sie das Fahrzeug und alle Bauteile nach einem Sturz von einem FLYER Fachhändler auf Veränderungen, Beschädigungen, sicheren Sitz und korrekte Funktion überprüfen. Dies können ins
-
besondere Beulen und Risse in Rahmen und Ga­bel, verbogene Bauteile oder Teile wie Lenker oder Sattel sein, die sich verschoben oder verdreht ha
-
ben. Die Kontrolle durch einen FLYER Fachhändler muss vor allem folgende Punkte umfassen:
Rahmen und Gabel genau prüfen. Aus verschie
-
denen Blickwinkeln über die Oberächen lassen sich Verformungen meist deutlich erkennen.
Benden sich Sattel, Sattelstütze, Vorbau und Lenker noch in der korrekten Position? Ist dies nicht der Fall, das Bauteil NICHT aus seiner veränderten Position zurück bewegen, ohne die dazu gehörige Verschraubung zu öffnen. Unbedingt das vorgeschriebene Anzugsdreh
-
moment einhalten. Werte und Informationen dazu nden Sie in Kap. 24.2 und im Kapitel „Schnellspanner“ (Kap. 11.1).
Testen, ob beide Räder korrekt und sicher in Rahmen und Gabel sitzen, Vorder- bzw. Hin
-
terrad frei drehen, die Felge gerade und ohne Schlag durch die Bremsen läuft. Die Bereifung darf die Bremsen nicht berühren. Bei Rädern mit Scheibenbremsen sieht der Fachmann am Abstand zwischen Rahmen oder Gabel und Reifen, ob das Rad rund läuft.
Testen, ob beide Bremsen ihre volle Funktion haben.
Nicht losfahren, ohne geprüft zu haben, ob die Kette sicher auf Kettenrad und Ritzel liegt. Sie muss vollständig über die Zahnräder laufen. Fährt man los und die Kette fällt von einem Zahnrad ab, können Stürze und schwerste Verletzungen die Folge sein.
12
Prüfen, ob auf dem Display des FLYER E-Bikes
eine Fehlermeldung oder eine Warnung er
-
scheint. Fahren Sie nicht mit Ihrem FLYER los, wenn eine Warnung angezeigt wird! Wenden Sie sich umgehend an Ihren FLYER Fachhändler.
Kontrollieren, ob Display und Akku unbeschä
-
digt sind. Fahren Sie bei Veränderungen jegli­cher Art (Risse, Kratzer, usw.) nicht mit Ihrem FLYER. Lassen Sie den FLYER Fachhändler zuerst alle Bauteile und Funktionen prüfen.
Bei einer beschädigten Aussenhülle vom
Akku besteht die Gefahr, dass Feuchtig
-
keit oder Wasser eindringt. Dies kann zu Kurzschlüssen und elektrischen Schlägen führen. Stellen Sie die Nutzung des Akkus umgehend ein und wenden Sie sich in die
-
sem Fall umgehend an Ihren FLYER Fachhändler. Laden Sie den Akku nicht!
Wenn Sie eine Veränderung an Ihrem Rad fest
-
stellen, fahren Sie NICHT weiter. Schrauben Sie lose Teile nicht ohne vorherige Prüfung und nicht ohne Drehmomentschlüssel wieder fest. Bringen Sie Ihren FLYER zum FLYER Fachhändler, schil
-
dern Sie den Sturz und lassen Sie das Rad prüfen!
11. Einstellungen auf den Fahrer
Pedale montieren
Lassen Sie Pedale immer durch Ihren FLYER Fachhändler demontieren und montieren oder las
-
sen Sie sich in die korrekte Handhabung einwei­sen. Pedale müssen mit einem geeigneten Schrau­benschlüssel montiert werden. Beachten Sie, dass die beiden Pedale in unterschiedliche Richtungen eingeschraubt und mit hohem Anzugsdrehmoment festgezogen werden müssen (siehe Kap. 24.2). Bestreichen Sie beide Gewinde mit Montagefett.
Fahrtrichtung
* siehe Kap. 24.2
Beachten Sie, dass es ein rechtes und ein linkes Pedal gibt. Welches auf welche Seite gehört, erken
-
nen Sie an den Gewinden, die gegensätzlich ge­dreht sind. Meist ist auch ein „R“ auf das rechte und ein „L“ auf das linke Pedal geprägt. Schrauben Sie das rechte Pedal im Uhrzeigersinn und das linke Pedal gegen den Uhrzeigersinn in die Kurbeln ein.
Pedale müssen mit dem geeigneten
Schlüssel eingeschraubt werden. Halten Sie beim Einschrauben das richtige An
-
zugsdrehmoment ein, siehe Kap. 24.2, „Anzugsdrehmomente für Schraubver
-
bindungen“. Achten Sie darauf, die Pe­dale gerade einzuschrauben. Werden diese schief eingeschraubt, besteht die Gefahr des Bruches und eines Sturzes!
Aus Sicherheitsgründen raten wir von der Verwendung von Pedalen mit Haken und Riemen ab.
Lesen Sie bei Verwendung von System-
oder Klickpedalen unbedingt die Anlei
-
tungen des Herstellers. Üben Sie das Ein- und Ausrasten der Schuhe in den Haltevorrichtungen der Pedale vor der ersten Fahrt auf einem ruhigen, sicheren Platz. Schlecht auslösende Klickpedale sind ein Sicherheitsrisiko.
Die Auslösehärte lässt sich bei System-
pedalen einstellen. Absolvieren Sie die ersten Fahrten mit sehr leicht eingestell
-
ter Auslösehärte! Reinigen Sie System­pedale regelmässig und pegen Sie sie mit einem geeigneten Schmiermittel.
11.1 Bedienung von Schnellspan­nern und Steckachsen
Die Befestigung von Laufrädern, Sattelstütze, Sattel, Vorbau und Lenker kann mit Schnellspan
-
nern, Steckachsen oder Schraubverbindungen ausgeführt sein.
13
DE
Überprüfen Sie alle Schnellspanner auch dann auf korrekten Sitz, wenn das Fahrzeug für kurze Zeit unbeaufsichtigt abgestellt war sowie vor jeder Fahrt.
In geschlossenem Zustand muss der Schnellspannhebel dicht an Rahmen, Gabel oder Sattelstütze anliegen!
Wenn an Ihrem Fahrzeug Laufräder
oder andere Bauteile mit Schnellspan
-
ner befestigt sind, schliessen Sie diese mit an, wenn Sie das Rad abstellen.
Steckachsen
In aktuellen Fahrwerken werden statt Schnell
-
spannern oder Verschraubungen auch Steck­achsen eingesetzt, die im Grunde ähnlich wie Schnellspanner funktionieren:
Die Achse wird in das Ausfallende geschraubt und hält die Nabe zwischen den beiden Gabel
-
beinen fest. Die Nabe und die Achse werden mit dem Schnellspann-Hebel festgeklemmt, der wie ein Schnellspanner bedient wird. Es gibt auch Systeme, bei denen die Achse nur eingesteckt oder -geschraubt und dann mit einer Verschrau
-
bung xiert wird. Lesen Sie hierzu die Anleitung des Komponentenherstellers und lassen Sie sich das System von Ihrem FLYER Fachhändler aus
-
führlich erklären.
Bitten Sie Ihren FLYER Fachhändler,
Ihnen genau zu erläutern, wie die Rä
-
der und alle betroffenen Bauteile kor­rekt und sicher mit dem verbauten Schnellspanner- oder Steckachs-Sys
-
tem befestigt werden. Ein informatives Video zur Bedienung der Suntour
®
-
Steckachse finden Sie im Inter net un
-
ter: www.srsuntour-cycling.com/de/ service/tech-videos mit dem Titel: «Q­LOC-2 Assembly Instruction».
Wenn Sie mit einem unsachgemäss ein-
gebauten Laufrad fahren, kann sich das Laufrad bewegen oder vom Fahrzeug lösen. Dies kann zu Schäden am Fahr
-
zeug und zu schweren oder lebensge­fährlichen Verletzungen des Fahrers führen. Daher ist es wichtig, dass Sie folgende Hinweise beachten:
Schnellspannhebel
Steckachse
Lassen Sie Arbeiten an Schnellspannern
und Steckachsen nur vom FLYER Fach
-
händler vornehmen. Dies sind sicher­heitsrelevante Bauteile; fehlerhafte Ar­beit und falsches Werkzeug können schwere Stürze nach sich ziehen.
Schnellspanner
Schnellspanner sind Klemmhalterungen, die Bau
-
teile wie eine Schraube xieren, deren Klemm­kraft aber über das Umlegen eines Hebels ohne Werkzeug aufgebracht wird. Durch das Öffnen und Schliessen des Hebels wird die Klemmkraft aktiviert. Die Klemmkraft wird bei geöffnetem He
-
bel durch Drehen der Gegenmutter eingestellt.
1. Um eine Klemmung zu öffnen, beispielswei
-
se um die Sattelstütze zu bewegen, öffnen Sie den Schnellspannhebel.
2. Nun können Sie die Stütze bewegen und verstellen.
3. Bevor Sie den FLYER benutzen, müssen Sie den Schnellspanner wieder sicher schliessen. Dazu legen Sie den Schnell
-
spannhebel wieder vollständig um. Schlies­sen Sie allfällig vorhandene Sicherungen vollständig.
Erst wenn Sie zum Schliessen des Klemm-
hebels die Kraft des Handballens benöti­gen, schliesst der Schnellspanner sicher.
Ist die Klemmkraft nicht hoch genug, so dass z.B. der Sattel nicht fest sitzt, müssen Sie die Einstell
-
mutter am Schnellspanner fester anziehen. Dazu muss der Klemmhebel geöffnet sein.
Ist die Klemmkraft zu hoch und Sie können den Schnellspanner nicht schliessen, müssen Sie den Klemmhebel öffnen und die Einstellmutter ein we
-
nig lösen.
Alle Schnellspanner müssen fest ge
-
schlossen sein, bevor Sie losfahren.
Einstellmutter anziehenEinstellmutter lockern
14
Achten Sie darauf, dass die Achse, Aus­fallenden und Schnellspann-Mechanis­men sauber und frei von Schmutz und Verunreinigungen sind. Achten Sie darauf, dass sie allzeit korrekt geschlossen sind. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren FLYER Fachhändler und lassen Sie das Fahrzeug überprüfen.
Überprüfen Sie den sicheren Sitz aller
Schnellspanner und Steckachsen, auch wenn Ihr FLYER nur kurz unbeaufsich­tigt war. Sie dürfen nur losfahren, wenn alle Schnellspanner fest geschlossen sind.
11.2 Einstellen der Sitzposition
Um den FLYER sicher und komfortabel nutzen zu können, müssen Sie Sattel, Lenker und Vorbau auf Ihre Körpermasse und die gewünschte Sitz­position einstellen lassen.
Lassen Sie Arbeiten an Lenker und Vor-
bau nur vom FLYER Fachhändler vor­nehmen. Dies sind sicherheitsrelevante Bauteile; fehlerhafte Arbeit und falsches Werkzeug können schwere Stürze nach sich ziehen.
Sattel und Vorbau können mit Schraub­verbindungen oder Schnellspannern be­festigt sein. Ziehen Sie Schraubverbin­dungen immer mit dem korrekten Drehmoment an, siehe Kap. 24.2.
Sattelhöhe
Um die Trittkraft gut auf die Pedale bringen zu kön­nen, müssen Sie Ihren Sattel passend einstellen. Ideal ist es, wenn Sie auf dem FLYER sitzen und bei senkrechter Kurbelstellung Ihren Fuss ohne Schu­he mit der Ferse auf das tiefstehende Pedal stellen.
Nun sollte das unten stehende Bein gestreckt sein. Ist dies nicht der Fall, steigen Sie ab, ver­stellen Sie den Sattel in der nötigen Richtung und versuchen Sie es erneut. Achten Sie darauf, dass Sie den Schnellspanner nach dem Verstellvorgang wieder vollständig schliessen!
Auf der Sattelstütze ist markiert, bis wo-
hin sie maximal aus dem Rahmen gezo­gen werden darf. Ziehen Sie die Sattel­stütze nie weiter als bis zu dieser Markierung aus! Die Sattelstütze kann sonst abknicken oder brechen. Brau­chen Sie eine längere Sattelstütze, um eine korrekte Sitzhöhe zu erreichen, sprechen Sie mit Ihrem FLYER Fach­händler. Fahren Sie nie mit weiter her­ausgezogener Stütze, schwere Stürze und Verletzungen können die Folge sein.
Kinder und Menschen, die beim Radfah-
ren unsicher sind, sollten mit der Fussspit­ze den Boden erreichen können. Ansons­ten besteht beim Anhalten die Gefahr von Stürzen und schweren Verletzungen.
Sattelposition
Auch die horizontale Position des Sattels kann und sollte eingestellt werden. Die beste Fahrposition haben Sie, wenn das vor­dere Knie bei waagerechter Kurbelstellung genau über dem Pedal steht. Eine horizontale Verstellung des Sattels darf nur innerhalb der Markierungen sowie innerhalb des vom Hersteller vorgegebenen Bereichs erfolgen.
Testen Sie vor dem Losfahren, ob Sattel-
stütze und Sattel sicher befestigt sind. Fassen Sie dazu den Sattel ganz vorne und hinten und versuchen Sie, ihn zu dre­hen. Er darf sich nicht bewegen lassen.
Lenkerhöhe
Ist der Sattel sicher und komfortabel positioniert, muss auch der Lenker auf Ihre Bedürfnisse ein­gestellt werden. Eine gute Ausgangsposition für entspanntes Fah­ren bietet eine Sitzposition, bei der Oberkörper und Oberarm einen Winkel von 90° bilden.
Winkel Arm-Oberkörper 90°
min.
7,5 cm
STOP
15
DE
Um die Lenkerhöhe anzupassen, muss der Vor­bau in der Höhe verstellt werden.
Lassen Sie Einstellungen an Lenker und
Vorbau von Ihrem FLYER Fachhändler vornehmen.
Speedlifter Twist
Mit dem Speedlifter können Sie mit wenigen Handgriffen die Lenkerhöhe anpassen. Das Twist System ermöglicht es, den Lenker um 90 Grad zu drehen, um Ihren FLYER platzsparend zu trans­portieren und abzustellen.
Öffnen Sie den Schnellspannhebel des Speed­lifters (1)
und bewegen Sie den Lenker in die gewünschte Position (2).
Schliessen Sie nun den Schnellspannhebel wie­der vollständig, um den Lenker zu arretieren (3).
1
2
3
Um den Lenker zur Seite drehen zu können, öff­nen Sie den Schnellspannhebel (1).
Heben Sie jetzt den Entriegelungsbolzen an (2).
Nun können Sie den Lenker zur Seite drehen (3). Der Bolzen rastet in der 90-Grad-Position auto­matisch ein (4). Schliessen Sie jetzt den Schnell­spannhebel wieder vollständig, um den Lenker sicher zu arretieren.
Lenker zurückdrehen: Heben Sie den Entriege­lungsbolzen an (1).
1
2
4
3
90°
1
16
Drehen Sie danach den Lenker zurück in Fahr­position (2). Dabei muss der Bolzen wieder ein­rasten (3).
Schliessen Sie nun den Schnellspannhebel wie­der vollständig (4).
Der Speedlifter Schnellspannhebel muss,
wie jeder Schnellspanner, während der Fahrt vollständig geschlossen sein. Zu­sätzlich muss darauf geachtet werden, dass der Entriegelungsbolzen in der Boh­rung vorne eingerastet ist. Verstellen Sie den Lenker nie während der Fahrt!
Lesen Sie die Anleitung des Komponen-
tenherstellers und informieren Sie sich unter www.speedlifter.com.
Vorbau einstellen
Lesen Sie bei allen Vorbauten unbedingt
die Bedienungsanleitung des Herstel­lers. Lassen Sie Arbeiten an Lenker und Vorbau nur vom FLYER Fachhändler ausführen!
Die folgenden verschiedenen Vorbautypen wer­den bei FLYER verbaut:
A-Head-Vorbauten
3
2
90°
4
Verstellbare Vorbauten
Hier kann die Neigung des Vorbaus Ihren Wün­schen angepasst werden. Dazu muss die seit­liche Befestigungsschraube gelöst und nach Verstellung wieder mit dem korrekten Anzugs­drehmoment  xiert werden
Verstellung des Vorbau-Winkels
Um den Winkel des Vorbaus und damit die Po­sition des Lenkers zu verstellen, lösen Sie die oberste der drei Inbusschrauben um einige Um­drehungen. Schrauben Sie die Schraube nicht ganz heraus. Nun kann der Vorbau in seinem Winkel verstellt werden. Ist das geschehen, ziehen Sie die Inbus­schraube wieder mit dem vorgeschriebenen Drehmoment an.
Eine Veränderung der Vorbaustellung
bringt immer eine Veränderung der Len­kerposition mit sich. Griffe und Vorrich­tungen müssen immer sicher erreichbar sein und funktionieren. Besonders Griffe mit ausgeprägter Flügel-Form müssen evtl. neu positioniert werden. Achten Sie bei Änderungen der Lenker­und Vorbauposition immer auf ausrei­chende Länge aller Züge und Leitungen, um alle möglichen Lenkbewegungen durchführen zu können.
11.3 Bremshebel einstellen
Die Bremshebel müssen so eingestellt wer-
den, dass die Hände als gerade Verlänge­rung der Arme sicher und ermüdungsfrei die Bremshebel betätigen können.
Vergewissern Sie sich vor der ersten
Fahrt, welcher Bremshebel welches Rad bremst.
Verstellung des Vorbau-Winkels
Befestigung des Vorbaus
* siehe Kap. 24.2
17
DE
Um die Bremshebel auch mit kleineren Händen sicher greifen zu können, kann die Griffweite bei einigen Bremsmodellen eingestellt werden. Lassen Sie die Bremseinstellungen immer vom FLYER Fachhändler vornehmen, da es sich hier
-
bei um sicherheitsrelevante Bauteile handelt.
Die Bremshebel müssen so eingestellt sein, dass der Bremshebel auch bei starker Betätigung nicht den Lenkergriff berührt!
11.4 Federelemente
Damit die Funktion der Federelemente gewähr­leistet ist, muss das Fahrwerk vom FLYER Fach­händler auf das Fahrergewicht und den Einsatz­bereich eingestellt werden.
Beachten Sie, dass das Federelement
eventuell neu abgestimmt werden muss, wenn Sie mit einer höheren Zuladung fah
-
ren, beispielsweise während einer Tour.
Im alltäglichen Einsatz und bei Touren haben sich gefederte Sattelstützen bewährt.
Einige gefederte Sattelstützen können individuell auf den Fahrer abgestimmt werden. Wenden Sie sich hierfür an Ihren FLYER Fachhändler.
Federungs- und Fahrwerks-Komponen-
ten sind sicherheitsrelevante Bauteile an Ihrem FLYER. Pegen und überprüfen Sie Ihren gefederten FLYER in regelmäs
-
sigen Abständen. Lassen Sie die Inspek­tion in regelmässigen Abständen von Ih­rem FLYER Fachhändler vornehmen. Das Fahrwerk arbeitet besser und funk
-
tioniert länger gut, wenn Sie es regel-
mässig reinigen. Warmes Wasser und ein sanftes Putzmittel sind hierfür geeig
-
nete Reinigungsmittel.
12. Laufräder und Bereifung
Die Laufräder unterliegen einer starken Belas­tung durch die ungleiche Beschaffenheit des Un­tergrundes und das Gewicht des Fahrers.
Nach den ersten 200 Kilometern müssen Sie die Laufräder in einer Fachwerkstatt kontrollie
-
ren und ggf. zentrieren lassen.
Die Spannung der Speichen muss danach in regelmässigen Abständen überprüft werden. Lose oder schadhafte Speichen müssen von einem FLYER Fachhändler nachgespannt bzw. ausgewechselt werden.
12.1 Felgen prüfen
Die Felge unterliegt einer Abnutzung, wenn eine Felgenbremse verbaut ist.
Die Stabilität der Felge lässt nach, wenn
diese stark abgenutzt ist und die Anfäl
-
ligkeit für Beschädigungen nimmt zu. Durch eine verbogene, gerissene oder gebrochene Felge kann es zu gravieren
-
den Unfällen und schweren Stürzen kommen. Benutzen Sie Ihren FLYER nicht mehr, wenn Sie Beschädigungen an einer Felge bemerken. Lassen Sie die Felge von einem FLYER Fachhänd
-
ler kontrollieren.
Felgen für Felgenbremsen tragen eine
Markierung, die den Felgenabrieb an
-
zeigt. Dazu sind auf der Felgenäche umlaufend Punkte oder Rillen einge
-
prägt. Sind diese Punkte oder Rillen an einer oder mehreren Stellen nicht mehr er
-
kennbar, muss die Felge ausgewechselt werden. Lassen Sie die Felgen regel
-
mässig von einem FLYER Fachhändler überprüfen, spätestens beim Ersetzen/ Auswechseln der Bremsgummis.
Felge mit Punkten zur Verschleissanzeige
18
12.2 Reifen und Schläuche
Reifen gehören zu den Verschleisstei-
len. Kontrollieren Sie in regelmässigen Abständen Proltiefe, Reifendruck, den Zustand der seitlichen Reifenächen und achten Sie auf Anzeichen von Sprödheit oder Abnutzung.
Der maximal zulässige Reifendruck darf beim Befüllen nicht überschritten wer
-
den. Ansonsten besteht die Gefahr, dass der Reifen platzt. Der Reifen muss mindestens mit dem angegebenen Mindest-Reifendruck auf
-
gepumpt sein. Bei einem zu geringen Luftdruck kann sich der Reifen von der Felge lösen. Auf der seitlichen Reifenäche sind die Angaben für den maximal zulässigen Luftdruck und auch für den zugelasse
-
nen Mindestdruck eingeprägt. Bei einem Reifenwechsel darf dieser nur durch einen identischen Original-Ersatzreifen ersetzt werden. Die Fahreigenschaften kön
-
nen ansonsten ungünstig verändert werden. In der Folge kann es zu Unfällen kommen.
Ersetzen Sie defekte Teile ausschliess­lich durch Original-Ersatzteile.
Bei den meisten FLYER wird ein Autoventil bzw. Schraderventil verwendet. Mit diesem Ventil können Sie die Reifen Ihres FLYER E-Bikes an den meisten Tankstellen aufpumpen. Welche Luftpumpe zu Ihrem Autoventil passt, erfragen Sie bitte im Fach
-
handel. Bei einem Austausch des Schlauchs darf dieser nur durch einen identischen Original­Ersatzschlauch ersetzt werden.
12.3 Reifenpanne beheben
Die korrekte und sichere Behebung einer Rei­fenpanne erfordert bei einem E-Bike Fachwissen und Spezialwerkzeug. Lassen Sie technische Defekte und Reifenpannen nur von Ihrem FLYER Fachhändler reparieren.
Das Beheben einer Reifenpanne bein­haltet Arbeiten an sicherheitsrelevanten Bauteilen. Falsche Montage von Laufrä
-
dern und Bremsen kann zu schweren Stürzen und Verletzungen führen. Wir raten deshalb davon ab, eine Reifen
-
panne selber zu beheben. Lassen Sie Reifenpannen immer von Ihrem FLYER Fachhändler beheben.
Schrader- bzw. Autoventil
Falls Sie vorhaben, selber Reifen­pannen zu beheben, lassen Sie sich intensiv vom FLYER Fachhändler ein­weisen und üben Sie den Vorgang des Rad- und Reifenwechsels unter seiner Aufsicht! Vor dem Beginnen mit dem Reifen- oder Radwechsel, der Wartung oder Reparatur muss unbedingt das System ausgeschaltet und der Akku ent
-
fernt werden.
Sie benötigen folgende Ausrüstung:
Montierhebel (Kunststoff)
Flicken
Gummilösung
Schmirgelpapier
Gabelschlüssel (für Räder ohne Schnellspanner)
Luftpumpe
Ersatzschlauch
Ist Ihr FLYER mit einer Felgenbremse als V­Brake ausgestattet, gehen Sie zum Öffnen der
Bremse folgendermassen vor:
Fassen Sie mit einer Hand um das Laufrad
Drücken Sie die Bremsarme gegen die Felge
zusammen
Hängen Sie den Bremszug oder die Zugaus
-
senhülle an einem der Bremsschenkel aus.
Achten Sie beim Ausbau des Vorder-
oder Hinterrades darauf, dass der Kabel
-
zug ausgehängt wird.
Bei einer hydraulischen Felgenbremse gehen Sie folgendermassen vor um die Bremse zu entfernen:
Wenn Bremsschnellspanner vorhanden sind, demontieren Sie eine Bremseinheit nach An
-
leitung des Herstellers (Siehe auch S. 25)
Wenn keine Bremsschnellspanner vorhanden sind, lassen Sie die Luft aus dem Reifen.
Ist Ihr FLYER mit einer Scheibenbremse ausge
-
stattet, können Sie das Rad ohne weitere Vorbe­reitung ausbauen. Achtung, beim Einbau muss die Scheibe zwi
-
schen den Bremsbelägen des Bremssattels ein­gefädelt werden und abschliessend mittig und berührungsfrei sitzen.
Bei Rücktrittbremsen müssen Sie die Verschrau
-
bung des Bremsarmes an der Kettenstrebe öffnen.
2. Laufrad ausbauen
Wenn Ihr Fahrrad über Schnellspanner oder Steckachsen verfügt, öffnen Sie diese.
Verfügt Ihr Fahrrad über Sechskant-Muttern, lösen Sie diese mit einem passenden Maul
-
schlüssel gegen den Uhrzeigersinn.
19
DE
Das Vorderrad können Sie nach den oben angegebe
-
nen Schritten herausneh­men.
Für Hinterräder gilt:
Wenn Ihr Fahrrad über eine Kettenschaltung verfügt, schalten Sie auf das kleinste Ritzel. Das Schaltwerk behindert in dieser Stellung den Ausbau am wenigsten.
Wenn Ihr Fahrrad über Schnellspanner oder Steckachsen verfügt, öffnen Sie diese.
Verfügt Ihr Fahrrad über Sechskant-Muttern, lösen Sie diese mit einem passenden Maul
-
schlüssel gegen den Uhrzeigersinn.
Ziehen Sie das Schaltwerk etwas nach hinten.
Heben Sie das Fahrrad etwas an.
Versetzen Sie dem Laufrad von oben einen
leichten Schlag mit der Handäche.
Ziehen Sie das Laufrad aus dem Rahmen.
Wenn Ihr Fahrrad über eine Nabenschaltung ver
-
fügt, lesen Sie zur Schaltungsdemontage bitte die Anleitung des Herstellers.
Ventil vom Fahrradschlauch Ihres FLYER E-Bikes
3. Reifen und Schlauch demontieren
Schrauben Sie die Ventilkappe, die Befesti
-
gungsmutter und evtl. die Überwurfmutter vom Ventil.
Lassen Sie die restliche Luft aus dem Schlauch.
Setzen Sie den Montierhebel gegenüber dem Ventil an der Innenkante des Reifens an.
Schieben Sie den zweiten Montierhebel ca. 10 cm entfernt vom ersten zwischen Felge und Reifen. Hebeln Sie die Reifenanke über das Felgenhorn.
Hebeln Sie den Reifen so oft über die Felge, bis der Reifen über den gesamten Umfang ge
-
löst ist.
Entnehmen Sie den Schlauch aus dem Reifen.
Autoventil
Quelle: Shimano® techdocs
4. Schlauch wechseln
Wechseln Sie den Schlauch.
Schlauchreifen und schlauchlose Berei­fung müssen nach der Anleitung des Reifen- bzw. Felgenherstellers gewech
-
selt werden.
5. Reifen und Schlauch montieren
Vermeiden Sie, dass Fremdkörper ins Reifeninnere gelangen. Sorgen Sie da
-
für, dass der Schlauch faltenfrei ist und nicht gequetscht wird. Stellen Sie sicher, dass das Felgenband alle Speichennippel bedeckt und keine Beschädigungen aufweist.
Stellen Sie die Felge mit einer Flanke in den Reifen.
Drücken Sie eine Seite des Reifens komplett in die Felge.
Stecken Sie das Ventil durch das Ventilloch in der Felge und legen Sie den Schlauch in den Reifen ein.
Schieben Sie die zweite Seite des Reifens mit dem Handballen komplett über das Felgenhorn.
Prüfen Sie den richtigen Sitz des Schlauches.
Pumpen Sie den Schlauch etwas auf.
Überprüfen Sie Sitz und Rundlauf des Reifens
anhand des Kontrollrings an der Reifenanke. Korrigieren Sie den Sitz des Reifens mit der Hand, falls er nicht rund läuft.
Pumpen Sie den Schlauch bis zum empfohle
-
nen Reifendruck auf.
Beachten Sie beim Einbau die Laufrich­tung des Reifens.
6. Laufrad einbauen
Befestigen Sie das Laufrad mit dem Schnellspan
-
ner bzw. der Schraub- oder Steckachse sicher in Rahmen oder Gabel.
Falls Ihr Fahrrad über eine Scheiben­bremse verfügt, gehen Sie ganz sicher, dass die Bremsscheiben korrekt zwi
-
schen den Bremsbelägen sitzen!
20
Zur korrekten und sicheren Montage und Einstellung von Kettenschaltungen, Nabenschaltungen und kombinierten Naben- und Kettenschaltungen lesen Sie die Anleitungen des Schaltungsherstellers.
Ziehen Sie alle Schrauben mit dem vor­geschriebenen Anzugsdrehmoment an. Andernfalls können die Schrauben ab
-
reissen und sich Anbauteile lösen.
Hängen Sie den Bremszug ein, befestigen Sie ihn, oder schliessen Sie den Bremsschnell
-
spanner.
Prüfen Sie, ob die Bremsbeläge die Bremsä
-
chen treffen.
Befestigen Sie den Bremsarm sicher.
Führen Sie eine Bremsprobe durch.
13. Fahrrad­ schaltungen
Mit der Gangschaltung können Sie den nötigen Krafteinsatz bzw. die erreichbare Geschwindig
-
keit regeln. In kleinen, leichteren Gängen können Sie Steigungen leichter befahren und körperliche Belastungen senken. In grösseren, schwerer zu tretenden Gängen können Sie höhere Fahrge
-
schwindigkeiten erreichen und mit geringerer Trittfrequenz fahren.
Auch wenn Sie ein versierter Fahrradfah-
rer sind, lassen Sie sich von Ihrem FLYER Fachhändler intensiv in die Be
-
dienung und Besonderheiten der E-Bike­Schaltung einweisen. Üben Sie auf ei
-
nem ruhigen und sicheren Gelände!
Bei Fragen zur Montage, Wartung, Einstellung und Bedienung kontaktieren Sie bitte Ihren FLYER Fachhändler. Lesen Sie dazu auch die Bedienungsanleitungen auf der Webseite des je
-
weiligen Herstellers.
Trotz einer perfekt eingestellten Ketten-
schaltung kann es durch eine schräg laufende Fahrradkette zu Geräuschent
-
wicklungen kommen. Diese sind normal und dadurch entstehen keine Beschädi
-
gungen an den Schaltkomponenten.
Treten Sie während eines Gangwech-
sels nicht rückwärts in die Pedale, weil dadurch die Gangschaltung beschädigt werden könnte.
Die Benutzung von fehlerhaften, falsch eingestellten oder abgenutzten Schal
-
tungskomponenten ist gefährlich und kann zu Stürzen führen. Lassen Sie die
-
se deshalb im Falle einer Unsicherheit unbedingt durch einen FLYER Fach
-
händler überprüfen und gegebenenfalls neu einstellen.
Elektronische Schaltungen
Insbesondere der Umgang mit elektro
-
nischen Schaltungen kann ungewohnt sein. Lassen Sie sich hierzu ausführlich von Ihrem FLYER Fachhändler informie
-
ren und einweisen.
21
DE
14. Fahrradkette und Ritzel
Wartung von Fahrradketten
Fahrradketten sind nutzungsbedingt Ver
-
schleissteile. Der Grad des Verschleisses un­terliegt starken Schwankungen. Lassen Sie die Kette an Ihrem FLYER regelmässig durch Ihren FLYER Fachhändler überprüfen.
Nabenschaltung: ab ca. 3000 km
Kettenschaltung: ca. 1500-2000 km
Eine abgenutzte Fahrradkette kann reissen und dadurch schwerste Stürze verursa
-
chen. Aus diesem Grund müssen ver­schlissene Fahrradketten umgehend von Ihrem FLYER Fachhändler ersetzt werden.
Pegen Sie Ihre Fahrradkette regelmässig durch Reinigen und Schmieren. Diese Massnahmen verringern vorzeitigen Verschleiss.
Für eine sichere Funktion der Kette und
der Schaltung muss die Kette eine be
-
stimmte Spannung aufweisen. Ketten­schaltungen spannen die Kette automa­tisch. Bei Nabenschaltungen muss eine Kette, die zu viel durchhängt, gespannt werden. Sie kann sonst abspringen, was zum Sturz führen kann.
1
10-15 mm
2
3
* siehe Kap. 24.2
Nach jedem Kettenspannvorgang müs­sen die Achsmuttern und bei Rücktritt­bremsen der Bremsgegenhalter korrekt befestigt werden!
Die Kette darf nur gespannt werden, wenn vorgängig die elektrische Anlage ausgeschaltet und der Akku entnommen wurde! Sollte die Kette Ihres FLYER E-Bikes einmal von Kettenblatt oder Rit
-
zel abgefallen sein, muss unbedingt das elektrische System ausgeschaltet und der Akku entnommen werden, bevor Sie die Kette wieder auf die Zahnräder legen.
Kette spannen beim Tandem
Wenn Sie ein FLYER Tandem besitzen,
muss besonders darauf geachtet wer
-
den, dass die Kette zwischen beiden Tretlagern die korrekte Spannung hat. Lassen Sie die Kette Ihres FLYER Tan
-
dems nur durch Ihren FLYER Fachhänd­ler spannen.
Schalten Sie das System aus und entnehmen Sie den Akku. Drehen Sie die Tretkurbeln in die Stellung, in der die Spannung der Kette am grössten bzw. der Durchhang am kleinsten ist.
In dieser Stellung der Kurbeln soll sich die Kette in der Mitte des freien Kettenstückes etwa 2 bis 3 cm ohne grossen Kraftaufwand bewegen lassen.
min
>3 cm
22
Wenn die Spannung der Kette zu hoch oder zu niedrig ist, lösen Sie die Fixierung des Tretlager­Exzenters. Bei Ihrem FLYER Tandem ist der Exzenter intern geklemmt. Die Fixierung erfolgt durch eine Inbus­Schraube von der Seite.
Lösen Sie diese Schraube nur durch
zwei bis drei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn, schrauben Sie sie nicht ganz heraus!
Verdrehen Sie mit einem Stiftschlüssel den Ex
-
zenter so weit bis die korrekte Kettenspannung erreicht ist.
Um die richtige Kettenspannung zu er-
reichen, kann der Exzenter nach links oder nach rechts gedreht werden. Da die Kurbel nicht in der Mitte des Exzen
-
ters xiert ist, beeinusst die Drehrich­tung beim Exzenter die Kurbelposition und somit die Sitzhöhe. Wird eine tiefere Sitzhöhe oder zusätzliche Bodenfreiheit benötigt, sollte sich das Tretlager mit seinem Mittelpunkt nach dem Spannvor
-
gang über der Mittellinie des Exzenters benden. Dadurch verschiebt sich die Kurbelposition nach oben. Normalerwei
-
se empehlt sich jedoch das Drehen des Exzenters in die entgegengesetzte Rich
-
tung, so dass sich die Tretlager-Mitte nach dem Spannvorgang unter der Mit
-
tellinie des Exzenters bendet.
Anschliessend ziehen Sie die Schraube seitlich am Tretlager wieder fest. Halten Sie hierbei den Exzenter mit dem Stift
-
schlüssel fest, so dass der Exzenter sich beim Anziehen der Schraube nicht verdreht.
Prüfen Sie die Kette nochmals auf die korrekte Spannung.
* siehe Kap. 24.2
2-3 cm
23
DE
Nahezu alle modernen Bremsen verfü­gen über wesentlich mehr Bremskraft, als Fahrrädern früher zur Verfügung stand. Gewöhnen Sie sich vorsichtig daran, üben Sie die Bedienung der Bremsen und auch Notfallbremsungen erst auf ei
-
nem unbefahrenen, sicheren Gelände, bevor Sie am Strassenverkehr teilneh
-
men. Fahren Sie vorausschauend. Verwenden Sie ausschliesslich Original­ersatzteile. Andernfalls ist es möglich, dass die Funktion Ihres FLYER E-Bikes beeinträchtigt wird oder es zu Beschädi
-
gungen kommt. Stellen Sie den Bremshebel so ein, dass er auch bei starker Betätigung nicht den Lenkergriff berührt!
Rücktrittbremse
Wenn Ihr FLYER mit einer Rücktrittbremse aus
-
gestattet ist, bremsen Sie, indem Sie die Pedale nach hinten statt nach vorne treten. Sie haben dann keinen Freilauf und können die Pedale nicht rückwärts bewegen!
Mit Rücktrittbremsen bremsen Sie am bes-
ten, wenn beide Kurbeln waagerecht ste­hen. Steht eine Kurbel nach oben und eine nach unten, können Sie durch die ungüns
-
tige Kraftentfaltung nur schlecht bremsen!
Auf langen Gefällstrecken kann die Brems­wirkung der Rücktrittbremse stark nachlas­sen, wenn sie ausschliesslich genutzt wird! Die Bremse kann sich durch langes Brem
-
sen stark erhitzen. Bremsen Sie auf lan­gen Gefällstrecken auch mit den Felgen­bremsen. Geben Sie der Rücktrittbremse Gelegenheit, sich abzukühlen und berüh
-
ren Sie die Bremstrommel nicht.
Achten Sie bei einem Aus- und Wieder­einbau darauf, dass der Bremsgegen­halter korrekt mit der vorgesehenen Schraube befestigt ist.
15. Bremse
Bremsen sind sicherheitsrelevante Bau­teile. Lassen Sie Einstellungen und War­tungsarbeiten nur durch Ihren FLYER Fachhändler durchführen. Es dürfen aus
-
schliesslich Original-Ersatzteile verwen­det werden. Andernfalls ist es möglich, dass die Funktion Ihres FLYER E-Bikes beeinträchtigt wird oder es zu Beschädi
-
gungen kommt. Jegliche Modikation an der Bremsanlage ist nicht erlaubt.
Die Bremswirkung von modernen Brem­sen ist sehr stark. Sie müssen sich an die Bremswirkung der neuen Bremse gewöh
-
nen. Betätigen Sie die Bremse anfangs nur dosiert. Sie sollten Notbremsungen auf einem sicheren, unbefahrenen Gelän
-
de üben, so dass Sie Ihren FLYER auch bei sehr starken Bremsmanövern sicher handhaben können.
Auf langen Gefällstrecken sollten Sie nicht dauernd leicht bremsen, da die Bremsen ansonsten überhitzen können, wodurch sich die Bremsleistung verrin
-
gert. Bremsen Sie bei langen und steilen Abfahrten unbedingt abwechselnd mit beiden Bremsen, damit sich die jeweils andere Bremse abkühlen kann. Brem
-
sen Sie zudem lieber kürzer und kräfti­ger vor Kurven oder wenn Sie zu schnell werden. Dadurch haben die Bremsen zwischendurch Zeit, sich abzukühlen. Dies erhält die Bremskraft. Als Ausnah
-
me gilt nur, wenn Sie auf rutschigem Un­tergrund unterwegs sind, also auf Sand oder bei Glätte. Dann sollten Sie nur sehr vorsichtig und hauptsächlich mit der hinteren Bremse verzögern. Ansons
-
ten besteht die Gefahr, dass das Vorder­rad seitlich ausbricht und es zu einem Sturz kommt. Stellen Sie bei langen Ge
-
fällfahrten zusätzlich durch regelmässi­ge Pausen sicher, dass sich die Brem­sen ausreichend auskühlen können. Berühren Sie die Bremsen nach dem Fahren für mindestens 30 Minuten nicht, da diese sehr heiss werden können.
Quelle: Shimano® techdocs
24
Felgenbremsen (V-Brake)
Die Bremswirkung von modernen Fel­genbremsen ist sehr stark. Sie müssen sich an die Bremswirkung der V-Bremse gewöhnen. Betätigen Sie die Bremse nur dosiert. Sie müssen Notbremsungen üben, so dass Sie Ihr E-Bike auch bei sehr starken Bremsmanövern sicher handhaben können.
Achten Sie beim Ausbau des Vorder­oder Hinterrades darauf, dass der Kabel
-
zug ausgehängt wird.
Wenn unsachgemäss zusätzliche Federelemente im Bremssystem (Power-Modulatoren) verwendet werden, kann es zu schweren Stürzen kommen.
Bremse nachstellen
Ihr FLYER wird Ihnen von Ihrem Händler korrekt eingestellt übergeben. Zwischen den Bremsklöt
-
zen und der Felge sollte ein Spalt von je etwa 1-1,5 mm. Durch die Abnutzung der Bremsklötze vergrössert sich der Spalt im Laufe der Zeit, wo
-
durch sich der Bremshebelweg verlängert. Über­prüfen Sie die Bremse daher in regelmässigen Abständen und stellen Sie sie nach, wenn der Hebelweg zu gross wird oder die Bremse nicht korrekt bremst. Sie können den Abnutzungsgrad der Bremsklöt
-
ze anhand der Kerben in den Klötzen erkennen. Sind diese nicht mehr sichtbar, lassen Sie die Bremsklötze von einem FLYER Fachhändler aus
-
tauschen. Prüfen Sie die Funktion der Bremse wie folgt:
Schieben Sie das E-Bike vorwärts, dabei be
-
tätigen Sie nacheinander den Vorderrad- und den Hinterradbremshebel, wie Sie es auch bei einer starken Bremsung im Fahrbetrieb tun würden.
Das Vorderrad sollte dabei so verzögert wer
-
den, dass sich das Hinterrad vom Boden hebt.
Die Bremskraft am Hinterrad sollte so stark sein, dass es blockiert.
Bremsbelag-Abstand zur Felge einstellen
Den Abstand des Bremsbelags zur Felge stellen Sie durch Drehen der Kabeleinstellschraube am Bremshebel ein. Wenn Sie die Stellschraube im Uhrzeigersinn nach innen drehen, vergrössern Sie den Abstand des Bremsbelags zur Felge. Wenn Sie die Stellschraube gegen den Uhrzei
-
gersinn nach aussen drehen, verkleinern Sie den Abstand des Bremsbelags zur Felge. Zwischen den Bremsklötzen und der Felge soll ein Abstand von etwa 1 mm bestehen.
Einstellen des Seilzugs
Abnutzung des Bremsbelags
Die Bremsgummis für Felgenbremsen sind fast alle mit Rillen oder Nuten versehen. Die Nuten und Rillen dienen u.a. dazu den Abnut
-
zungsgrad der Bremsgummis zu erkennen. Sind diese nicht mehr zu sehen, sollten Sie die Brems
-
gummis wechseln.
Falls ein Bremsgummi an der Felge schleift: Durch die Federeinstellschrauben können Sie die Rückfederkraft so einstellen, dass sich beide Bremsgummis gleichmässig von der Felge ab
-
heben, wenn Sie den Bremshebel loslassen. An­schliessend überprüfen Sie die korrekte Funktion der Bremse (siehe Kapitel „Bremse nachstellen“). Bremsgummis/-beläge und Felgen gehören nutzungsbedingt zu den Verschleissteilen. Sie müssen den Verschleiss-Zustand in regelmässi
-
gen Abständen durch Ihren FLYER Fachhändler untersuchen lassen. Rillen an den Bremsgummis und eingeprägte Punkte in den Felgen helfen Ih
-
nen, den Grad des Verschleisses zu erkennen. Sind diese Rillen oder Punkte nicht mehr sicht
-
bar, müssen die Bremsgummis bzw. die Felgen ausgetauscht werden. Wechseln Sie immer beide Bremsgummis gleichzeitig aus.
Kabeleinstellschraube
Kabeleinstellschraube
Spiel von ca. 15 mm
Einstellen der Bremsen an der Felge
Federeinstell­schraube
Federeinstell­schraube
25
DE
Hydraulische Felgenbremsen
Auch wenn hydraulische Felgenbremsen relativ wartungsarm sind, ist eine regelmässige Kontrol
-
le und eventuelle Nachstellung erforderlich. Durch die Abnutzung der Bremsbeläge vergrös
-
sert sich der Handhebelweg und eine Nachstel­lung der Felgenbremse kann erforderlich werden. Bei den meisten Typen kann dies durch eine Schraube oder einem Stellrad am Bremshebel erfolgen. Wenden Sie sich an Ihren FLYER Fach
-
händler.
Hydraulische Felgenbremse
Zum Entfernen des Vorder- oder Hinterrades muss zuerst der Schnellspannhebel der Bremse geöffnet werden. Hierfür muss dieser nach unten gekippt werden, sodass der Schriftzug „OPEN“ lesbar ist. Entfernen Sie die nun gelockerte Bremseinheit vom Bremssockel, in dem Sie sie von Ihrem Sitz abziehen. Beim anschliessenden Radausbau haben Sie nun genug Platz, um den Reifen ausfädeln zu können.
neue Bremsgummis
neue Felge (mit Punkten zur Verschleissanzeige)
abgenutzte Bremsgummis
verschlissene Felge
Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Rei­henfolge. Bevor Sie den Bremsschnellspanner schliessen, muss die Bremse so positioniert sein, dass der Bremsgummi bei Betätigung der Brem
-
se auf die Mitte der Felge trifft. Achten Sie darauf, dass auf dem geschlossenen Schnellspannhebel der Schriftzug „CLOSED“ zu lesen ist.
Führen Sie mindestens eine Probe­bremsung durch, bevor Sie wieder am Strassenverkehr teilnehmen.
Prüfen Sie regelmässig die Bremsklötze
und lassen Sie sie ersetzen, wenn sie abgenutzt sind. Weitere Hinweise nden Sie in der Be
-
dienungsanleitung des Herstellers und unter www.magura.com
Lassen Sie Ihr E-Bike von einem Fach­händler kontrollieren, sollte die Bremse nicht einwandfrei funktionieren. Wenn die Bremsgummis so stark abgeschliffen sein sollten, dass ein Nachstellen nicht mehr möglich ist, benutzen Sie Ihr E-Bike nicht mehr. Lassen Sie die Bremsgummis erst vom Fachhändler auswechseln.
Scheibenbremse
Das Einstellen und Warten der Schei­benbremsen muss durch einen FLYER Fachhändler vorgenommen werden. Es kann zu Unfällen und schweren Verlet
-
zungen kommen, wenn die Bremsen falsch eingestellt sind.
Vor jeder Fahrt sowie insbesondere nach jedem Einstellen der Bremse ist eine Bremsprobe not
-
wendig. Besonders nach einem Wechsel der Be­läge kann sich das Bremsverhalten verändern. Bei Scheibenbremsen ist eine Einbremszeit er
-
forderlich. Erst nach etwa 10 Bremsungen aus 30 km/h entwickeln die Bremsbeläge ihre gesam
-
te Leistungsfähigkeit. Während dieser Zeit erhöht sich die Bremskraft. Denken Sie während der ge
-
samten Dauer der Einbremszeit daran. Nach dem Ersetzen der Bremsbeläge oder Bremsscheiben wird wieder eine Einbremszeit notwendig. Achten Sie auf ungewohnte Geräusche beim Bremsen, sie könnten ein Hinweis darauf sein, dass die Bremsbeläge bis auf die Verschleiss
-
grenze abgeschliffen sind. Kontrollieren Sie nach dem Abkühlen der Bremsen die Dicke der Brems
-
beläge. Sie müssen die Bremsbeläge gegebe­nenfalls austauschen lassen.
26
Berühren Sie die Bremsscheibe nicht, wenn sie sich dreht. Sie können sich schwerwiegende Verletzungen zuzie
-
hen, sollten Sie mit den Fingern in die Aussparungen der sich drehenden Bremsscheibe gelangen. Beim Bremsvorgang können sich der Bremssattel und die Scheibe erhitzen. Sie können sich Verbrennungen zuzie
-
hen, sollten Sie diese Teile während oder unmittelbar nach dem Anhalten anfassen.
Lassen Sie die Bremsscheibe auswechseln, wenn sie abgenutzt oder verbogen ist. Der Aus
-
tausch muss durch einen FLYER Fachhändler vorgenommen werden.
Hydraulische Bremsen
Durch undichte Leitungen und Anschlüsse kann Bremsüssigkeit aus der Bremsanlage austreten. Dies kann die Funktionsfähigkeit der Bremse nega
-
tiv beeinussen. Kontrollieren Sie deshalb vor jeder Fahrt die Leitungen und Anschlüsse auf Dichtheit. Fahren Sie nicht mit Ihrem FLYER, wenn Flüssig
-
keit aus der Bremsanlage austritt. Lassen Sie die notwendigen Instandsetzungsarbeiten unverzüg
-
lich von einem FLYER Fachhändler vornehmen. Die Gefahr, dass Ihre Bremse in diesem Zustand versagt, ist sehr hoch.
Luftblasenbildung bei Scheiben-
bremsen
Sie können dieses Problem umgehen, indem Sie vor einem Transport den Bremshebel betätigen und, beispiels
-
weise mit einem Riemen, in dieser Stellung xieren. Dadurch wird das Ein
-
dringen von Luft ins hydraulische Sys­tem verhindert. Beachten Sie, dass der Bremshebel bei ausgebautem Laufrad nicht angezogen werden darf. Falls der Ausbau des Laufrads notwendig ist, set
-
zen Sie einen Abstandshalter zwischen die Bremsgummis.
Auch wenn Sie ein versierter Fahrradfahrer sind, lassen Sie sich von Ihrem FLYER Fachhändler intensiv in die Bedienung und Besonderheiten der E-Bike-Bremsanlage einweisen. Üben Sie auf ei
-
nem ruhigen und sicheren, unbefahrenen Gelände! Bei Fragen zur Montage, Einstellung, Wartung und Bedienung wenden Sie sich bitte an einen FLYER Fachhändler.
Quelle: Shimano® techdocs
Wenn Sie den Bremshebel betätigen, sollte nach ca. einem Drittel des Weges ein deutlicher Druckpunkt spürbar sein. Lässt sich der Bremshebel bis zum Len
-
kergriff durchziehen, dürfen Sie die Fahrt nicht antreten! Der FLYER ist dann nicht betriebssicher. Sie müssen zwin
-
gend und unverzüglich Ihren FLYER Fachhändler aufsuchen und die Bremse einstellen oder warten lassen.
Besonders Bremsscheiben und Brems-
beläge / Bremsgummis verschleissen. Lassen Sie diese sicherheitsrelevanten Bauteile regelmässig vom FLYER Fach
-
händler auf Abnutzung prüfen und gege­benenfalls tauschen.
Wenn eine Reinigung der Bremsanlage nötig ist, wenden Sie sich an Ihren FLYER Fachhändler. Anweisungen der Komponentenhersteller zum Reinigen der Bremsanlage sind in der jeweiligen Anleitung zur Bremsanlage zu nden. Wartungen am Bremssystem sowie der Aus
-
tausch der Bremse bzw. einzelner Bauteile des Bremssystems dürfen ausschliesslich von Ihrem FLYER Fachhändler durchgeführt werden. Es dürfen ausschliesslich Original-Ersatzteile ver
-
wendet werden. Andernfalls ist es möglich, dass die Funktion Ihres FLYER E-Bikes beeinträchtigt wird oder es zu Beschädigungen kommt. Lassen Sie die Bremsbeläge regelmässig nach Herstellerangaben durch den FLYER Fachhänd
-
ler kontrollieren.
Schalten Sie bei allen Wartungsarbeiten unbedingt das elektrische Betriebssys
-
tem aus und entnehmen Sie den Akku.
Quelle: Shimano® techdocs
Betriebssystem ausschalten
1
27
DE
Wartungsarbeiten an den Bremsen müs­sen in einer FLYER Fachwerkstatt vorge­nommen werden. Auf die Bremsbeläge, Bremsächen der Felge, Bremsgummis oder Bremsscheiben dürfen niemals öl
-
haltige Flüssigkeiten aufgebracht wer­den. Die genannten Substanzen vermin­dern die Leistungsfähigkeit der Bremse.
Wenn Bremsbeläge/Bremsgummis oder Bremsscheibe/Felge mit Schmierstoff verunreinigt sind, dürfen Sie NICHT fah
-
ren. Verschmutzte Beläge/Gummis müssen ausgetauscht werden, ver
-
schmierte Felgen und Bremsscheiben müssen gereinigt werden.
Im Falle von Austausch der Bremsen dür-
fen ausschliesslich Original-Ersatzteile verwendet werden.
16. Beleuchtungs­ anlage
Die Energie für das Licht der Beleuchtungsanla­ge Ihres FLYER E-Bikes wird in der Regel durch den Akku geliefert. Bei leerem Akku ist die Licht
-
funktion noch während ungefähr einer Stunde gewährleistet. Der Scheinwerfer muss so ausgerichtet sein, dass die Fahrbahn gemäss den gesetzlichen Vor
-
schriften Ihres Landes ausgeleuchtet ist.
Sollte es zu Funktionsstörungen kom-
men, lassen Sie die Lichtanlage von Ih­rem FLYER Fachhändler prüfen und gegebenenfalls austauschen.
Einige Modelle sind mit Tagfahrlicht ausgerüstet. Dieses wird, je nach Fahrsituation, von verschie
-
denen Spannungsquellen versorgt.
Reinigen Sie die Reektoren und Schein-
werfer regelmässig. Warmes Wasser und Reinigungs- oder Spülmittel sind geeignet.
Die Lichtanlage ist eine sicherheitsrele­vante Komponente, ihre Funktion ist le­benswichtig! Lassen Sie Kontroll- oder Wartungsarbeiten bei Ausfällen oder kurz
-
zeitigen Fehlfunktionen nur vom autori­sierten FLYER Fachhändler vornehmen!
17. Fahren mit zusätzlicher Last
Gepäckträger / Fahren mit Gepäck
Gepäck verändert die Fahreigenschaften Ihres FLYER E-Bikes. Der Bremsweg wird länger und das Fahrverhalten träger. Passen Sie Ihren Fahr
-
stil dem veränderten Fahrverhalten an, rechnen Sie mit einem längeren Bremsweg. Transportie
-
ren Sie Gepäck nur auf freigegebenen Gepäck­trägern und beachten Sie das maximal zulässige Gesamtgewicht sowie die maximale Belastbar
-
keit des Gepäckträgers! Diese Werte dürfen in keinem Fall überschritten werden. Befestigen Sie nie Gepäckträger an der Sattelstütze; Brüche und schwerste Stürze können die Folge sein. Zudem erlischt die Gewährleistung durch den Hersteller.
Achten Sie beim Transport von Packta­schen oder anderen Lasten auf eine zu­verlässige und sichere Befestigung des Gepäcks. Stellen Sie sicher, dass sich keine Teile in den Speichen oder den drehenden Laufrädern einhaken können.
2
Akku entnehmen
3
Wartungsarbeiten vornehmen
28
18. Schutzbleche
Für den Fall, dass sich ein Gegenstand zwischen Schutzblech und Bereifung verklemmt, ist das Schutzblech mit einer Sicherheitsbefestigung ver
-
sehen. Diese löst sich dann aus ihrer Halterung, um einen Sturz zu verhindern.
Die Fahrt muss umgehend gestoppt werden, falls ein Fremdkörper zwischen Reifen und Schutz
-
blech gelangt ist. Entfernen Sie den Fremdkör­per, bevor Sie die Fahrt fortsetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Sturzes und schwerer Verletzungen.
Auf keinen Fall dürfen Sie mit einer lo­sen Schutzblech-Strebe weiterfahren, da sie sich mit dem Rad verkeilen und dieses blockieren kann. Die losen En
-
den der Halterungen können zu schwe­ren Verletzungen führen.
Beschädigte Schutzbleche müssen vor einer er
-
neuten Fahrt unbedingt von einem FLYER Fach­händler ausgetauscht werden. Überprüfen Sie ausserdem regelmässig, ob die Streben fest in den Abriss-Sicherungen xiert sind.
19. Zubehör und Ausstattung
Sachgemässe Montage von Zubehör und die Ab­klärung der Kompatibilität mit dem FLYER liegen in der Verantwortung des FLYER Fahrers/ Käu
-
fers. Lediglich im FLYER Katalog aufgeführte Zu­behörteile sind von Biketec AG für die Benutzung am FLYER freigegeben. Prüfen Sie die Kompati
-
bilität zu Ihrem FLYER Modell sowie die techni­schen Angaben (z. B. Belastbarkeit, Montagean­leitung, usw.) des entsprechenden Zubehörs.
Montieren Sie Zubehör immer nach Vor­schrift und Anleitung.
Benutzen Sie nur Anbauteile, die den Anforderungen der jeweiligen recht
-
lichen Vorschriften und Strassenver­kehrsordnungen genügen.
Durch die Verwendung nicht zugelas
-
sener Zubehörteile kann es zu Unfäl­len, schweren Stürzen oder Schäden kommen. Verwenden Sie daher nur Originalzubehör und Anbauteile, die zu Ihrem FLYER passen.
Durch die Verwendung von nicht zuge
-
lassenem Zubehör kann die Gewährleis­tung und / oder Garantie erlöschen. Biketec AG schliesst jegliche Haftung, die infolge Verwendung von unzulässi
-
gem Zubehör entsteht, aus.
Das Montieren von Zubehör kann Lack­schäden verursachen.
Für die Befestigung von Zubehör dürfen Rahmen, Akku und Komponenten nie verändert oder angebohrt werden.
19.1 Transport von Kindern / Kindersitze
Der sichere Transport von Kindern liegt in der Verantwortung des Fahrers. Biketec AG lehnt jeg
-
liche Verantwortung im Zusammenhang mit dem Transport von Kindern und daraus entstehenden Risiken ab.
Nur wenn entsprechende Halterungen für einen Kindersitz am Gepäckträger vor
-
handen sind, ist die Montage eines Kin­dersitzes erlaubt. Beachten Sie dabei bitte auch die maximal zulässige Tragfähigkeit des Gepäckträgers sowie das zulässige Gesamtgewicht des Fahrzeugs (siehe Kap. 24 „Technische Daten“).
Loading...
+ 245 hidden pages