Ogni prodotto Fluke è garantito come esente da difetti nei materiali e nella manodopera per normali situazioni di uso. II periodo di garanzia è di 2 anni a
partire dalla data di spedizione. La garanzia per le parti sostituite, le riparazioni e l’assistenza è di 90 giorni. La garanzia è emessa solo a beneficio
dell’acquirente originale o del consumatore finale che abbia acquistato il prodotto da un rivenditore Fluke autorizzato. Non copre fusibili, pile di ricambio e
qualsiasi apparecchio che, a giudizio della Fluke, sia stato adoperato in modo improprio, modificato, trascurato o danneggiato sia accidentalmente che a
causa di condizioni anomale d’uso e manipolazione. La Fluke garantisce per 90 giorni che il software funzionerà sostanzialmente secondo le proprie
specifiche operative e che sia stato registrato su supporti non difettosi. Non garantisce che il software sarà esente da errori o che funzionerà senza
interruzioni.
I rivenditori autorizzati Fluke sono tenuti ad estendere la presente garanzia per prodotti nuovi e non ancora usati a beneficio esclusivo degli utenti finali, ma
non sono autorizzati a emettere una garanzia diversa o più ampia a nome della Fluke. La garanzia è valida solo se il prodotto è stato acquistato attraverso la
rete commerciale Fluke o se I’acquirente ha pagato il prezzo non scontato. La Fluke si riserva il diritto di fatturare all’acquirente i costi di importazione dei
ricambi per la riparazione/sostituzione eseguita, nel caso in cui il prodotto acquistato in un Paese sia sottoposto a riparazione in un altro.
L’obbligo di garanzia è limitato, a discrezione della Fluke, al rimborso del prezzo d’acquisto, alla riparazione gratuita o alla sostituzione di un prodotto
difettoso che sia inviato ad un centro assistenza autorizzato Fluke entro il periodo di garanzia.
Per usufruire dell’assistenza in garanzia, rivolgersi al più vicino centro assistenza autorizzato Fluke per ottenere informazioni sull’autorizzazione al reso.
Quindi spedire il prodotto al centro di assistenza. Il prodotto deve essere accompagnato da una descrizione dei problemi riscontrati, e deve essere spedito in
porto franco e con assicurazione pre-pagata. La Fluke declina ogni responsabilità per danni in transito. A seguito delle riparazioni in garanzia, il prodotto sarà
restituito all’acquirente in porto franco. Se la Fluke accerta che il guasto sia stato causato da negligenza, uso improprio, contaminazione, alterazione,
incidente o condizioni anomale di uso e manipolazione (comprese le sovratensioni causate dall’uso dello strumento oltre la propria portata nominale e l’usura
dei componenti meccanici dovuta all’uso normale dello strumento), la Fluke presenterà una stima dei costi di riparazione e attenderà l’autorizzazione
dell’utente a procedere alla riparazione. In seguito alla riparazione, il prodotto sarà restituito all’acquirente con addebito delle spese di riparazione e di
spedizione.
LA PRESENTE GARANZIA È L’UNICO ED ESCLUSIVO RICORSO DISPONIBILE ALL’ACQUIRENTE ED È EMESSA IN SOSTITUZIONE DI OGNI ALTRA
GARANZIA, ESPRESSA OD IMPLICITA, COMPRESA, MA NON LIMITATA AD ESSA, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O DI
IDONEITÀ PER USI PARTICOLARI. LA FLUKE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER DANNI O PERDITE PARTICOLARI, INDIRETTI, INCIDENTALI O
CONSEGUENTI, COMPRESA LA PERDITA DI DATI DOVUTI A QUALSIASI CAUSA O TEORIA.
Poiché alcuni Paesi non consentono di limitare i termini di una garanzia implicita né l’esclusione o la limitazione di danni accidentali o sequenziali, le
limitazioni e le esclusioni della presente garanzia possono non valere per tutti gli acquirenti. Se una clausola qualsiasi della presente garanzia non è ritenuta
valida o attuabile dal tribunale o altro foro competente, tale giudizio non avrà effetto sulla validità delle altre clausole.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
11/99
Per registrare il prodotto in linea, visitare il sito http://register.fluke.com.
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
Le termocamere Fluke TiX520 e TiX560 Expert Series
Thermal Imager (di seguito indicati come "Prodotto" o
"termocamera") sono termocamere portatili a infrarossi da
utilizzare per diverse applicazioni. Tali applicazioni
comprendono la ricerca guasti, la manutenzione predittiva
e predittiva, la diagnostica degli edifici e la ricerca e
sviluppo.
La lente è in grado di ruotare a 180° indipendentemente
dal display per effettuare misurazioni in zone difficili da
raggiungere. La connettività wireless consente di gestire e
condividere tali misurazioni.
Funzionalità relative alla produttività
•Annotazione vocale/Riproduzione visibile sulla
termocamera (è necessario un auricolare Bluetooth)
• IR-PhotoNotes™
• Connettività Fluke Connect™/wi-fi
• Streaming video
• Telecomando e funzionamento a distanza
Presentazione delle immagini
•Tavolozze standard: rosso, scala di grigi, scala di grigi
• Modalità filtro per una migliore sensibilità termica
(NETD)
®
Tecnologia IR-Fusion
•Immagini a luce visibile e a infrarossi automaticamente
allineate (parallasse corretta)
• Picture-In -Picture (PIP) a infrarossi
• Infrarossi a schermo intero
• Modalità AutoBlend con modalità AutoBlend
continua (TiX560 soltanto)
• Immagini visibili a schermo intero
• Allarmi a colore (allarmi di temperatura) per alta e
bassa temperatura (selezionabili dall'utente)
1
TiX520, TiX560
Manuale d'uso
Per contattare Fluke
Per contattare Fluke, chiamare uno dei seguenti numeri di
telefono:
• Stati Uniti: 1-800-760-4523
• Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
• Europa: +31 402-675-200
• Giappone: +81-3-6714-3114
• Singapore: +65-6799-5566
• Da tutti gli altri Paesi: +1-425-446-5500
Oppure visitare il sito Web Fluke all'indirizzo
www.fluke.com.
Per registrare il Prodotto, visitare il sito Web all'indirizzo
http://register.fluke.com.
Per visualizzare, stampare o scaricare l'ultimo
aggiornamento del manuale, visitare il sito Web
http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
Per scaricare il software SmartView®, visitare il sito Web
www.fluke.com/smartviewdownload.
Per scaricare l'app Fluke Connect™, accedere a iTunes o
Google Play e scaricare Fluke Connect.
Informazioni sulla sicurezza
Il termine Avvertenza identifica le condizioni e le
procedure pericolose per l'utente. Il termine Attenzione
identifica le condizioni e le procedure che possono
provocare danni al Prodotto o all'apparecchiatura in prova.
Avvertenza
Per prevenire danni agli occhi e lesioni:
•Non guardare il laser. Non puntare il raggio
laser direttamente verso persone o animali
o indirettamente orientandolo su superfici
riflettenti.
•Non aprire il Prodotto. Il fascio laser è
pericoloso per gli occhi. Far riparare lo
strumento solo presso un centro tecnico
autorizzato.
Ulteriori messaggi di avvertenza relativi all'utilizzo del laser
sono presenti all'interno del tornichetto del Prodotto,
vedere figura 1.
RAYONNE MENT L ASE R NE PAS REGARDER
DANS LE FAISCEAU APPAREIL LASER DE
LASER RADIATION DO NOT STARE
INTO BE AM CLASS 2 LASER PRODUCT
COMPLIES WITH IEC/EN 60825-1:2007
Figura 1. Avvertenza sul laser
CLASSE 2
21 CFR 1040.10,1040.11
675nm
hwj010.eps
2
Expert Series Thermal Imager
Informazioni sulla sicurezza
Avvertenza
Per evitare lesioni personali:
•Prima di utilizzare il Prodotto, leggere tutte
le informazioni sulla sicurezza.
• Leggere attentamente tutte le istruzioni.
• Utilizzare il Prodotto solo come indicato. In
caso contrario, potrebbe venir meno la
protezione da esso fornita.
•Per evitare misurazioni inesatte, sostituire
le batterie quando compare l'indicatore di
carica insufficiente.
•Non utilizzare il Prodotto se funziona in
modo anomalo.
• Non utilizzare il Prodotto se danneggiato.
• Per le temperature effettive, consultare le
informazioni sull'emissività. Gli oggetti
riflettenti producono misure inferiori
rispetto alla temperatura effettiva e quindi
comportano rischi di ustione.
•Non usare il Prodotto in presenza di gas
esplosivi, vapore oppure in ambienti umidi.
Funzionamento in condizioni estreme
La conservazione e/o l'utilizzo continuo della termocamera
in condizioni di temperatura estreme possono provocare
interruzioni temporanee del funzionamento. In questo
caso, permettere che la termocamera si stabilizzi (che si
raffreddi o riscaldi a seconda dei casi) prima di riprendere
l'utilizzo.
Dati in radiofrequenza
La termocamera è fornita con la radio disattivata. Vedere
Connettività wireless per le istruzioni su come attivare la
radio. Vedere Informazioni relative alla termocamera per
istruzioni su come accedere alle copie digitali delle licenze
radio sulla termocamera.
3
TiX520, TiX560
Manuale d'uso
Nella Tabella 1 è riportato un elenco dei simboli utilizzati
sulla termocamera e nel presente manuale.
Tabella 1. Simboli
Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione
Informazioni importanti. Consultare il manuale.
Collegato all'alimentazione CA. Batteria rimossa.
Simbolo di accensione/spegnimento
Conforme agli standard dell'Australia.
Conforme agli standard EMC della Corea del
Sud.
Il Prodotto contiene una batteria agli ioni di litio. Non gettarla insieme ai rifiuti solidi. Le batterie che hanno
cessato di funzionare devono essere eliminate da una ditta di riciclaggio qualificata o da personale esperto
nella movimentazione di materiali pericolosi in base alle normative locali. Per informazioni sul riciclaggio
rivolgersi al più vicino centro di assistenza Fluke.
Questo prodotto è conforme ai requisiti della direttiva WEEE (2002/96/CE). L'etichetta apposta indica che non
si deve gettare questo prodotto elettrico o elettronico in un contenitore per rifiuti domestici. Categoria del
prodotto: con riferimento ai tipi di apparecchiatura contenuti nella Direttiva RAEE Allegato I, il prodotto è
classificato nella categoria 9 "Strumentazione di monitoraggio e controllo". Non smaltire questo prodotto
assieme ad altri rifiuti solidi non differenziati. Per informazioni sullo smaltimento, visitare il sito Web di Fluke.
Avvertenza. Laser.
Stato di carica della batteria. Se il simbolo è
animato, significa che la carica della batteria è
in corso.
Conforme alle direttive dell'Unione Europea e
all'Associazione europea di libero scambio.
Conforme agli standard di protezione del Nord
America di pertinenza.
Certificazione di qualità Japan Quality
Association (JQA)
4
Expert Series Thermal Imager
Accessori
Accessori
Nella Tabella 2 è riportato l'elenco degli accessori
disponibili per la termocamera.
Tabella 2. Accessori
Modello Descrizione Codice
FLK-TI-SBP4 Pacco batteria intelligente 4597142
FLK-TI-SBC3B Base di carica/alimentatore con adattatori 4354922
TI-CAR CHARGER Adattatore per caricabatteria per veicoli a 12 V 3039779
FLUKE-TIX5xx Tracolla 4574715
FLUKE-TIX5xx Cinghia di trasporto 4574703
FLK-Bluetooth Auricolare Bluetooth 4603258
Cavo FLK-HDMI Cavo HDMI 4388596
Adattatore FLK-HDMI Adattatore HDMI 4613365
BOOK-ITP Introduzione ai principi della termografia 3413459
FLK-LENS/TELE2 Teleobiettivo a infrarossi 2x 4335377
FLK-LENS/WIDE2 Obiettivo grandangolare a infrarossi 4335361
FLK-LENS/4XTELE2 Teleobiettivo a infrarossi 4x 4607058
FLK/25MAC2 Obiettivo a infrarossi micron macro 25 4607064
5
TiX520, TiX560
Manuale d'uso
Il telefono opzionale e l'obiettivo a campo largo aumentano
la flessibilità e possono essere utilizzati in diverse
ispezioni a infrarossi. Vedere la figura 2 per informazioni
su come montare un obiettivo.
Operazioni preliminari
Disimballare accuratamente gli articoli presenti nella
scatola di spedizione:
• Termocamera
• Alimentazione CA con adattatori di rete
• Base di carica a due alloggiamenti
• 2 batterie intelligenti agli ioni di litio
• Custodia rigida
• Cavo USB per PC
• Cavo video HDMI
• Scheda di memoria rimovibile
• Custodia rigida per il trasporto
• Cinghia per polso regolabile (sinistra o destra-)
• Tracolla regolabile
• Guida di riferimento rapida
• Manuale utente/software SmartView
• Scheda di registrazione della garanzia
Fluke consiglia di utilizzare la scheda di memoria in
dotazione con la termocamera, disponibile anche sul sito
Fluke. Inoltre, non fornisce alcuna garanzia in merito
all'utilizzo e all'affidabilità di schede di memoria
aftermarket di marchio o caratteristiche diverse.
®
(su unità USB)
Figura 2. Installazione dell'obiettivo aggiuntivo
6
hwj008.eps
Per richiedere un manuale stampato, inviare un'e-mail a
Fluke all'indirizzo TPubs@fluke.com. Specificare come
oggetto del messaggio il nome del Prodotto e la lingua
desiderata.
Expert Series Thermal Imager
Operazioni preliminari
Batteria
Prima di usare la termocamera per la prima volta, caricare
la batteria per un minimo di 2,5 ore. L'indicatore di carica a
cinque - segmenti indica lo stato della batteria.
Avvertenza
Per evitare lesioni, non collocare batterie o
celle vicino a fonti di calore o fiamme. Non
lasciarle esposte alla luce diretta del sole.
Nota
Le nuove batterie non sono completamente
cariche. Prima che la batteria raggiunga la
capacità massima, potrebbero essere necessari
da due a dieci cicli di caricamento/scaricamento.
Per caricare la batteria, utilizzare una delle opzioni
descritte di seguito.
Base di carica a due alloggiamenti
1. Inserire l'alimentatore CA in una presa a muro CA e
collegare la presa CC alla base di carica.
2. Inserire una o due batterie intelligenti negli
alloggiamenti della base di carica.
3. Caricare le batterie fino a quando gli indicatori non
segnalano il raggiungimento del livello massimo.
4. Quando le batterie intelligenti sono completamente
cariche, rimuoverle e scollegare l'alimentatore.
Presa di alimentazione CA integrata sulla
termocamera
1. Inserire l'adattatore di alimentazione CA in una presa
a muro CA e collegare la presa CC alla presa di
alimentazione CA della termocamera. lampeggia
sul display mentre si carica la batteria con l'adattatore
di corrente CA.
2. Caricare fino a quando l'indicatore sul display cessa di
lampeggiare.
3. Quando la batteria è completamente carica, scollegare
l'adattatore di alimentazione CA.
7
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.