Die Fluke T90/T110VDE/T130VDE/T150VDE
Prüfgeräte (Im Folgenden als Prüfer oder Produkt
bezeichnet) sind Spannungs- und Durchgangsprüfer
mit Drehfeldanzeige (nur T110VDE/T130VDE/
T150VDE). Die Spannungsprüfer sind eine wertvolle
Hilfe beim Prüfen und Messen im industriellen,
kommerziellen und haustechnischen Bereich.
Die Spannungsprüfer werden nach den neuesten
Sicherheitsvorschriften gebaut und gewährleisten
ein sicheres und zuverlässiges Arbeiten. Durch
den unverlierbaren Prüfspitzenschutz wird das
Verletzungsrisiko beim Mitführen des Messgeräts
ausgeschlossen.
Kontakt zu Fluke
Sie können Fluke unter der Telefonnummer 07684 80 09 545 (Deutschland) kontaktieren.
Besuchen Sie www.uke.com, um Ihr Produkt zu
registrieren, Handbücher herunterzuladen und sich
weiter zu informieren.
Um die aktuellen Ergänzungen des Handbuchs
anzuzeigen, zu drucken oder herunterzuladen,
besuchen Sie http://us.uke.com/usen/support/
manuals.
Sicherheitsinformationen
Warnung
Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder
Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten:
● Vor Inbetriebnahme des Produkts alle
Sicherheitsinformationen lesen.
● Das Produkt nur gemäß Spezikation
verwenden, da andernfalls der vom Produkt
gebotene Schutz nicht gewährleistet werden
kann.
● Zuerst eine bekannte Spannung messen, um
die einwandfreie Funktion des Produkts zu
prüfen.
Specications are subject to change without notice. All product
names are trademarks of their respective companies.
● Zwischen beliebigen Anschlüssen bzw.
zwischen Anschlüssen und Masse niemals
eine höhere Spannung als die angegebene
Nennspannung anlegen.
● Den Betrieb auf die angegebene Messkategorie
bzw. Nennspannung beschränken.
● Nicht allein arbeiten.
● Alle örtlich geltenden
Sicherheitsbestimmungen sind strikt
einzuhalten. Zur Vermeidung von Schock
und Verletzungen durch Blitzentladungen
beim Umgang mit gefährlichen freiliegenden
spannungsführenden Leitern ist persönliche
Schutzausrüstung (zugelassene
Gummihandschuhe, Gesichtsschutz und
ammbeständige Kleidung) zu tragen.
● Das Gerät nicht in der Nähe von explosiven
Gasen, Dämpfen oder in dunstigen oder
feuchten Umgebungen verwenden.
● Das Produkt nicht verwenden, wenn es
beschädigt ist.
● Das Produkt nicht verwenden, wenn es nicht
richtig funktioniert.
● Die Finger immer hinter der Gribegrenzung
der Prüfspitze halten.
● Produkt mit beschädigten Messleitungen nicht
verwenden.
● Vor Verwendung des Produkts das Gehäuse
untersuchen. Auf Risse oder fehlende
Kunststoteile prüfen.
● Das Batteriefach muss vor Verwendung des
Produkts geschlossen und verriegelt werden.
● Um falsche Messungen zu vermeiden, müssen
die Batterien ausgetauscht werden, wenn ein
niedriger Ladezustand angezeigt wird.
● Sollte eine Batterie ausgelaufen sein,
muss das Produkt vor einer erneuten
Inbetriebnahme repariert werden.
● Zur Verwendung durch sachkundige Personen.
Der Benutzer dieses Produkts muss in
folgenden Themen unterwiesen und mit diesen
vertraut sein: Gefahren bei der Messung von
Spannungen, insbesondere im industriellen
Bereich. Einhaltung von Vorsichtsmaßnahmen
und Testen des Geräts vor und nach dem
Gebrauch, um den ordnungsgemäßen
Betriebszustand sicherzustellen.
Symbole
Die folgenden Symbole nden sich auf dem Prüfgerät
bzw. in dieser Gebrauchsanweisung.
SymbolErklärung
Wichtige Informationen. Siehe
Gebrauchsanweisung.
Gefährliche Spannung.
Für Arbeiten unter Spannung geeignet.
¥
SymbolErklärung
Dieses Gerät entspricht den
Kennzeichnungsvorschriften der WEEERichtlinie (2002/96/EG). Das angebrachte
Etikett weist darauf hin, dass dieses
elektrische/elektronische Produkt nicht
im Hausmüll entsorgt werden darf.
Produktkategorie: In Bezug auf die
Gerätetypen in Anhang I der WEEERichtlinie ist dieses Gerät als Produkt
der Kategorie 9, „Überwachungs- und
Kontrollinstrument“, klassiziert. Dieses
Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgen.
Informationen zum Recycling sind der
Website von Fluke zu entnehmen.
Entspricht den Richtlinien der
Europäischen Union.
VDE Verband der Elektrotechnik
§
Elektronik Informationstechnik e.V.
Messkategorie III gilt für Prüf- und
CAT III
Messkreise, die mit der Verteilung der
Niederspannungs-Netzstrominstallation
des Gebäudes verbunden sind.
Messkategorie IV gilt für Prüf- und
CAT IV
Messkreise, die mit der Quelle der
Niederspannungs-Netzstrominstallation
des Gebäudes verbunden sind.
Zubehör
Das Prüfgerät wird mit Zubehör geliefert.
TeilenummerZubehör
4083642GS38 Prüfspitzenabdeckung
40836564 mm ∅ Prüfspitzenvergrößerung
4111533
4111540
Abbildung 1 zeigt die Prüfspitzenschutzkappe. Dieses
multifunktionale Zubehörteil wird beim Prüfen
eingesetzt und dient zum Aufbewahren verschiedener
Zubehörteile.
Aufbewahrung von Prüfspitzenabdeckungen
Aufbewahrung der 4 mm ∅
Prüfspitzenvergrößerungen
Erdungskontaktstift zur Entriegelung
britischer Steckdosen (Stift in Steckdose
drücken, um Abdeckungen zu önen - vgl.
Abbildung 2)
Aufbewahrung von Prüfspitzen bei
Nichtgebrauch
Abbildung 3 zeigt, wie die Prüfspitzen aus der
Schutzkappe entnommen bzw. darin verstaut werden.
Zum Aufbewahren stecken Sie die
Prüfspitzenabdeckung in die entsprechende
Önung.
Zum Entnehmen drücken Sie die Prüfspitze
fest in die Prüfspitzenabdeckung.
Zum Entfernen der Prüfspitzenabdeckung
ziehen Sie am Gri der Prüfspitze.
Zum Aufbewahren stecken Sie die
4 mm ∅ Prüfspitzenvergrößerungen in die
entsprechenden Önungen.
Zum Entnehmen drücken Sie die Prüfspitze
fest in die Prüfspitzenvergrößerungen.
Drehen Sie die Prüfspitze um eine
Vierteldrehung.
Ziehen Sie am Gri der Prüfspitze, um die
Prüfspitzenvergrößerungen zu entfernen.
Drehen Sie die Prüfspitze weiter, bis der
Aufsatz fest sitzt.
Kurzanleitung
Mit den Drucktasten können Sie die Funktionen einoder ausschalten. Die folgende Liste enthält eine
Übersicht über die Drucktasten.
DrucktasteBeschreibung
Mit dieser Taste können Sie die
Messstellenbeleuchtung ein- oder
ausschalten (T110VDE, T130VDE,
c
I
h
Il
T150VDE).
Um Batteriestrom zu sparen, wird
diese Funktion nach 30 Sekunden
automatisch ausgeschaltet.
Mit dieser Taste können Sie
den im LCD angezeigten
Wert bei Spannungs- und
Widerstandsmessungen einfrieren.
Durch erneutes Drücken wird
die Funktion wieder deaktiviert
(T130VDE, T150VDE).
Um Batteriestrom zu sparen, wird
diese Funktion nach 30 Sekunden
automatisch ausgeschaltet.
Durch gleichzeitiges Drücken dieser
Taste für beide Prüfspitzen wird
eine Prüfung einer niederohmigen
schaltbaren Last ausgelöst.
Durch Drücken dieser Taste
für 2 Sekunden können Sie die
Widerstandsmessung ein- oder
ausschalten (nur T150VDE).
Um Batteriestrom zu sparen, wird
diese Funktion nach 30 Sekunden
automatisch ausgeschaltet.
Funktionen
1
2
4
5
Erfüllt
EN 61243-3:2014
LED-Anzeigebereich: 12 V bis 690 V AC/DC
Spannungsanzeige: LED-Balkenanzeige
Unabhängige Niederspannungsanzeige-LED zeigt, ob Spannung
>50 V AC/120 V DC anliegt, selbst ohne Batterie oder bei
unterbrochenem Hauptmesskreis
Widerstandsmessung: 3,5-stelliges LCD (0 bis 1999 Ω/Auösung 1 Ω)
LCD-Hintergrundbeleuchtung
Anzeigehaltemodus (HOLD): Die Anzeige des Spannungs- oder
Widerstandsmesswerts wird auf dem Display eingefroren
CAT II 690 V / CAT III 600 V
CAT III 690 V / CAT IV 600 V
Robustes, doppelt isoliertes Kabel
Feste Impedanz ~200 kΩ (≤3,5 mA @ 690 V)
Mit zwei Tasten schaltbare Last (~30 mA bei 230 V)
Vibration unter Last (wenn die 2 Tasten für schaltbare Last gedrückt
sind)
Einpolige Phasenprüfung (funktioniert auch mit Handschuhen)
Drehfeldrichtung (funktioniert auch mit Handschuhen)
Durchgangs-/Diodenprüfung
Messstellenbeleuchtung
Signaltongeber für Durchgang/Phase/Spannung
IP54
IP64
Dünne Metallprüfspitzen (mit Gewinde für mitgeliefertes Zubehör)
Prüfspitzenschutzkappe (sichere Aufbewahrung der verstauten
Prüfspitzen)
Prüfspitzenvergrößerung mit 4 mm ∅ (bessere Passform für
Steckdosen)
Prüfspitzenabstand von 19 mm (wenn gekuppelt)
Prüfspitzenhülle (UK GS38 Hülle, begrenzt das oen liegende Metall
auf weniger als 4 mm)
Dünne Prüfspitze mit extrem kompaktem Formfaktor
Modell
T90 T110VDE T130VDE T150VDE
••••
••••
••••
••••
••
••
•
••
••
•
•••
••••
••••
•••
•••
••••
•••
••••
•••
••••
•
•••
••••
••••
••••
••••
••••
•
Anzeige
LEDs
(Alle Modelle)
y
x
w
v
u
t
s
z
a
d
DC
e
b
f
g
q r
LCD
(T130VDE/
T150VDE)
Beschreibung
Spannungspegel mit
Hintergrundbeleuchtung
Spannungspegel größer als
Niederspannungsgrenzwert
(>50 V AC oder >120 V DC)
Wechselspannung/Phase bei
einpoliger Phasenprüfung
Positive oder negative Spannung
an der Geräteprüfspitze des
Prüfgeräts
Batterie leer/ Batterie ersetzen
Durchgang oder Diode in
Durchlassrichtung
Schaltbare Last aktiviert (zwei
Tasten gedrückt und Stromuss)
Erkennung und Anzeige
der Drehfeldrichtung (linksoder rechtsdrehend) bei
3-Phasensystemen zwischen
Griprüfspitze (L1) und
Geräteprüfspitze (L2)
3
4
5
6
gpn76.eps
Beschreibung
Anzeige im ´Haltemodus
Spannungsmessung
(T130VDE/T150VDE) oder
Widerstandsmessung (T150VDE)
Widerstandsmessung (T150VDE)
Wechselspannungsmessung
Gleichspannungsmessung
Batterie leer/ Batterie ersetzen
Anwendung
Halten Sie das Gerät immer hinter dem
Berührungsschutz fest, damit das Display sichtbar
bleibt. Siehe Abbildung 4.
Warnung
Berühren Sie niemals die Metallspitzen der
Prüfspitzen, wenn Strom anliegt, um einen
elektrischen Schlag zu vermeiden.
Eigentest
Das Prüfgerät verfügt über eine integrierte
Eigentestfunktion.
Führen Sie vor und nach dem Gebrauch einen
Eigentest durch:
1. Halten Sie die Prüfspitzen so, dass sie sich
berühren.
fwird angezeigt und der Signalton ist zu
hören. Dadurch wird festgestellt, dass die
Verbindungsleitung Durchgang hat.
2. Vergewissern Sie sich,
• dass die Batterien in Ordnung sind.
• Kein Leuchten von b (T90, T110VDE) bzw.
• keine Anzeige von B (T130VDE, T150VDE)
3. Halten Sie die Prüfspitzen länger als drei
Sekunden zusammen.
4. Lösen Sie die Verbindung wieder. Alle LEDs
(alle außer z und g) müssen leuchten und alle
Symbole im LCD (T130VDE, T150VDE) werden
für eine Sekunde eingeblendet. Durch diesen Test
wird sichergestellt, dass alle internen Schaltkreise
und Anzeigen in Ordnung sind.
5. Messen Sie eine bekannte Spannung (z. B. eine
Steckdose mit 230 V). Damit ist der Eigentest
beendet (einschl. Niederspannungsuntergrenze).
Verwenden Sie das Prüfgerät nicht, wenn der
Eigentest oder der Spannungstest fehlschlägt.
Serviceinformationen nden Sie unter
Kontaktaufnahme mit Fluke.
Informationen zur Überprüfung von Isolierung,
Kabeln und Gehäuse nden Sie unter
Sicherheitsinformationen.
Spannungsprüfung
67
Die Spannungsprüfung ist die Hauptfunktion
des Prüfgeräts. Der T90 und der T110VDE
verfügen über eine LED-Balkenanzeige für die
Nennspannungspegel. Beim T130VDE und beim
T150VDE werden die Werte auch im LCD angezeigt.
Verbinden Sie die beiden Prüfspitzen mit dem
Prüing, um eine Spannungsprüfung durchzuführen.
Über 12 V wird das Prüfgerät automatisch
eingeschaltet. Beim T130VDE und beim
T150VDE wird das LCD bei 6 V aktiviert. Die
LEDs mit Hintergrundbeleuchtung zeigen den
Nennspannungspegel an, z. B. v oder w.
Beim T130VDE und beim T150VDE wird die
Spannung gemessen und im LCD angezeigt, z. B.
227 j.
Störspannungen (kapazitiv oder induktiv) können
die Bildschirmanzeige beeinussen. Um diese
Beeinussungen zu verhindern, drücken Sie
beide Last-Tasten. Durch diesen Befehl wird der
Prüing mit einer geringeren Impedanz geladen,
und die Interferenzspannung unterdrückt. Weitere
Informationen nden Sie unter Spannungsprüfung mit
geschalteter Last.
Der Spannungswert im LCD darf nicht verwendet
werden, um eine Spannung von 0 V zu überprüfen.
Verwenden Sie immer die LED-Balkenanzeige.
Bei Wechselspannungen leuchtet die LED a und
das Symbol j im LCD (T130VDE/T150VDE).
Bei Gleichspannungen bezieht sich die Polarität
der angezeigten Spannung auf die Messspitze
am Instrument mit den LEDs D und E bzw. den
Symbolen + oder - im LCD (T130VDE/T150VDE). Bei
Spannungen über dem Niederspannungsgrenzwert
(>50 V AC oder >120 V DC) wird im Display z
angezeigt. Die LED-Balkenanzeige für Spannungen
und die Niederspannungsanzeige dürfen nicht für
Spannungsmessungen verwendet werden. Für
Messungen können Sie den tatsächlichen Wert im
LCD des T130VDE/T150VDE ablesen.
Wenn die LED-Balkenanzeige kein Vorhandensein
von Spannung anzeigt (keine LED leuchtet),
empehlt Fluke dringend die Installation von
Erdungsausrüstung, bevor mit der Arbeit begonnen
wird.
Spannungsprüfung mit geschalteter
Last, FI-Auslöseprüfung
(T110VDE/T130VDE/T150VDE)
Bei Spannungsprüfungen können Sie vorübergehend
die Störspannungen durch induktive oder kapazitive
Kopplung verringern, indem Sie den Prüing mit
einer geringeren Impedanz belasten als die des
Prüfgeräts im normalen Modus. Die Interferenzbank
kehrt zum ursprünglichen Pegel zurück, sobald die
geschaltete Last entfernt wurde. In Systemen mit
FI-Schutzschaltern können Sie einen FI-Schalter
mit derselben Impedanz auslösen wie bei der
Spannungsmessung zwischen L und PE (siehe
Abbildung 5).
Drücken Sie während einer Spannungsmessung
gleichzeitig die beiden Tasten h, um die FI-Auslösung
zu prüfen. Bei FIs mit 10 mA oder 30 mA zwischen L
und PE in einem 230-V-System wird der FI ausgelöst.
Wenn Laststrom ießt, vibriert die Geräteprüfspitze
und die LED g leuchtet. Diese Anzeige darf nicht für
Spannungsprüfungen oder -messungen verwendet
werden.
Aufgrund der geringen Impedanz ist dieser Stromkreis
überlastgeschützt. Der Laststrom wird dabei nach
20 Sekunden (bei 230 V) bzw. nach 2 Sekunden (bei
690 V) verringert.
Ohne Betätigung der beiden Tasten wird der FI auch
bei Messungen zwischen L und PE nicht ausgelöst.
Einpolige Phasenprüfung
So führen Sie eine einpolige Phasenprüfung durch:
1. Halten Sie die Geräteprüfspitze zwischen
Berührungsschutz und Kabel fest.
2. Berühren Sie mit der Prüfspitze den zu prüfenden
Kontakt.
Bei einer Wechselspannung >100 V leuchtet a
und es ertönt ein Signalton.
Wenn mit einer einpoligen Phasenprüfung externe
Leiter gefunden werden sollen, funktioniert
die Anzeige bei einigen Bedingungen nicht
zuverlässig. Dies ist beispielsweise bei isolierten
Körperschutzeinrichtungen an isolierten Stellen
der Fall, z. B. auf einem PVC-Boden oder einer
Glasfaserleiter.
Das Prüfgerät funktioniert ohne Berührungselektrode
und kann auch mit Handschuhen genutzt werden.
Die einpolige Phasenprüfung ist nicht vorgesehen,
um stromführende Leiter zu ermitteln. Verwenden Sie
dazu immer die Spannungsprüfung.
Durchgangs-/Diodenprüfung
So führen Sie eine Durchgangsprüfung für Kabel,
Schalter, Relais, Glühbirnen oder Sicherungen durch:
1. Führen Sie eine Spannungsprüfung durch,
um sicherzustellen, dass der Prüing nicht
stromführend ist.
2. Verbinden Sie die beiden Prüfspitzen mit dem
Prüing. Sie hören den Signalton für Durchgang
und f leuchtet.
Die Polarität von Prüfspannung/-strom für eine
Diodenprüfung ist an der Griprüfspitze positiv + und
an der Geräteprüfspitze negativ -.
Das Prüfgerät wechselt automatisch in den
Spannungsmessmodus, wenn eine Spannung
festgestellt wird.
Hinweis
Signaltongeber
(T110VDE/T130VDE/T150VDE)
Der akustische Signalton ist bei Durchgangs-,
Spannungs- und einpoligen Phasenprüfungen
verfügbar. In Arbeitsbereichen mit lauten
Hintergrundgeräuschen sollten Sie sich vergewissern,
dass der Ton hörbar ist, bevor Sie eine Prüfung
durchführen.
Widerstandsprüfung (T150VDE)
Das Prüfgerät kann niederohmige Widerstände
zwischen 1 Ω und 1999 Ω mit einer Auösung von 1 Ω
messen.
So führen Sie eine Widerstandsprüfung durch:
1. Führen Sie eine Spannungsprüfung durch,
um sicherzustellen, dass der Prüing nicht
stromführend ist.
2. Verbinden Sie die beiden Prüfspitzen mit dem
Prüing. Drücken Sie 2 Sekunden lang Il,
und lesen Sie den angezeigten Wert ab.
3. Drücken Sie 2 Sekunden lang Il, um die
Funktion zu deaktivieren.
Um Batteriestrom zu sparen, wird diese Funktion
nach 30 Sekunden automatisch ausgeschaltet.
Das Prüfgerät wechselt automatisch in den
Spannungsmessmodus, wenn eine Spannung
festgestellt wird.
Anzeigehaltemodus (HOLD)
(T130VDE/T150VDE)
Das T130VDE und das T150VDE beinhalten eine
Anzeigehaltefunktion für das LCD.
So verwenden Sie die Anzeigehaltefunktion:
1. Drücken Sie bei einer Spannungs- oder
Widerstandsmessung HOLD, um die LCDAnzeige einzufrieren. Der Status wird im Display
mit einem HOLD-Symbol angezeigt.
2. Drücken Sie erneut HOLD, um das LCD wieder
freizugeben.
Um Batteriestrom zu sparen, wird
Anzeigehaltefunktion nach 30 Sekunden automatisch
ausgeschaltet.
Drehfeldanzeige
(T110VDE/T130VDE/T150VDE)
Das Prüfgerät verfügt über eine zweipolige
Drehfeldanzeige. Der dritte Pol wird kapazitiv über die
Hand des Bedieners in das Gerät eingekoppelt. Das
Prüfgerät funktioniert ohne Berührungselektrode und
kann auch mit Handschuhen genutzt werden.
Bei Wechselspannungsmessungen leuchten q
und r. Die Drehrichtung kann aber nur bei einem
Dreiphasensystem ermittelt werden. Parallel dazu
misst das Prüfgerät die Spannung zwischen den
beiden externen Leitern.
So verwenden Sie die Drehfeldanzeige:
1. Verbinden Sie die Griprüfspitze mit der Phase L1
und die Geräteprüfspitze mit der Phase L2.
2. Halten Sie die Geräteprüfspitze zwischen
Berührungsschutz und Kabel fest.
Spannung und Drehfeldrichtung werden auf dem
Display angezeigt. r (siehe Abbildung 6)zeigt an,
dass die mutmaßliche Phase L1 tatsächlich die Phase
L1 und die mutmaßliche Phase L2 tatsächlich die
Phase L2 eines rechtsdrehenden Felds ist. q (siehe
Abbildung 7) zeigt an, dass die mutmaßliche Phase
L1 tatsächlich die Phase L2 und die mutmaßliche
Phase L1 tatsächlich die Phase L2 eines
linksdrehenden Felds ist. Bei einer erneuten Prüfung
mit vertauschten Prüfspitzen leuchtet das
entgegengesetzte Symbol.
Messstellen- und
Hintergrundbeleuchtung
(T110VDE/T130VDE/T150VDE)
Das T110VDE/T130VDE/T150VDE umfasst eine
Messstellen- und Hintergrundbeleuchtungsfunktion.
Diese Funktion ist in Bereichen mit unzureichender
Beleuchtung von Nutzen, z. B. in Schaltschränken.
So verwenden Sie Messstellen- und
Hintergrundbeleuchtung:
1. Drücken Sie c, um die Messstellen- und
Hintergrundbeleuchtung einzuschalten.
2. Drücken Sie erneut c, um die Messstellen- und
Hintergrundbeleuchtung auszuschalten.
Um Batteriestrom zu sparen, wird diese Funktion nach
30 Sekunden automatisch ausgeschaltet.
Instandhaltung
Warnung
Sicherer Betrieb und Wartung des Geräts:
● Um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern,
muss sichergestellt werden, dass die Polarität
korrekt ist.
● Wenn das Produkt über längere Zeit
nicht verwendet wird, oder außerhalb der
Betriebstemperatur aufbewahrt wird, müssen
die Akkus entfernt werden, da sie sonst
auslaufen und das Produkt beschädigen
können.
● Sollte eine Batterie ausgelaufen sein,
muss das Produkt vor einer erneuten
Inbetriebnahme repariert werden.
Warnung
Zur Vermeidung von Verletzungen sind folgende
Hinweise zu beachten:
● Batterien enthalten gefährliche Chemikalien,
die Verbrennungen verursachen oder
explodieren können. Bei Kontakt zu
Chemikalien die Kontaktstellen mit Wasser
abwaschen und ärztlichen Rat suchen.
● Das Produkt nicht zerlegen, nur das
8
Batteriefach önen.
● Das Produkt nur von einem autorisierten
Techniker reparieren lassen.
● Vor der Reinigung des Produkts alle
Eingangsleitungen vom Produkt trennen.
● Nur die angegebenen Ersatzteile verwenden.
● Prüfgerät trocken und sauber halten.
● Das Produkt nicht verwenden, wenn
Abdeckungen entfernt wurden oder das
Gehäuse geönet ist. Anderenfalls kann es
zum Berühren gefährlicher Spannungen
kommen.
Reinigen
Trennen Sie das Prüfgerät von allen Messkreisen,
bevor Sie das Prüfgerät reinigen.
Vorsicht
Keine Schleif- oder Lösungsmittel am Prüfgerät
verwenden, um Beschädigungen zu vermeiden.
Wischen Sie das Gehäuse mit einem in mildem
Reinigungsmittel getränkten feuchten Tuch ab. Nach
einer Reinigung des Prüfgeräts darf das Prüfgerät erst
nach 5 Stunden wieder verwendet werden.
Kalibrierung
Fluke empehlt ein Kalibrierungsintervall von 1 Jahr.
Ersetzen der Batterie
Wenn bei Prüfungen oder Messungen b leuchtet
(Fluke T90/T110VDE) oder B im LCD angezeigt
wird (Fluke T130VDE/T150VDE), müssen die
Batterien ersetzt werden.
So ersetzen Sie die Batterien:
1. Trennen Sie das Prüfgerät vom Messkreis.
2. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung. Siehe
Abbildung 8.
3. Entnehmen Sie die entladenen Batterien.
4. Setzen Sie zwei neue Batterien (1,5 V IEC LR03
AAA) ein.
5. Achten Sie dabei auf die am Gehäuse gezeigte
Batteriepolarität.
6. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung an, und
schließen Sie das Fach.
Hinweis
Überdrehen Sie nicht die Schraube der
Batteriefachabdeckung.
7. Führen Sie einen Eigentest durch.
Technische Daten
Modell
T90T110VDE T130VDE T150VDE
LEDs
Spannungsbereich12 V bis 690 V AC/DC
Auösung
Fehlergrenze
Frequenzbereich0 / 40 Hz bis 400 Hz
Ansprechzeit≤0,5 Sekunden
Automatische
Einschaltung
LCD
Spannungsbereich6 V bis 690 V AC/DC
Auösung±1 V
Fehlergrenze
Frequenzbereich0 / 40 Hz bis 400 Hz
Ansprechzeit≤1 Sekunden
Automatische
Einschaltung
SpannungserkennungAutomatisch
PolaritätserkennungVollständiger Bereich
BereichserkennungAutomatisch
Interne
Nennlastimpedanz
Spitzenstrom
BetriebszeitDauer = 30 Sekunden
ErholzeitErholzeit = 240 Sekunden
Schaltbare Last~7 kΩ
SpitzenstromIs (Last) = 150 mA
FI-AuslösungI ~30 mA bei 230 V
Durchgangsprüfung0 bis 400 kΩ
GenauigkeitNennwiderstand +50 %
Teststrom≤5 µA
Einpolige Phasenprüfung100 V AC bis 690 V AC
Frequenzbereich
Drehfeldanzeige
Spannungsbereich
(LEDs)
Frequenzbereich50 Hz bis 60 Hz
Widerstandsmessung0 Ω bis 1999 Ω
Auösung1 Ω
Fehlergrenze
Temperaturkoezient±5 Stellen/10 K
Teststrom≤30 µA
Abmessungen in mm (HxBxL)245x64x28255x78x35
Gewicht in kg (einschl. Batterien)0,180,27
±12 V, 24 V, 50 V, 120 V, 230 V,
400 V, 690 V
Erfüllt
EN 61243-3:2014
≥12 V AC/DC
±(3 % vom Messwert
+ 5 Stellen)
≥6 V AC/DC
Maximal 3,5 mA bei 690 V
200 kΩ/Is <3,5 mA (keine FIAuslösung)
BEFRISTETE
GARANTIEBESTIMMUNGEN UND
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Fluke gewährleistet, dass dieses Produkt für die Dauer
von zwei Jahren ab dem Kaufdatum frei von Material- und
Fertigungsdefekten bleibt. Diese Garantie gilt nicht für
Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle,
oder abnormale Betriebsbedingungen oder unsachgemäße
Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt,
diese Gewährleistung im Namen von Fluke zu erweitern.
Um während des Garantiezeitraums Garantieleistungen
in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an das
nächstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum, um
Rücknahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie dann
das Prüfgerät mit einer Beschreibung des Problems an dieses
Servicezentrum. Ersetzen Sie leere Batterien sofort, um eine
Beschädigung des Prüfgeräts durch auslaufende Flüssigkeiten
zu vermeiden.
Um während des Garantiezeitraums Garantieleistungen
in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an das
nächstgelegene von Fluke autorisierte Servicezentrum,
um Rücknahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie
dann das Produkt mit einer Beschreibung des Problems an
dieses Servicezentrum. ES WERDEN KEINE ANDEREN
GARANTIEN, Z. B. EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK, IMPLIZIERTER ODER AUSDRÜCKLICHER ART
ABGEGEBEN. FLUKE ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR
SPEZIELLE, INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN
ODER VERLUSTE, DIE AUF BELIEBIGER URSACHE ODER
•
•
•
•
•
RECHTSTHEORIE BERUHEN. Da einige Länder keine
Ausschlüsse und/oder Einschränkung einer gesetzlichen
Gewährleistung oder von Neben- oder Folgeschäden zulassen,
kann es sein, dass diese Haftungsbeschränkung für Sie keine
Geltung hat.
Fluke Corporation Fluke Europe B.V
P.O. Box 9090 P.O. Box 1186
Everett WA 98206-9090 5602 B.D.
Eindhoven
The Netherlands
11/99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.