FLUKE FLUKE TIS20+ 9HZ Instructions [de]

TiS20+
Thermal Imager
Bedienungshandbuch
November 2019 (German)
© 2019 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Von Fluke autorisierte Verkaufsstellen werden diese Garantie ausschließlich für neue und nicht benutzte, an Endverbraucher verkaufte Produkte leisten. Die Verkaufsstellen sind jedoch nicht dazu berechtigt, diese Garantie im Namen von Fluke zu verlängern, auszudehnen oder in irgendeiner anderen Weise abzuändern. Der Erwerber hat nur dann das Recht, aus der Garantie abgeleitete Unterstützungsleistungen in Anspruch zu nehmen, wenn er das Produkt bei einer von Fluke autorisierten Vertriebsstelle gekauft oder den jeweils geltenden internationalen Preis gezahlt hat. Fluke behält sich das Recht vor, dem Erwerber Einfuhrgebühren für Ersatzteile in Rechnung zu stellen, wenn dieser das Produkt in einem anderen Land zur Reparatur anbietet, als dem Land, in dem er das Produkt ursprünglich erworben hat.
Flukes Garantieverpflichtung beschränkt sich darauf, daß Fluke nach eigenem Ermessen den Kaufpreis ersetzt oder aber das defekte Produkt unentgeltlich repariert oder austauscht, wenn dieses Produkt innerhalb der Garantiefrist einem von Fluke autorisierten Servicezentrum zur Reparatur übergeben wird.
Um die Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene und von Fluke autorisierte Servicezentrum, um Rücknahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie dann das Produkt mit einer Beschreibung des Problems und unter Vorauszahlung von Fracht- und Versicherungskosten (FOB Bestimmungsort) an das nächstgelegene und von Fluke autorisierte Servicezentrum. Fluke übernimmt keine Haftung für Transportschäden. Im Anschluß an die Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung von Frachtkosten (FOB Bestimmungsort) an den Erwerber zurückgesandt.Wenn Fluke jedoch feststellt, daß der Defekt auf Vernachlässigung, unsachgemäße Handhabung, Verschmutzung, Veränderungen am Gerät, einen Unfall oder auf anormale Betriebsbedingungen, einschließlich durch außerhalb der für das Produkt spezifizierten Belastbarkeit verursachten Überspannungsfehlern, zurückzuführen ist, wird Fluke dem Erwerber einen Voranschlag der Reparaturkosten zukommen lassen und erst die Zustimmung des Erwerbers einholen, bevor die Arbeiten begonnen werden. Nach der Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung der Frachtkosten an den Erwerber zurückgeschickt, und es werden dem Erwerber die Reparaturkosten und die Versandkosten (FOB Versandort) in Rechnung gestellt.
DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBESTIMMUNGEN STELLEN DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DES ERWERBERS DAR UND GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND AN STELLE VON ALLEN ANDEREN VERTRAGLICHEN ODER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHTEN, EINSCHLIESSLICH - JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT - DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT, DER GEBRAUCHSEIGNUNG UND DER ZWECKDIENLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN EINSATZ.FLUKE HAFTET NICHT FÜR SPEZIELLE, UNMITTELBARE, MITTELBARE, BEGLEIT- ODER FOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH VERLUST VON DATEN, UNABHÄNGIG VON DER URSACHE ODER THEORIE.
Angesichts der Tatsache, daß in einigen Ländern die Begrenzung einer gesetzlichen Gewährleistung sowie der Ausschluß oder die Begrenzung von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulässig ist, kann es sein, daß die obengenannten Einschränkungen und Ausschlüsse nicht für jeden Erwerber gelten.Sollte eine Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem zuständigen Gericht oder einer anderen Entscheidungsinstanz für unwirksam oder nicht durchsetzbar befunden werden, so bleiben die Wirksamkeit oder Durchsetzbarkeit irgendeiner anderen Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem solchen Spruch unberührtn.
11/99
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A.
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands
ООО «Флюк СИАЙЭС» 125167, г. Москва,
Ленинградский проспект дом 37, корпус 9, подъезд 4, 1 этаж

Inhaltsverzeichnis

Titel Seite
Einführung............................................................................................................. 1
Kontaktaufnahme mit Fluke .................................................................................. 1
Sicherheitsinformationen ...................................................................................... 2
Übersicht über das Produkt .................................................................................. 2
Vorderseite ...................................................................................................... 2
Touchscreen (Anzeige).................................................................................... 4
Bedienfeld........................................................................................................ 5
Primäre und sekundäre Auslöser .................................................................... 6
Grundfunktionen ................................................................................................... 6
Ein- und Ausschalten des Geräts .................................................................... 6
Bildaufnahme................................................................................................... 6
Speichern von Bildern auf einem PC............................................................... 7
Menüsteuerelemente ............................................................................................ 7
Hauptmenü ........................................................................................................... 9
Menü „Messung“.............................................................................................. 10
Pegel/Spanne............................................................................................. 10
Einstellung des Emissionswerts ................................................................. 12
Durchlassvermögen.................................................................................... 13
Bild-Menü......................................................................................................... 13
Palettenmenü........................................................................................................ 14
Anzeigemenü................................................................................................... 14
Markierung.................................................................................................. 15
Spot-Box..................................................................................................... 15
Menü „Gerätekonfiguration“............................................................................. 16
Menü „Fluke Connect“ ..................................................................................... 18
Asset-Identifizierung (Asset-ID)....................................................................... 18
Asset-ID-Markierung mit einem QR-Code oder Barcode zuweisen ........... 18
Asset-ID-Markierung manuell zuweisen..................................................... 19
Beenden einer Asset-ID-Markierung .......................................................... 19
Zuweisen einer anderen Asset-ID-Markierung ........................................... 19
Verbindungssymbole ....................................................................................... 20
Bilder in Fluke Connect Cloud speichern......................................................... 21
Beim Fluke Connect WLAN-Netzwerk anmelden....................................... 21
Abmelden vom Fluke Connect WLAN-Netzwerk........................................ 22
Bei der Fluke Connect Cloud anmelden..................................................... 22
Bei der Fluke Connect Cloud abmelden..................................................... 22
Fluke Connect Wireless System...................................................................... 23
Hotspot mit Fluke Connect koppeln............................................................ 23
Mit mobiler App koppeln............................................................................. 24
i
TiS20+
Bedienungshandbuch
Bilder im freigegebenen Ordner speichern ...................................................... 24
Beim WLAN-Netzwerk für freigegebene Ordner anmelden ........................ 25
Beim WLAN-Netzwerk für freigegebene Ordner abmelden ........................ 25
Bei freigegebenem Ordner anmelden......................................................... 26
Beim freigegebenen Ordner abmelden....................................................... 27
Menü „Speicher“ (Speichergalerie) ....................................................................... 27
Bild anzeigen.................................................................................................... 28
Notizen............................................................................................................. 28
Notizen mit Einzelbild.................................................................................. 28
Hinzufügen von Notizen zu mehreren Bildern ............................................ 29
Bilder löschen................................................................................................... 29
Bild löschen................................................................................................. 29
Mehrere Bilder löschen ............................................................................... 29
Alle Bilder löschen ...................................................................................... 30
Markieren eines Bildes..................................................................................... 30
Asset-ID ........................................................................................................... 30
Fluke Connect Desktop-Software.......................................................................... 31
Laden Sie die Fluke Connect Software herunter ............................................. 31
Firmware-Update ............................................................................................. 31
Zubehör................................................................................................................. 32
Wartung und Pflege............................................................................................... 32
Reinigen des Gehäuses................................................................................... 32
Pflege von Objektiven ...................................................................................... 32
Pflege von Akkus ............................................................................................. 33
Laden des Akkus.............................................................................................. 33
Akkuladegerät mit zwei Ladestationen ....................................................... 33
Netzanschluss an der Kamera.................................................................... 34
Optionales 12-Volt-Ladegerät für Fahrzeuge.............................................. 34
Funkfrequenzdaten ............................................................................................... 34
Technische Daten ................................................................................................. 34
ii

Einführung

Fluke TiS20+ Thermal Imager (das Produkt oder die Wärmebildkamera) ist eine tragbare Wärmebildkamera für den Einsatz in vielen Anwendungen. Zu diesen Anwendungen gehören die Fehlersuche an Ausstattung, präventive und vorausschauende Instandhaltung, Gebäudediagnose sowie Forschung und Entwicklung.
Die Kamera zeigt Wärmebilder auf einem gut lesbaren LCD-Touchscreen in Industriequalität an. Das Produkt speichert Bilder im internen Speicher oder auf der SD-Karte, die über eine direkte USB-Verbindung auf einen PC oder mittels drahtloser Übertragung auf einen PC oder ein Mobilgerät übertragen werden können.
Das Produkt enthält die Fluke Connect Desktop Software. Fluke Connect ist ein professionelles Hochleistungssoftwarepaket für Qualitätsanalysen und Berichterstellung.

Kontaktaufnahme mit Fluke

Wählen Sie eine der folgenden Telefonnummern, um Fluke zu kontaktieren:
Technischer Support USA: +1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
Kalibrierung/Instandsetzung USA: +1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Kanada: +1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Europa: +31 402-675-200
Japan: +81-3-6714-3114
Singapur: +65-6799-5566
China: +86-400-921-0835
Brasilien: +55-11-3530-8901
Weltweit: +1-425-446-5500 Oder besuchen Sie die Website von Fluke unter: www.fluke.com. Zur Produktregistrierung besuchen Sie: http://register.fluke.com. Um die aktuellen Ergänzungen des Handbuchs anzuzeigen, zu drucken oder
herunterzuladen, besuchen Sie die Website: http://us.fluke.com/usen/support/manuals. Auf www.fluke.com/productinfo können Sie eine Druckversion dieses Handbuchs anfordern.
1
TiS20+
Bedienungshandbuch

Sicherheitsinformationen

Allgemeine Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Produkt finden Sie in der mit dem Produkt gelieferten Druckschrift www.fluke.com. Gegebenenfalls sind spezifischere Sicherheitsinformationen aufgeführt.
Der Hinweis Warnung weist auf Bedingungen und Verfahrensweisen hin, die für den Anwender gefährlich sind. Vorsicht kennzeichnet Situationen und Aktivitäten, durch die das Produkt oder die zu prüfende Ausrüstung beschädigt werden können.

Übersicht über das Produkt

In diesem Handbuch werden die Funktionen des Produkts erläutert.

Vorderseite

In Tabelle 1 finden Sie die Vorderseite des Produkts.
Tabelle 1. Vorderseite
1
2
3
4
5
6
7
Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung
Einziehbare Objektivabdeckung Wärmebildkameraobjektiv Kameraobjektiv für sichtbares Licht
E
F
G
Primärer Auslöser Intelligenter Lithium-Ionen-Akku Netzteil mit Universaladaptern
D
2
Sekundärer Auslöser
H
Akku-Ladegerät mit 2 Ladestationen
In Tabelle 2 finden Sie die Rückseite des Produkts.
3
4
5
6
7
1
2
Tabelle 2. Rückseite
Thermal Imager
Übersicht über das Produkt
Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung
D
LCD-Touchscreen (Anzeige) Steckerabdeckung USB-Anschluss SD-Speicherkartenschlitz
E
F
G
Netzadapter/Ladegeräteingang Bedienfeld Trageschlaufenbefestigung
3
TiS20+
1
2
4
5
6
7
910111213
3
8
Bedienungshandbuch

Touchscreen (Anzeige)

Der Touchscreen ist die Benutzeroberfläche des Produkts. Der Touchscreen verfügt über eine Hintergrundbeleuchtung, wenn Sie in schlecht beleuchteten Umgebungen arbeiten müssen.
Tabelle 3 zeigt die Standardinformationen auf dem Bildschirm des Produkts.
Tabelle 3. Anzeige
Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung
D
Zentralpunktmarkierung Mittelpunkttemperatur Skala Oberer Temperaturbereichswert
H
I
J
K
Statusleiste Hintergrundtemperatur Emissionsgrad Zeit
Bereichsleiste
E
Der Farbbereich in der Palette, der
L
Datum
einem bestimmten Temperaturbereich zugeordnet ist
F
G
Farbe des Mittelpunkts in Bezug auf die Palette
Unterer Temperaturbereichswert
M
Akkuanzeige
4
Thermal Imager
Übersicht über das Produkt

Bedienfeld

Über das Bedienfeld können Sie Parameter ändern oder Funktionen und Optionen auswählen. In Tabelle sind die Funktionen der Tasten auf dem Bedienfeld aufgeführt.
Tabelle 4. Bedienfeld
Taste Beschreibung
O
s
d
Drücken Sie diese Taste, um das Produkt ein- oder auszuschalten. Drücken, um das Hauptmenü zu öffnen. In einem Untermenü: Drücken, um die Änderung zu speichern und zum Hauptmenü
zurückzukehren. Oder: Drücken, um die Funktion auszuführen, die auf der Taste des
Untermenüs aufgeführt ist. Drücken, um das Hauptmenü zu öffnen.
In einem Untermenü: Drücken, um die Änderung abzubrechen und zum vorherigen
Menü zurückzukehren. Drücken, um die Funktion auszuführen, die auf der Taste des
Untermenüs aufgeführt ist. oder 2 Sekunden lang gedrückt halten, um alle Menüs zu verlassen.
2 Sekunden lang gedrückt halten, um zwischen manuellem/ automatischem Pegel und Spanne zu wechseln.
a
m
WXYZ
Wenn Pegel/Spanne auf Manuell eingestellt ist, drücken, um die Temperaturwerte auf dem Display zu diesem Zeitpunkt neu zu skalieren. Siehe Pegel/Spanne.
Drücken, um erfasste Bilder zu überprüfen, zu bearbeiten und zu löschen. Siehe Menü „Speicher“ (Speichergalerie).
Drücken, um den Cursor zu bewegen und eine Option auszuwählen.
Zum Ändern von Pegel/Spanne drücken, wenn Pegel/Spanne auf Manuell eingestellt ist. Siehe Pegel/Spanne.
Zum Ändern der IR-Fusion-Stufe drücken, wenn Pegel/Spanne auf Auto eingestellt ist.
Zum Ändern der Größe oder Position der Spot-Box im Spot-Box­Menü drücken. Siehe Spot-Box.
Zum Bewegen des Markers im Marker-Menü drücken. Siehe
Markierung.
5
TiS20+
Bedienungshandbuch

Primäre und sekundäre Auslöser

Der zweiteilige Auslöser befindet sich an der für ein Gerät mit Pistolengriff üblichen Stelle. Der größere grüne Auslöser ist der primäre Auslöser. Der kleinere schwarze Auslöser ist der sekundäre Auslöser.
Benutzen Sie den primären Auslöser, um ein Bild aufzunehmen und anschließend zu speichern oder zu bearbeiten. Benutzen Sie den sekundären Auslöser, um den Modus Asset­Identifizierung zu öffnen, um einen QR-Code oder Barcode zu scannen und ein Asset an ein Bild anzuhängen.

Grundfunktionen

Ein- und Ausschalten des Geräts

Vor der ersten Verwendung des Produkts den Akku aufladen. Siehe Laden des Akkus. Um das Produkt einzuschalten, O drücken und 1 Sekunden gedrückt halten. Zum
Ausschalten des Produkts O drücken und 2 Sekunden gedrückt halten. Zum Durchführen von NUC (kalibrieren) des Sensors der Kamera bei eingeschaltetem
Produkt O drücken und wieder loslassen.
Hinweis
Für präzise Temperaturmessungen und eine optimale Bildqualität benötigen alle Wärmebildkameras eine gewisse Aufwärmzeit. Die Aufwärmzeit ist von Modell zu Modell verschieden und auch von den Umgebungsbedingungen abhängig. Auch wenn für die meisten Kameras eine Aufwärmzeit von 3 Minuten bis 5 Minuten ausreicht, empfiehlt es sich, mindestens 10 Minuten zu warten, wenn hochpräzise Temperaturmessungen benötigt werden. Planen Sie beim Einsatz der Kamera in verschiedenen Umgebungen mit großen Temperaturunterschieden eine zusätzliche Anpassungszeit ein.

Bildaufnahme

So nehmen Sie ein Bild auf:
1. Stellen Sie die Kamera auf ein Motiv bzw. Messobjekt ein.
2. Drücken Sie zum Aufnehmen und Festhalten des Bildes den primären Auslöser und
lassen diesen wieder los, oder tippen Sie zweimal auf die Anzeige. Das Bild befindet sich im Speicherpuffer, damit Sie es speichern oder ein Asset-ID zum
Bild hinzufügen oder davon entfernen bzw. das Bild bearbeiten können.
Hinweis
Asset-ID-Tags, Markierungen und Notizen können nur mit Bildern gespeichert werden, die im Dateiformat .is2 aufgenommen wurden. Informationen zum Wählen des Dateiformats .is2 finden Sie unter Menü „Gerätekonfiguration“.
6
Thermal Imager

Menüsteuerelemente

3. Um dem Bild ein Asset-ID-Tag zuzuweisen, tippen Sie auf Asset-ID scannen, oder auf Asset-ID entfernen, um ein Asset-ID-Tag aus dem Bild zu entfernen. Siehe Asset-
Identifizierung (Asset-ID).
4. Um dem Bild eine Markierung hinzuzufügen, tippen Sie auf Bearbeiten > Bild markieren oder tippen Sie auf Bearbeiten > Markierung aufheben, um die Markierung aus dem Bild zu entfernen. Siehe Markieren eines Bildes. Tippen Sie erneut auf Bearbeiten, um zum Bildvorschau-Bildschirm zurückzukehren.
5. Um dem Bild eine Notiz hinzuzufügen, tippen Sie auf Bearbeiten > Notiz hinzufügen. Siehe Notizen. Tippen Sie erneut auf Bearbeiten, um zum Bildvorschau-Bildschirm zurückzukehren.
6. Tippen Sie auf Speichern.

Speichern von Bildern auf einem PC

So speichern Sie Bilder mit dem USB-Kabel auf einem PC:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an den USB-Anschluss des Produkts und das andere Ende an einen USB-Anschluss eines PCs an.
Der PC erkennt das Produkt als externes Speichergerät.
3. Am PC: a. Navigieren Sie zum Verzeichnis des Produkts. b. Kopieren Sie die Bilder, und fügen Sie sie ein, oder ziehen Sie sie in ein Verzeichnis
auf dem PC.
4. Entfernen Sie das USB-Kabel vom PC und vom Produkt.
Menüsteuerelemente
Über die Menüs können Sie die Einstellungen anzeigen und ändern:
1. Tippen Sie auf das Display, um das Hauptmenü zu öffnen.
2. Tippen Sie im Hauptmenü auf ein Symbol, um ein Untermenü zu öffnen. Siehe Tabelle 6. Der Hintergrund des ausgewählten Symbols wechselt zu Gelb.
3. Tippen Sie auf ein Menüsteuerelement, um Optionen festzulegen und zu ändern. Siehe Tabelle 5.
4. Um ein Untermenü zu schließen und zum Live-Kameramodus zurückzukehren, tippen Sie erneut auf das Untermenüsymbol.
7
TiS20+
Bedienungshandbuch
In der Tabelle 5 sind die Menüsteuerelemente aufgeführt.
Tabelle 5. Menüsteuerelemente
Nr. Bedienelement Funktion
Passt einen Wert an. Berühren und schieben
Schieberegler
Kippschalter
Sie die Leiste nach links, um den Wert zu verringern, oder nach rechts, um den Wert zu erhöhen.
Schaltet die Funktion ein oder aus. Funktion ein.
Optionsfeld
Schaltfläche „Weitere Menüoptionen“
Schaltfläche Optionsmenü
Einstelltasten für Zahlenwerte
Zurück-Pfeil
Beenden-Schaltfläche
Schaltfläche „Löschen“
Schaltfläche „Notiz“
Schaltfläche „Notiz hinzufügen“
Schaltfläche „Asset-ID“
Kippschalter für Markierungen
Y
9/K
8/4
J
T
N
D
H/
Wählt ein Element aus einer Liste aus. Option ausgewählt.
Öffnet ein Menü, in dem andere Menüoptionen angezeigt werden.
Öffnet ein Optionsmenü zum Anpassen einer Einstellung.
Verringert einen numerischen Wert. Erhöht einen numerischen Wert. Kehrt zum vorherigen Menü zurück.
Schließt das Menü und kehrt in den Kameramodus zurück.
Oder: Beendet eine Asset-ID. Siehe Asset-ID.
Löscht ein Bild. Siehe Bilder löschen. Eine Notiz anzeigen, hinzufügen oder
bearbeiten. Siehe Notizen. Wenn mindestens eine Notiz an ein Bild angehängt ist, fügen Sie dem Bild eine weitere
Notiz hinzu. Siehe Notizen. Ein Asset-ID-Tag hinzufügen oder entfernen.
Siehe Asset-ID. Zum Hinzufügen oder Entfernen einer Markierung umschalten. Siehe Markieren eines
Bildes.
8
Loading...
+ 26 hidden pages