ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Fluke гарантирует отсутствие дефектов материала и изготовления на период 3 года (1 год – для насосной сборки) с
момента приобретения. Настоящая Гарантия не распространяется на предохранители, одноразовые батарейки, а
также на случаи повреждения в результате несчастных случаев, небрежного обращения, ненадлежащего
использования, обращения и ненадлежащих условий эксплуатации. Дилеры не имеют
права предоставления какихлибо других гарантий от имени Fluke. Для получения услуг по гарантии необходимо отправить неисправное
Устройство в ближайший Сервисный Центр Fluke и приложить описание возникшей проблемы.
ЭТО ВАША ЕДИНСТВЕННАЯ ГАРАНТИЯ. НАСТОЯЩИМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ, ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО, НИКАКИХ
ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, КАК, НАПРИМЕР, ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЕЙ. FLUKE НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ
ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВИВШИХСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ. Поскольку некоторые
государства или страны не допускают исключения или ограничения косвенной гарантии или исключения и
ограничения случайных или косвенных повреждений, ограничения этой гарантии могут не действовать в отношении
вас.
11/99
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
США.
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Нидерланды
Калибраторы давления серий 719 30G и 100G (здесь и
далее «Калибратор») выполняют следующие
функции:
• Калибровкадатчиков P/I (давление-ток)
• Калибровкаустройств I/P (ток-давление)
• Определениеуставки, точкисбросаизоны
нечувствительности реле давления
• Измерение давления с помощью нагнетательного
штуцера диаметром 1/8 дюймов с резьбой NPT и
внутреннего датчика давления, либо с помощью
модуля давления
• Нагнетание давления с помощью электрического
насоса
• Измерение, генерирование и имитация тока до 24
мА
• Одновременное отображение значений давления
и тока
• Определение напряжения в контуре подачи
питания
• Расчет силы тока (мА) в процентах в процентном
режиме
Fluke 700 Series Pressure Module
• Расчет погрешности показаний силы тока (мА) в
процентах в режиме
• Переключение между режимами регулировки
давления / вакуума
Характеристики калибратора:
• Прецизионный воздухоотвод, обеспечивающий
точность регулирования
• Плавнаяверньернаярегулировкадлянасоса
• Обслуживаемый насос с электроприводом
• Установкипределадавления
• Режимкоммуникационногорезистора HART
Комплект поставки калибратора:
• кобура
• двеустановленныещелочныебатареи
напряжением 9 В
•
Измерительные провода TL75
• Зажимытипа «крокодил» AC70A
• наборгибкихтруб
• ОбщееРуководствопомоделямсерии
• Компакт-диск CD-ROM (сруководством
пользователя)
погрешности в процентах
1
719 Series
Руководство пользователя
Калибратор выполняет измерение давления с
выведением результата в 5-разрядном режиме,
используя единицы измерения, приведенные ниже
• фунтынадюйм2
• дюймыводяногостолбапри 4°С
• дюймыводяногостолбапри 20°С
• кПа
• смводяногостолбапри 4°С
• смводяногостолбапри 20°С
• бар
• миллибар
• кг/см2
• дюймыртутногостолба
• ммртутногостолба
На модулях давления для всех диапазонов давления
показания по полной шкале могут считываться в
следующих единицах измерения:
• фунтынадюйм2
• кПа
• дюймыртутногостолба
Во избежание выхода за шкалу, показания по полной
шкале ограничены 1000 фунтами на
дюйм2 для см
водяного столба, миллибар и мм ртутного столба и
3000 фунтами на квадратный дюйм для дюймов
водяного столба Значения давления, равные или
превышающие 15 фунтов на дюйм2, следует
определять по значимым цифрам показаний в барах и
2
кг/см
Информация по безопасности
ОСТОРОЖНО указываетнаусловияилидействия,
представляющие потенциальную опасность для
пользователя; ВНИМАНИЕ указывает на условия или
действия, могущие привести к порче калибратора и
испытуемого оборудования. Символы, использованные
в настоящем руководстве и на калибраторе
приведены в Таблице 1.
XWПредупреждение!
Во избежание поражения электрическим током
или травм:
• Используйте калибратор строго в
соответствии с указаниями, приведенными в
данном руководстве пользователя. В
противном случае защита, предусмотренная
в калибраторе, может быть нарушена.
• Не подавайте напряжение, превышающее 30
В, учитывая скачки напряжения, на
измерительные (мА) клеммы или на любую
из измерительных (мА) клемм и
• Калибратор предназначен для выполнения
измерений в условиях класса CAT I. Не
используйте калибратор для измерений в
условиях CAT II, CAT III, или CAT IV.
Оборудование класса CAT I обеспечивает
защиту от скачков напряжения в цепях с
высоким напряжением и низким
потреблением энергии, например, в
электронных схемах или копировальных
аппаратах.
землю.
2
Pressure Calibrator with Electric Pump
Введение
• Перед открытием батарейного отсека
калибратора отсоедините измерительные
провода.
• Перед тем, как приступить к работе с
калибратором, убедитесь в том, что крышка
батарейного отсека закрыта и заперта.
• Неработайтесповреждённымкалибратором.
• Неиспользуйтекалибраторвблизи
взрывоопасного газа, а также в условиях
пара и повышенной запылённости.
• При
• Дляпитаниякалибратораиспользуйте
• Строгособлюдайтевсетребованияпо
• Отключитепитаниеиспытуемойцепиперед
• Приремонтекалибратораиспользуйте
• Избегайтепопаданияводывнутрькорпуса.
• Воизбежаниеошибочныхпоказаний,
использовании пробников держите их
пальцами позади защитных буртиков на
пробниках.
только батареи напряжением 9 В,
надлежащим образом установленные в
батарейный отсек.
технике безопасности.
её подключением к клеммам мА и COM
калибратора. Подключите калибратор
последовательно к
только указанные запасные части.
могущих привести к поражению
электрическим током или травмам, замените
батареи, как только на индикаторе заряда
батарей отобразится (B).
испытуемой цепи.
• Во избежание резкого выброса из системы
под давлением, перекройте клапан
медленно стравите давление перед
подсоединением к или отсоединением от
испытуемой линии внутреннего датчика
давления или нагнетательного штуцера.
• Во избежание повреждений в результате
повышенного давления, не допускайте
превышения значения давления, указанного
в Таблице спецификаций давления в разделе
«Спецификации».
• Во избежание механического повреждения
калибратора, не прикладывайте излишних
усилий при
клапана в корпус калибратора. На рисунке 1
показано правильное использование
инструментов.
• Во избежание неправильного прочтения
показаний, отсоедините переходник модуля
давления от калибратора.
• Во избежание повреждения модуля
давления, см. соответствующую инструкцию.
• Во избежание повреждения насоса,
используйте насос только с сухим воздухом и
некорродирующими газами.
•Проверьте целостность
использованием. Проверьте калибратор на
предмет наличия трещин и повреждений, не
используйте измерительные провода с
признаками повреждений или с повышенным
сопротивлением.
закручивании нагнетательного
проводов перед
и
3
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.