Brugsanvisningen findes på den CD-ROM, der leveres
sammen med instrumentet.
Henvendelse til Fluke
Man kan ringe til Fluke på følgende numre:
•Teknisk support i USA: 1-800-44-FLUKE
(1-800-443-5853)
•Kalibrering/reparation i USA: 1-888-99-FLUKE
(1-888-993-5853)
• I Canada: 1 800 363 5853
• I Europa: +31 402-675-200
• I Japan: +81 3 3434 0181
• I Singapore: +65 738 5655
• I hele verden: +1-425-446-5500
Ligesom man kan slå op på Flukes websted
www.fluke.com
Registrering af dit produkt kan ske på
http://register.fluke.com
For at læse eller downloade de nyeste vejledningstillæg,
besøg http://us.fluke.com/usen/support/manuals
.
.
Sikkerhedsinformation
Kalibreringsapparatet er udviklet i overensstemmelse
med CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-1-04 og ISA 82.02.01.
XW Advarsel
Man må kun bruge kalibreringsapparatet som
beskrevet i brugsanvisningen, ellers kan de
indbyggede sikkerhedsforanstaltninger være
virkningsløse, og der kan opstå risiko for
stød og personskade.
(Danish)1
718, 719, 724, 725, 726
Sikkerhedsinformation
Advarsel! angiver forhold og handlinger, der indebærer risiko for brugeren. Forsigtig! angiver forhold og fremgangsmåder,
der indebærer risiko for beskadigelse af instrument og udstyr under afprøvning.
XW Advarsel
For at undgå eventuelle elektrisk stød og personskade:
•Instrumentet må kun anvendes efter anvisningerne her i brugsanvisningen, ellers bliver de indbyggede
sikkerhedsforanstaltninger virkningsløse.
•Der må aldrig anvendes højere spænding end anført på instrumentet, hverken mellem indgangsstik
eller mellem noget stik og jord (30 V 24 mA maks. på alle terminaler).
•Forud for hver anvendelse skal det konstateres, at instrumentet fungerer korrekt, ved at måle en kendt
spændingsstyrke.
• Følg alle sikkerhedsprocedurerne for udstyret.
• Man skal altid sørge for at benytte de korrekte stik og indstille på passende måle- hhv.
afgivningsfunktion og -område til opgavens art.
• Sæt aldrig søgebenet over en spændingskilde, når søgeledningerne er sat i strømstyrkestikkene.
• Brug aldrig instrumentet, hvis det er beskadiget.
• Efterse instrumenthuset før brug af instrumentet. Kontroller for revner og manglende plastdele. Se især
isoleringen omkring indgangsstikkene efter for defekter.
• Vælg den korrekte funktion for målingen og det rette måleområde.
• Kontroller at batteridækslet er lukket og låsen smækket, før kalibratoren bruges.
• Fjern altid søgeledningerne fra instrumentet, inden batteridækslet åbnes.
• Kontroller altid søgeledningerne for defekt isolering og blottet metal. Afprøv gennemgang i
søgeledningerne. Defekte søgeledninger skal udskiftes, før man bruger instrumentet.
• Hold altid fingrene væk fra søgeben. Hold altid på søgeben bag fingerskærmene.
• Sæt først søgeledning på fælleslederen og derpå den anden på den strømførende leder. Når
søgeledningerne aftages, skal den strømførende ledning tages af først.
•Man må aldrig bruge instrumentet, hvis det ikke fungerer korrekt. De indbyggede
sikkerhedsforanstaltninger kan være virkningsløse. I tvivlstilfælde skal man få instrumentet efterset på
et værksted.
2
Pressure and Multifunction Process Calibrators
Sikkerhedsinformation
• Brug ikke kalibratoren i tilstedeværelse af eksplosionsfarlige gasarter, damp eller støv.
• Tag søgeledningerne ud af kredsen, før De skifter til en anden måle- eller afgivelsesfunktion.
• Når kalibratoren serviceres, må der kun benyttes specificerede reservedele.
• For at undgå forkerte aflæsninger, som kan føre til elektriske stød eller personskade, udskiftes
batterierne så snart batteriindikatoren (M) vises.
•Strømmen skal altid afbrydes til den pågældende kreds, inden instrumentets mA- og COM-stik
forbindes med kredsen. Instrumentet skal serieforbindes i kredsen.
• Pas på, at der ikke kommer vand i instrumenthuset.
• Man skal lukke ventilen og lukke trykket langsomt af, både hver gang man sætter trykføler hhv. -nippel
til ekstern føler på og tager den af komponenter med tryk på, så det undgås, at trykket udløses for
voldsomt.
• For at undgå misvisende aflæsninger, skal trykmodulforbindelsen afbrydes ved kalibratoren.
• Læs brugsanvisningen for den aktuelle trykføler, så beskadigelse undgås.
• For at undgå beskadigelse af pumpen, må den kun anvendes med tør luft og ikke-tærende gasarter.
• Instrumentet bør aldrig benyttes til foretagelse af målinger i miljøer i kategori II, III eller IV.
• Kategori I-udstyr har isolering mod spidsspændinger i svagstrømsaggregater op til 300 V med
høj spænding som f.eks. elektroniske kredse og kopieringsmaskiner.
•Brug kun 4 AA-batterier, som er korrekt sat i instrumentet, som strømkilde. (Multifunction Process
Calibrators)
•Brug kun to 9 V batterier til at drive kalibratoren, som er korrekt installeret i kalibratorhuset. (Pressure
Calibrators)
•Slut aldrig instrumentet til tryk over grænserne i skemaet Trykspecifikationer i afsnittet
"Specifikationer" i brugsanvisningen, så det ikke tager skade af overtryk. (Pressure Calibrators)
•For at undgå mekanisk skade på kalibratoren, må der ikke udføres vridning mellem trykstudsen og
Brug altid følgende fremgangsmåde, så instrumentet eller udstyret ikke tager skade under testen:
• Afbryd strømmen, og aflad alle højspændingskondensatorer, før modstand eller kontinuitet måles.
• Benyt kun korrekt stiktype, funktion og måleområde til måle- og afgivningsfunktionen.
Signaturforklaring
I skema 1 vises en oversigt over de tegn, der findes på kalibreringsapparatet og benyttes i denne brugsanvisning.
Skema 1. Signaturforklaring
Signatur Betydning Signatur Betydning
J Jord OAfbryder
B Vekselstrøm F Jævnstrøm
I Sikring f Tryk
M Batteri ; Overholder relevante australske standarder.
W Læs brugsanvisningen ang. denne funktion.
X Farlig spænding. Risiko for elektrisk stød. )
Dette produkt må ikke bortskaffes i usorteret
~
4
almindeligt affald. Vi henviser til anvisning i
genbrugsbortskaffelse på Flukes webside.
T
P
Dobbelt isoleret
Overholder relevante Canadian Standards
Association-direktiver.
I overensstemmelse med relevant EUdirektiv.
Pressure and Multifunction Process Calibrators
Sikkerhedsinformation
GARANTI
Fluke garanterer instrumentet mod materiale- og fabrikationsfejl i tre år fra købsdato (ét år for pumper). Dele, reparationer og service
garanteres i 90 dage. Garantien gælder kun den oprindelige detailkunde som har købt hos en autoriseret Fluke-forhandler og omfatter
hverken sikringer, engangsbatterier eller produkter der efter Flukes skøn er blevet misbrugt, modificeret, skadet ved skødesløshed og uheld
og ved unormale driftsforhold og håndtering. Fluke garanterer at software fungerer i alt væsentligt som beskrevet i 90 dage, og at den er
korrekt indlæst på medier uden defekter; men Fluke garanterer ikke at software fungerer fejlfrit og uafbrudt.
Autoriserede Fluke-forhandlere skal udstede nærværende garanti på ny og ubrugte produkter til detailkunden, men er ikke bemyndiget til at
udvide eller ændre garantien på Flukes vegne. Garantiservice ydes kun dersom produktet er købt hos en autoriseret Fluke-forhandler eller
dersom køberen har betalt gældende international pris for det. Fluke forbeholder sig ret til at opkræve kunden evt. told- og importafgifter på
reparation og ombytningsdele forbundet med indsendelse af et produkt købt i et, men indsendt til reparation i et andet land.
Flukes garanti er begrænset til efter eget skøn enten refundering af købspris, vederlagsfri reparation eller ombytning af et defekt produkt
indsendt til reparation til et autoriseret servicecenter inden for garantiperioden.
Service iht. garantien fås ved henvendelse til nærmeste autoriserede Fluke-servicecenter efter returneringsgodkendelse og påfølgende
indsendelse af produktet med beskrivelse af defekten til det servicecenter med porto og forsikring forudbetalt (FOB modtager). Fluke påtager
sig intet ansvar for forsendelsesskader. Efter reparation iht. garantien returneres produktet til kunden med porto betalt (FOB
modtager). Dersom Fluke finder at fejl skyldes misbrug, modificering, uheld eller unormale driftsforhold og behandling, herunder fejl pga.
overbelastning fordi instrumentet er blevet brugt under forhold ud over dets normerede driftsområde, eller mekaniske deles normale slitage.
giver Fluke et overslag på reparation og indhenter samtykke hertil, inden arbejdet udføres. Efter reparation returneres produktet til kunden
med portoen betalt, og kunden får regning for reparation og returneringsomkostninger (FOB afsender).
DENNE GARANTI ER KØBERS ENESTE RETSMIDDEL, OG DER GIVES INGEN ANDEN, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER
UNDERFORSTÅET, GARANTI, SÅSOM FOR SALGBARHED OG ANVENDELIGHED TIL GIVNE FORMÅL. FLUKE HAR INGEN
ERSTATNINGSPLIGT FOR SÆRLIGE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE OG FØLGESKADER OG TAB, HERUNDER DATATAB, UANSET PÅ
HVILET GRUNDLAG ELLER RETSTOLKNING DE REJSES.
Da tidsbegrænsning af underforstået garanti, og erstatningspligtsfraskrivelse for tilfældige skader og følgeskader ikke anerkendes i visse
lande og stater, gælder ovenstående garantibetingelser muligvis ikke alle kunder. Dersom en givet betingelse i nærværende garanti bliver
kendt ugyldig eller uden hævd af retsinstans eller anden kyndig med kompetent jurisdiktion, får sådan kendelse ingen indflydelse på de
øvrige garantibetingelsers gyldighed og hævd.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
Garantiregistrering af instrumentet kan foretages på register.fluke.com
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
5
718, 719, 724, 725, 726
Sikkerhedsinformation
6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.