Ce produit Fluke sera exempt de vices de matériaux et de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s'applique pas
aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit endommagé par un accident, une négligence, une mauvaise utilisation ou des conditions anormales
d'utilisation ou de manipulation. Les distributeurs ne sont pas autorisés à appliquer une autre garantie au nom de Fluke. Pour avoir recours au service
pendant la période de garantie, envoyez votre produit défectueux au centre agréé Fluke le plus proche avec une description du problème.
LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS EXCLUSIF ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE , EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT A L'APTITUDE DU PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU APPLIQUE A UNE FIN OU A UN
USAGE DETERMINE. FLUKE NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE D'AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU
CONSECUTIF, NI D'AUCUN DÉGATS OU PERTES DE DONNÉES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE.
Etant donné que certains pays ou états n'admettent pas les limitations d'une condition de garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de dégâts
accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et les exclusions de cette garantie ne s'appliquent pas à chaque acheteur.
Un Avertissement signale des situations et des actions
dangereuses pour l’utilisateur. Une mise en garde
Attention indique des situations et des actions qui peuvent
endommager l'appareil ou l'équipement testé.
Le tableau 2 explique les symboles électriques
internationaux utilisés sur l'appareil et dans ce manuel.
Mesures de sécurité au travail
Consulter les consignes de sécurité et respecter les
pratiques de travail sécuritaires.
Avertissement
Pour éviter tout risque d'électrocution,
d'incendie ou de lésion corporelle :
• Lire les instructions attentivement.
• Lire attentivement les consignes de
sécurité avant d'utiliser l'appareil.
•N'utiliser cet appareil que pour l'usage
prévu, sans quoi la protection garantie
par cet appareil pourrait être altérée.
•Ne pas utiliser le produit à proximité d'un
gaz explosif, de vapeurs, dans un
environnement humide ou mouillé.
•Ne jamais appliquer plus de 30 V entre
deux bornes, ou entre une borne et la
terre.
•Ne pas connecter de cordons de mesure
à des tensions supérieures à 30 V lorsque
l'appareil est utilisé, même si une
classification supérieure à 30 V est
indiquée sur les cordons.
•Ne pas utiliser le produit et le désactiver
s'il est endommagé.
•Le compartiment des piles doit être fermé
et verrouillé avant toute utilisation de
l'appareil.
•Débrancher les sondes, cordons de
mesure et accessoires avant d'accéder à
la batterie.
•Retirer les signaux d'entrée avant de
nettoyer l'appareil.
•Faire réparer l'appareil par un réparateur
agréé.
•Afin de ne pas fausser les mesures,
veiller à remplacer les piles lorsque le
voyant de pile faible s'allume.
Pour assurer le bon fonctionnement et
l'entretien de l'appareil en toute sécurité :
•Faire réparer le produit avant utilisation si
les piles fuient.
•Retirer les piles si le produit n'est pas
utilisé pendant une longue durée, ou s'il
est stocké à des températures inférieures
à 50 °C. Si les piles ne sont pas retirées,
des fuites pourraient endommager le
produit.
Inspecté et agréé par les services des
produits TÜV.
La CATÉGORIE DE MESURE II
s'applique aux circuits de test et de
mesure connectés directement aux points
d'utilisation (prises et points similaires) de
l'installation SECTEUR basse tension de
l'immeuble.
La CATÉGORIE DE MESURE IV
s'applique aux circuits de test et de
mesure connectés à la section de
distribution de l'installation SECTEUR
basse tension de l'immeuble.
Ce produit est conforme aux normes de marquage de la directive DEEE (2002/96/CE). La présence de cette étiquette
indique que cet appareil électrique/électronique ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Catégorie de
produit : Cet appareil est classé parmi les « instruments de surveillance et de contrôle » de catégorie 9 en référence aux
types d'équipements mentionnés dans l'Annexe I de la directive DEEE. Ne jetez pas ce produit avec les déchets
ménagers non triés. Consultez le site Web de Fluke pour obtenir des informations au sujet du recyclage.
CAT III
Risque de danger. Informations importantes. Reportez-vous
au mode d'emploi.
Conforme aux directives de l'Union européenne.
La CATÉGORIE DE MESURE III s'applique aux circuits de
test et de mesure connectés à la section de distribution de
l'installation SECTEUR basse tension de l'immeuble.
Conforme aux normes de sécurité en vigueur en Amérique du
Nord.
Les éléments énumérés ci-dessous et indiqués sur la
figure 1 sont fournis avec votre appareil. Si l'appareil est
endommagé ou si des pièces manquent, prenez
immédiatement contact avec le revendeur. Pour
commander des pièces de rechange, consultez au
tableau 7 la liste des pièces pouvant être remplacées par
l’utilisateur.
• Pinces crocodile AC175 (1 jeu)
• Cordons de mesure TL75 (1 jeu)
• Capuchon TC pour trou du TC
• Pack de mini prises TC standard (y compris type K,
avec câble TC de 80 cm)
• 4 piles alcalines AA
• Sangle magnétique TPAK
• Fiche de sécurité 712B/714B
• Aide-mémoire 714B
• Mode d'emploi 714B (disponible sur le site Web de
Borne pour la mesure ou la simulation de thermocouples. Cette borne peut
recevoir une fiche thermocouple miniature polarisée à lames plates alignées et
espacées de 7,9 mm (0,312 pouce) entre axes.
L'appareil est muni de touches de fonctions différentes.
Certaines touches sont associées à des fonctions
secondaires disponibles lorsque SHIFT est déjà affiché.
La figure 3 indique les touches de l'appareil ; le tableau 4
en explique l’utilisation.
Met sous tension ou hors tension.
Bascule sur la fonction secondaire lorsqu'elle est enfoncée avant d'autres touches (mode Shift).
Active ou désactive le rétroéclairage.
Augmente la sortie de 25 % de l’intervalle. Fonction secondaire : bascule entre les unités de
température (°C ou °F).
Diminue la sortie de 25 % de l’intervalle.
Les flèches haut/bas augmentent/diminuent le niveau de la source. Permet de faire défiler les
différentes options.
Fonctions secondaires : active le mode Rampe ou Incréments.
Les flèches gauche/droite permettent de faire défiler et de mettre en surbrillance le champ à modifier.
En mode de réglage du contraste, la flèche gauche éclaircit le contraste, tandis que la flèche droite le
fonce.
Fonctions secondaires : la flèche gauche active la mesure en mA ; la flèche droite active la mesure
des températures.
Définit une valeur source sur 100 % ou 0 % de l'intervalle.
Fonction secondaire : active un intervalle de valeurs automatique de 100 % ou 0 %.
Bascule entre les modes Mesure et Source.
10
Sélectionne les fonctions Mesure et Source du thermocouple.
100 % de l'intervalle de valeurs
Mode Source ou Mesure
Relevé de température
Etat d'utilisation des piles
Unité de température
Relevé mV
Relevé mA
Type de TC sélectionné
Chiffre sélectionné pouvant être modifié
Liste de type TC
Barre de contraste de l'affichage
L'appareil est équipé d'une fonction d'arrêt automatique
pour économiser l'énergie. Lorsque le mode d'arrêt
automatique est activé, le produit s'arrête
automatiquement au bout de 15 minutes d'inactivité.
Pour activer le mode d'arrêt automatique :
1. Appuyez sur .
2. Lorsque SHIFT s'affiche, appuyez sur .
3. Dans la liste des paramètres qui s'affiche, mettez
l'option Arrêt automatique en surbrillance, puis
appuyez sur pour la sélectionner.
Pour désactiver le mode d'arrêt automatique :
1. Appuyez sur .
2. Lorsque SHIFT s'affiche, appuyez sur .
3. Dans la liste des paramètres qui s'affiche, mettez
l'option Arrêt automatique en surbrillance, puis
appuyez sur pour la désélectionner.
Arrêt automatique du rétroéclairage
Le produit est équipé d'une fonction d'arrêt automatique
du rétroéclairage pour économiser l'énergie. Lorsque le
mode d'arrêt automatique du rétroéclairage est activé, le
produit s'arrête automatiquement au bout de 2 minutes
d'inactivité.
Pour activer le mode d'arrêt automatique du
rétroéclairage :
1. Appuyez sur .
2. Lorsque SHIFT s'affiche, appuyez sur .
3. Dans la liste des paramètres qui s'affiche, mettez
l'option Arrêt automatique du rétroéclairageen
surbrillance, puis appuyez sur pour la sélectionner.
Pour désactiver le mode d'arrêt automatique du
rétroéclairage :
1. Appuyez sur .
2. Lorsque SHIFT s'affiche, appuyez sur .
3. Dans la liste des paramètres qui s'affiche, mettez
l'option Arrêt automatique du rétroéclairageen
surbrillance, puis appuyez sur pour la
désélectionner.
Réglage du contraste de l'affichage
Vous pouvez régler le contraste de l'affichage de l'appareil.
Pour régler le contraste de l'affichage :
1. Appuyez sur jusqu'à ce que Mesure s'affiche.
2. Appuyez sur pour foncer le contraste, ou sur pour
l'éclaircir.
L'appareil est doté d'un aimant à l'arrière de l'unité. Cet
aimant est amovible. Il permet à l'utilisateur de monter
l'appareil sur un support métallique afin de l'utiliser sans
les mains.
L'appareil est également équipé d'une sangle de
suspension sur l'aimant. En plus d'assurer une fonction de
suspension, la sangle permet de relier l'aimant à l'appareil
et d'éviter ainsi de perdre l'aimant. La sangle est elle aussi
amovible.
La figure 5 illustre le montage de l'appareil à l'aide de
l'aimant et de la sangle.
Pour éviter tout impact sur la fonction Mesure,
n'utilisez pas l'appareil à proximité de champs
magnétiques puissants.
Pour mesurer le courant mA, connectez l'appareil aux
bornes de courant de l'émetteur, comme indiqué dans la
Figure 7.
Mesure de température
Utilisation d'un thermocouple
L'appareil prend en charge 17 thermocouples standard, y
compris les types E, N, J, K, T, B, R, S, L, U, C, BP, XK,
G, D, P, et M. Le tableau 6 répertorie les gammes de
thermocouples pris en charge ainsi que leurs
caractéristiques.
Pour mesurer une température à l’aide d’un thermocouple,
procédez de la façon suivante :
1. Branchez les fils du thermocouple sur l’entrée/sortie
TC par l’intermédiaire de la mini-prise TC adéquate,
comme l’indique la figure 6.
Remarque
L’une des broches est plus large que l’autre.
N'essayez pas d’enfoncer de force une mini-fiche
suivant la mauvaise polarisation. Si l'appareil
n'est pas à la même température que la prise du
thermocouple, attendez au minimum une minute
après avoir branché la mini-prise dans
l'entrée/sortie TC pour que la température du
connecteur se stabilise.
2. Si nécessaire, appuyez sur
mode MESURE.
3. Appuyez sur
échéant, continuez à appuyer sur cette touche afin de
sélectionner le type de thermocouple souhaité.
pour obtenir l'affichage TC. Le cas
pour passer en
Définition de l'unité de température
L'appareil permet de sélectionner l'unité de
température °C ou °F.
Appuyez sur pour passer en mode Shift, puis sur
pour définir l'unité de température sur °C ou °F.
Tableau 6. Types de thermocouples acceptés (suite)
G Tungstène 100 à 2 315 Blanc
Tungstène - 26 % de
rhénium
D
P
M
*American National Standards Institute (ANSI) : le fil négatif de la sonde (L) est toujours rouge.
**Commission Electrotechnique Internationale (CEI) : le fil négatif de la sonde (L) est toujours blanc.
Raccordez l’entrée/sortie TC de l'appareil à l’instrument
contrôlé à l’aide du fil du thermocouple et du miniconnecteur de thermocouple adéquat (fiche de
thermocouple polarisée à lames plates alignées,
espacées de 7,9 mm [0,312 po] entre les axes).
Remarque
L’une des broches est plus large que l’autre. Ne
pas essayer d’enfoncer de force une mini-fiche
suivant la mauvaise polarisation. Ce
branchement est illustré sur la Figure 8.
Procédez de la façon suivante pour simuler un
thermocouple :
1. Branchez les fils du thermocouple sur l’entrée/sortie
TC par l’intermédiaire de la mini-prise TC adéquate,
comme l’indique la figure 7.
2. Si nécessaire, appuyez sur
mode Source.
3. Appuyez sur
échéant, continuez à appuyer sur cette touche afin
de sélectionner le type de thermocouple ou le mV
souhaité.
4. Appuyez sur les touches
valeur souhaitée. Appuyez sur et pour
sélectionner un autre chiffre à modifier.
L'appareil offre une fonction de conversion du relevé du
canal de courant mA en relevé de température.
Pour convertir le relevé du canal mA en température :
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur .
Le relevé de température apparaît sur l'affichage.
Pour revenir sur le canal mA :
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur .
Le relevé de courant mA apparaît sur l'affichage.
Remarque
Température à 4 mA = contrôle sur l'intervalle de
0 %
Température à 20 mA = contrôle sur l'intervalle
de 100 %
Réglages 0 % et 100 % des paramètres
de sortie
Vous devez définir les points 0 % et 100 % pour pouvoir
utiliser les fonctions d'incréments, de rampe ou la
conversion mA/température. Procédez de la façon
suivante :
1. Si nécessaire, appuyez sur pour passer en
mode Source.
2. Utilisez les touches fléchées pour entrer la valeur
pour 0 %.
3. Appuyez sur et pour régler la valeur sur
0 %.
4. Utilisez les touches fléchées pour entrer la valeur
pour 100 %.
5. Appuyez sur et pour régler la valeur sur 100 %.
6. Utilisez , , , ou pour régler la valeur.
Remarque
Cette fonction est disponible uniquement lorsque
le mode Source est sélectionné.
L'appareil permet de définir le mode par incréments ou
par rampe pour faciliter le contrôle des points de la
gamme linéaire en mode Source.
Pour activer le mode par incréments ou par rampe :
1. Appuyez sur .
2. Utilisez les touches et pour sélectionner le
mode par incréments ou par rampe.
L'icône ou s'affiche selon le mode activé.
Remarque
Cette fonction est disponible uniquement lorsque
le mode Source est sélectionné.
Enregistrement automatique des
paramètres
L'appareil enregistre automatiquement les derniers
paramètres, y compris l'unité de température, la gamme
linéaire de mA converties en température et le type de
capteur.
Chaque fois que vous mettez l'appareil sous tension, il
applique automatiquement les derniers paramètres.
Pour éviter les mesures erronées, posant des
risques d’électrocution ou de blessure
corporelle, remplacez les piles dès que
l’indicateur d’état de piles faibles apparaît.
Afin d’éviter toute blessure corporelle et tout
dégât à l'appareil, n’utilisez que les pièces de
rechange préconisées, et ne laissez pas
d’eau pénétrer dans le boîtier.
Attention
Pour éviter d'endommager la fenêtre et le
boîtier en plastique, n’utilisez ni solvants ni
produits de nettoyage abrasifs.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humidifié à l'eau
ou à l'eau légèrement savonneuse.
Étalonnage ou réparation par le centre de
service
Les opérations d’étalonnage, de réparation et d’entretien
non traitées dans le présent manuel doivent être
effectuées par un personnel d’entretien compétent. En
cas de panne du calibrateur, contrôlez d’abord ses piles
et remplacez-les s’il le faut.
Vérifiez que l'appareil est utilisé conformément aux
instructions du présent manuel. Si l'appareil est
défectueux, renvoyez-le accompagné d'une description
de l’anomalie. Emballez soigneusement l'appareil en
utilisant l’emballage d’origine si possible. Envoyez
l’équipement en port payé et assuré au centre de service
le plus proche. Fluke décline toute responsabilité en cas
de dégâts survenus au cours du transport.
Reportez-vous à la section « Comment contacter Fluke »
au début du manuel pour obtenir la liste des centres de
service agréés.
Les spécifications sont basées sur un cycle d'étalonnage
d'un an et s'appliquent entre +18 °C et +28 °C sauf
mention contraire. Toutes les spécifications nécessitent
un préchauffage de 5 minutes .
Entrée mV de thermocouple
Précision (% de la gamme + palier)
Gamme Résolution
1 an
2 ans
-10 mV à 75 mV 0,001 mV 0,015 % + 10 µV
Coefficient de température : ± (0,002 % du relevé + 0,002 % de la gamme) / °C (<18 °C ou >28 °C)
Tension maximale appliquée entre une
borne et la terre ou entre deux bornes
quelconques :
Température de fonctionnement -10 °C à 50 °C
Température de stockage -20 °C à 60 °C
Altitude de fonctionnement 2 000 mètres
Altitude de stockage 12 000 mètres
Humidité relative (% HR en
fonctionnement sans condensation)
Caractéristiques vibratoires MIL-T-28800E, Classe 2
Exigences du test de chute 1 mètre
Norme IP IEC 60529 : IP52 (avec capuchon TC)
Environnement électromagnétique IEC 61326-1, équipements portatifs
Sécurité IEC 61010-1, max. 30 V par rapport à la terre, degré de pollution 2
Alimentation 4 piles alcalines AA, code NEDA : 15A, code CEI : LR6
Dimensions (H x l x L ) 52,5 x 84 x 188,5 mm
Poids 515 g
30 V
Sans condensation
90 % (10 °C à 30 °C)
75 % (30 °C à 40 °C)
45 % (40 °C à 50 °C)
(sans condensation)