Fluke 712B User manual

Page 1
712B
RTD Calibrator

Руководство пользователя

January 2014 (Russian)
© 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Page 2
Fluke гарантирует отсутствие дефектов материала и изготовления на период 3 года с момента приобретения. Настоящая Гарантия не распространяется на предохранители, разовые батарейки, а также на случаи повреждения в результате несчастных случаев, небрежного обращения, внесения конструктивных изменений, повышенной загрязнённости, ненадлежащего использования, обращения и ненадлежащих условий эксплуатации. Дилеры не имеют права предоставления каких-либо других гарантий от имени Fluke. Для получения гарантийного сервисного обслуживания в течение гарантийного периода обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Fluke за информацией о праве на возврат, затем отправьте продукт в этот сервисный центр с описанием проблемы.
ЭТО ВАША ЕДИНСТВЕННАЯ ГАРАНТИЯ. НАСТОЯЩИМ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ, ПРЯМО ИЛИ КОСВЕННО, НИКАКИХ FLUKE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ЯВИВШИХСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ИЛИ МЕТОДОВ. Поскольку некоторые государства или страны не допускают исключения или ограничения косвенной гарантии или исключения и ограничения случайных или косвенных повреждений не действовать в отношении вас.
11/99
ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, КАК, НАПРИМЕР, ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЕЙ.
, ограничения этой гарантии могут
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A.
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands
Page 3

Содержание

Название Страница
Введение ....................................................................................................................... 1
Как связаться с Fluke.................................................................................................... 1
Информация по технике безопасности ....................................................................... 3
Методы безопасной работы ........................................................................................ 3
Стандартное оборудование ......................................................................................... 5
Клеммы ввода и вывода .............................................................................................. 7
Кнопки ............................................................................................................................ 9
Дисплей ......................................................................................................................... 11
Автоотключение ........................................................................................................... 13
Автоотключение подсветки .......................................................................................... 13
Настройка контрастности ............................................................................................. 14
Крепление на магните и крепежный ремень .............................................................. 15
Измерение силы тока в мА .......................................................................................... 16
Измерение температуры .............................................................................................. 16
Используйте датчики температурного сопротивления (RTD) .............................. 16
Задать единицы измерения температуры ............................................................. 16
Сигналы подачи температуры ..................................................................................... 19
Имитация RTD .............................................................................................................. 20
Конвертация показаний канала силы тока в температуру ........................................ 22
i
Page 4
712B
Руководство пользователя
Установка выходных параметров 0% и 100% ............................................................ 22
Режимы пошагового и пилообразного изменения ..................................................... 23
Замена батарей ........................................................................................................... 24
Обслуживание .............................................................................................................. 25
Запасные детали ......................................................................................................... 26
Технические характеристики ....................................................................................... 28
Выбор режима пошагового или пилообразного изменения ................................. 23
Автоматическое сохранение настроек .................................................................. 23
Чистка Прибора ....................................................................................................... 25
Калибровка или ремонт в сервисном центре ........................................................ 25
Измерение напряжения постоянного тока, мА ...................................................... 28
Измерение сопротивления ..................................................................................... 28
Источник сопротивления ........................................................................................ 29
Вход и выход термометра сопротивления ............................................................ 30
Общие характеристики ........................................................................................... 32
ii
Page 5

Список таблиц

Таблица Название Страница
1. Сводка по функциям и источникам измерения ................................................................. 2
2. Международные электрические обозначения ................................................................... 4
4. Действия кнопок ................................................................................................................... 10
5. Элементы на дисплее ......................................................................................................... 12
6. Приемлемые типы RTD ....................................................................................................... 17
7. Запасные детали ................................................................................................................. 26
iii
Page 6
712B
Руководство пользователя
iv
Page 7

Список рисунков

Рисунке Название Страница
1 Стандартное оборудование ................................................................................................ 6
2. Клеммы и разъемы ввода и вывода................................................................................... 7
3. Клеммы и разъемы ввода/вывода...................................................................................... 8
3. Кнопки ................................................................................................................................... 9
4. Элементы типичного дисплея ............................................................................................. 11
5. Настройка контрастности .................................................................................................... 14
6. Крепление на магните вместе с крепежным ремнем ........................................................ 15
7. Измерение температуры с помощью RTD ......................................................................... 18
8. Сигналы подачи температуры ............................................................................................ 19
9. Подключения для имитации 3- и 4-проводного RTD ......................................................... 21
10. Замена батарей ................................................................................................................... 24
11. Заменяемые элементы ....................................................................................................... 27
v
Page 8
712B
Руководство пользователя
vi
Page 9

Введение

Fluke 712B RTD Calibrator (Прибор) — это портативное устройство на батареях для измерения и моделирования разнообразных RTD. Оно также оснащено изолированным каналом для измерений в диапазоне 4-20 мА. Cм. таблицу 1.

Как связаться с Fluke

Чтобы связаться с представителями компании Fluke, позвоните по одному из указанных ниже номеров.
Служба технической поддержки в США: 1-800-44-
FLUKE (1-800-443-5853)
Служба калибровки/ремонта в США: 1-888-99-
FLUKE (1-888-993-5853)
в Канаде: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
Европа: +31 402-675-200
Япония: +81-03-6714-3114
Сингапур: +65-6799-5566
Континентальный Китай: +86-400-810-3435
Другие страны мира: +1-425-446-5500
Или посетите веб-сайт Fluke в Интернете:
www.fluke.com.
Для регистрации продукта посетите веб-сайт
http://register.fluke.com.
Чтобы посмотреть, распечатать или загрузить самые последние дополнения к руководствам, посетите
http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
1
Page 10
712B
Руководство пользователя
Табл. 1. Сводка по функциям и источникам измерения
Функция Измерение Источник
Сопротивление от 0 Ω до 4000 Ω от 1 Ω до 4000 Ω
RTD (датчик температурного
сопротивления)
Другие функции Пошаговый, пилообразный, изолированный канал для измерений в
Pt100 Ω (385) Pt100 Ω (3926) Pt100 Ω (3916) Pt200 Ω (385) Pt500 Ω (385) Pt1000 Ω (385) Ni120 Ω (672) Pt10 Ω (385) Pt50 Ω (385) Cu10 Ω (427) Cu50 Ω (427) Cu100 Ω (427) YSI 400
диапазоне 4-20 мА
2
Page 11
RTD Calibrator

Информация по технике безопасности

Информация по технике безопасности
Предупреждение обозначает условия и действия, которые опасны для пользователя. Предостережение означает условия и действия, которые могут привести к повреждению прибора или проверяемого оборудования.
Международные символы, присутствующие на приборе и в тексте руководства, объясняются в Таблице 2.

Методы безопасной работы

Прочитайте информацию по безопасности и используйте все методы безопасной работы.
Следуйте данным инструкциям во избежание поражения электрическим током, возникновения пожара или травм:
Внимательно изучите все инструкции.
Ознакомьтесь со всеми правилами техники
безопасности перед использованием прибора.
Используйте данный прибор только по
назначению. Ненадлежащая эксплуатация может привести к нарушению степени защиты, обеспечиваемой прибором.
Не используйте прибор в
взрывоопасного газа, испарений или во влажной среде.
Не подавайте напряжение, превышающее
30 В, на измерительные клеммы или на любую из клемм и землю.
 Предупреждение
среде
При работе с прибором не подключайте
измерительные провода к источникам напряжения выше 30 В, даже если на измерительных проводах указаны значения выше 30 В.
Не используйте
повреждено.
Перед использованием прибора
необходимо закрыть и зафиксировать крышку отсека источников питания.
Перед открытием крышки отсека
элементов питания отсоедините все щупы, измерительные провода и дополнительные принадлежности.
Отключите входные сигналы перед
очисткой устройства.
Ремонт устройства следует доверять
только авторизованным специалистам.
Если загорелся индикатор
батарей, необходимо заменить батареи. Это позволит избежать ошибок в
измерениях. Следуйте данным инструкциям для безопасного использования и технического
обслуживания прибора:
В случае протекания источников питания
необходимо отремонтировать прибор
перед использованием.
Извлеките элементы питания, если прибор
не используется длительное время, или
если температура хранения превышает 50
°C. Если элементы
приборе, они могут потечь и повредить
прибор.
устройство, если оно
низкого заряда
питания остаются в
3
Page 12
712B
Руководство пользователя
Табл. 2. Международные электрические обозначения
Заземление Аккумулятор
4
CAT II
CAT IV
Отвечает соответствующим стандартам Австралии.
Проверено и лицензировано TÜV
Product Services.
Категория измерения II применима для проверки и выполнения измерений в цепях, подключенных напрямую к точкам распределения (электрическим розеткам и т.п.) низковольтной сети.
Категория измерений IV используется для выполнения проверки и измерений в цепях, подключенных к низковольтному вводу электросети здания.
Данный прибор соответствует требованиям к маркировке директивы WEEE (2002/96/EC). Данная метка указывает, что данное электрическое/электронное устройство нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Тип продукта: согласно типам оборудования, перечисленным в Дополнении I директивы WEEE, данный продукт имеет категорию 9 "Контрольно измерительные приборы". Не утилизируйте данное устройство вместе с неотсортированными бытовыми отходами. По вопросу утилизации свяжитесь компанией по утилизации промышленных отходов.
CAT III
Потенциальная опасность. Важная информация См. руководство
Соответствует директивам ЕС.
КАТЕГОРИЯ ИЗМЕРЕНИЙ III применима для тестовых и измерительных цепей, подключенных к распределительной части низковольтных сетей знания.
Удовлетворяет соответствующим североамериканским стандартам безопасности.
с Fluke или лицензированной
Page 13
RTD Calibrator

Стандартное оборудование

Стандартное оборудование
В комплекте с Прибором поставляются предметы, приведенные ниже и на рис. 1 Если устройство повреждено или какой-либо из элементов отсутствует, немедленно обратитесь по месту покупки. Список доступных для заказа запасных частей см. в Таблице 7.
Зажимы типа "крокодил" AC175 (2 комплекта)
Измерительные провода TL75 (2 комплекта)
Зажимы типа "крокодил" 754-8016 (1 комплект)
Измерительные провода с наращиваемым разъемом (1 комплект)
4 щелочных батареи AA
Магнитный ремень TPAK
Руководство по безопасному использованию 712B/714B
Краткий справочник 712B
Руководство пользователя 712B (доступно на веб-сайте Fluke)
5
Page 14
712B
Руководство пользователя
6
Рисунок 1. Стандартное оборудование
hri01.eps
Page 15

Клеммы ввода и вывода

На Рисунке 2 показаны входные и выходные клеммы Прибора. В таблице 3 объясняется их использование.
RTD Calibrator
Клеммы ввода и вывода
1
6
4
5
2
3
hqu02.eps
Рисунок 2. Клеммы и разъемы ввода и вывода
7
Page 16
712B
Руководство пользователя
Таблица 3. Клеммы и разъемы ввода/вывода
Номер Наименование Описание
8
, 
, 
, 
Measure, mA terminals Входные клеммы для измерения силы тока.
Source/ Measure, RTD, Ω terminals
Measure 3W, 4W Разъемы для осуществления 3- и 4-проводных измерений RTD.
Разъемы для моделирования или 2-проводного измерения сопротивления и RTD.
Page 17

Кнопки

Кнопки прибора имеют различное предназначение. Некоторые кнопки имеют дополнительные функции, которые доступны, если на дисплее отображается
SHIFT.
На Рисунке 3 показаны кнопки Прибора. В таблице 4 объясняется их использование.
RTD Calibrator
Кнопки
2
1
3
4
10
9
3
8
5
6
7
hqu03.eps
Рисунок 3. Кнопки
9
Page 18
712B
у
р
Руководство пользователя
Таблица 4. Действия кнопок
Номер Наименование Описание
10


 
Включает или выключает питание. Переключается на дополнительную функцию при нажатии раньше остальных кнопок
ежим переключения).
Включает или выключает лампу подсветки.
Переключается между режимами 2-, 3- и 4-проводного измерения RTD.
Повышение с шагом 25% диапазона. Дополнительная функция: переключение
межд
единицами измерения температуры (°C и °F.). Понижение с шагом 25% диапазона. Стрелки вверх/вниз повышают или понижают уровень источника. Выбирают
различные опции. Дополнительные функции: включение режимов пилообразного или пошагового
изменения.
Нажимая на стрелки влево/вправо, можно переключаться между полями для редактирования и выделять их.
В режиме настройки контрастности нажатие стрелки влево осветляет контраст, вправо — затемняет контраст.
Дополнительные функции: нажатие стрелки влево открывает измерение силы тока, нажатие ст
Включение автоматического диапазона значений, равного 100 % или 0 %. Дополнительная функция: задает значение источника для 100 % или 0% диапазона.
Переключение между режимами измерения и источника.
Выбирает RTD (датчик температурного сопротивления) для выполнения измерения или моделирования. Дополнительная функция: Подтверждение выбора.
елки вправо открывает измерения температуры.
Page 19

Дисплей

На Рисунке 4 показаны элементы типичного дисплея. В Таблице 5 данным элементам дано описание.
RTD Calibrator
Дисплей
3
4
2
1
12
11
10
9
5
6
7
8
14
13
hqu19.eps
Рисунок 4. Элементы типичного дисплея
11
Page 20
712B
Руководство пользователя
Табл. 5. Элементы на дисплее
№ детали Описание
 100 % от диапазона значений
Режим источника или измерения
Выбранный знак, который можно редактировать
Слишком низкий ток возбуждения от тестируемого устройства.
Степень износа батареи
Единица измерения температуры
Тип провода RTD
Выбранный тип RTD
Показания в мА
Показания в Ω
Показания температуры
Список типов RTD
Полоса контрастности дисплея
Ток возбуждения, поступающий с вашего тестируемого устройства, превышает допустимые Прибором ограничения.
12
Page 21
RTD Calibrator

Автоотключение

Автоотключение
Прибор оснащен функцией автоотключения, которая позволяет экономить энергию. Если включен режим автоотключения, Прибор автоматически отключается после 15 минут неактивности.
Чтобы включить режим автоотключения:
1. Нажмите .
2. Когда на дисплее появится SHIFT, нажмите .
3. В появившемся списке настроек выделите опцию
Auto poweroff (Автоотключение), а затем нажмите , чтобы выбрать эту опцию.
Чтобы отключить режим
1. Нажмите .
2. Когда на дисплее появится SHIFT, нажмите .
3. В появившемся списке настроек выделите опцию
Auto poweroff (Автоотключение), а затем нажмите , чтобы отключить выбор этой опции.
автоотключения:

Автоотключение подсветки

Прибор оснащен функцией автоотключения, которая позволяет экономить энергию. Если режим автоотключения подсветки включен, подсветка автоматически отключается после 2 минут неактивности.
Чтобы включить режим автоотключения подсветки:
1. Нажмите .
2. Когда на дисплее появится Shift, нажмите .
3. В появившемся списке настроек выделите опцию
Auto backlight off (Автоотключение подсветки), а затем нажмите , чтобы выбрать эту опцию.
Чтобы отключить режим автоотключения подсветки:
1. Нажмите .
2. Когда на дисплее появится Shift, нажмите .
3. В появившемся списке настроек выделите опцию
Auto backlight off (Автоотключение подсветки), а затем нажмите , чтобы отключить выбор этой опции.
13
Page 22
712B
Руководство пользователя

Настройка контрастности

Прибор оснащен функцией настройки контрастности дисплея, как показано на Рисунке 5.
Чтобы настроить контрастность:
1. Нажимайте до тех пор, пока на дисплее не появится Measure (Измерение).
2. Нажимайте , чтобы затемнить контраст, и , чтобы осветлить контраст.
14
Рисунок 5. Настройка контрастности
hqu18.eps
Page 23

Крепление на магните и крепежный ремень

На задней стороне Прибора расположен магнит. Он снимается. Магнит позволяет закреплять Прибор на металлических поверхностях, высвобождая руки.
Кроме того, прибор оснащен крепежным ремнем на магните. Помимо функции крепления, ремень соединяет магнит с прибором, предотвращая утерю магнита. Ремень также снимается.
На Рисунке 6 показано крепление на магните вместе с крепежным ремнем.
RTD Calibrator
Крепление на магните и крепежный ремень
Рисунок 6. Крепление на магните вместе с
крепежным ремнем
hqu16.eps
15
Page 24
712B
Руководство пользователя

Измерение силы тока в мА

Для измерения силы тока в мА подключите Прибор к токовым клеммам передатчика.

Измерение температуры

Используйте датчики температурного сопротивления (RTD)

Типы RTD, которые поддерживает Прибор, приведены в таблице 6.
RTD отличаются по сопротивлению при температуре 0 °C (32 °F), которая называется «точкой таяния» или
.
R
0
Наиболее распространенным R 100 Ω. Прибор совместим с входами измерения RTD с 2-, 3- или 4-проводными соединениями, 3-проводное
соединение является наиболее распространенным. Конфигурация с четырьмя проводами обеспечивает наивысшую точность измерений; с двумя проводами — наименьшую точность измерений.
является
0
Для измерения температуры при помощи RTD выполните следующие действия:
1. Если необходимо, нажмите для переключения в режим измерения.
2. Нажмите
3. С помощью кнопок и выберите необходимый тип и нажмите для подтверждения.
4. Нажмите соединения.
5. Подключите RTD к входным клеммам, как показано на рис. 7.
.
для выбора 2-, 3- или 4-проводного

Задать единицы измерения температуры

Прибор позволяет выбирать между единицами измерения температуры: °C или °F.
Нажмите , чтобы перейти в режим переключения, затем нажмите , чтобы выбрать в качестве единицы измерения температуры C или °F.
Единицей измерения температуры по умолчанию являются °C.
16
Page 25
Таблица 6. Приемлемые типы RTD
RTD Calibrator
Измерение температуры
Тип RTD Точка таяния
(R
)
0
Материал
α Диапазон (° C)
Pt100 (3926) 100 Ω Платина 0.003926 Ω/°C -200 до 630
Pt100 (385)
[1]
100 Ω Платина 0.00385 Ω/°C -200 до 800 Ni120 (672) 120 Ω Никель 0.00672 Ω/°C -80 до 260 Pt200 (385) 200 Ω Платина 0.00385 Ω/°C -200 до 630 Pt500 (385) 500 Ω Платина 0.00385 Ω/°C -200 до 630 Pt1000 (385) 1000 Ω Платина 0.00385 Ω/°C -200 до 630 Pt100 (3916) 100 Ω Платина 0.003916 Ω/°C -200 до 630 Pt10 (385) 10 Ω Платина 0.00385 Ω/°C -200 до 800 Pt50 (385) 50 Ω Платина 0.00385 Ω/°C -200 до 800
Cu10 (427) 9,035
[2]
Медь 0,00427 Ω/°C от -100 до 260 Cu50 (427) 50 Ω Медь 0,00427 Ω/°C от -180 до 200 Cu100 (427) 100 Ω Медь 0,00427 Ω/°C от -180 до 200 YSI 400 от 15 до 50 [1] В США в промышленном применении широко используется Pt100 (3916), α = 0,003916 Ω/°C. (Также
изображается в виде кривой JIS.) Стандартным RTD для IEC является Pt100 (385), α = 0,00385 Ω/°C.
[2] 10 Ω при 25 °C
17
Page 26
712B
Руководство пользователя
2W
3W
4W
18
Рисунок 7. Измерение температуры с помощью RTD
hri15.eps
Page 27
RTD Calibrator

Сигналы подачи температуры

Сигналы подачи температуры
Прибор оснащен функцией подачи сигналов температуры посредством датчика. См. рисунок 8.
1. Нажмите , чтобы переключиться в режим источника на канале температуры.
2. С помощью кнопок со стрелками задайте моделируемое значение температуры.
На дисплее отображается канал температуры с заданным значением температуры. Кроме того, ниже более мелким шрифтом показано действительное значение в Омах от
SOURCE
1
2
3
4
RTD.
Рисунок 8. Сигналы подачи температуры
hri09.eps
19
Page 28
712B
Руководство пользователя

Имитация RTD

Подключите Прибор к проверяемому инструменту, как показано на рис. 9. Для имитации RTD выполните следующие действия:
1. При необходимости нажмите
2. Нажмите
Клеммы 2W, 3W и 4W используются только для измерения; не использовать для имитации. Прибор имитирует RTD с 2 проводами на передней панели. Для подключения трансмиттера с 3 или 4 проводами, используйте кабели из комплекта в качестве дополнительных проводов. См. рисунок 9.
3. Нажимайте редактирования.
4. Если на дисплее прибора появилось , это значит, что ток возбуждения, поступающий с вашего тестируемого устройства превышает допустимые Прибором ограничения.
для отображения RTD.
и , чтобы выбрать необходимую температуру. Нажимайтеидля выбора другой цифры для
, чтобы перейти в режим источника.
Примечание
20
Page 29
1
RTD Calibrator
Имитация RTD
SOURCE
1
2
4 3
3
4
Рисунок 9. Подключения для имитации 3- и 4-проводного RTD
2
hri11.eps
21
Page 30
712B
Руководство пользователя

Конвертация показаний канала силы тока в температуру

Прибор оснащен функцией преобразования показаний канала силы тока в показания температуры.
Чтобы конвертировать показания канала силы тока в температуру:
1. Нажмите .
2. Нажмите .
На дисплей выводятся показания температуры.
Чтобы переключиться обратно на канал силы тока:
1. Нажмите .
2. Нажмите .
На дисплей выводятся показания силы тока.
Примечание
Температура при 4 мА диапазона 0 %
Температура при 20 мА = Проверка диапазона 100 %
= Проверка

Установка выходных параметров 0% и 100%

Прежде чем использовать функции пошагового и пилообразного изменений, необходимо задать значения источника для 0 % и 100 %. Выполните следующие действия:
1. При необходимости нажмите для переключения в режим источника.
2. При помощи кнопок со стрелками введите значение для 0 %.
3. Нажмите , а затем , чтобы задать значение для 0 %.
4. При помощи кнопок со стрелками введите значение для 100 %.
5. Нажмите , а затем , чтобы задать значение для 100 %.
6. Для настройки значения используйте кнопки , ,  и .
Примечание
Данная функция доступна только при включенном режиме источника.
22
Page 31
RTD Calibrator

Режимы пошагового и пилообразного изменения

Режимы пошагового и пилообразного изменения

Выбор режима пошагового или пилообразного изменения

Прибор позволяет настроить режимы пошагового и пилообразного изменения так, чтобы упростить проверку точек в пределах линейного диапазона в режиме вывода.
Чтобы настроить пошаговый или пилообразный режим:
1. Нажмите .
2. С помощью кнопок и выберите между
пошаговым и пилообразным режимом.
На дисплее отобразится соответствующий значок: или .
Примечание
Данная включенном режиме источника.
функция доступна только при

Автоматическое сохранение настроек

Прибор автоматически сохраняет последние настройки, в том числе единицу измерения температуры, линейный диапазон конвертирования силы тока в температуру, а также тип датчика.
Каждый раз когда вы включаете Прибор, к нему автоматически применяются последние настройки.
23
Page 32
712B
Руководство пользователя

Замена батарей

 Предупреждение
Чтобы избежать получения недостоверных показаний, которые могут привести к поражению электрическим током или несчастному случаю, следует менять батареи сразу, как только появится сигнал об их разряде.
Процесс замены батарей показан на рис. 10.
Рисунок 10. Замена батарей
hnh38.eps
24
Page 33
RTD Calibrator

Обслуживание

Обслуживание

Чистка Прибора

Предупреждение
Во избежание получения травмы или повреждения Прибора используйте только указанные запасные детали и не допускайте попадания воды под корпус.
Осторожно
Во избежание повреждения пластиковых линз и корпуса не используйте растворители или абразивные чистящие средства.
Прочистите прибор мягкой тканью, смоченной водой или слабым мыльным раствором.

Калибровка или ремонт в сервисном центре

Калибровка, ремонт или обслуживание не рассматриваются в настоящем руководстве и должны выполняться только квалифицированным персоналом. В случае поломки Прибора в первую очередь проверьте батареи и при необходимости замените их.
Убедитесь, что Прибор эксплуатируется в соответствии с инструкциями, указанными в данном руководстве. Если устройство неисправно, отправьте описание проблемы с устройством. Убедитесь, что устройство надежно упаковано по возможности в оригинальную упаковку. Оборудование высылается оплаченным и застрахованным почтовым отправлением в ближайший сервисный центр. Компания Fluke не несет ответственности за повреждение при пересылке.
Чтобы найти авторизованный сервисный центр, см. раздел "Как связаться с Fluke" в начале данного руководства.
25
Page 34
712B
Руководство пользователя

Запасные детали

Номера всех запасных деталей приведены в таблице 7 См. Рис. 11.
Табл. 7. Запасные детали
Поз. Описание PN Кол-во
Верхняя крышка 4307068 1  Наклейка 4307164 1  Клавиатура 4307147 1  Подставка для клавиатуры 4307112 1
Винты, M2,2 x 0,8, 5 MM, С КРЕСТООБРАЗНЫМ
ШЛИЦЕМ Защитная маска для ЖК-
экрана Резиновое защитное
уплотнение для ЖК-
экрана
ЖК-дисплей 4313462 1
Уплотнительная
прокладка для подставки ЖК-экрана
Винты, M3 x 0,5,5MM, С КРЕСТООБРАЗНЫМ
ШЛИЦЕМ Резиновое уплотнение
для футляра
2032777
4307101
4307208
4307213
2032811
4307186 1
10
1
1
1
6
Нижняя часть футляра в
сборе Винты, M3, 13,5 мм, С
КРЕСТООБРАЗНЫМ ШЛИЦЕМ
Резиновое уплотнение
крышки батарейного отсека
Батарея AA 376756 4
Прокладка, крышка
батарейного отсека Крышка батарейного
отсека в сборе
Стойка 4307093 1  Краткий справочник 4285042 1
Комплект зажимов 754­8016 типа "крокодил", не
--
показано Комплект измерительных
проводов с
--
наращиваемым разъемом, не показано
Измерительные провода,
--
не показано Зажимы типа "крокодил",
--
не показано
[1]Подробнее о доступных в вашем регионе
измерительных проводах и зажимах типа "крокодил" см. на веб-сайте www.fluke.com.
4307079 1
2388382 6
4307199 1
4417921 1
4376901 1
4253535 1
3669716 1
различны
[1]
е
различн
[1]
ые
2
комплекта
2
комплекта
26
Page 35
RTD Calibrator
Запасные детали
1
10
2
6
3
4
5
8
9
7
11
12
13
14
15
16
17
19
18
hqu46.eps
Рисунок 11. Заменяемые элементы
27
Page 36
712B
Руководство пользователя

Технические характеристики

Технические характеристики приведены с учетом выполнения цикла ежегодной калибровки и применимы в температурном диапазоне от +18 °С до +28 °C, если не указано иное. Все характеристики подразумевают 5­минутный период прогрева.

Измерение напряжения постоянного тока, мА

Диапазон Разрешение
Погрешность (% от показаний + порог)
за 1 год за 2 года
0-24 мA 0,001 мА 0,01 % + 2 мкА 0,02 % + 4 мкА
Замечание: Температурный коэффициент: ±(0,002 % от показаний + 0,002 % от диапазона) / °C (<18 °C или >28 °C)

Измерение сопротивления

Диапазон Разрешение
от 0,00 Ω до 400,00 Ω 0,01 Ω 0,015 % + 0,05 Ω 0,03 %+ 0,08 Ω
от 400,0 Ω до 4000,0 Ω 0,1 Ω 0,015 % + 0,5 Ω 0,03 %+ 0,8 Ω
Замечание:
1) Точность показаний обеспечивается 4-проводным входом. При измерении показаний в Омах с помощью 3-проводных приспособлений
убедитесь, что все три провода совмещена, прибавьте 0,05 Ω (0,00 Ω~400,00 Ω), 0,2 Ω (400,0 Ω~4000,0 Ω) к показаниям.
2) Температурный коэффициент: ±(0,002 % от показаний + 0,002 % от диапазона) / °C (<18 °C или >28 °C)
Погрешность (% от показаний + порог)
за 1 год за 2 года
28
Page 37
RTD Calibrator
Технические характеристики

Источник сопротивления

Погрешность
Диапазоны сопротивления
Ток возбуждения от
измерительного устройства
от 1,0 Ω до 400,0 Ω 0,1 мА – 0,5 мА 0,015 % + 0,1 Ω 0,03 % + 0,2 Ω
от 1,00 Ω до 400,00 Ω 0,5 мА – 3 мА 0,015 % + 0,05 Ω 0,03 % + 0,08 Ω
от 400,0 Ω до 1500,0 Ω 0,05 мА – 0,8 мА 0,015 % + 0,5 Ω 0,03 % + 0,8 Ω
от 1500,0 Ω до 4000,0 Ω 0,05 мА – 0,4 мА 0,015 % + 0,5 Ω 0,03 % + 0,8 Ω
Разрешение
от 1,00 Ω до 400,00 Ω 0,01 Ω
от 400,0 Ω до 4000,0 Ω 0,1 Ω
Примечания:
1) Поддерживает импульсные передатчики и PLC с импульсным интервалом короче 5 мс.
2) Температурный коэффициент: ±(0,002 % от выхода + 0,002 % от диапазона) / °C (<18 °C или >28 °C)
(% от выхода + порог)
за 1 год за 2 года
29
Page 38
712B
Руководство пользователя

Вход и выход термометра сопротивления

Тип термометра
сопротивления
(α)
Диапазон
(° C)
за 1 год
Измерение (°C) Источник (°C)
за 2
года
Ток
источника
за 1 год за 2 года
10 Ом Pt(385)
50 Ом Pt(385)
100 Ом Pt(385)
200 Ом Pt(385)
500 Ом Pt(385)
30
от -200 до 100
от 100 до 800
от -200 до 100
от 100 до 800
от -200 до 100
от 100 до 800
от -200 до 100
от 100 до 630
от -200 до 100
от 100 до 630
1,5 3 1 мA 1,5 3
1,8 3,6 1 мA 1,8 3,6
0,4 0,7 1 мA 0,4 0,7
0,5 0,8 1 мA 0,5 0,8
0,2 °C 0,4 °C
0,015 %+ 0,18 °C
0,2 °C 0,4 °C
0,015 %+ 0,18 °C
0,3 °C 0,6 °C
0,015 %+ 0,28 °C
0,03 %+ 0,36 °C
0,03 %+ 0,36 °C
0,03 %+ 0,56 °C
1 мA
500 мкА
250 мкА
0,2
°C 0,4 °C
0,015 %+0,18 °C 0,03 %+0,36 °C
0,2 °C 0,4 °C
0,015 %+0,18 °C 0,03 %+0,36 °C
0,3 °C 0,6 °C
0,015 %+0,28 °C 0,03 %+0,56 °C
Page 39
RTD Calibrator
Технические характеристики
1000 Ом Pt(385)
100 Ом Pt(3916)
100 Ом Pt(3926)
10 Ом Cu(427)
120 Ом Ni(672)
50 Cu(427)
100 Cu(427)
от -200 до 100
от 100 до 630
от -200 до 100
от 100 до 630
от -200 до 100
от 100 до 630
от -100 до 260
от -80 до 260
от -180 до 200
от -180 до 200
0,2 °C 0,4 °C
0,015 %+ 0,18 °C
0,03 %+ 0,36 °C
0,2 °C 0,4 °C
0,015 %+ 0,18 °C
0,03 %+ 0,36 °C
0,2 °C 0,4 °C
0,015 %+ 0,18 °C
0,03 %+ 0,36 °C
250 мкА
1 мA
1 мA
0,2 °C 0,4 °C
0,015 %+0,18 °C 0,03 %+0,36 °C
0,2 °C 0,4 °C
0,015 %+0,18 °C 0,03 %+0,36 °C
0,2 °C 0,4 °C
0,015 %+0,18 °C 0,03 %+0,36 °C
1,5 3 1 мA 1,5 3
0,15 0,3 1 мA 0,15 0,3
0,4 0,7 1 мA 0,4 0,7
0,2 0,4 1 мA 0,2 0,4
YSI 400 от 15 до 50 0,2 0,4 250 мкA 0,2 0,4
1) Погрешность датчика не включена.
2) Разрешение: 0.1 °C.
3) Точность показаний обеспечивается 4-проводным входом. Для трехпроводных измерений RTD, при условии, что все три провода RTD
совмещены, добавьте 1,0 °C (Pt10 и Cu10), 0,6 °C (Pt50 и Cu50), 0,4 °C (другие типы RTD) к показаниям.
4) Погрешность источника в режиме источника основана на значениях 0,5 мА~3 мА (1,00 Ом~400,00 Ом), 0,05 мА~0,8 мА (400,0 Ом~1500,0 Ом), 0,05 мА~0,4 мА
5) Температурный коэффициент: ±0,05 °C/°C для измерения, ±0,05 °C/°C (<18 °C или >28 °C) для источника
6) Поддерживает импульсные передатчики и PLC с импульсным интервалом короче 5 мс.
(1500,0 Ом ~4000,0 Ом), ток возбуждения (0,25 мА для диапазона Pt1000).
31
Page 40
712B
Руководство пользователя

Общие характеристики

Максимальное напряжение между клеммой и заземлением или двумя клеммами:
Рабочие температуры от –10 °С до 50 °С Температура хранения от –20 °С до 60 °С
Эксплуатационная высота над уровнем моря
Высота над уровнем моря при хранении 12 000 метров
Относительная влажность (% ОВ для работы без конденсата)
Требования к вибрации MIL-T-28800E, Класс 2 Требования к испытанию на падение 1 метр Класс IP IEC 60529-1: IP52 Электромагнитная обстановка IEC 61326-1: портативное устройство Безопасность IEC 61010-1, макс. 30 В на землю, степень загрязнения 2 Источник питания 4 щелочных батареи типа АА, NEDA код: 15A, IEC код: LR6 Размер (высота, ширина и длина) 52,5 x 84 x 188,5 мм Масса 524 г
30 В
2 000 метров
Без конденсации 90 % (от 10 °C до 30 °C) 75 % (от 30 °C до 40 °C) 45 % (от 40 °C до 50 °C) (Без образования конденсата)
32
Loading...