Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en
la mano de obra durante tres años a partir de la fecha de adquisición. Esta
garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia
de accidentes, negligencia, uso indebido o condiciones anormales de uso o
manipulación. Los revendedores no están autorizados a extender ninguna otra
garantía en nombre de Fluke. Para obtener servicio técnico durante el período de
garantía, envíe el producto defectuoso al centro de servicio Fluke autorizado junto
con una descripción del problema.
ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. NO SE CONCEDE NINGUNA OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, TAL COMO DE IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO. FLUKE NO SE RESPONSABILIZA DE PÉRDIDAS
NI DAÑOS ESPECIALES, MEDIATOS, INCIDENTALES O INDIRECTOS,
EMERGENTES DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA. Dado que algunos países o
estados no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita, ni de daños
incidentales o indirectos, es posible que las limitaciones de esta garantía no sean
de aplicación a todos los compradores.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett, WA 98206-9090
U.S.A.
11/99
Fluke Europe B.V.
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
The Netherlands
El Fluke 64 Max IR Thermometer (el Producto) puede determinar la temperatura superficial
mediante la medición de la cantidad de energía infrarroja radiada por la superficie de un
objeto concreto.
Advertencia
Lea toda la información de seguridad antes de usar el Producto.
Contacto con Fluke
Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los siguientes números de teléfono:
• Asistencia técnica en EE. UU.: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
• Calibración y reparación en EE. UU.: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
• Canadá: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
• Europa: +31 402-675-200
• Japón: +81-03-6714-3114
• Singapur: +65-6799-5566
• Desde cualquier otro país: +1-425-446-5500
1
64 Max
Manual de uso
O bien, visite el sitio web de Fluke en http://www.fluke.com
Para registrar su producto, visite http://register.fluke.com.
Para ver, imprimir o descargar el último suplemento del manual, visite
http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
Información sobre seguridad
Una Advertencia identifica condiciones y procedimientos que son peligrosos para el usuario.
Una Precaución identifica condiciones y procedimientos que pueden causar daños en el
Producto o en el equipo que se prueba.
En la tabla 1 se enumeran los símbolos utilizados en el Producto y en este manual.
Advertencia
Para evitar daños en los ojos o lesiones personales:
• Lea la sección Información sobre seguridad antes de utilizar el producto.
• No utilice el Producto si no funciona correctamente.
• Utilice el Producto únicamente de acuerdo con las especificaciones; en
caso contrario, se puede anular la protección suministrada por el
Producto.
2
IR Thermometer
Información sobre seguridad
•Antes de utilizar el Producto, inspeccione la caja. No use el Producto si
la caja está dañada. Examine el producto para ver si hay grietas o si
falta plástico.
•Consulte la información sobre emisividad de las temperaturas reales.
Los objetos reflectantes producen mediciones de temperatura menores
que las reales. Estos objetos conllevan peligro de quemaduras.
•No mire directamente el rayo láser con herramientas ópticas (por
ejemplo, prismáticos, telescopios, microscopios). Las herramientas
ópticas concentran el rayo láser, lo que puede ser peligroso para los
ojos.
•No mire directamente el rayo láser. No apunte el rayo láser directamente
a personas ni animales o indirectamente en superficies reflectantes.
•Sustituya las pilas cuando se muestre el indicador de nivel de pilas bajo
para evitar que se produzcan mediciones incorrectas.
•No utilice el Producto cerca de gases o vapores explosivos, o en
ambientes húmedos o mojados.
•Utilice el producto únicamente como se especifica o se pueden producir
exposiciones peligrosas a la radiación del rayo láser.
3
64 Max
Manual de uso
Tabla 1. Símbolos
Símbolo Significado Símbolo Significado
4
ADVERTENCIA. PELIGRO.
Consulte la documentación del
usuario.
Cumple con la normativa australiana sobre compatibilidad
electromagnética EMC
Indica un láser de clase 2. NO MIRAR DIRECTAMENTE AL HAZ DE LUZ
El siguiente texto puede aparecer con el símbolo en la etiqueta del
producto: "IEC/EN 60825-1 Conforme a 21 CFR 1040.10 y 1040.11 a
excepción de las desviaciones de acuerdo con la Laser Notice 50, con
fecha de 24 de junio de 2007." Además, el siguiente dibujo en la etiqueta
indicará la longitud de onda y la potencia de refracción:
λ = xxxnm, x.xxmW
Este producto cumple la Directiva WEEE sobre requisitos de marcado. La
etiqueta que lleva pegada indica que no debe desechar este producto
eléctrico o electrónico con los residuos domésticos. Categoría del
producto: Según los tipos de equipo del anexo I de la Directiva WEEE,
este producto está clasificado como producto de categoría 9
“Instrumentación de supervisión y control”. No se deshaga de este
producto mediante los servicios municipales de recogida de basura no
clasificada.
Advertencia. Láser.
Cumple la normativa de la
Unión Europea.
IR Thermometer
Características
Características
Las características del Producto:
• Enfoque láser sobre un solo punto.
• Pantalla con luz de fondo
• LED de iluminación
• Pantalla de temperatura actual más
MAX, MIN, DIF, AVG
• 1 pila AA
• Emisividad ajustable
• Apagado automático
• Instrucciones de 64 Max impresas
• Reloj de 24 horas
• Medición de cita
• Medición de supervisión
• Alarma ambiental
• Alarma de batería baja
• IP54
• Resistente a caídas desde 3 metros
• Retención de la última lectura
(7 segundos)
• Alarma de nivel alto y bajo
• Almacenamiento y revisión de datos
• Bloqueo del disparador
• Protección del disparador
5
64 Max
Manual de uso
Generalidades
Para encender el producto, accione el disparador. El Producto tiene un menú de dos niveles.
Utilice el menú para seleccionar las funciones, activar o desactivar las funciones del
Producto, o para obtener más configuraciones. Para obtener una vista completa del
Producto, consulte la figura 1. Para obtener una vista del láser y LCD (pantalla), consulte la
figura 2.
Menú de configuración
Para poner el producto en el estado HOLD, accione el disparador. Aparece en la
pantalla. Cuando el producto está en el estado HOLD, pulse SEL una vez para acceder a la
configuración de primer nivel. Las configuraciones de nivel superior incluyen:
• (Luz)
• (Retroiluminación)
• (Láser)
• ALARM (, HI, LO)
• EMS (Emisividad)
• MAX/MIN/DIFF/AVG
• R(Grabación)
6
IR Thermometer
Generalidades
1
iba02.eps
7
64 Max
Manual de uso
2
8
iba01.eps
IR Thermometer
Generalidades
Cuando el producto está en HOLD, pulse SEL más de 3 segundos para acceder al menú de
segundo nivel. La configuración del menú de segundo nivel incluye:
• TRIG L (Bloqueo del disparador)
•
L (Bloqueo)
• CAPTURA AUTOMÁTICA (HORA)
• CAPTURA AUTOMÁTICA (INTERVALO)
• FECHA
• HORA
• UNIDAD DE TEMPERATURA
En el menú, pulse SEL para desplazarse por cada función. La última pulsación vuelve al
estado HOLD.
Para configurar una función o un parámetro, utilice el disparador para guardar la opción y
volver a HOLD.
9
64 Max
Manual de uso
Características básicas
Estos ajustes están activados o desactivados:
• (Luz) Consulte la figura 3.
• (Retroiluminación) Consulte la figura 4.
• (Láser) Consulte la figura 5.
(Bloqueo)
•
• TRIG L (Bloqueo del disparador)
Para modificar estos ajustes:
1. Cuando el producto se encuentra en estado HOLD, pulse el botón SEL para ir al primer
o segundo nivel de menú.
2. Pulse el botón SEL varias veces hasta que la función aparezca en la pantalla.
3. Pulse el botón SET para cambiar el estado a ON u OFF.
4. Pulse el botón SEL varias veces o accione el disparador para salir del proceso y volver
al estado HOLD.
Nota
El láser del Producto solo se usa para apuntar. El láser se apaga cuando se suelta
el disparador.
10
IR Thermometer
Generalidades
34
56
iba14.eps
11
64 Max
Manual de uso
Características avanzadas
Las funciones avanzadas se enumeran a continuación.
Ajuste EMS
Realice mediciones con el valor correcto de EMS para garantiza la máxima precisión.
Para ajustar el valor de EMS: (Consulte la figura 6 y la tabla 2)
1. En el estado HOLD, pulse SEL varias veces hasta que aparezca EMS y su valor se
muestre en la esquina superior derecha.
2. Pulse o para ajustar el valor de EMS según sea necesario.
3. Pulse el botón SEL varias veces o accione el disparador para salir del proceso y volver
al estado HOLD.
12
IR Thermometer
Generalidades
ALARMA
El icono de alarma (ALARM) (alarma) parpadea para indicar una condición de alarma.
Para ajustar la alarma (consulte las figuras 7 y 8):
1. En el estado HOLD, pulse SEL varias veces hasta que aparezca ALARM (alarma) en la
pantalla.
2. El icono de temperatura ambiente () aparece en la pantalla. Pulse SET para activarla o
desactivarla. Cuando está activada, el icono parpadea cuando el Producto detecta que
la temperatura ambiente se sale por encima o debajo del rango de temperatura
ambiente. En este caso, las lecturas no reflejan las temperaturas reales o no se deben
considerar fiables.
3. Pulse SEL para cambiar a una alarma alta o baja (la pantalla muestra "HI" (alta) o "LO"
(baja).
4. Pulse SET para activar o desactivar la alarma. Cuando se activa la alarma alta o baja, el
valor de alarma aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla.
5. Pulse o para cambiar el valor del ajuste según sea necesario (consulte la figura 7).
6. Pulse el botón SEL varias veces o accione el disparador para salir del proceso y volver
al estado HOLD.
13
64 Max
Manual de uso
Seleccione MAX/MIN/AVG/DIF
Para seleccionar MAX, MIN, AVG, o DIF, consulte la figura 9:
1. En el estado HOLD, pulse SEL hasta que aparezca MAX (MIN/AVG/DIF).
2. Pulse SET para seleccionar MAX, MIN, AVG o DIF.
3. Pulse SEL varias veces o accione el disparador para salir de la configuración. La
característica seleccionada se muestra en la pantalla.
Nota
Solo puede seleccionar un valor de MAX, MIN, AVG o DIF.
14
IR Thermometer
Generalidades
7
9
Max/Min/Avg/Diff
8
iba15.eps
15
64 Max
Manual de uso
Almacenamiento y consulta de los registros
Para guardar las lecturas:
1. Para realizar una medición, accione el disparador.
2. Suelte el disparador para detener la medición y volver al estado HOLD.
3. Pulse SET para guardar la lectura. R y un número de dos dígitos aparecerá justo debajo durante 1 segundo; a
continuación, desaparece. Esto significa que la lectura se ha guardado en la ubicación
de los dos dígitos. El Producto también guarda una marca de fecha y hora, junto con el
valor de EMS.
Para consultar las lecturas guardadas:
1. En estado HOLD, pulse SEL para pasar al primer nivel de menú hasta que aparezca el
símbolo R en la pantalla. En la pantalla aparece el último registro. El registro
incluye la lectura, el valor de EMS y la marca de fecha y hora.
2. Pulse o para consultar cada registro. Un número de dos dígitos por debajo de R muestra el número de registro actual (de 01 a 99).
16
IR Thermometer
Generalidades
Nota
No se puede guardar una lectura si la memoria está llena. Si pulsa SET para
guardar una nueva lectura con la memoria llena, el último registro parpadea dos
veces para recordarle que la memoria está llena y no se guarda la lectura.
Para eliminar una única lectura guardada:
•En el estado de consulta de registros, mantenga pulsado SET 3 segundos
aproximadamente. La lectura parpadea una vez y se elimina.
Después del proceso de eliminación, todos los registros restantes se adelantan una
posición. Por ejemplo, si el registro eliminado estaba en la posición "08", el que estaba
en la posición "09" se convertirá en el nuevo "08".
Para eliminar todas las lecturas guardadas:
•En el estado de consulta de registros, mantenga pulsado SET 10 segundos
aproximadamente. A los 3 segundos, la pantalla parpadea para avisar de que se
perderán todos los datos. Siga pulsando SET para eliminar todos los registros. Para
cancelar la operación, suelte SET antes de llegar a los 10 segundos.
Una vez todos los registros se han eliminado, el número de registros vuelve a "00".
Utilice esta función para tomar lecturas automáticamente y de forma continua sin necesidad
de accionar el disparador.
Para usar la función de bloqueo:
1. En el estado HOLD, pulse SEL durante aproximadamente 3 segundos para entrar en el
segundo nivel del menú. Aparece
2. Pulse SET para activar la función de bloqueo. El Producto sale de la configuración y
comienza a medir continuamente.
3. Pulse SET o accione el disparador para detener el proceso de medición según sea
necesario. El Producto vuelve al estado de configuración.
Bloqueo del disparador
Esta función conserva la energía de la batería cuando el Producto se almacena. Por ejemplo,
si el producto se encuentra en una caja de herramientas y el disparador se acciona durante
más de 10 minutos, el Producto se apaga automáticamente para ahorrar batería. Para usar
esta característica:
1. En el estado HOLD, pulse SEL durante aproximadamente 3 segundos para entrar en el
menú de segundo nivel.
en la pantalla.
19
64 Max
Manual de uso
2. Pulse SEL hasta que aparezca TRIG en la pantalla.
3. Pulse SET para activar o desactivar la función.
4. Pulse SEL varias veces o accione el disparador para volver al estado HOLD.
Captura automática
Utilice esta función para realizar una medición en un tiempo determinado (en un plazo de 24
horas) o para realizar mediciones repetidas (supervisión en intervalo).
Para realizar una medición puntual: El Producto se activa automáticamente a la hora
especificada, realiza una medición y guarda la lectura. Una vez que se ha guardado la lectura
se desactiva la función. Para realizar una medición puntual:
1. En el estado HOLD, pulse SEL más de 3 segundos para entrar en el menú de segundo
nivel.
2. Pulse SEL hasta que en la pantalla aparezca AUTO CAPTURE (captura automática) y TIME (hora).
3. Pulse SET para activar o desactivar la función.
4. Cuando esta función está activada, pulse o para ajustar la hora.
5. Pulse SEL varias veces o accione el disparador para salir de la configuración.
20
IR Thermometer
Generalidades
Nota
•Cuando la función de captura automática está activada, en la pantalla
aparece AUTO CAPTURE (captura automática) si el Producto está en el
estado SCAN y HOLD.
•Si la memoria está llena (99 posiciones de almacenamiento ocupadas),
no puede activar esta función.
Para supervisar el intervalo: El Producto realiza una cuenta atrás desde el intervalo de
tiempo, se activa automáticamente y realiza una medición, y guarda la lectura. El Producto a
continuación entra en suspensión, reinicia la cuenta atrás y repite el proceso. Esta función se
desactiva automáticamente cuando la memoria está llena o si desactiva esta función. Para
realizar mediciones repetidas en un intervalo especificado:
1. En el estado HOLD, pulse SEL más de 3 segundos para entrar en el menú de segundo
nivel.
2. Pulse SEL hasta que aparezca en pantalla AUTO CAPTURE (captura automática) e INTERVAL (intervalo).
3. Pulse SET para activar o desactivar la función.
21
64 Max
Manual de uso
4. Cuando la función está activada, pulse o para ajustar el valor visualizado según
sea necesario. El valor que aparece es el inicial del contador de la cuenta atrás.
5. Pulse SEL varias veces o accione el disparador para salir de la configuración.
Nota
•Si la función de supervisión en intervalo se activa cuando la captura
automática ya está activa, las dos funciones se ejecutan al mismo
tiempo. La medición automática se realizará a la hora establecida para la
captura automática. Esto permite al usuario seleccionar la hora
especificada para iniciar la medición de supervisión en intervalo.
• Si la memoria está llena, la función no se puede activar.
• Cuando la función está activada, en la pantalla aparece AUTO
CAPTURE (captura automática) cuando el Producto está en el estado
HOLD y SCAN.
•Cuando los registros se guardan en la memoria, los nuevos datos se
guardarán a partir de la primera memoria vacía hasta que se utilicen las
99 posiciones.
22
IR Thermometer
Generalidades
Definición de las unidades de temperatura
Para definir las unidades de temperatura:
1. En el estado HOLD, pulse SEL más de 3 segundos para entrar en el menú de segundo
nivel.
2. Pulse SEL varias veces, hasta que en la pantalla aparezca °F o °C.
3. Pulse SET para alternar entre las unidades.
4. Pulse SEL o accione el disparador para aceptar el formato.
23
64 Max
Manual de uso
Ajuste de la fecha y la hora
Definición de fecha y hora:
1. En el estado HOLD, pulse SEL más de 3 segundos para entrar en el menú de segundo
nivel.
2. Pulse SEL varias veces hasta que en la pantalla aparezca DATE (fecha).
3. Pulse SET para alternar entre los formatos de año.
4. Pulse SEL para aceptar el formato e iniciar el ajuste de fecha.
5. El elemento activo parpadea; pulse o y ajuste el valor para, a continuación, pulsar
SEL y pasar al siguiente elemento.
6. Cuando la fecha se haya completado, pulse SEL hasta que en la pantalla aparezca
TIME (hora).
7. Pulse SET para cambiar entre el formato de 12 y 24 horas.
8. Pulse SEL para aceptar el formato de hora e iniciar los ajustes de hora.
9. El elemento activo parpadea; pulse o y ajuste el valor para, a continuación, pulsar
SEL y pasar al siguiente elemento.
10. Pulse SEL o accione el disparador para salir de la configuración.
24
IR Thermometer
Orientación y medición
Orientación y medición
En las figuras 10 a 13 se muestra cómo orientar el Producto y realizar mediciones.
10
11
iba17.eps
25
64 Max
Manual de uso
12
26
70
21
iba03.eps
IR Thermometer
Orientación y medición
13
75°
225°
75°
gtt04.eps
27
64 Max
Manual de uso
Mantenimiento
Precaución
Para evitar daños al Producto, no deje el termómetro sobre objetos que estén
a una alta temperatura o cerca de ellos.
Sustitución de la batería
Para instalar o cambiar la batería AA IEC LR06, abra el compartimento de las baterías y
reemplácela, según se muestra en la figura 14.
Nota
Para evitar la pérdida de la fecha establecida, la hora y el estado de citas y
supervisión, retire la batería e inserte una nueva cuando el producto está en modo
de suspensión en un plazo de 10 segundos.
Limpieza del Producto
Utilice jabón y agua con una esponja humedecida o un paño de tela suave para limpiar la
carcasa del Producto. Limpie cuidadosamente la superficie de la lente con un bastoncillo de
algodón húmedo. Puede humedecer el bastoncillo con agua. Consulte la figura 15.
28
IR Thermometer
Mantenimiento
1415
-
+
gtt13.eps
29
64 Max
Manual de uso
Especificaciones
Rango de temperatura
Precisión
(Geometría de calibración con
temperatura ambiente de 23 C° ±°2 C)
Tiempo de respuesta (95%) <500 ms (95 % de la lectura)
Respuesta espectral De 8 a 14 micras
Emisividad 0,10 a 1,00
Coeficiente de temperatura
Resolución óptica
Resolución de la pantalla
Repetibilidad (% de la lectura)
Alimentación 1 Batería AA IEC LR06
Vida útil de las pilas 30 horas con el láser y la retroiluminación activados
30
De -30 °C a +600 °C
≥0 °C: ±1 °C o ±1 % de la lectura, lo que sea
mayor
≥ -10 °C a <0 °C: ±2 °C
< -10 °C: ±3 °C
±0,1 C°/°C o ±0,1 %/°C de la lectura (lo que resulte
mayor)
20:1
(calculado al 90% de la energía)
0,1 °C
±0,5 % de la lectura o ±0,5 °C, lo que sea mayor
IR Thermometer
Especificaciones
Peso 255 g
Tamaño 175 x 85 x 75 mm
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad operativa
Altitud operativa 2000 metros sobre el nivel medio del mar
Altitud de almacenamiento 12 000 metros sobre el nivel medio del mar
Seguridad
General IEC 61010-1: Grado de contaminación 2
Apertura IEC 60825-1: Clase 2, 650 nm, <1 mW
Protección de entradas IEC 60529: IP54
De 0° C a 50° C
De -20 °C a +60 °C, (sin batería)
Sin condensación (<10 °C)
≤ 90 % de HR (de 10 °C a 30 °C)
≤ 75 % de HR (de 30 °C a 40 °C)
≤ 45 % de HR (de 40 °C a 50 °C)
31
64 Max
Manual de uso
Compatibilidad electromagnética
Internacional IEC 61326-1: Portátil; IEC 61326-2-2; CISPR 11: Grupo 1, clase A
Grupo 1: El equipo genera de forma intencionada o utiliza energía de frecuencia de radio de
carga acoplada conductora que es necesaria para el funcionamiento interno del propio
equipo.
Clase A: El equipo es adecuado para su uso en todos los ámbitos, a excepción de los
ámbitos domésticos y aquellos que estén directamente conectados a una red de suministro
eléctrico de baja tensión que proporciona alimentación a edificios utilizados para fines
domésticos. Puede que haya dificultades potenciales a la hora de garantizar la
compatibilidad electromagnética en otros medios debido a las interferencias conducidas y
radiadas.
Precaución: Este equipo no está diseñado para su uso en entornos residenciales y es
posible que no ofrezca la protección adecuada contra radiofrecuencia en estos entornos.
Corea (KCC) ....................................... Equipo de clase A (Equipo de emisión y comunicación
Clase A: El equipo cumple con los requisitos industriales de onda electromagnética (Clase
A) y así lo advierte el vendedor o usuario. Este equipo está diseñado para su uso en
entornos comerciales, no residenciales.
EE. UU. (FCC) .................................... 47 CFR 15 subparte B. Este producto se considera
32
industrial)
exento según la cláusula 15.103.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.