Fluke 1AC I Instruction Manual

FOR USE BY COMPETENT PERSONS
Anyone using this instrument should be knowledgeable and trained about the risks involved with measuring voltage, especially in an industrial setting, and the importance of taking safety precautions and of testing the instrument before and after using it to ensure that it is in good working condition.
1AC I
VoltAlert
Instruction Sheet
Read First: Safety Information
To avoid possible electric shock or personal injury:
If the Tester is used in a manner not specied by the manufacturer, protection provided by the Tester may be affected. Test on a known live source within the rated ac voltage range of the
condition. When using the Tester, if tip does not glow, voltage could still be present. The Tester indicates active voltage in the presence of
electrostatic elds of sufcient strength generated from the source (MAINS) voltage. If the eld strength is low, the Tester may not provide
indication of live voltages. Lack of an indication occurs if the Tester is
unable to sense the presence of voltage which may be inuenced by several factors including, but not limited to:
Shielded wire/cables Thickness and type of insulation Distance from the voltage source Fully-isolated users that prevent an effective ground Receptacles in recessed sockets/ differences in socket design Condition of the Tester and Batteries
Do not use if the Tester appears damaged or if the Tester is not
operating properly. Specically examine the probe tip for cracks or breakage before use. If in doubt, have the Tester serviced. Do not apply more that the rated voltage as marked on the Tester. ● Use caution with voltages above 30 V ac as a shock hazard may exist.
Comply with local and national safety requirements. Use proper protective equipment as required by local or national authorities.
Double Insulated.
T
Hazardous Voltage. Risk of electric shock.
X
Risk of danger. Important information. See Instruction Sheet.
W
Conforms to relevant Canadian and US Standards.
Conforms to relevant European Union directives.
Conforms to relevant Australian standards.
Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Go to Fluke’s website
for recycling information.
CAT IV Equipment is designed to protect against transients from the primary supply level.
(i.e. - electricity meter or overhead /underground utility service).
WX Warning
Table 1. Symbols
PN 3403460 July 2009 Rev. 1, 8/09
© 2009 Fluke Corporation. Specications are subject to change without notice.
All rights reserved. Printed in China.
Safety Compliance: Meets IEC 61010-1:2001, UL 61010-1 (2nd ed.), CAN/ CSA-C22.2 No. 61010-1-04, and ISA-82.02.01
EMC Compliance: Meets IEC 61326-1:2006 Operating: 90 V ac to 1000 V ac Temperature: Operating: -10 to 50 °C Storage: -10 to 50 °C Humidity: 0 % to 95 % (0 to 30 °C), 0 % to 75 % (30 to 40 °C), 0 % to 45 % (40
to 55 °C)
Altitude: 2000 m (CAT IV 1000 V) Pollution Degree: 2
Cleaning
Clean with damp cloth.
Operating Instructions
The product is always on and ready to use, subject to battery and Tester
condition.
Checking Battery and Tester
Push the Battery Check Button. If the tip glows, the batteries are good and the Tester is operational. If the tip does not glow, replace batteries with two AAA (LR3) batteries. If the Tester still does not function, have it serviced.
Checking for AC Voltage
Placing the tip of the Tester near an ac voltage (within the specied range of the
Tester) produces a steady glow at the tip.
Contacting Fluke
Technical Support USA: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853) Calibration/Repair USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Anywhere in the world: +1-425-446-5500
Or, visit Fluke’s website at www.uke.com. To register your product, visit http://register.uke.com. To view, print, or download the latest manual supplement, visit
http://us.uke.com/usen/support/manuals.
This Fluke product will be free from defects in material and workmanship for two years from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable batteries, or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to extend any other warranty on Fluke’s behalf. To obtain service during the warranty period, contact your nearest Fluke authorized service center to obtain return authorization information, then send the product to that Service Center with a description of the problem. THIS WARRANTY IS YOUR ONLY REMEDY. NO OTHER WARRANTIES, SUCH AS FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSED OR IMPLIED. FLUKE IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY. Since some states or countries do not allow the exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or consequential damages, this limitation of liability may not apply to you.
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A.
11/99
LIMITED WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands
NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QUE PAR DES PERSONNES COMPÉTENTES
Les personnes qui utilisent cet appareil doivent être compétentes et doivent avoir suivi une formation sur les risques quant à la mesure de la tension, particulièrement dans un environnement industriel, et sur l'importance des mesures de précautions et le fait de tester l'appareil avant et après l'utilisation pour s'assurer qu'il est en bon état de marche.
Feuille d'instruction
1AC I
VoltAlert
À lire avant utilisation : Informations sur la sécurité
Pour éviter les chocs électriques ou les blessures :
Si le testeur est utilisé d'une façon non conforme aux instructions du fabricant, la protection qu'il confère peut être compromise. Effectuer un test sur une source de tension connue dans la gamme de tension ca du produit, avant et après l'utilisation pour s'assurer que l'appareil est en bon état de marche. Lorsque vous utilisez le testeur, si l'extrémité ne s'allume pas, il peut toujours y avoir du courant. Le testeur indique la présence de tension active en présence de champs électrostatiques d'une puissance
sufsante générés par la source de tension (réseau électrique). Si
le champ est trop faible, le testeur peut ne pas détecter les tensions actives. Il y a absence d'indication si le testeur est incapable de détecter la présence d'une tension. Ceci peut être du à plusieurs facteurs comprenant, sans s'y limiter :
Câbles ou ls blindés L'épaisseur et le type d'isolation Distance par rapport à la source de tension Utilisateurs totalement isolés qui empêchent une mise à terre appropriée Réceptacles dans des prises encastrées ou modèle de prise différent
État du testeur et des piles Ne pas utiliser si le testeur apparaît endommagé ou si le testeur ne fonctionne pas convenablement. Examiner particulièrement l’embout de
la sonde an de détecter des ssures ou des bris avant de l’usiliser. En
cas de doute, faire réparer le testeur. Ne pas utiliser de tension plus élevée que celle indiquée sur le testeur. Procéder avec prudence avec des tensions supérieures à 30 V ca qui peuvent présenter des risques de chocs électriques. Respecter les normes de sécurité locales et nationales. Faire usage d'un équipement de protection adéquat tel que préconisé par les autorités locales ou nationales.
Double isolation.
T
Voltage dangereux. Risque de décharge électrique.
X
Risque de danger. Information importante. Consultez la feuille d'instruction.
W
Conforme aux normes pertinentes du Canada et des États-Unis.
Conforme aux directives pertinentes de l'Union Européenne.
Conforme aux normes australiennes pertinentes.
Ne mettez pas au rebus ce produit avec les ordures ménagères non triées. Visitez
le site Internet de Fluke pour des renseignements concernant le recyclage de ce produit.
CAT IV Cet instrument est conçu pour protéger contre les transistoires du niveau
d'alimentation primaire. (tels qu'un compteur d'électricité ou un service d'alimentation en hauteur ou souterrain).
WX Avertissement
Tableau 1. Symboles
PN 3403460 July 2009 Rev. 1, 8/09 (Canadian French)
© 2009 Fluke Corporation. Specications are subject to change without notice.
All rights reserved. Printed in China.
Normes de sécurité : Conforme aux normes IEC 61010-1:2001, UL 61010-1 (2nd ed.), CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04, et ISA-82.02.01
Compatibilité électromagnétique : Conforme à la norme IEC 61326-1:2006 Fonctionnement : 90 V ca à 1000 V ca Température : Fonctionnement : -10 à 50 °C Entreposage : -10 à 50 °C Humidité : 0 % à 95 % (0 à 30 °C), 0 % à 75 % (30 à 40 °C), 0 % à 45 % (40 à
55 °C)
Altitude : 2000 m (CAT IV 1000 V) Degré de pollution : 2
Nettoyage
Nettoyer avec un chiffon humide.
Mode d'emploi
Le produit est toujours allumé et prêt à être utiliser, selon l'état de la pile et du
testeur.
Vérication de la pile et du testeur
Appuyez sur la touche de vérication de la pile. Si l'extrémité s'allume, les
piles sont bonnes et le testeur est fonctionnel. Si l'extrémité ne s'allume pas, remplacez les piles avec deux piles AAA (LR3). Si le testeur ne fonctionne
toujours pas, il faut le faire réparer.
Vérication de tension CA
Le fait de placer l'extrémité du testeur à proximité d'une tension ca (dans la gamme de tension indiquée sur le testeur) cause une illumination stable au niveau de l'extrémité.
Communiquer avec Fluke
Soutien technique aux États-Unis : 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853) Étalonnage/Réparation aux États-Unis : 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Canada : 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Ailleurs dans le monde : +1-425-446-5500
Ou, visiter le site Internet de Fluke au www.uke.com Pour enregistrer votre produit, veuillez aller au http://register.uke.com
Pour consulter, imprimer ou télécharger les derniers mises à jour du manuel
d'utilisateur, aller au http://us.uke.com/usen/support/manuals
GARANTIE LIMITÉE ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Ce produit Fluke est garanti contre tout vice de construction d'usine pendant deux ans après la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les fusibles, les
piles jetables ou les dommages découlant d'un accident, de négligence, de
mauvaise utilisation, d'altération, de contamination ou de conditions anormales de fonctionnement ou de manipulation. Les revendeurs n'ont pas l'autorisation de prolonger toute autre garantie au nom de Fluke. Pour obtenir des services pendant la période de garantie, communiquez avec le centre de service autorisé Fluke le plus près de chez vous, notez les informations d'autorisation de retour, puis envoyez le produit à ce centre de service avec une description du problème. CETTE GARANTIE EST VOTRE UNIQUE RECOURS. AUCUNE AUTRE GARANTIE, TELLE QUE L'APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER, N'EST EXPRIMÉE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE FLUKE NE POURRA ÊTRE ENGAGÉE EN RAISON DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE QUELQUE CAUSE OU THÉORIE QUE CE SOIT. Étant donné que certains états ou pays interdisent l'exclusion ou la limitation d'une garantie implicite ou d'une garantie pour les dommages consécutifs ou indirects, cette limitation de responsabilité pourrait ne pas s'appliquer à votre cas.
Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A.
11/99
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602, boul. Eindhoven Pays-Bas
PARA USO POR PERSONAS COMPETENTES
Cualquier persona que use este instrumento deberá estar informada y preparada sobre los
riesgos que implica la medición de tensiones, especialmente en un entorno industrial, así como
sobre la importancia de adoptar precauciones de seguridad y de probar el instrumento antes y
después de usarlo con el n de asegurarse de
que está en buenas condiciones de trabajo.
Hoja de instrucciones
1AC I
VoltAlert
Lea esta sección en primer término: Información sobre seguridad
Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones personales:
Si se usa el probador de una forma no especicada por el fabricante, la protección que ofrece puede verse afectada. Pruebe una fuente conocida con corriente dentro del rango de tensión
de CA nominal, tanto antes como después del uso, para asegurar que la
unidad se encuentra en buen estado de funcionamiento. Cuando se usa el probador, aunque la punta no brille, todavía puede haber tensión presente. El probador indica la tensión activa en
presencia de campos electrostáticos de suciente fuerza generados desde la tensión (RED ELÉCTRICA) de la fuente. Si la fuerza del campo es baja, es posible que el probador no dé indicación de tensiones con
corriente. La falta de indicación se produce si el probador no puede
detectar la presencia de tensión, lo que puede verse inuido por varios factores, incluyendo, entre otros:
Hilos o cables blindados
Grosor y tipo de aislamiento
Distancia desde la fuente de la tensión
Usuarios completamente aislados que impiden una toma a tierra
efectiva
Receptáculos en enchufes empotrados / diferencias en el diseño
del enchufe
Estado del probador y las pilas No lo utilice si el probador parece dañado o si no funciona
correctamente. Examine especícamente la punta de la sonda para comprobar si tiene grietas o roturas antes de usarla. En caso de duda,
lleve el probador a reparar. No aplicar más que la tensión nominal indicada en el comprobador. Tenga precaución con tensiones por encima de 30 V CA, puesto que existe peligro de descarga eléctrica. Cumpla con los requisitos de seguridad nacionales y locales. Utilice el equipo de protección requerido por las autoridades locales o nacionales.
Doble aislamiento.
T
Voltaje peligroso. Peligro de descarga eléctrica.
X
Peligro. Información importante. Consulte la hoja de instrucciones.
W
Cumple con las normas canadienses y norteamericanas pertinentes.
Cumple las normas aplicables de la Unión Europea.
Cumple con las normas aplicables australianas.
No se deshaga de este producto utilizando los servicios municipales de recolección
de desechos sin clasicar. Para obtener información sobre el reciclado, visite el sitio
web de Fluke.
CAT IV El equipo está diseñado para proteger contra corrientes transitorias del nivel de
suministro principal (es decir, medidor de electricidad o servicios de suministro
aéreos o subterráneos).
WX Advertencia
Tabla 1. Símbolos
PN 3403460
July 2009 Rev. 1, 8/09 (Spanish) ©2009 Fluke Corporation. Specications are subject to change without notice.
All rights reserved. Printed in China.
Requisitos de seguridad: cumple con la IEC 61010-1:2001, UL 61010-1 (2ª ed.), CAN/CSA-C22.2 N° 61010-1-04 y la ISA-82.02.01
Cumplimiento EMC: cumple con la IEC 61326-1:2006 Funcionamiento: 90 V CA a 1000 V CA Temperatura: en funcionamiento de -10 a 50 °C. En almacenamiento de -10 a
50 °C Humedad relativa: de 0 % a 95 % (0 a 30 °C), de 0 % a 75 % (30 a 40 °C), de 0 % a 45 % (40 a 55 °C)
Altitud: 2000 m (CAT IV 1000 V) Grado de polución: 2
Limpieza
Limpieza con un trapo húmedo.
Instrucciones de funcionamiento
El producto está siempre encendido y listo para usarse, sujeto al estado de las
pilas y el probador.
Comprobación de las pilas y el probador
Presione el botón de comprobación de las pilas Si la punta brilla, las pilas están en buen estado y el probado operativo. Si la punta no brilla, sustituya las pilas por dos pilas AAA (LR3) Si el probador sigue sin funcionar, envíelo a reparar.
Comprobación de tensión de CA
Colocando la punta del probador cerca de una tensión de CA (dentro del rango
especicado del probador) se produce un brillo jo en la punta.
Comunicación con Fluke
Asistencia técnica en EE.UU.: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853) Calibración y reparación en EE.UU.: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Canadá: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Desde cualquier otro país: +1-425-446-5500
O visite el sitio web de Fluke www.uke.com.
Para registrar su producto, visite http://register.uke.com. Para ver, imprimir o descargar el último suplemento del manual, visite
http://us.uke.com/usen/support/manuals.
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales
ni en la mano de obra durante dos años a partir de la fecha de adquisición.
Esta garantí a no incluye fusibles, baterías desechables ni daños por accidente, negligencia, mala utilización, modicación, contaminación ni condiciones anómalas de funcionamiento o manipulación. Los revendedores no están autorizados a extender ninguna otra garantía en nombre de Fluke. Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado
por Fluke más cercano para obtener información sobre autorización de
devoluciones, y envíe el producto a dicho centro de servicio con una descripción
del problema.
ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. NO SE CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, TAL COMO DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. FLUKE NO SE RESPONSABILIZA DE PÉRDIDAS NI DAÑOS ESPECIALES, MEDIATOS, INCIDENTALES O INDIRECTOS, EMERGENTES DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA. Dado que algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita, ni de daños imprevistos o contingentes, las limitaciones de esta garantía pueden no ser de aplicación a todos los compradores.
Fluke Corporation
P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A.
11/99
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven
The Netherlands
Loading...