TS 175 SW
TS 150 SD P
TS 175 SD P
TS 200 SD P
TS 250 SD P
EG Konformitätserklärung
Gemäß der EG- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II A
Hiermit erklären wir, dass die nachstehend bezeichnete Maschine in ihrer Konzeption und Bauart sowie in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EGRichtlinie 2006/42/EG entspricht. Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese
Erklärung ihre Gültigkeit.
EG-Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) EN 12100 Teil 1 und Teil 2: 2010
EMV-Richtlinie (2014/30/EU) EN 12717:2001 / A1:2009
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU EN ISO 13849-1: 2015
RoHS-II-Richtlinie 2011/65/EU EN 60204-1: 2006 / A1:2009
EN 50370-1: 2005 EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Bevollmächtigter für die Technische Dokumentation:
Dipl. Wirtsch. Ing. J.P. Arnz
Vieringhausen 131
42857 Remscheid
Ort / Datum:
Remscheid, den 01.11.2016
Angabe zur Person des bevollmächtigten Unterzeichners:
J.P. Arnz, Geschäftsführender Gesellschafter
Unterschrift:
Arnz FLOTT GmbH
317770-06
EC Declaration of conformity
according to machine regulations 2006/42/EC, Annex II A
We herewith declare that the concept and manufacturing of the machines mentioned below meets all safety and
health prescriptions of the EC regulations 2006/42/EC. In case of technical modifications without permission this
declaration is void.
Construction type bench grinding machine
Models: TS 150 SW, TS 175 SW, TS 150 SD P, TS 175 SD P, TS 200 SD P, TS 250 SD P, TS 300 SD P
Year of construction:
Serial number:
Applicable harmonized regulations, especially:
EC declaration of conformity Applicable harmonized standards EC-
Machine regulations (2006/42/EC) EN 12100: 2010 part 1 and part 2: 2010
EMV-regulation (2014/30/EU) EN 12717:2001 / A1:2009
Low voltage regulation 2006/95/EC EN ISO 13849-1: 2015
Direktive 2011/65/EU EN 60204-1: 2006 / A1:2009
EN 50370-1: 2005
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Responsible and authorized for this technical documentation:
Dipl. Wirtsch. Ing. J.P. Arnz
Managing Director and Share Holder
Vieringhausen 131
42857 Remscheid
Place / date:
Remscheid, den 01.11.2016
Signature:
Technical documention and other data have to be sourced from Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen.
The original text of this operation manual has been written in German and translated into English.
Arnz FLOTT GmbH
317770-06
Lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung aufmerksam
Augenschutz tragen!
Gehörschutz tragen!
Geeignete Arbeitskleidung tragen!
Tragen sie bei lang
en Haaren ein Haarnetz!
Werkstücke sicher spannen!
Vor umlaufenden Teilen schützen!
Bei Wartungs
- und Instandhaltungsarbeiten grundsätzl
ich den Netzstecker
Sicherheitshinweise – safety instructions
und vollständig durch!
Read the safety instructions and operating instructions carefully and
thoroughly!
Keep eyes protected!
Keep ears protected!
Wear suitable working clothes!
Bei laufender Maschine dürfen keine Handschuhe getragen werden!
Do not wear gloves while the machine is running.
Wear protective hair covering to contain long hair!
Secure workpieces firmly!
Take care of rotating parts!
ziehen!
In case of maintenance and service work disconnect from mains!
10.2016 Arnz FLOTT GmbH
Werkzeugmaschinen
Vieringhausen 131
42857 Remscheid
3.0 Technische Daten/technical data
B
C
A
AxBxC
TS 150 SW
150x25x32
1N PE 230V/0,52kW
2,2A/S3-25%
2800
HxLxT
230x440x210
Kg
14
No.
317760
TS 175 SW
TS 150 SDP
TS 175 SDP
TS 200 SDP
TS 250 SDP
TS 300 SDP
175x25x32
150x25x32
175x25x32
200x32x32
250x40x51
300x40x51
40°C
10°C
1N PE 230V/0,52kW
2,2A/S3-25%
3N PE 400V/0,6kW
1,0A/S2-30 min
3N PE 400V/0,7kW
1,2A/S2-30 min
3N PE 400V/1,0kW
1,8A/S2-30 min
3N PE 400V/1,4kW
2,7A/S2-30 min
3N PE 400V/2,2kW
3,2A/S2-30 min
2800
2840
2740
2550
1400
1250
230x440x210
230x440x210
230x440x210
250x470x230
280x530x270
350x530x340
15
14
15
20
25
40
317766
317765
317761
317762
317763
317764
H
69 dB(A)
C
A
Abstände der Befestigungsbohrung/distance of fastening holes
Pos.
A
TS 150 SW
200
TS 175 SW
200
TS 150 SDP
200
TS 175 SDP
200
TS 200 SDP
200
B
TS 250 SDP
250
L
TS 300 SDP
T
250
B
C
150
12
150
12
150
12
150
12
150
12
160
14
160
14
317770 D/GB 4
D
Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses FLOTT Qualitätsprodukt entschieden haben!
Mit dem Kauf dieser Maschine erwarben Sie gleichzeitig ein Produkt welches durch seine Arbeitsleistung,
Konstruktion, Anwenderfreundlichkeit und Produktqualität eine fast einmalige Position im Maschinenmarkt
einnimmt. Gerade die herausragende FLOTT Qualität gibt Ihnen die Sicherheit diese Maschine über einen langen
Zeitraum störungsfrei und hoch effizient nutzen zu können. Die Maschine ist hierdurch preiswert und liefert Ihnen
stets einen nachweisbaren Mehrwert zum Wohl Ihres Unternehmens und Ihrer Kunden!
FLOTT - High Quality. Aus Tradition...
Im Jahr 1854 wurde in Remscheid ein kleines Familienunternehmen gegründet, welches Bohrwinden und
Brustbohrmaschinen von höchster Qualität entwickelte und für den deutschen Markt fertigte.
Mit diesen Produkten schrieb die Firma Arnz FLOTT Werkzeugmaschinen Industriegeschichte und wird daher in
Branchenkreisen vielfach anerkennend als „Pionier“ der Bohrtechnik zitiert.
Heute ist das Unternehmen aufgrund seiner überragenden Erfahrung und Produktqualität längst leistungsstark
international aufgestellt.
Immer nah bei seinen Kunden – „High Quality – made in Germany“.
Denn mit seinen Partnern in Europa ist FLOTT nicht nur einer der traditionsreichsten, sondern auch führenden
Hersteller modernster, hochqualitativer Bohr-, Säge- und Schleifmaschinen Europas.
Tradition verpflichtet - Zu Innovation.
Stillstand wäre alles andere als FLOTT. Als zukunfts – und anwenderorientiertes Unternehmen investiert FLOTT
kontinuierlich nahezu 5 % des Jahresumsatzes für eigene Forschungs- und Entwicklungsprojekte.
Permanente Optimierungen und allem voran intelligente, branchengerechte Neuerungen in der Bohr-, Säge- und
Schleiftechnologie sprechen – belegt durch zahlreiche
Patente, Schutzrechte, Kunden- und Designpreise – mehr als deutlich für die Innovationskraft und den legendären
Pioniergeist des Unternehmens.
Für die Kunden bedeutet dies, sich darauf verlassen zu können, durch den Erwerb einer FLOTT - Maschine ein
entwicklungstechnisch perfekt ausgereiftes Produkt der Bohr-, Säge und Schleiftechnik erhalten zu haben. Denn
das Produkt spiegelt stets den letzten Stand der Fertigungstechnik unter Berücksichtigung der Ergonomie der
Anwender wieder.
Mit einer überzeugenden Garantie und Zusatzleistungen im Lieferumfang: traditionell höchste Qualität und Service.
Seit 1854…
Service entscheidet - Über Kundenzufriedenheit…
Mit festen, modern ausgestatteten Schulungsstätten für Kurse in Theorie und Praxis im Rahmen der FLOTT
Bohrakademie, sowie mobilen Schulungs- und Vorführeinheiten an den FLOTT Standorten Remscheid und den
FLOTT Handelsvertretungen kommt FLOTT allen Kundenanforderungen und -interessen hocheffizient entgegen.
Service bedeutet aber auch, dass im Bedarfsfall eine Reparatur schnellst möglich durchgeführt wird, um
Maschinenausfallzeiten auf ein Minimum zu reduzieren. FLOTT bietet mit seinen überall in Deutschland und
Europa verteilten Servicepartnern wenn benötigt einen 24 Stunden Reparatur- und Ersatzteilservice an.
Dieses sind nur einige Punkte unseres FLOTTen Servicekonzeptes. Bitte informieren Sie sich auf unter
www.flott.de, oder nehmen Sie den Beratungsservice unserer hoch qualifizierten Fachhändler in Anspruch.
317770 D/GB
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.