Florabest 3201 User Manual [en, pl, cs, de]

Please unfold Dalsza część w środku Hajtsa fel Prosim, odprite Prosíme rozložte Odklopiť Molimo otvorite Bitte aufklappen
GB
Operating instructions Lavastone gas grill FGG 5.5 A1
PL
Instrukcja obsługi Grill gazowy z kamieniami lawy FGG 5.5 A1
HU
Használati útmutató Lávaköves gázgrill FGG 5.5 A1
SI
Navodilo za uporabo Plinski žar z vulkanskimi kamni FGG 5.5 A1
CZ
Návod k obsluze Lávový gril plynový FGG 5.5 A1
SK
Návod na obsluhu Plynový gril s lávovým kameňom FGG 5.5 A1
DE
AT
CH
Bedienungsanleitung Lavastein-Gasgrill FGG 5.5 A1
HC-91674 / Version: 2010.12.23 Art.-Nr. 3201
91674 L4 a 20101223.indd 191674 L4 a 20101223.indd 1 23.12.10 12:3923.12.10 12:39
2x
7
9
5 11
8
10
6 12
2
1 2
4
3
5
6
D
8 mm
F
2,9x12 mm
4
2
1
1
1
3
9
8
A
6x35 mm
A
6 mm
7
B
4x25 mm
A
6x35 mm
A
6 mm
10
10
17
16
12
13
12
11
D
18 mm
D
6x12 mm
D
4x12 mm
E
6 mm
C
6 mm
D
5x20 mm
D
5 mm
19 18
15
14
8x
4 x
4x
2x
4x
2x
12 x
8x
8x
4x
91674 L4 a 20101223.indd 291674 L4 a 20101223.indd 2 23.12.10 12:3923.12.10 12:39
13
91674 L4 i 20101223.indd 3
23.12.10 14:30
20 21
14
22
15
17
16
23
 [
22
12
22a
18
91674 L4 i 20101223.indd 3
25
24
26
27
3
23.12.10 14:30
21
C
e
r
r
o
s
t
e
o
u
r
u
t
r
o
e
W
e
91674 L4 i 20101223.indd 4
23.12.10 14:30
2019
B
P
P
2930
31
28
32
28
F
A
M
A
S
C
22
32
T
P
T
M
S
T
D
N
T
S
D
4
91674 L4 i 20101223.indd 4
23.12.10 14:30
GB
91674 L4 i 20101223.indd 5
23.12.10 14:30
Contents
Page
Before you use the unit ........................................................................................................................ 6
Product contents/control elements .................................................................................................... 6
Proper use ............................................................................................................................................. 6
For your safety ...................................................................................................................................... 6
Signal symbols .................................................................................................................................. 6
Safety notes ....................................................................................................................................... 6
Assembly ............................................................................................................................................... 8
Preparation ........................................................................................................................................ 8
Required tools ................................................................................................................................... 8
Assembling the grill ........................................................................................................................... 8
Mounting the gas hose ......................................................................................................................... 9
Attaching the textile cover ................................................................................................................... 9
Setting up the grill ................................................................................................................................ 9
Connecting the gas container ............................................................................................................. 9
Checking for gas leaks ...................................................................................................................... 9
Turning on/lighting ............................................................................................................................. 10
Ignition system – Igniting with a Piezo lighter ................................................................................. 10
Conventional lighting with matches ................................................................................................. 10
Preheating/regulating the flame ....................................................................................................... 10
Turning the grill off ............................................................................................................................. 10
Maintenance and cleaning ................................................................................................................. 10
Storag e ................................................................................................................................................. 11
Troubleshooti ng .................................................................................................................................. 11
Disposal ............................................................................................................................................... 11
Note on the declaration of conformity ............................................................................................. 11
Technical data ..................................................................................................................................... 11
Warranty .............................................................................................................................................. 11
Service ................................................................................................................................................ 11
Distributor ............................................................................................................................................ 11
91674 L4 i 20101223.indd 5
GB - 5
23.12.10 14:30
GB
D
a o
D
91674 L4 i 20101223.indd 6
23.12.10 14:30
Before you use the unit
After unpacking the product and before each use, check wheth­er the product exhibits any sign of damage.
If this is the case, do not use the product, but instead please inform your vendor.
The operating instructions are based on the standards and rules in force in the European Union. If you are abroad, please also observe the country-specific guidelines and laws!
Before using the product, first carefully read through the safety notes and operating instructions. Only this
way, can all functions be used in a safe and reliabl e manner. Keep the operating instructions safe and pass them on to any­one who may own the unit after you.
Product contents/control elements
No. Quantity Name
1 4Support legs 2 2 Plastic feet 3 1 Base plate 4 1Axle 5 2Wheels 6 2Wheel caps 7 4End caps 8 6 Wood support boards
9 2Supports 10 1 Front panel 11 1Fitting 12 1 Piezo lighter 13 2 Temperature control 14 4 Spacer sleeves 15 1 Grill pan 16 1Lid 17 2Lid hinges 18 1Lid handle 19 1Heat-resistant washer 20 1 Viewing window 21 4 Window holders 22 1 Oil cup holder
22a
23 1Burner 24 1 Lavastone grate 25 1 bag Lavastones 26 1Grill rack 27 1 Warming grate 28 1Gas hose 29 1 Pressure regulator 30 Container valve of the gas container 31 Union nut of the pressure regulator 32 Textile cover
Bag with assembly materials:
A
B
C
D
E
F
Please check that the product contents are complete and not damaged. If a part is missing or defective, please contact your vendor. No claims relating to damage or missing parts are rec­ognised after assembly has been started or is complete.
1Oil cup
1 bag Assembly materials for base plate and supports 1 bag Assembly materials for wood support boards 1 bag Assembly materials for mounting the lid handle 1 bag Assembly materials for axle, fitting, burner,
front panel, grill pan
1 bag Assembly materials for lid hinges 1 bag Assembly materials for wheel caps
Proper use
This lavastone gas grill is designed for heating, cooking and bar­becuing meals.
It is only suitable for outdoor use and is only intended for private application.
Only use the product as described in this operating instructions. Any other use is deemed improper and may result in damage to property or even injury to persons.
The manufacturer assumes no liabilities for damages, which are incurred due to improper use.
For your safety
Signal symbols
Danger High Risk!
Failure to heed the warning may result in injury to life and limb .
Attention Moderate Risk!
Failure to heed the warning may cause damage to property .
Caution Minor Risk!
Points to observe when handling the unit.
Safety notes
Danger of Explosion!
Leaking gas may form a highly explosive air/gas mix­ture that could cause a fire or explosion and could
result in life-threatening injuries or death.
– In general, you should have a fire extinguisher and first aid kit
on hand and be prepared for an accident or fire. – Do not use the grill if there is a gas leak. – Do not in any case use an open flame to check for a gas leak.
Make sure that no sparks or open flames can occur when
checking for a gas leak. – Do not loosen any gas connections, the gas hose or the pres-
sure regulator when the lavastone gas grill is being used. – Only use a hose connection between the device and the gas
container, which does not exceed the recommended length
of 1.5 m. – In the event of a leak, turn off the grill, extinguish all open
flames and open the lid. If the leak is persisting, check the
device for damages, loose connections etc. Ask your local
gas dealer if you are unable to solve the problem. – Always check to make sure that the gas line has no leaks af-
ter connecting it. Use soap water for this (see section “Check-
ing for gas leaks”). – Make sure that the gas hose has been firmly mounted and
that the hose connection is always accessible along its entire
length. – Do not use any denatured alcohol, petrol or similar liquids to
light or relight the grill. – Do not store or use any petrol, denatured alcohol or other
flammable gases or liquids in the grill’s vicinity if it is in use. – Never leave the gas container connected with the pressure
regulator when it is disconnected from the gas hose. – Making any changes to the product poses a considerable risk
to safety and is prohibited. Do not tamper with the grill regula-
c p
– – –
– –
GB- 6
91674 L4 i 20101223.indd 6
23.12.10 14:30
GB
t
t
x
91674 L4 i 20101223.indd 7
23.12.10 14:30
r-
s.
ld
k.
al
f-
k-
tors, the gas connections, nozzles, valves etc. In the event of damage, repairs or other problems with the lavastone gas grill, please consult the service centre or a technician from
e
o
e
e
o
-
it
n
-
s h
n e
d e
o
r
e
your local gas dealer.
Danger Risk of fire/explosion/poisoning!
Defective gas containers or improper handling of gas
containers may lead to fires or explosions which may cause life-threatening injuries or death. Leaked gas may lead to poisoning.
– An indented or rusty gas container may be dangerous and
must be replaced. Do not use a gas canister with a defective bottle valve.
– Read and follow the operating instructions and safety notes
for the gas container.
– Never connect the gas supply with the lavastone gas grill
without a suitable pressure regulator.
– In general, you should place the gas container on a level,
solid base next to or behind the grill. Never place the gas con­tainer on the grill’s base plate and do not in any case place it on the grill.
– Do not place the gas container next to heat sources and also
prevent exposure to direct sunlight.
– Make sure that no ignition sources such as fire, smouldering
cigarettes, open flames etc. are nearby when changing the gas container.
– After grilling, always be sure to turn the gas container to the
closed position and to turn the grill off.
– Always store the gas container in an upright position, never
in a horizontal position in a well ventilated area and not below ground level (e.g. in the basement).
– Make sure that the gas hose is not kinked, thereby restricting
the supply of gas. The gas hose may not be subjected to ten­sion and may not come into contact with hot parts of the grill
or other objects. – Make sure that the pan’s vents are free. – Never change the setting of the pressure regulator. – Never open components that have been sealed by the manu-
facturer.
Danger Risk of fire!
The grill becomes very hot during use and may start fires.
– Set up the grill so that it is at least 1 m away from flammable
materials such as awnings, wood terraces and balconies. – Only set up the grill on a solid, level area with no wind expo-
sure and only use it in wind-protected areas. – Keep the power cord and gas supply hoses away from hot
surfaces. – Never cover more than 50 % of the grilling surface with grill
trays or the like as they reflect the heat back into the grill and
may cause the grill to overheat as a result. – Do not move the grill when in use. – Do not fill the tray with flammable (e.g. charcoal) materials
and materials that are not yet flammable. – Do not in any case cover the gas burner with any objects.
Never fill the tray with liquids (e.g. water). – Some food produces flammable fats and juices. Clean the
grill regularly, ideally every time after using it.
Danger Burn Hazard!
This device is not intended to be used by persons (including children) with impaired physical, sensory or
mental abilities or who lack experience and/or knowledge.
– Advise this group of persons of the dangers associated with
the device and have them supervised by a person responsi­ble for their safety.
– Keep children and pets away from the device.
The grill becomes very hot during use such that any contact with it may cause serious burns.
– Always wear barbecuing or kitchen gloves when opening the
cover or grilling.
– Do not touch any hot parts of the grill. Only open and close
the grill lid by the handle.
– Do not wear any clothing with baggy arms.
– Always open the grill lid before lighting the burner. Otherwise,
this may result in darting flames when opening.
– Allow the grill to cool off completely before cleaning and/or
stowing it.
Danger of poisoning!
Carbon monoxide is produced when the gas grill is used. This gas is odourless and can be lethal in en-
closed areas!
– Only use the grill outdoors.
Dangers for children!
Children can become trapped in the packing film
when playing and suffocate. – Do not allow children to play with the packing film. – Make sure that children do not put small assembly parts in
their mouth; they could swallow them and choke.
Danger Risk of injury
Some areas of the grill and individual parts have sharp edges.
– Handle the individual parts of the grill will care to prevent ac-
cidents or injury when assembling and using the grill. If nec­essary, wear protective gloves.
– Do not set up the grill close to entrances or highly frequented
areas.
– Always be very careful when grilling. If you are distracted, you
may lose control of the device.
– Always be attentive and pay attention to what you are do-
ing. Do not use the product if you are not concentrated or tired and/or under the influence of drugs, alcohol or medica­tion. Even a single moment of inattentiveness when using the product may result in serious injury.
Attention
Never use the grill if the pane is damaged or not in place.
– During assembly, make sure that the window is firmly and
properly seated. If this is not the case, do not in any case continue work. Instead correct the window seating.
– Do not use the grill when it is raining, in the vicinity of sprin-
klers, swimming pools or other areas that pose a risk of splashing or spills that could come into contact with the glass.
k
-
GB - 7
91674 L4 i 20101223.indd 7
23.12.10 14:30
GB
7
8
M
D
e
A
S
91674 L4 i 20101223.indd 8
23.12.10 14:30
Assembly
Preparation
Danger Risk of injury!
Failure to observe the instructions may result in prob­lems and risks when using the lavastone gas grill.
– Always follow all assembly instructions provided.
1. First completely read through the assembly instructions.
2. If necessary, have another person assist you.
3. Take enough time for the assembly and clear a work area of two to three square meters.
4. Lay out any required tools so that they are within reach. Small parts such as handles may come preassembled.
Required tools
1 x pliers 1 x cross-slotted screwdriver 1 x size 10, size 14 and size 17 wrench 1 x hammer (preferably a rubber mallet)
Assembling the grill
1. Insert the two plastic feet (2) from the accessories bag in the bottom end of two support legs (1) (see Fig. 1).
2. Screw tighten the two support legs, which you have pre­pared as described above, onto the right side of the base plate (3). Screw tighten the two remaining support legs (1) onto the left side of the base plate (3). Use two screws, lock washers and nuts from the screw bag Fig. 2). Attention: The closed side of the base plate is pointing up.
3. Insert the axle (4) on the left side of the base plate through the legs and the base plate. Push one wheel (5) onto each side of the axle. Screw both wheels in place using the size 14 socket wrench or wrench and the self-locking nuts from the screw bag In the process, hold the axle in place with pliers. Attach the wheel caps (6) and fix them with the screws out of the screw bag
4. Insert the 4 end caps (7) in the open profile ends of the sup­port legs. If necessary, use a rubber mallet for this (see Fig.
4).
5. Mount three wood support boards (8) on each of the level, horizontal sides of the support legs. For this, use the 25 mm long screws from the screw bag The wood support boards are made of farmed wood with high natural resistance against the influence of weather. Furthermore, they have been stained. However, as this is a natural product, there may be slight variations in colour in their final state.
6. Screw tighten the two supports (9) onto the support legs us­ing 8 screws 6x35 mm, lock washers and nuts. You can find the assembly materials in the screw bag
7. Insert the fitting (11) through the two larger holes on the front panel (10) from the back. Make sure that the round pin of the fitting is properly positioned in the hole between the two temperature controls (see Fig. 7).
F
(see Fig. 3).
A
for each side (see
B
(see Fig. 5).
A
(see Fig. 6).
D
.
Screw tighten the fitting onto the front panel with the cross­head screw 6x12 mm from the screw bag
Insert the Piezo lighter (12) into the hole to the right of the fitting and screw it to the front panel from behind with the large speed nut (see Fig. 7).
8. Push the two temperature controls (13) onto the fitting pins
in the front panel (see Fig. 8).
9. Screw tighten the front panel to the supports using 2 tapping screws 4x12 mm from the screw bag
10. Mount the grill pan (15) on the supports. For this, use 4
spacer sleeves (14) and 4 screws 5x20 mm, lock washers and nuts from the screw bag
11. Screw the two lid hinges (17) onto the back side of the grill
pan with the screws, lock washers and nuts from the screw
E
(see Fig. 11).
bag
Place the lid (16) on the grill pan and screw the other side of the lid hinges into the holes on the back side of the lid. Also use the screws, lock washers and nuts from the screw bag E for this (see Fig. 11).
12. Insert the screw from the screw bag
dle (18), then through the heat-resistant washer (19) and through the hole in the lid. Tighten the screw in place using a lock washer and nut from the screw bag C (see Fig. 12).
13. Push the four window holders (21) onto the corners of the
viewing window (20). The clamps of the window holders must be located on the bottom side of the viewing window.
Place the entire viewing window on the recess in the opened lid and carefully bend out the clamps of the window holders in the corners of the holders (see Fig. 13).
Attention
Never use the grill if the pane is damaged or not in place.
– When assembling the grill, make sure that the window is
properly and securely seated. If this is not the case, do not in any case continue to work, instead repeat the above step and correct the seating of the window.
14. Run the fat container holder (22) through the rear, interme-
diate hole of the grill pan (see Fig. 14).
15. Remove the 4 tapping screws from the feet of the burner
(23). In the process, hold the burner feet in place using pli­ers to prevent them from bending or being torn off. Then insert the burner (23), with the pipes down, from above through the opening in the pan (see Fig. 15). Attention: The nozzles on the fitting must extend into the pipe ends of the burner.
The pipe ends are open above the nozzles. This gap is desired!
16. Screw the 4 feet of the burner to the grill pan using the previ-
ously removed tapping screws (see Fig. 16).
Insert the cable of the lighter box down through the pan, us­ing the shortest route, and to the front. Attach the cable to the Piezo lighter (12) from the back. Clamp oil cup (22a) into the holder. When grilling, excess fat will accumulate in the grill base and run into the tin.
D
(see Fig. 10).
D
.
D
(see Fig. 9).
C
into the lid han-
1
1
N
r
1.
2.
A
1.
2.
3.
4.
GB- 8
91674 L4 i 20101223.indd 8
23.12.10 14:30
GB
91674 L4 i 20101223.indd 9
23.12.10 14:30
17. Place the black painted lavastone grate (24) on the bottom holders in the pan. Distribute the lavastones (25) evenly, in one layer on the lavastone grate. For best results when grilling, approximately 70–80 % of the grate should be covered.
Place the grill rack (26) on the top holders in the grill pan (see Fig. 17).
g
18. Clamp the warming grate (27) into the holes on the lid and in the grill pan as shown in Fig. 18.
Mounting the gas hose
l
Note: The gas container and gas tube have left-handed
threading! If necessary, replace the hose if this is re­quired by national regulations.
Danger Fire/explosion hazard!
Only use one hose connection between the device and the gas container, which does not exceed the
recommended length of 1.5 m.
1. Screw tighten one end of the gas hose (28) onto the connec-
tion on the back of the control panel and tighten the union nut with a size 17 wrench (see Fig. 19). Lay the hose so that it does not kink or twist.
2. Screw tighten the other end of the gas hose (28) onto the
enclosed pressure regulator (29) using a size 17 wrench (see Fig. 19).
Connecting the gas container
In order to use this grill, you will need a commercially-available 5 kg or 11 kg propane or butane gas container.
Danger Risk of fire/explosion/poisoning!
Leaking gas may form a highly explosive air/gas mix­ture that could cause a fire or explosion and could
result in life-threatening injuries or death.
– Never connect the gas supply to the gas grill without a pres-
sure regulator that corresponds to the country-specific pres­sure.
– Make sure that the gas hose has been firmly mounted and
that the hose connection is always accessible along its entire length.
1. Turn both temperature controls to position (Off).
2. Make sure that the gas container valve (30) of the gas con-
tainer is closed.
3. Screw the safety cap off of the container valve threading.
4. Check for the presence and proper condition of the contain­er valve threading gasket. Do not use any other gaskets!
5. Screw the union nut (31) of the pressure regulator (29) onto the gas container valve threading by turning it counter­clockwise (left-hand thread) and tighten it by hand. Do not use any tools as this could damage the gas container valve gasket so that it is no longer gas tight.
6. Lay the gas hose so that it does not kink or twist.
in
is in
-
7. Check all connections for gas leaks (see section “Checking for gas leaks”).
Attaching the textile cover
d
• Attach the textile cover (32) to the two front support legs as
shown in Fig. 21.
Setting up the grill
Attention Risk of damage!
Any screwed connections may gradually loosen dur­ing use and affect the stability of the grill.
– Before use, always check that the screws are secure. If nec-
essary, tighten all screws again in order to ensure that the grill has a stable position.
1. Before use, place the grill on a level, solid base located outdoors.
2. Place the gas container next to or behind the grill and do not in any case place it on the support under the grill.
3. Check the gas container and the connections for leaks (see section “Checking for gas leaks”).
4. Check the grill burner for any blockages if you have not used the barbecue for a prolonged period of time.
Checking for gas leaks
1. Turn both temperature controls to the position (Off).
2. Open the container valve.
3. Apply soap water to all screwed connections and the gas hose. If bubbles form, then a connection is loose or the gas hose is cracked and may no longer be used. Do not use the grill; instead immediately close the gas container valve.
4. Check the screwed connections and if necessary, tighten the nuts. Then repeat the check.
5. If there is still a gas leak, contact our customer service cen­tre. You will find the contact data in the section “Distributor”.
6. Close the container valve when you are not using the grill.
-
GB - 9
91674 L4 i 20101223.indd 9
23.12.10 14:30
GB
S
T
h o r
P S
B
g
T
D
o
f
N
h
e
91674 L4 i 20101223.indd 10
23.12.10 14:30
Turning on/lighting
Danger of Explosion!
First read the following instructions on turning on/ lighting the grill and all warning and safety notes be-
fore you light the grill.
– Check the grill for cracks, puncturing or other damage before
you use it. – Stop using the grill if the gas hose is damaged or porous. – Open the lid of the grill before lighting the burner. Otherwise
this may result in explosive ignition that may result in several
physical injury or death.
Ignition system – Igniting with a Piezo lighter
1. Open the lid.
2. Open the gas container valve (30) of the gas container.
Do not bend over the grilling area.
3. Push the left temperature control on the grill, hold it down and in the process, turn it towards the large flame
4. Push the Piezo lighter several times. You will hear a click in the process.
5. Once the left burner is lit, also turn the right temperature control towards the large flame The right burner will light automatically.
Important!
If the burner does not light, push the temperature con-
trol and turn it all the way to (Off) while also turning the container valve of the gas container to the closed position. Wait three minutes. You can then either repeat the process or light the burner using conven­tional means (see section “Conventional lighting with matches”).
.
.
Preheating/regulating the flame
• Heat up the grill for 10 to 15 minutes at the highest setting before you grill. Keep the lid closed during the process.
• By turning the temperature control towards the small flame, you can reduce the power and the heat respectively.
Tips for saving energy:
• Do not keep the lid open for too long.
• Turn off the grill as soon as you are done grilling.
• Only heat up the grill for 10 to 15 minutes.
• Do not heat the grill longer than recommended.
• Do not set the burner higher than necessary.
Turning the grill off
• First turn the gas container valve to the closed position in order to burn off any leftover gas. Then turn the temperature control towards the large flame into the position (Off).
• After use, disconnect the gas container from the grill out-
doors only!
Maintenance and cleaning
Your grill is made of high-quality materials. Please observe the following notes in order to clean and maintain the surfaces:
Danger Burn Hazard!
Allow the grill to cool off completely before cleaning it.
Danger Health hazard!
Do not use any dye solvents or thinners to remove stains. They are hazardous to health and must not
come in contact with food.
T y p
li
d
Conventional lighting with matches
Danger Burn Hazard!
When using matches, always light the grill from the side, never from above.
1. Open the lid.
2. Open the gas container valve. Do not lean over the grilling surface.
3. Push and hold the temperature control on the grill while turn­ing it to the position with the large flame
4. Insert a lit, commercially-available fireplace match (extra long) into the pan through the ignition hole so that it is next to the burner.
5. Repeat the process with the second burner.
.
Attention Risk of damage!
Do not use any strong or abrasive solvents or scouring pads as they may attack and scratch the surfaces.
• Clean the grill regularly, ideally after every use.
• After grilling, turn the grill on for 10 to 15 minutes. This will burn any leftover fat off the grill rack. Then let the grill cool off completely.
• Remove any loose deposits with a wet sponge.
• Use a soft, clean cloth for drying. Do not scratch the surface by rubbing it in a dry state.
• Make sure that the burner vents and nozzles are not dam­aged when you clean them.
• In general, you should clean the grates, inner and outer sur­faces with warm soap water.
• Check regularly to make sure the burner is free of insects, which could plug the gas system, thereby impairing the sup­ply of gas. Also check all other areas in this respect. It is pos­sible that e.g. spiders may inhabit the tubes.
• Clean the tubes carefully with a flexible brush.
• Regularly tighten all screws before using the grill to ensure that the grill has a stable position.
h
o
T r la
GB- 10
91674 L4 i 20101223.indd 10
23.12.10 14:30
GB
91674 L4 i 20101223.indd 11
23.12.10 14:30
in
t-
ill
ol
Storage
g
,
• Always store the gas container in an upright position, never in a horizontal position in a well ventilated area and not below ground level (e.g. in the basement).
• Store the lavastone gas grill in a dry and dust-free state.
• Cover the grill with a tarp.
• Before using the grill for the next time, check all parts and if applicable, tighten the screws.
Warranty
You have purchased a high-quality grill. TEPRO GARTEN GmbH offers a 36 (thirty six) month warranty on its grills and all parts covering defects and manufacturing errors for normal, private and non-commercial use from the purchase date.
The warranty does not cover any wearable parts such as grill racks and burners. The buyer is charged for all other costs in­cluding labour, transport, shipping and packaging.
The distributor reserves the right to choose between assuming any incurred costs itself or charging the buyer for them.
This warranty does not cover failure or user difficulties brought
Troubleshooting
The notes below serve to help you to resolve any problems. If
about by wilful damage, abuse, modification, improper or care-
less use, wear, incorrect assembly or improper maintenance. you are still unable to resolve the problem, please contact Te­pro’s customer service (see section “Distributor”).
e
e
g
e
t
Problem Cause Solution Smell of gas. A gas connec-
Burner doesn’t light.
The burner doesn’t develop any power.
tion has a leak.
Gas container is empty.
Gas valve is closed.
Burner is dirty. Clean the burner (see the
Immediately close the gas con­tainer. Check the gas supply (see section “Checking for gas leaks”). If necessary, contact the gas dealer or the customer service from Tepro.
Replace the gas container with a full one.
Open the gas valve of the gas container.
section “Maintenance and cleaning”).
Disposal
The packaging is made of environmentally-friendly ma­terials that you can dispose of at local recycling depots. Do not in any case dispose of the grill in your normal
Service
If you have technical questions, please contact our service
team. This product was manufactured and packaged with care.
If, however, you do have reason for a claim, our employees are
happy to assist you.
You can reach one of our employees personally by calling the
service number below. Technical changes and printing errors
reserved.
Distributor
Tepro Garten GmbH
Carl-Zeiss-Strasse 8/4
D-63322 Rödermark
Phone: + 49 (0) 6074 8931 0
Fax: + 49 (0) 6074 8931 11
E-mail: info@tepro-gmbh.de or backoffice@tepro-gmbh.de
Web: www.tepro-gmbh.de
household garbage!
g
Dispose of the device using an authorised disposal service or a waste disposal facility in your community. Observe the regulations currently in force. In the event
of doubt, contact the disposal facility in your area.
r-
s,
e
Note on the declaration of conformity
This product complies with applicable European and national di-
-
rectives. This is confirmed by the CE mark (corresponding dec­larations are kept with the manufacturer).
-
-
e
GB - 11
91674 L4 i 20101223.indd 11
23.12.10 14:30
PL
P
o
p
W
r
y y
a
r
Z
N
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2
2 2 2 2 2 2 2 3 3 3
W
A
r z w
91674 L4 i 20101223.indd 12
23.12.10 14:30
Treść
Strona
Przed użyciem urządzeni a ................................................................................................................. 13
Zakres dostawy/Elementy obsługi ................................................................................................... 13
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................................................................ 13
Dla własnego bezpieczeńst wa .......................................................................................................... 13
Symbole sygnalizacji ....................................................................................................................... 13
Wskazówki bezpieczeństwa ............................................................................................................ 13
Montaż .................................................................................................................................................. 15
Przygotowanie ................................................................................................................................. 15
Konieczne narzędzia ....................................................................................................................... 15
Składanie grilla ................................................................................................................................ 15
Montaż węża gazowego ..................................................................................................................... 16
Montaż obicia tekstylnego ................................................................................................................. 16
Ustawianie grilla ................................................................................................................................. 16
Podłączanie butli gazowej ................................................................................................................. 16
Sprawdzanie wycieków gazu .......................................................................................................... 17
P u
u In
c d
fu N p
Włączanie/podpalanie ........................................................................................................................ 17
System zapłonu – Padpalanie piezozapalarką ............................................................................... 17
Konwencjonalne odpalanie przy pomocy zapałek .......................................................................... 17
Podgrzewanie wstępne/zasady palenia ........................................................................................... 17
Wyłączanie ........................................................................................................................................... 17
Konserwacja i czyszczenie ................................................................................................................ 18
Przec howywa nie ................................................................................................................................. 18
Pomoc w razie usterek ....................................................................................................................... 18
Utylizacja ............................................................................................................................................. 18
Wskazówka dotycząca deklaracji zgodności .................................................................................. 18
Gwarancja ........................................................................................................................................... 18
Serwis .................................................................................................................................................. 19
Podmiot wprowadzający do obrotu .................................................................................................. 19
2
PL - 12
91674 L4 i 20101223.indd 12
23.12.10 14:30
P d z
PL
91674 L4 i 20101223.indd 13
23.12.10 14:30
Przed użyciem urządzenia
Po rozpakowaniu oraz przed każdym kolejnym użyciem, należy upewnić się, że urządzenie nie nosi śladów uszkodzeń.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie należy korzystać z urządzenia, lecz powiadomić o tym fakcie jego sprzedawcę.
Instrukcja obsługi bazuje na normach i przepisach obowiązują- cych w krajach Unii Europejskiej. Należy także stosować się do dyrektyw i ustaw obowiązujących w kraju użytkownika.
Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję obsługi, aby
móc bezpiecznie i pewnie wykorzystać wszystkie funkcje . Należy przechowywać instrukcję obsługi w dobrym stanie i przekazać ją możliwemu kolejnemu użytkownikowi.
Zakres dostawy/Elementy obsługi
Nr Liczba Nazwa
1 4nóżki stałe 2 2nóżki z tworzywa sztucznego 3 1płyta podłogowa 4 1ośł 5 2koła 6 2kapturki kół 7 4kapturki końcowe 8 6 deseczek schowka
9 2wsporniki 10 1 panel przedni 11 1 armatura 12 1 piezozapalarka 13 2 regulatory temperatury 14 4tulejki dystansowe 15 1 wanienka grilla 16 1pokrywa 17 2zawiasy pokrywy 18 1 uchwyt pokrywy 19 1podkładka odporna na wysokie temperatury 20 1szyba 21 4wsporniki szyby 22 1 wspornik zbiornika na tłuszcz
22a 1 zbiornik na tłuszcz
23 1palnik 24 1 ruszt z kamieni lawy 25 1 worek kamieni z lawy 26 1ruszt grillowy 27 1ruszt utrzymujący ciepło 28 1wąż gazowy 29 1reduktor ciśnienia 30 zwór butli gazowej 31 nakrętka złączkowa reduktora ciś 32 obicia tekstylne
Worek z elementami montażowymi:
1 worek materiał montażowy do płyty podłogowej i
A
wsporniki
1 worek materiał montażowy do drewnianego schowka
B
1 worek Materiał montażowy do uchwytu pokrywy
C
1 worek materiał montażowy do osi, armatury, palnika,
D
panelu czołowego, wanienki grilla
1 worek materiał montażowy do zawiasów pokrywy
E
1 worek materiał montażowy do kapturki kół
F
Prosimy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i nieuszko­dzona. Jeżeli brakuje części lub nastąpiło uszkodzenie, należy zwrócić się do sprzedawcy.
nienia
Reklamacje dotyczące uszkodzeń lub brakujących części po wykonanym lub rozpoczętym montażu nie będą uznawane.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy grill gazowy z kamieniami lawy służy do podgrzewa­nia, duszenia i grillowania potraw.
Nadaje się wyłącznie do stosowania na zewnątrz i jest przezna­czony do użytku prywatnego.
Artykuł może być używany wyłącznie zgodnie z opisem w niniej­szej instrukcji obsługi. Każde inne zastosowanie jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem i może prowadzić do szkód rzeczowych lub nawet obrażeń osób.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek wykorzystania produktu w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem.
Dla własnego bezpieczeństwa
Symbole sygnalizacji
Niebezpieczeństwo Wysokie ryzyko !
Nieprzestrzeganie takiego ostrzeże nia może prowa- dzić do obrażeń ciała lub utraty życia.
Uwaga Ryzyko na średnim poziomie !
Nieprzestrzeganie takiego ostrzeżenia może spowo­dować szkody materialne.
Ostrożnie Ryzyko stosunkowo niewielkie!
Sytuacje, w których należy zachować ostrożność podczas korzystania z urządzenia.
Wskazówki bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo eksplozji!
Wyciekający gaz może tworzyć z powietrzem wybu-
chową mieszankę, która może być przyczyną poża­rów lub eksplozji skutkujących groźnymi dla życia obrażeniami lub śmiercią.
–Generalnie należy posiadać gaśnicę i apteczkę oraz być
przygotowanym na wypadek pożaru. –Nie używać grilla, jeśli zostanie stwierdzony wyciek gazu. –W żadnym wypadku nie stosować otwartego ognia do spraw-
dzania wycieków gazu. Upewnić, iż podczas sprawdzania
wycieków gazu nie powstaną żadne iskry lub płomienie. –Nie luzować przyłączy gazowych, węża gazowego lub reduk-
tora, gdy grill gazowy z kamieniami lawy pracuje. –Używać tylko połączenia wężowego pomiędzy urządzeniem
a butlą gazową, którego długość nie przekracza 1,5 m. – W przypadku wykrycia nieszczelności wyłączyć grill, ugasić
wszystkie otwarte płomienie i otworzyć pokrywę.
Jeżeli nieszczelność utrzymuje się, zbadać urządzenie pod
kątem uszkodzeń, poluzowanych przyłączy itd. Zasięgnąć
porady sprzedawcy na temat sposobu usunięcia usterki. –Zawsze sprawdzać szczelność przewodu gazowego po jego
podłączeniu. W tym celu zastosować wodę z mydłem (patrz
rozdział „Sprawdzanie wycieków gazu”). –Upewnić się, iż przewód gazowy został na stałe zamontowa-
ny, połączenie jest dostępne na całej długości. – Do odpalania lub ponownego odpalania nie stosować spiry-
91674 L4 i 20101223.indd 13
PL - 13
23.12.10 14:30
PL
M
i
K
91674 L4 i 20101223.indd 14
23.12.10 14:30
tusu, benzyny lub podobnych cieczy.
–Nie składować i nie stosować w pobliżu grilla benzyny i spi-
rytusu lub podobnych palnych gazów, jeśli grill jest użytko- wany.
– Nigdy nie łączyć butli gazowej z reduktorem ciśnienia, gdy
ten jest odłączony od węża gazowego.
– Wszelkie zmiany w produkcie są dużym zagrożeniem dla bez-
pieczeństwa i są zabronione. Nie wykonywać samodzielnie żadnych czynności w zakresie regulacji grilla, przyłączy ga­zowych, dysz, zaworów itd. W przypadku uszkodzeń, napraw lub innych problemów związanych z grillem należy zwrócić się do serwisu lub specjalisty w punkcie sprzedaży.
Niebezpieczeństwo pożaru/eksplozji/zatrucia!
Uszkodzone butle gazowe lub błędne obchodzenie
się z nimi może prowadzić do pożarów lub eksplozji skutkujących groźnymi dla życia obrażeniami lub śmiercią. Wy- ciekający gaz może prowadzić do zatruć.
– Wgnieciona lub skorodowana butla może być groźna i musi
zostać wymieniona. Nie stosować butli gazowej z uszkodzo­nym zaworem.
–Przeczytać i przestrzegać wskazówek dotyczących obsługi i
bezpieczeństwa butli gazowej.
– Nigdy nie podłączać dopływu gazu do grilla z kamieniami
ławy bez użycia odpowiedniego reduktora ciśnienia.
–Generalnie należy ustawiać butlę gazową obok lub za grillem
na równej, twardej nawierzchni. Butla gazowa nie może się znajdować w żadnym wypadku na płycie podstawy grilla, tym bardziej na grillu.
–Nie ustawiać butli gazowej obok źródła ciepła, jak również
chronić ją przed bezpośrednim promieniowaniem słonecz- nym.
–Upewnić się, iż podczas wymiany butli gazowej w pobliżu nie
znajdują się żadne źródła zapłonu, jak np. ogień, palące się papierosy, otwarte płomienie itd.
–Po zakończeniu grillowania zakręcić butlę gazową i wyłączyć
grill.
– Butla gazowa musi być zawsze przechowywana w pozycji
stojącej, nigdy leżącej w dobrze wentylowanym pomiesz­czeniu i nigdy pod powierzchnią ziemi (np. w piwnicy).
–Zwracać uwagę, aby wąż gazowy nie był załamany i tym sa-
mym nie był utrudniony dopływ gazu. Wąż gazowy nie może być naprężony i nie może dotykać gorących elementów grilla lub innych przedmiotów.
–Upewnić się, iż dolne otwory wentylacyjne wanienki są od-
słonięte. – Nigdy nie zmieniać ustawienia reduktora ciśnienia. – Nigdy nie otwierać elementów zapieczętowanych przez pro-
ducenta.
Niebezpieczeństwo pożaru!
Grill bardzo mocno nagrzewa się podczas pracy i może powodować pożary.
–Ustawiać grill w taki sposób, aby był oddalony przynajmniej
1 m od łatwopalnych materiałów np. markiz, drewnianych ta-
rasów i balkonów. –Ustawiać grill na równej, płaskiej powierzchni, w miejscu
chronionym przed wiatrem i użytkować tylko w miejscu chro-
nionym przed wiatrem. – Kabel prądowy i węże zasilające gazem utrzymywać z dala
od gorących powierzchni. – Nigdy nie zakrywać powierzchni większej niż 50 % grilla uży-
wając skorup grilla, ponieważ wysoka temperatura odbija się
w dół. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania.
–Nie przenosić grilla podczas użytkowania. –Nie napełniać wanienki zarówno materiałami palnymi (np.
węgiel drzewny) jak i niepalnymi.
–W żadnym wypadku nie przykrywać palnika gazowego żad-
nymi przedmiotami. Nigdy nie wlewać cieczy (np. wody) do wanienki.
– Niektóre produkty żywnościowe wytwarzają palne tłuszcze i
soki. Regularnie czyścić grill, najlepiej po każdym użyciu.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (włącznie z dziećmi), które posiadają ograniczone możliwości psychofizyczne i sensoryczne lub nie posiadają stosownego doświadczenia i wiedzy.
–Tę grupę osób należy poinformować o niebezpieczeństwach
użytkowania urządzenia i dla ich bezpieczeństwa zlecić ob­sługę odpowiedniej osobie.
– Dzieci i zwierzęta muszą być utrzymywane z dala od urzą-
dzenia.
Grill podczas użytkowania bardzo się nagrzewa, tak że każdy kontakt może prowadzić do najpoważniejszych oparzeń.
– Podczas otwierania pokrywy grilla i grillowania zawsze nosić
specjalne rękawice do grillowania lub kuchenne.
–Nie dotykać gorących części grilla. Pokrywę zamykać i otwie-
rać wyłącznie przy pomocy uchwytu.
–Nie nosić ubrań z długimi rękawami.
– Przed odpaleniem palnika zawsze otworzyć pokrywę grilla.
W przeciwnym razie podczas otwierania może dojść do wy­buchu.
– Przed czyszczeniem wzgl. odstawieniem pozwolić na schło-
dzenie się grilla.
Niebezpieczeństwo zatrucia!
Podczas pracy grilla gazowego tworzy się tlenek wę-
gla. Gaz ten jest bezwonny i może być śmiertelnie niebezpieczny w zamkniętych pomieszczeniach.
–Grill może być używany wyłącznie na zewnątrz.
Niebezpieczeństwa dla dzieci!
Dzieci podczas zabawy mogą zaplątać się w folię
opakowania i może dojść do uduszenia.
– Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się opakowaniami. –Zwracać uwagę, aby dzieci nie wzięły do ust małych elemen-
tów montażowych. Mogą je połknąć i zadławić się.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
W grillu i w jego elementach znajdują się ostre kra­wędzie.
–Należy obchodzić się ostrożnie z takimi elementami, aby
uniknąć wypadków wzgl. obrażeń podczas montażu i eksplo- atacji. W razie potrzeby nosić rękawice ochronne.
–Nie ustawiać grilla w pobliżu wejść i często uczęszczanych
stref.
– Podczas grillowania zachowywać największą ostrożność.
W przypadku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad urządzeniem.
–Mieć świadomość swoich czynów. Nie używać produktu, je-
śli jest się zmęczonym i nie można się skoncentrować wzgl. znajdujemy sie pod wpływem narkotyków. Tylko jeden mo­ment nieuwagi może prowadzić do poważnych obra
żeń.
P
N
m
1.
2.
3.
4.
1 1 1 1
S
1.
2.
3.
3.
PL - 14
91674 L4 i 20101223.indd 14
23.12.10 14:30
PL
j
91674 L4 i 20101223.indd 15
23.12.10 14:30
ia
ie
ić
Uwaga Nigdy nie użytkować grilla bez szyby lub gdy jest
ona uszkodzona.
-
o
–Podczas montażu zwracać uwagę, aby okienko było dobrze
i bezpiecznie osadzone. Jeżeli tak nie jest, w żadnym wy­padku nie kontynuować pracy, tylko skorygować osadzenie
i
okienka.
–Nie używać grilla w deszczu, w pobliżu zraszaczy trawników
lub innych źródeł tryskających lub rozlewających się cieczy, które mogą się przedostać na szkło.
4. Zamontować po trzy listewki na schowki (8) na poziome
ramiona nóg. Zastosować w tym celu śruby o długości 25
B
mm z woreczka ze śrubami
(patrz rys. 5). Schowki są wykonane z drewna plantacyjnego o dużej natu­ralnej wytrzymałości na wpływy pogodowe i są dodatkowo zabejcowane. Ponieważ jednak chodzi tutaj o produkt naturalny, w końco­wym stanie mogą wystąpićżnice w kolorach.
5. Przykręcić do nóg obydwa wsporniki (9) przy pomocy 8 śrub
6x35 mm, podk ładek zębatych. Materiał montażowy znajdu-
A
je się w worku ze śrubami
(patrz rys. 6).
ą
6. Wetknąć armaturę (11) od tyłu poprzez dwa duże otwory
Montaż
h
-
-
y
-
.
-
-
Przygotowanie
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Nieprzestrzeganie instrukcji może prowadzić do pro­blemów i zagrożeń w użyciu grilla gazowego z ka-
mieniami lawy.
–Przestrzegać wszystkich wymienionych tutaj instrukcji mon-
tażowych.
1. Najpierw przeczytać wszystkie instrukcje montażowe.
2. W razie potrzeby pracować z osobą towarzyszącą.
3. Należy przeznaczyć wystarczającą ilość czasu na montaż i wykonać równą powierzchnię roboczą o rozmiarze dwóch do trzech metrów kwadratowych.
4. Rozłożyć konieczne narzędzia w zasięgu rąk. Ewentualnie małe elementy, jak uchwyty zostały uprzednio zmontowane.
panelu czołowego (10). Zwrócić uwagę, aby okrągła krzyw- ka w armaturze była poprawnie spozycjonowana w otworze pomiędzy dwoma regulatorami gazu (patrz rys. 7)
Przykręcić armaturę śrubą krzyżową 6x12 mm z worka ze
D
śrubami
do panelu czołowego.
Wetknąć zapalarkę piezoelektryczną (12) w otwór po prawej stronie armatury i skręcić go od tyłu w panelu czołowym przy pomocy dużej blaszanej podkładki (patrz rys. 7).
7. Wci snąć obydwa regulatory temperatury (13) na kołki arma-
tury w panelu czołowym (patrz rys. 8).
8. Przykręcić panel czołowy przy pomocy 2 blachowkrętów
D
4x12 mm z worka na śruby
do wsporników (patrz rys. 9).
9. Zamontować wanienkę grilla (15) na wspornikach. W tym celu zastosować 4 tulejki dystansowe (14) oraz 4 śruby 5x20 m m, podkładki zębate i nakrętki z worka ze śrubami
D
(patrz rys. 10).
ie
ię
ć.
-
Konieczne narzędzia
1 x kleszcze 1 x śrubokręt krzyżakowy 1 x klucz maszynowy 10, 14 i 17 1 x młotek (gumowy)
10. Przykręcić dwa zawiasy (17) przy pomocy śrub, zębatych
E
podkładek i nakrętek z worka ze śrubami
do tyłu wa-
nienki grilla (patrz rys. 11).
Nałożyć pokrywę (16) na wanienkę i skręcić drugą stronę zawiasów pokrywy śrubami, nakrętkami podkładkami zę- batymi i nakrętkami w otworach z tyłu pokrywy. W tym celu również użyć śrub, zębatych podkładek i nakrętek z worka ze śrubami
E
(patrz rys. 11).
Składanie grilla
C
-
1. Wetknąć 2 nóżki z tworzywa sztucznego (2) z worka wypo- sażenia w dolny koniec obydwu dłuższych nóżek (1) (patrz rys. 1).
11. Wetknąć śrubę z worka ze śrubami
(18), następnie poprzez podkładkę odporną na wysoką temperaturę (19) i przez otwór w pokrywie. Skręcić śrubę z podkładką zębatą i nakrętką z worka ze
C
-
y
-
2. Przykręcić obydwie rozszerzające siężki po prawej stro­nie, do płyty podłogowej (3). Przykręcić pozostałe nóżki (1) po lewej stronie do płyty podłogowej (3). W tym celu użyć po dwie śruby, podkładki zębate i nakrętki z worka ze śrubami
A
(patrz rys. 2).
Uwaga: zamknięta strona płyty podłoża wskazuje do góry.
h
3. Po lewej stronie płyty podłogowej wetknąć ośł (4) przez
śrubami
12. Nasunąć cztery wsporniki szyby (21) na naroża szyby (20).
Wypustki zaciskające muszą znajdować się na dole szyby.
Nałożyć kompletną szybę na wykrój w otwartej pokrywie, a następnie ostrożnie zagiąć wypustki zaciskające wsporni­ków w narożach na zewnątrz (patrz rys. 13).
(patrz rys. 12).
nogi i płytę podłogową.
d
-
l.
-
Z każdej strony osi kół nasunąć po jednym kole (5). Przykręcić obydwa koła przy pomocy klucza maszynowego 14 używając nakrętek samozabezpieczających z worka ze
D
śrubami
.
Nałóż kołpaki kół (6) i przymocuj je śrubami znajdującymi się w worku ze śrubami
F
(patrz rys. 3).
3. Wetknąć 4 kapturki końcowe (7) w otwarte końcówki profili żek. W razie potrzeby użyć gumowego młotka (patrz rys. 4).
Uwaga Nigdy nie użytkować grilla bez szyby lub gdy jest
ona uszkodzona.
–Podczas montażu zwrócić uwagę, aby okienko było dobrze i
bezpiecznie osadzone. Jeśli tak nie jest, w żadnym wypadku dłużej nie pracować, tylko ponownie wykonać opisany powy­żej krok i skorygować osadzenie okienka.
13. Przeprowadzić pojemnik na tłuszcz (22) przez tylny, środ-
kowy otwór wanienki grillowej (patrz rys. 14).
w uchwyt pokrywy
91674 L4 i 20101223.indd 15
PL - 15
23.12.10 14:30
PL
W
i
e
y
W
91674 L4 i 20101223.indd 16
23.12.10 14:30
14. Wykręcić 4 blachowkręty z nóżek palnika (23). Przy tym
należy przytrzymać kleszczami nóżki palnika, aby się nie zgięły i nie oderwały. Wetknąć palnik (23) od góry rurami w dół w duży otwór w wanience (patrz rys. 15). Uwaga: dysze armatury muszą wnikać w końcówki palni- ka.
Końcówki rur są osadzone luźno w dyszach. Ta szcze- lina powietrzna jest konieczna!
15. Przykręcić 4 nóżki palnika usuniętymi wcześniej blachowkrę- tami z z wanienką (patrz rys. 16).
Włożyć kabel skrzynki zapłonu najkrótszą droga przez wa­nienkę z dołu do przodu. Wetknąć kabel od tyłu do piezoza- palarki (12).
Zacisnąć odpowiednią puszkę (22a) w uchwycie. Podczas grillowania zbyteczny tłuszcz zbiera się na dnie grilla i spływa do puszki.
16. Polakierowany na czarno ruszt lawowy (24) włożyć na dol- ne wsporniki do wanienki. Rozłożyć równomiernie kamienie lawy (25) na ruszcie w jednej warstwie. Aby osiągnąć opty­malne wyniki grillowania, pokrycie rusztu powinno wynosić ok. 70–80 %.
Ułożyć ruszt grilla (26) na górnych wspornikach w wanien­ce (patrz rys. 17).
17. Zacisnąć ruszt utrzymujący ciepło (27) w otworach w pokrywie i w wanience grilla, w sposób przedstawiony na rys. 18.
Montaż węża gazowego
Wskazówka: butla gazowa i wąż gazowy posiadają „lewy”
gwint. Jeżeli wymagają tego przepisy w danym kraju, należy wymienić wąż.
Niebezpieczeństwo pożaru/eksplozji!
Używać tylko połączenia wężowego pomiędzy urzą- dzeniem a butlą gazową, którego długość nie prze-
kracza 1,5 m.
1. Przykręcić koniec węża gazowego (28) do przyłącza z tyłu
panelu obsługi i dociągnąć nakrętkę złączkową płaskim kluczem nr 17 (patrz rys. 19). Ułożyć wąż bez załamań i bez skręceń.
2. Drugi koniec węża gazowego (28) przykręcić przy pomocy
klucza płaskiego nr 17 do załączonego reduktora ciśnienia
(29) (patrz rys. 19).
Ustawianie grilla
Uwaga Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Podczas użytkowania może dojść do powolnego lu­zowania się połączeń śrubowych, co niekorzystnie
wpływa na stabilność grilla.
–Przed każdym użyciem sprawdzać wytrzymałość śrub. W
razie potrzeby ponownie dociągnąć wszystkie śruby, aby za­pewnić stabilność.
1. Przed użyciem ustawić grill na równym twardym podłożu na zewnątrz.
2. Ustawić butlę gazową obok lub za grillem, w żadnym wy­padku na podstawce pod grillem.
3. Sprawdzić szczelność butli gazowej i przyłączy (patrz roz­dział „Sprawdzanie wycieków gazu”).
4. Sprawdzić palnik grilla, czy nie jest zatkany, jeśli grill nie był używany przez dłuższy czas.
Podłączanie butli gazowej
Do pracy grilla potrzebna jest dostępna w handlu butla gazowa propan wzgl. butan 5 kg lub 11 kg.
Niebezpieczeństwo pożaru/eksplozji/zatrucia!
Wyciekający gaz może tworzyć z powietrzem wybu-
chową mieszankę, która może być przyczyną poża­rów lub eksplozji skutkujących groźnymi dla życia obrażeniami lub śmiercią.
– Nigdy nie podłączać dopływu gazu bez reduktora ciśnienia z
ciśnieniem dopasowanym do przepisów w danym kraju.
–Upewnić się, iż przewód gazowy został na stałe zamontowany,
połączenie jest dostępne na całej długości.
1. Obrócić obydwa regulatory temperatury do pozycji (wył.).
2. Upewnić się, iż zawór butli gazowej (30) jest zakręcony.
3. Odkręcić zatyczkę zabezpieczającą z gwintu butli gazowej.
4. Sprawdzić obecność i poprawny stan uszczelki gwintu za-
woru butli. Nie stosować dodatkowych uszczelek!
5. Nakręcić ręcznie nakrętkę złączkową (31) reduktora ci-
śnienia (29) w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara („lewy” gwint) na gwint zaworu butli gazowej i ręcznie docią­gnąć. Nie stosować żadnych narzędzi, ponieważ mogą one uszkodzić uszczelkę zaworu butli, a tym samym nie zostanie zapewniona szczelność.
6. Ułożyć wąż gazowy bez załamań i skręceń.
S
1.
2.
3.
4.
5.
6.
N
ki
S
1.
2.
3.
4.
5.
Montaż obicia tekstylnego
• Umieścić obicie tekstylne (32) w sposób pokazany na rys. 21
przy obu przednich nóżkach.
PL - 16
91674 L4 i 20101223.indd 16
7. Sp r awd z ić szczelność
nie wycieków gazu”).
przyłączy (patrz rozdział „Sprawdza-
23.12.10 14:30
PL
91674 L4 i 20101223.indd 17
23.12.10 14:30
ie
ł
z
y,
Sprawdzanie wycieków gazu
1. Obrócić obydwa regulatory temperatury do pozycji (wył.).
-
-
2. Otworzyć zawór butli.
3. Nasmarować połączenia śrubowe przyłączy i wąż gazowy wodą z mydłem. Jeśli będą tworzyć się pęcherzyki, przyłą- cze jest luźne lub wąż gazowy jest popękany i nie może być nadal używany. Nie uruchamiać grilla i natychmiast zamknąć zawór w butli gazowej.
4. Sprawdzić połączenia śrubowe i w razie potrzeby dociągnąć mocniej nakrętki. Następnie powtórzyć sprawdzenie.
5. Jeśli przeciek gazu występuje w dalszym ciągu, należy zwrócić się do sprzedawcy. Dane kontaktowe znajdują się w rozdziale „Podmiot wprowadzający do obrotu”.
6. Zamknąć zawór butli, jeśli grill nie jest uż
ywany.
Konwencjonalne odpalanie przy pomocy zapałek
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Nigdy nie odpalać grilla zapałką z góry, tylko za- wsze z boku.
1. Otworzyć pokrywę.
2. Otworzyć zawór gazowy butli. Nie nachylać się nad powierzchnią grilla.
3. Wcisnąć regulator temperatury w grillu, trzymać wciśnięty i obrócić go do pozycji dużego płomienia
4. Wetknąć zapaloną, dostępną w handlu zapałkę kominkową (bardzo długą) z boku poprzez otwór zapalania do wanienki w pobliżu palnika.
5. Powtórzyć proces z drugim palnikiem.
.
Podgrzewanie wstępne/zasady palenia
Włączanie/podpalanie
a
-
­i
Niebezpieczeństwo eksplozji!
Przed rozpaleniem grilla należy przeczytać poniższe instrukcje dotyczące włączania/odpalania i wszyst-
kie informacje dotyczące ostrzeżeń i bezpieczeństwa.
–Przed użyciem sprawdzić grill pod kątem pęknięć, wcięć lub
innych uszkodzeń.
–Nie używać grilla, jeśli wąż gazowy jest uszkodzony bądź stał
się porowaty.
– Przed odpaleniem palnika otworzyć pokrywę grilla. W prze-
ciwnym razie może dojść do zapłonu z wybuchem, który może spowodować ciężkie obrażenia ciała, a nawet śmierć.
• Przed grillowaniem rozgrzewać grill przez 10 do 15 minut w maksymalnym położeniu regulatorów. W tym czasie pokrywa powinna być zamknięta.
• Obracając regulator temperatury w kierunku mniejszego pło- mienia można zredukować moc wzgl. temperaturę.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii:
• Pokrywa nie powinna być zbyt długo otwarta.
• Wyłączyć grill zaraz po zakończeniu grillowania.
• Rozgrzewać grill tylko przez 10 do 15 minut.
• Nie rozgrzewać grilla dłużej, niż to jest zalecane.
• Nie ustawiać palników wyżej, niż to jest zalecane.
System zapłonu – Padpalanie piezozapalarką
1. Otworzyć pokrywę.
-
-
2. Otworzyć zawór gazowy (30) butli.
Nie nachylać się nad powierzchnią grilla.
3. Wcisnąć lewy regulator temperatury w grillu, trzymać wci- śnięty i obrócić go do pozycji dużego płomienia
4. Wcisnąć kilka razy zapalarkę. Usłyszymy kliknięcie.
5. Po zapaleniu lewego palnika obrócić prawy regulator gazu do pozycji dużego płomienia Prawy palnik zapala się automatycznie.
Ważne!
Jeżeli palnik nie zapali się, wcisnąć regulator temperatury
i zakręcić go butli. Odczekać 3 minuty i powtórzyć proces lub zapalić palniki w konwencjonalny sposób (patrz rozdział „Kon­wencjonalne odpalanie przy pomocy zapałek”, poniżej).
(wył.)
.
. Również zakręcić zawór gazowy
.
Wyłączanie
• Najpierw zakręcić zawór gazowy w butli, aby spalić resztki gazu. Następnie obrócić regulator temperatury w kierunku wysokiego płomienia do pozycji (wył.).
• Po użyciu tylko na zewnątrz odłączyć butlę gazową od gril- la!
91674 L4 i 20101223.indd 17
PL - 17
23.12.10 14:30
PL
S
W
y r
e
ę
P
e
a
­e e m
W
91674 L4 i 20101223.indd 18
23.12.10 14:30
Konserwacja i czyszczenie
Grill został wykonany z materiałów o wysokiej jakości. Podczas czyszczenia i pielęgnacji powierzchni prosimy przestrzegać po­niższych wskazówek:
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Przed czyszczeniem pozostawić grill do całkowitego schłodzenia.
Niebezpieczeństwo dla zdrowia!
Nie stosować rozcieńczalników do farb lub rozpusz­czalników do usuwania plam. Są one szkodliwe dla
zdrowia i nie mogą stykać się z produktami spożywczymi.
Uwaga Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Nie stosować mocnych lub ścierających środków czyszczących lub szorujących, ponieważ atakują one
powierzchnie i pozostawiają ślady.
• Grill czyścić regularnie, najlepiej po każdym użyciu.
• Po grillowaniu włączyć grill na 10 do 15 minut w celu spale­nia resztek tłuszczu na ruszcie. Następnie pozostawić grill do wychłodzenia.
• Luźne złogi usuwać wilgotną gąbką.
• Do osuszania używać miękkiej, czystej szmatki. Podczas wy­cierania do sucha nie zadrapać powierzchni.
• Upewnić się, że otwory palników i dysze nie zostały uszko­dzone podczas czyszczenia.
• Ruszty, powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne czyścić ge­neralnie ciepłą wodą z mydłem.
• Regularnie sprawdzać, czy palnik jest wolny od insektów, które mogł sprawdzać wszystkie pozostałe obszary. W pewnych okolicz- nościach w rurach mogą zagnieździć się pająki.
• Rury należy czyścić ostrożnie przy pomocy elastycznej szczotki.
• Przed każdym użyciem regularnie dociągać wszystkie śruby, aby zapewnić zawsze dobrą stabilność grilla.
yby zatkać układ gazowy i dopływ gazu. Ponadto
Pomoc w razie usterek
Poniższe wskazówki powinny pomóc w usuwaniu usterek. Jeżeli tak się nie stanie, prosimy o kontakt z punktem serwisowym fir­my Tepro (patrz rozdział „Podmiot wprowadzający do obrotu”).
Problem Przyczyna Rozwiązanie Zapach gazu Nieszczelne
Palnik nie zapala się.
Palnik nie może osiągnąć żadnej mocy.
złącze gazowe
Butla gazowa jest pusta.
Zawór gazowy jest zamknięty.
Palnik jest za­nieczyszczony.
Natychmiast zamknąć butlę gazo­wą. Sprawdzić dopływ gazu (patrz rozdział „Sprawdzanie wycieków gazu”). W razie potrzeby zwrócić się do dostawcy butli gazowej lub serwisu firmy Tepro.
Wymienić butlę na pełną.
Otworzyć zawór w butli gazowej.
Oczyścić palnik (patrz rozdział „Konserwacja i czyszczenie”).
Utylizacja
Opakowanie składa się z materiałów przyjaznych dla środowiska, które mogą być utylizowane przez lokalne
firmy recyklingowe. W żadnym wypadku nie wyrzucać
grilla do zwykłych odpadów domowych!
Utylizować grill w autoryzowanej placówce lub w zakła­dzie komunalnym. Przestrzegać aktualnie obowiązują- cych przepisów. W razie wątpliwości prosimy o kontakt
z firmą utylizującą.
Wskazówka dotycząca deklaracji zgodności
Niniejszy produkt spełnia obowiązujące normy europejskie i kra- jowe. Jest to potwierdzone oznaczeniem CE (stosowane dekla­racje zostały złożone u producenta).
N n p
J si
T C D T T E
Przechowywanie
• Butla gazowa musi być zawsze przechowywana w pozycji stojącej, nigdy leżącej w dobrze wentylowanym pomiesz­czeniu i nigdy pod powierzchnią ziemi (np. w piwnicy).
• Grill gazowy z kamieniami lawy musi być przechowywany w suchym i wolnym od kurzu pomieszczeniu.
• Przykryć grill plandeką.
• Sprawdzić wszystkie elementy przed następnym uruchomie­niem i ew. dociągnąć wszystkie śruby.
Gwarancja
Nabyliście Państwo grill o wysokiej jakości. TEPRO GARTEN GmbH udziela gwarancji na swoje grille w ramach swoich wa­runków w okresie 36 (trzydziestu sześciu) miesięcy od daty za­kupu w przypadku zwykłego, rekreacyjnego, nieprzemysłowego zastosowania na wszystkie części w zakresie wadliwości i błę- dów w obróbce.
Z gwarancji wykluczone są wszystkie części zużywające się, jak np. ruszty i planiki. Wszystkie inne koszty, jak czas pracy, transport, fracht i opakowanie obciążają w kupującego w przy- padku uznania gwarancji.
Sprzedający zastrzega sobie prawo do ponoszenia ew. powsta­łych kosztów lub do scedowania ich na kupującego.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje niesprawności lub proble­mów użytkownika powstałych w wyniku umyślnego uszkodze­nia, nadużycia, zmiany, błędnego zastosowania, nieostrożnego użytkowania, zużycia, błędnego montażu lub niewłaściwej kon­serwacji.
PL - 18
91674 L4 i 20101223.indd 18
23.12.10 14:30
Loading...
+ 40 hidden pages