Am Binnenfeld 3-5, D-27711 Osterholz-Scharmbeck, Deutschland
Tel. **49 - 47 91 - 30 8 - 59 oder 78, Fax **49 - 47 91 - 30 8 - 36
Mo-Do 8:00 bis 16:45 Uhr, Fr 8:00 bis 15:30 Uhr
e-mail: ohz@landmann.de, internet: www.landmann.com
KEREK GRILLSÜTŐ
OKROGLI ŽAR
GUĽOVÝ GRIL
KUGELGRILL
Assembly and operating instructions
Instrukcja montażu i obsługi
Összeszerelési és üzemeltetési útmutató
Navodilo za montažo in uporabo
Montáž a návod pro obsluhu
Návod na montáž a použitie
Montage- und Betriebsanleitung
1226L4
A
Assembly and operating instructions -"Kettle charcoal barbecue" 3
Montaż i instrukcja obsługi "Grill kulisty" 9
P
A
A
B
C
D
E
F
G
H
Összeszerelési és üzemeltetési útmutató "Kerek grillsütő" 15
Navodila za montažo in uporabo "Okrogli žar" 21
Návod k montáži a provozu "Kulový gril" 27
Montážny a prevádzkový návod pre "Guľový gril" 33
Montage- und Betriebsanleitung "Kugelgrill" 39
O
N
M
I
J
K
L
Assembly and operating instructions "Kettle charcoal barbecue"
Introduction
Before operating the high-quality Florabest
grill please read these assembly and operating
instructions carefully.
You will quickly determine that:
Set up and handling are easy.
General safety instructions
WARNING - burn injuries!
➱ The grill must be placed on a stable and rm
substrate during operation, otherwise it can tip
over.
➱ Never move the grill when it is in operation, it
can tip over.
➱ When grilling, wear grill gloves or use grill
tongs.
➱ Allow the grill to cool down completely before
cleaning.
➱ Do not use spirit or gasoline to ignite or re-ignite.
Use of spirit or gasoline can cause deagration or
uncontrolled heat development. Only use tested
ignition aids for grilling such as DIN solid re
starter!
➱ Never use water to extinguish charcoal.
Proper use
The grill should only be used for preparing foods
that are suitable for grilling. All of these operating
instructions must be complied with.
Only for private use!
Safe operation of the grill
Prior to using for the rst time, the grill must be
heated for approximately 30 minutes.
WARNING - suocation!
➱ Do not use in enclosed areas, or in areas covered
by a roof.
DANGER for children, people with
mental or physical disabilities, and pets!
➱ Never leave the hot grill unattended. Keep
children, people with mental or physical
disabilities, and pets away from the grill.
3
Assembly preparations
Technical data
1. Please read the assembly instructions carefully
all the way through, and follow the safety
instructions.
2. Allow yourself sucient time for assembly.
3. Establish a level work surface beforehand of
approximately two to three square meters.
4. Remove the device from the packaging!
5. Organize the parts and the required tools so
that they are close at hand.
6. Please use the list and drawing below to verify
that you have all of the parts.
Part list
Designation Qty.
A. Handle 3
B. Vent plate 2
C. Hood 1
D. Hood holder 1
E. Grill element 1
F. Charcoal grate 1
G. Fire bowl 1
H. Stand reinforcement 3
I. Wheel stand 2
J. Ash collection sheet holder 3
K. Wheel 2
L. Wire shelf 1
M. Stand cap (pre-mounted) 1
N. Ash collection sheet 1
O. Stand element 1
P. Charcoal divider 2
Assembled dimensions: approx. 57 x 86 x 48 cm
Grill: approx. Ø44 cm
Weight: approx. 5.7 kg
Holding capacity: approx. 1,5 kg
Required tools
Cross-tip screwdriver
Open-jawed spanner
7mm, 10mm and 13mm
4
Connecting elements
M4x102xM6x106xØ4,22xØ6,4xØ126xØ6,4xØ183xM42xM6
M6x30
3x
Assembly
CAUTION!
For your safety the heads of the screws should
always point outward, otherwise injuries can
occur.
Only rmly tighten all screw connections after
assembly is concluded, otherwise undesired
material tension can occur.
6x
M82xØ8xØ18
2x
1. Insert an ash collecting sheet holder (J) and a
stand reinforcement (H) above each upper end
of a stand element (I + O). Mount the stand
elements (I + O) on the re bowl (G) in the
arrangement shown. Use the M6x30 screws
and Ø6.4xØ18 diameter washers.
2. Hook the front tab of the wire holder (L) into
the lower bore of the stand element (O).
Guide the ends of the wire holder (L) through
the lower bores in the stand elements (I).
Mount the wheels (K) with Ø8xØ18 diameter
washer and M8 nuts to the ends of the wire
shelf (L).
3. Screw two of the handles (A) onto the re bowl
(G) via the M6x10 screws, Ø6.4xØ12 washers,
and M6 nuts. Fasten the hood holder (D) to
the handle (A) on the inside of the hood (C)
via M6x10 screws, Ø6.4xØ12 washers, and M6
nuts.
4. Fasten the vent plates (B) on the re bowl (G)
and on the hood (C) from the outside with
M4x10 screws, Ø4.2 washers, and M4 nuts.
5. Clamp the ash collection sheet (N) into the ash
collection sheet holder (J) between the stand
elements (I + O).
6. Insert the charcoal grate (F) and the grill
element (E) in the re bowl (G). If needed place
the charcoal divider (P) on the charcoal grate (F).
Note the comments on the following pages.
WARNING!
The grill must be placed on a stable and rm
substrate during operation, otherwise it can
tip over.
5
Direct grilling
The best known and most frequently used method.
Direct grilling refers to the cooking of grilled foods
directly over the heat source (charcoal, gas burning,
electric heating element) in horizontal position.
The eect of heat radiation on the food is the most
pronounced with this traditional method, and this
method keeps the cooking time to a minimum (fast
cooking).
Spherical grills and covered grills have a hood cover
in addition, as well as vent sliders in the hood
and charcoal bowl. With the hood closed and the
vent slider is open the cooking time can be further
reduced; and the wood charcoal aroma is even more
pronounced.
However with unprotected direct grilling the
possibility always exists that drippings or marinade
from the food will drip into the heat source and burn
there.
When grilling foods with a lot of fat or marinade we
recommend using a grill pan made of aluminium, or
better yet a grill pan made of enamelled sheet metal.
6
Indirect grilling
To prepare the re bowl for indirect grilling the socalled charcoal dividers (P) (usually wire mesh walls)
are placed in the provided holders of the container, or
on the charcoal grate placed in the re bowl. Thus the
re bowl is divided into three zones: Zone 1 and 3 are
the intermediate spaces between charcoal divider (P)
and the side wall of the fuel container.
Zone 2 is the space between the charcoal dividers (P).
This space remains free: This is where you can place
a drip tray or a plate to collect the drippings. Zones
1 and 3 are lled with fuel and the fuel is ignited in
accordance with the lighting instructions. As soon as
the optimal coal status is reached you can start with
indirect grilling.
The grill element that is placed above the coals is
usually designed in such a manner that there is still
space for direct grilling above zones 1 and 3, so that
both variants can be used at the same time. For slow
and gentle indirect grilling, you always require a
hood. Use this hood to cover the re bowl and thus
form an enclosed cooking space.
The vent sliders on the oor of re bowl and on the
top of the hood must be opened for indirect grilling,
to ensure a supply of oxygen. Thus the cooking space
eectively acts as a convection oven. Naturally the
cooking time for indirect grilling is signicantly longer
than it is for direct grilling. However it is not necessary
to turn the food, thus frequent opening of the hood is
not necessary as the heat is supplied from all sides.
13
2
7
Igniting the fuel
Cleaning / care
WARNING - burn injuries!
If igniting with gasoline or spirit, uncontrolled
heat development can occur due to deagration.
Only use non-hazardous combustion materials
such as solid re starter. The grill must be stable
on a rm substrate for operation.
1. Use quality products from DIN, such as DIN
charcoal, DIN briquettes, and DIN re
starter.
2. Layer a portion of the charcoal or briquettes on
the charcoal grate (F). For indirect grilling ll
the intermediate space between the charcoal
divider (P) and the re bowl (G) with fuel. The
space between the charcoal dividers (P) remains
free for indirect grilling.
3. Light one or two of the solid re starters with
a match. Place these on the layer of charcoal or
briquettes.
4. Allow the solid re starter to burn for 2 to 4
minutes. Then slowly ll the re bowl (G) with
charcoal or briquettes.
5. After approximately 15 to 20 minutes white
ashes can be seen on the charcoal or briquettes.
This indicates that the charcoal or briquettes have
reached a state that is ideal for grilling. Distribute
the charcoal or briquettes uniformly in the re
bowl (G) with a suitable metal tool.
6. Hook in the greased grill element and start
grilling.
WARNING - burn injuries!
Allow the grill to cool down completely before
cleaning. Never use water to cool o a hot grill.
This can cause burn injuries and scalding.
Naturally, occasional cleaning is necessary to maintain
the attractive appearance of the product. Do not use
abrasive agents.
1. A wash cloth and water with an o-the-shelf
dish washing agent suce for cleaning.
2. If there are stubborn stains on the enamelled
parts, use an o-the-shelf cleaning agent for
enamel (oven cleaner). Follow the instructions
provided by the manufacturer of the cleaning
agent you are using.
3. Clean the grill element with dish-washing
liquid and a rust-free scouring pad.
Environmental instructions & disposal
measures
Ensure cleanliness when handling the grill and when
disposing of residual materials. Only dispose of
residual waste in containers made of metal or nonammable materials that have been designed for this
purpose.
Local regulations apply for disposal.
Guarantee
We guarantee the grill for a period of three years
from the date of purchase. The guarantee includes
defects in workmanship or defective parts; it
covers replacement of these parts. Costs for freight,
assembly, replacement of worn parts, etc. are not part
of the guarantee. The guarantee is rendered null and
void if the grill is handled improperly, or if changes of
any kind have been made to the grill.
8
Montaż i instrukcja obsługi "Grill kulisty"
Przedsłowie
Przed uruchomieniem grilla rmy Florabest
należy dokładnie przeczytać tę instrukcję montażu i
obsługi.
Przekonają się Państwo,
że montaż grilla jest szybki, a jego obsługa prosta.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE przed poparzeniem!
➱ Podczas użytkowania grill musi stać na
stałym i stabilnym podłożu, inaczej może się
przewrócić.
➱ Nie przesuwać grilla podczas użytkowania, gdyż
może się przewrócić.
➱ Podczas grillowania używać rękawic do
grillowania lub szczypiec do grilla.
➱ Przed rozpoczęciem czyszczenia należy najpierw
odczekać, aż grill ostygnie.
➱ Do rozpalenia lub ponownego rozpalenia nie
stosować spirytusu lub benzyny! Może dojść do
niekontrolowanych reakcji wskutek wyfuknięć. Do
rozpalania używać tylko sprawdzonych środków,
np. rozpałek stałych rmy DIN!
➱ Do gaszenia węgla drzewnego nigdy nie używać
wody.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Grill jest przeznaczony wyłącznie do przyrządzania
grillowanych potraw. Należy przy tym przestrzegać
zaleceń tej instrukcji obsługi.
Tylko do użytku prywatnego!
Bezpieczna obsługa grilla
Przed pierwszym użyciem należy grill rozgrzewać
przez ok. 30 minut.
OSTRZEŻENIE przed uduszeniem!
➱ Nie stosować w zamkniętych lub zadaszonych
pomieszczeniach.
ZAGROŻENIE dla dzieci, osób
niepełnosprawnych upośledzonych umysłowo
oraz zwierząt domowych!
➱ Nie pozostawiać gorącego grilla bez
nadzoru. Trzymać z dala od dzieci, osób
niepełnosprawnych lub upośledzonych
umysłowo oraz zwierząt domowych.
9
Przygotowania do montażu
Parametry techniczne
1. Uważnie przeczytać instrukcję montażu i
przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.
2. Zaplanować wystarczającą ilość czasu
potrzebnego do montażu.
3. Montaż należy przeprowadzać na płaskiej
powierzchni roboczej o powierzchni dwóch do
trzech metrów kwadratowych.
4. Wyjąć urządzenie z opakowania!
5. Przygotować wszystkie części i potrzebne
narzędzia.
6. Sprawdzić kompletność dostawy na podstawie
poniższej listy i rysunku.
Lista części
Oznaczenie Ilość
A. Rączka 3
B. Tarcza wentylacyjna 2
C. Pokrywa 1
D. Obsada pokrywy 1
E. Ruszt grilla 1
F. Ruszt na węgiel 1
G. Komora grilla 1
H. Wzmocnienie nóżek 3
I. Nóżka na kółku 2
J. Uchwyt na tackę na popiół 3
K. Kółko 2
L. Półka druciana 1
M. Nakładka do stojaka (zamontowana) 1
N. Tacka na popiół 1
O. Nóżka bez kółka 1
P. Separator węgla 2
Wymiary montażowe: ok. 57 x 86 x 48 cm
Ruszt: ok. Ø44 cm
Waga: ok. 5,7 kg
Pojemność: ok. 1,5 kg
Potrzebne narzędzia
Wkrętak krzyżowy
Klucz maszynowy płaski
7mm, 10mm i 13mm
10
Elementy łączące
M4x102xM6x106xØ4,22xØ6,4xØ126xØ6,4xØ183xM42xM6
M6x30
3x
Przeprowadzanie montażu
UWAGA!
Ze względów bezpieczeństwa łby śrub muszą
być zawsze skierowane na zewnątrz, inaczej
może dojść do skaleczenia.
Wszystkie śruby należy dokręcać dopiero po
zakończeniu montażu, inaczej może dojść do
niepożądanego napięcia materiału.
6x
M82xØ8xØ18
2x
1. Na górne zakończenie każdej nóżki (I +
O) nałożyć uchwyt na tackę na popiół (J) i
wzmocnienie (H). Przymocować nóżki (I + O)
do komory grilla (G) w sposób przedstawiony
na rysunku. Użyć w tym celu śrub M6x30 i
podkładek Ø6,4xØ18.
2. Zawiesić przednią część drucianej półki
(L) w dolnym otworze nóżki bez kółka (O).
Zakończenia drucianej półki (L) zawiesić w
dolnych otworach nóżek (I). Przy pomocy
nakrętek blokujących M8, podkładek Ø8xØ18
przykręcić kółka (K) do zakończeń drucianej
półki (L).
3. Przykręcić obydwa uchwyty (A) do komory
grilla (G) przy pomocy śrub M6x10, podkładek
Ø6,4xØ12 i nakrętek M6. Obsadę pokrywy
(D) wraz z uchwytem (A) zamontować od
wewnętrznej strony pokrywy (C) przy pomocy
śrub M6x10, podkładek Ø6,4xØ12 i nakrętek
M6.
4. Przymocować tarcze wentylacyjne (B) do
zewnętrznej strony komory grilla (G) i pokrywy
(C) przy pomocy śrub M4x10, podkładek Ø4,2 i
nakrętek M4.
5. Umocować tackę na popiół (N) w uchwytach (J)
pomiędzy nóżkami (I + O).
6. Włożyć do komory grilla (G) ruszt na węgiel (F) i
ruszt do grillowania (E). W razie potrzeby ustawić
na ruszcie na węgiel (F) separatory węgla (P).
Przestrzegać wskazówek w dalszej części
instrukcji.
OSTRZEŻENIE!
Podczas użytkowania grill musi stać na
stałym i stabilnym podłożu, inaczej może się
przewrócić.
11
Grillowanie bezpośrednie
Najbardziej znany i rozpowszechniony sposób
grillowania.
Pod pojęciem grillowanie bezpośrednie rozumiane
jest przyrządzanie potraw grillowanych w pozycji
horyzontalnej bezpośrednio nad źródłem ciepła
(węglem drzewnym, palnikiem gazowym lub
elektrycznym). Oddziaływanie ciepła na grillowane
potrawy jest podczas grillowania tą tradycyjną
metodą najsilniejsze, a czas grillowania najkrótszy
(potrawy krótko pieczone).
Grill kocioł z pokrywą posiada dodatkowo pokrywę,
suwak wentylacyjny w pokrywie i misę na węgiel.
Przy zamkniętej pokrywie i otwartym suwaku
wentylacyjnym czas pieczenia zostaje jeszcze
bardziej skrócony, a jednocześnie potrawy nabierają
intensywnego aromatu węgla drzewnego.
Jednak podczas grillowania bezpośredniego istnieje
zawsze ryzyko, że krople tłuszczu lub marynaty
przedostaną się do źródła ciepła i ulegną spaleniu.
W przypadku bardzo tłustych lub marynowanych
potraw zaleca się stosowanie do grillowania misy z
aluminium lub blachy emaliowanej.
12
Grillowanie pośrednie
Aby przygotować komorę grilla do grillowania
pośredniego, należy tzw. separatory węgla (P) (z reguły
druciane przegrody) zamocować w przewidzianych
w tym celu uchwytach lub ustawić na ruszcie na
węgiel. W tym celu komora grilla podzielona jest
na trzy strefy: Strefy 1 i 3 stanowią odstępy między
separatorem węgla (P) a boczną ścianą grilla.
Strefa 2 to przestrzeń między separatorami węgla
(P). Ta przestrzeń pozostaje wolna. Tu możliwe jest
położenie misy lub talerza na ściekający tłuszcz.
Strefy 1 i 3 napełnione zostają materiałem palnym i w
odpowiedni sposób zapalone. Gdy osiągnięty zostaje
optymalny stopień rozżarzenia, można rozpocząć
grillowanie pośrednie.
Ruszt do grillowania jest z reguły tak skonstruowany,
że nad strefami 1 i 3 jest wystarczająca ilość miejsca
na grillowanie bezpośrednie, możliwe jest więc
stosowanie jednocześnie obu metod grillowania.
Do wolnego i delikatnego grillowania pośredniego
zawsze potrzebna jest pokrywa. Przy pomocy
pokrywy przykryta zostaje komora grilla i utworzone
zostaje zamknięte pomieszczenie do pieczenia.
Suwaki wentylacyjne w podłożu komory grilla i w
górnej części pokrywy muszą podczas grillowania
pośredniego być otwarte, aby zapewnić stały dostęp
tlenu. Komora grilla funkcjonuje jak piekarnik z
powietrzem obiegowym. Czas pieczenia w metodzie
grillowania pośredniego jest znacznie dłuższy niż
podczas grillowania bezpośredniego. Obracanie
grillowanych potraw, a tym samym częste otwieranie
pokrywy nie jest konieczne, gdyż dopływ ciepła
następuje ze wszystkich stron.
13
2
13
Rozpalanie paliwa
OSTRZEŻENIE przed poparzeniem!
Podczas rozpalania przy użyciu benzyny lub
spirytusu może dojść do niekontrolowanych
reakcji wskutek wyfuknięć. Używać tylko
bezpiecznych materiałów palnych, np. rozpałek
stałych. Podczas użytkowania grill musi stać na
stałym i stabilnym podłożu.
OSTRZEŻENIE przed poparzeniem!
Przed rozpoczęciem czyszczeniem należy
najpierw odczekać, aż grill ostygnie. Nigdy nie
używać wody do schłodzenia grilla. Może dojść
do poparzeń.
Aby zachować grill w dobrym stanie, należy go od
czasu do czasu czyścić. Nie stosować środków do
szorowania!
1. Używać wysokiej jakości produktów rmy
DIN, np. węgla drzewnego rmy DIN,
brykietów rmy DIN i rozpałki stałej, również
rmy DIN.
2. Rozłożyć warstwę węgla drzewnego lub
brykietów na ruszcie na węgiel (F). Podczas
grillowania pośredniego należy przestrzeń
między separatorem węgla (P) i ścianą komory
grilla (G) napełnić materiałem palnym.
Przestrzeń między separatorami węgla (P)
podczas grillowania pośredniego pozostaje
wolna.
3. Zapalić jedną lub dwie rozpałki przy użyciu
zapałek. Położyć je na warstwę węgla
drzewnego lub brykietów.
4. Pozwolić, aby rozpałka paliła się przez ok. 2-4
minut. Następnie powoli napełnić komorę grilla
(G) węglem drzewnym lub brykietami.
5. Po ok. 15-20 minutach na węglu lub brykietach
pojawia się biały popiół. Osiągnięty został
optymalny stopień rozżarzenia. Równomiernie
rozłożyć węgiel lub brykiety w komorze grilla (G)
przy użyciu metalowego narzędzia.
6. Zawiesić natłuszczony ruszt i rozpocząć
grillowanie.
Czyszczenie/konserwacja
1. Do normalnego czyszczenia wystarczy ściereczka
zwilżona wodą z dodatkiem zwyczajnego środka
myjącego.
2. Jeżeli emaliowane elementy są bardzo
zabrudzone, należy do ich czyszczenia użyć
środka do czyszczenia emalii (do czyszczenia
piekarników). Przestrzegać wskazówek
producenta zastosowanego środka.
3. Czyścić ruszt przy pomocy środka myjącego i
wełny stalowej ze stali szlachetnej.
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i
utylizacji
Podczas użytkowania grilla i utylizacji przestrzegać
zasad ochrony środowiska. Usuwać odpady tylko w
przewidzianych w tym celu pojemników z metalu lub
innych niepalnych materiałów.
Obowiązują lokalne przepisy dotyczące usuwania
odpadów.
Gwarancja
Gwarancja grilla wynosi trzy lata od daty zakupu
grilla. Gwarancja obejmuje braki produkcyjne i
niesprawne części oraz ich wymianę. Koszty przesyłki,
montażu, wymiana części zużytych lub inne nie są
objęte tą gwarancją. Gwarancja wygasa w przypadku
niewłaściwego użytkowania grilla lub dokonania
jakichkolwiek zmian w budowie grilla.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.