Flir T860 Instruction Manual

Getting started FLIR T8xx series
Getting started FLIR T8xx series
#T810412; r. AA/55455/55455; mul
Table of contents
1 List of contents . ... ... ... ... ... . ... ... ... ... . .. . ... ... ... ... . ... ... ... ... . ... .. 1
2 Illustrations .. . ... ... ... ... . ... ... ... ... .... ... ... ... ... . ... ... ... ... . ... ... ... . 2
3 EN-US English ... ... ... ... . ... ... ... ... .... ... ... ... ... . ... ... ... ... . ... ... ... . 6
4 CS-CZ čeština ... ... ... ... . ... ... ... ... ... . ... ... ... ... . ... ... ... ... . ... ... ... .11
5 DA-DK Dansk. ... . ... ... ... ... .... ... ... ... ... . ... ... ... ... . .. . ... ... ... ... . ...17
6 DE-DE Deutsch .... ... ... ... ... . ... ... ... ... . .. . ... ... ... ... . ... ... ... ... . ... .22
7 EL-GR Ελληνικά . ... ... ... . ... ... ... ... . ... ... ... ... ... . ... ... ... ... . ... ... ...28
8 ES-ES Español ... .... ... ... ... ... . ... ... ... ... . ... ... ... ... ... . ... ... ... ... . ..34
9 ET-EE Eesti keel ... ... . ... ... ... ... ... . ... ... ... ... . .. . ... ... ... ... . ... ... ... .40
10 FI-FI Suomi . . ... ... ... ... . ... ... ... ... . .. . ... ... ... ... . ... ... ... ... . ... ... ... ..45
11 FR-FR Français .. . ... ... ... ... . ... ... ... ... .... ... ... ... ... . ... ... ... ... . ... ..50
12 HU-HU Magyar ... ... . ... ... ... ... . .. . ... ... ... ... . ... ... ... ... . ... ... ... ... ...56
13 IT-IT Italiano ... ... ... . ... ... ... ... . ... ... ... ... .... ... ... ... ... . ... ... ... ... . ..62
14 JA-JP 日本語. ... . ... ... ... ... . ... ... ... ... . .. . ... ... ... ... . ... ... ... ... .... ... .68
15 KO-KR 한국어. ... ... ... ... . ... ... ... ... ... . ... ... ... ... . ... ... ... ... . ... ... ... .74
16 NB-NO Norsk ... ... ... ... ... . ... ... ... ... . ... ... ... ... .... ... ... ... ... . ... ... ..79
17 NL-NL Nederlands ... ... ... ... . ... ... ... ... . ... ... ... ... ... . ... ... ... ... . ... ..84
18 PL-PL Polski. . ... ... ... ... .... ... ... ... ... . ... ... ... ... . ... ... ... ... ... . ... ... .90
19 PT-PT Português.. ... . ... ... ... ... ... . ... ... ... ... . ... ... ... ... ... . ... ... ... ..96
#T810412; r. AA/55455/55455; mul v

1 List of contents

• Infrared camera
• Accessory box I: ◦ Power supply for battery charger
◦ Power supply, 15 W/3 A ◦ Printed documentation ◦ SD card (8 GB) ◦ USB 2.0 A to USB Type-C cable ◦ USB Type-C to HDMI and PD adapter ◦ USB Type-C to USB Type-C cable (USB 2.0 standard)
• Accessory box II: ◦ Lens cap strap
◦ Lens cleaning cloth ◦ Neck strap ◦ Small eyecup
• Battery (2 ea)
• Battery charger
• Hard transport case
• IR lens, f = 10 mm (0.39 in.), 42°
• IR lens, f = 18 mm (0.71 in.), 24°
• IR lens, f = 29 mm (1.41 in.), 14°
• Lens cap, front
• Lens cap, front and rear (only for extra lenses)
Note FLIR Systems reserves the right to discontinue models, parts or acces­sories, and other items, or to change specifications at any time without prior notice.
1 1 1
1. The inclusion of this item is dependent on model.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 1

2 Illustrations

Note Explanations of the illustrations are provided in each language section.
Figure 2.1 View from the front
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 2
2 Illustrations
Figure 2.2 View from the rear
Figure 2.3 View from the bottom
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 3
2 Illustrations
Figure 2.4 Screen elements
Figure 2.5 Menu system
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 4
2 Illustrations
Figure 2.6 Soft buttons
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 5

3 EN-US English

3.1 Thank you!

Thank you for choosing a product from FLIR Systems. We hope that the product will meet your expectations and that you will consider us again for your future needs.

3.2 Read the manual before use

Go to the following website to read or download the manual:
http://support.flir.com/resources/vj2p

3.3 Extend your product warranty

Our aim is to provide the best quality and workmanship in the industry. To prove this, we offer the most generous extended warranty on the market.
Register your product now to get:
• 2 years camera warranty
• 10 years detector warranty
Go to the following website to activate your extended warranty: http://support.flir.com/camreg For more information about the registration procedure, refer to the user’s manual.
Note Registration must be completed within 60 days of purchase.

3.4 Download FLIR Tools

FLIR Tools lets you quickly create professional inspection reports that clearly show decision makers what you’ve found with your camera.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 6
3 EN-US English
Import, analyze, and fine-tune images easily. Then incorporate them into concise documents to share findings and justify repairs.
Go to the following website to download FLIR Tools: http://support.flir.com/tools

3.5 Check out our FLIR apps

Use our apps to analyze your IR images, create reports, and share your reports using Dropbox, Box.net, FTP, e-mail, etc.
Use your mobile device to go to the following website and download the apps: http://onelink.to/tools

3.6 Quick start guide

Follow this procedure:
1. Before starting the camera for the first time, charge the battery for 3 hours
using the stand-alone battery charger.
2. Put the battery into the camera battery compartment.
3. Insert a memory card into the card slot.
Note Empty or use a memory card that has not previously been used in an­other type of camera. The cameras may organize files differently on the memory card. There is therefore a risk of losing data if the same memory card is used in different types of cameras.
4. Push the on/off button
to turn on the camera.
5. Aim the camera toward the object of interest.
6. Adjust the infrared camera focus.
Note It is very important to adjust the focus correctly. Incorrect focus ad­justment affects how the image modes work. It also affects the temperature measurement.
7. Push the Save button to save an image.
8. Download and install FLIR Tools/Tools+ or FLIR Report Studio on your
computer.
2
9. Start FLIR Tools/Tools+ or FLIR Report Studio.
2. FLIR Tools+ and FLIR Report Studio are licensedsoftware.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 7
3 EN-US English
10. Connect the camera to the computer using the USB cable.
11. Import the images into FLIR Tools/Tools+ or FLIR Report Studio and create
an inspection report.
12. Send the inspection report to your client.

3.7 View from the front

See Figure 2.1 View from the front, page 2.
1. Autofocus button.
2. Save button.
3. Viewfinder.
4. Knob to change the dioptric correction for the viewfinder.
5. Attachment point for the neck strap.
6. Laser receiver.
7. Laser transmitter.
8. Camera lamp (left and right sides).
9. Infrared lens.
10. Digital camera.

3.8 View from the rear

See Figure 2.2 View from the rear, page 3.
1. Focus ring.
2. Speaker.
3. Programmable button.
4. Image archive button.
5. Navigation pad with center push.
6. Back button.
7. On/off button.
8. Hand strap.
9. Multi-touch LCD screen.
10. Light sensor.
11. Microphone.
12. Attachment point for the neck strap.

3.9 View from the bottom

See Figure 2.3 View from the bottom, page 3.
1. Laser button.
2. Programmable button.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 8
3 EN-US English
3. Tripod mount.
4. Cover for the connector compartment.
5. Battery.

3.10 Screen elements

See Figure 2.4 Screen elements, page 4.
1. Result table.
2. Status icons.
3. Measurement tool (e.g., spotmeter).
4. Temperature scale.
5. Menu system button.

3.11 Menu system

See Figure 2.5 Menu system, page 4.
1. Recording mode button.
2. Measurement parameters button.
3. Image mode button.
4. Measurement button.
5. Color button.
6. Settings button.
7. Main menu.
8. Submenu.

3.12 Soft buttons

See Figure 2.6 Soft buttons, page 5.
1. Work folder button: Touch to open a menu where you can create new folders
and change the active folder.
2. Lamp button: Touch to turn on/off the camera lamp.
3. Continuous autofocus button: Touch to enable/disable continuous autofocus.
4. Overlay button: Touch to show/hide all overlay graphics and image overlay
information.
5. Temperature scale button: Touch to switch between the automatic and man-
ual image adjustment modes.

3.13 To keep in mind

• Adjust the focus first. When the camera is out of focus, the measurement will be wrong.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 9
3 EN-US English
• By default, most cameras adapt the scale automatically. Use this mode first, but do not hesitate to set the scale manually.
• A thermal camera has a resolution limit. This depends on the size of the de­tector, the lens, and the distance to the target. Use the center of the spot tool as a guide to the minimum possible object size, and get closer if necessary. Make sure to stay away from dangerous areas and live electrical components.
• Be careful when holding the camera perpendicular to the target. Be observant of reflections, especially at low emissivities—you, the camera, or the sur­roundings may become the main source of reflection.
• Select a zone of high emissivity, e.g., an area with a matte surface, to perform a measurement.
• Blank objects, i.e., those with low emissivities, may appear warm or cold in the camera, because they mainly reflect the environment.
• Avoid direct sunlight on the details that you are inspecting.
• Various types of faults, e.g., those in a building’s construction, may result in the same type of thermal pattern.
• Correctly analyzing an infrared image requires professional knowledge about the application.

3.14 Training

Let the Infrared Training Center help you maximize your investment in thermal imaging:
www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com
www.irtraining.eu info@irtraining.eu
www.irtraining.com itc@flir.se

3.15 Customer support

Do not hesitate to contact our Customer Support Center at http://support.flir.com if you experience problems or have any questions about your product.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 10

4 CS-CZ čeština

4.1 Děkujeme!

Děkujeme vám za to, že jste si vybrali výrobek společnosti FLIR Systems. Do­ufáme, že splní vaše očekávání a že zvážíte zakoupení našich výrobků i v budoucnosti.

4.2 Před použitím si přečtěte příručku

Uživatelskou příručku si můžete přečíst nebo stáhnout na následující webové stránce:
http://support.flir.com/resources/vj2p

4.3 Prodloužení záruky výrobku

Naším cílem je poskytovat nejlepší kvalitu a zpracování v oboru. Abychom to pro­kázali, nabízíme nejdelší prodloužení záruky na trhu.
Zaregistrujte svůj produkt nyní a získáte:
• záruku na kameru 2 roky
• záruku na detektor 10 let
Prodloužení záruky si můžete aktivovat na následující webové stránce: http://support.flir.com/camreg Další informace o postupu registrace naleznete v uživatelské příručce.
Poznámka Registraci je nutné dokončit do 60 dní od zakoupení.

4.4 Odkaz ke stažení FLIR Tools

Aplikace FLIR Tools vám umožní rychle vytvářet inspekční zprávy z měření, které řídicím pracovníkům ukáží, co přesně jste s kamerou nalezli.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 11
4 CS-CZ čeština
Jednoduše importujte, analyzujte a upravujte snímkya poté je začleňte do výsti­žných dokumentů, ve kterých se můžete podělit o své poznatky a odůvodnit na­vržené opravy.
Aplikaci FLIR Tools si můžete stáhnout na následující webové stránce: http://support.flir.com/tools

4.5 Vyzkoušejte naše aplikace FLIR

Používejte naše aplikace k analýze infračervených snímků, vytváření zpráv a sdí­lení zpráv pomocí služeb Dropbox a Box.net, serveru FTP, e-mailu apod.
V mobilním zařízení přejděte na následující webovou stránku, kde si aplikace mů­žete stáhnout:
http://onelink.to/tools

4.6 Stručný návod ke spuštění kamery

Použijte následující postup:
1. Před prvním spuštěním kamery nabíjejte baterii 3 hodiny pomocí samostatné
nabíječky.
2. Vložte baterii do prostoru pro baterii v kameře.
3. Vložte paměťovou kartu do příslušného slotu pro kartu.
Poznámka Vymažte paměťovou kartu nebo použijte kartu, která předtím nebyla použita v jiném typu kamery. Kamery mohou ukládat soubory různými způsoby. Proto v případě použití stejné paměťové karty v různých typech ka­mer existuje riziko ztráty dat.
4. Tlačítkem Zap/Vyp
zapněte kameru.
5. Namiřte kameru na požadovaný objekt.
6. Nastavte zaostření infračervené kamery.
Poznámka Správné zaostření je velmi důležité. Nesprávné zaostření naru­šuje činnost režimů snímků. Ovlivňuje také měření teploty.
7. Stisknutím tlačítka Uložit uložte obraz.
8. Stáhněte si a nainstalujte do počítače software FLIR Tools/Tools+ nebo FLIR
Report Studio.
3. Aplikace FLIR Tools+ a FLIR Report Studio jsou licencovaný software.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 12
3
4 CS-CZ čeština
9. Spusťte software FLIR Tools/Tools+ nebo FLIR Report Studio.
10. Připojte kameru k počítači pomocí kabelu USB.
11. Naimportujte snímky do softwaru FLIR Tools/Tools+ nebo FLIR Report Stu-
dio a vytvořte inspekční zprávu.
12. Odešlete inspekční zprávu klientovi.

4.7 Pohled zepředu

Viz část Figure 2.1 View from the front, strana 2.
1. Tlačítko automatického zaostření.
2. Tlačítko Uložit.
3. Hledáček.
4. Knoflík pro změnu dioptrické korekce hledáčku.
5. Poutko k uchycení popruhu pro zavěšení na krk.
6. Laserový přijímač.
7. Laserový vysílač.
8. Lampa kamery (levá a pravá strana).
9. Infračervený objektiv
10. Digitální kamera.

4.8 Pohled zezadu

Viz část Figure 2.2 View from the rear, strana 3.
1. Zaostřovací kroužek.
2. Reproduktor.
3. Programovatelné tlačítko.
4. Tlačítko archivu snímků.
5. Navigační ploška se středovým tlačítkem.
6. Tlačítko Zpět.
7. Tlačítko Zap/Vyp.
8. Jisticí řemínek.
9. Multidotyková obrazovka LCD.
10. Snímač světla.
11. Mikrofon.
12. Poutko k uchycení popruhu pro zavěšení na krk.

4.9 Pohled zespodu

Viz část Figure 2.3 View from the bottom, strana 3.
1. Tlačítko laseru.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 13
4 CS-CZ čeština
2. Programovatelné tlačítko.
3. Úchytka na stativ.
4. Kryt konektorů.
5. Baterie.

4.10 Prvky obrazovky

Viz část Figure 2.4 Screen elements, strana 4.
1. Tabulka výsledků.
2. Ikonystavu
3. Měřicí nástroj (např. měření bodu).
4. Teplotní stupnice.
5. Tlačítko systému nabídek.

4.11 Systém nabídek

Viz část Figure 2.5 Menu system, strana 4.
1. Tlačítko Režim záznamu.
2. Tlačítko Parametry měření.
3. Tlačítko Režim snímku.
4. Tlačítko Měření.
5. Tlačítko Barva.
6. Tlačítko Nastavení.
7. Hlavní nabídka.
8. Podnabídka.

4.12 Tlačítka s proměnnou funkcí

Viz část Figure 2.6 Soft buttons, strana 5.
1. Tlačítko pracovní složky: Dotknutím otevřete nabídku, ve které můžete vytvo-
řit nové složky a změnit aktivní složku.
2. Tlačítko lampy: Dotknutím se zapnete/vypnete lampu kamery.
3. Tlačítko kontinuálního automatického ostření: Dotknutím se povolíte/zaká-
žete kontinuální automatické ostření.
4. Tlačítko překryvu: Dotknutím se zobrazíte/skryjete veškerou překryvnou gra-
fiku a překryvné informace o snímku.
5. Tlačítko teplotní stupnice: Dotknutím se přepnete mezi režimy automatické
a ruční úpravy snímku.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 14
4 CS-CZ čeština

4.13 Nezapomeňte

• Nejprve nastavte zaostření. Není-li kamera zaostřená, měření bude chybné.
• Většina kamer ve výchozím nastavení nastavuje stupnici automaticky. Použi­jte nejprve tento režim, v případě potřeby však neváhejte nastavit stupnici ručně.
• Termokamera má limit rozlišení, který závisí na rozměrech detektoru, objek­tivu a na vzdálenosti od cíle. Použijte střed bodového nástroje jako vodítko pro minimální možnou velikost objektu a v případě potřeby se přibližte. Zacho­vávejte dostatečnou vzdálenost od nebezpečných oblastí a elektrických sou­částí pod napětím.
• Buďte opatrní, když kameru držíte kolmo k cíli. Zvláště u objektů s nízkou emi­sivitou věnujte pozornost odrazům. Vy, kamera nebo okolní prostředí se může stát hlavním zdrojem odrazu.
• Pro měření vyberte oblast s vysokou emisivitou (například s matným povrchem).
• Lesklé objekty, tj. objekty s nízkou emisivitou, se v kameře mohou zobrazovat jako teplé nebo studené, protože převážně odráží teplo z okolí.
• Při zaměření na detaily se snažte, aby na ně nepadalo přímé sluneční světlo.
• Různé typy chyb a vad, jako jsou například vady v konstrukci budovy, mohou mít stejné rozložení teplot.
• Správná analýza infračerveného obrazu vyžaduje znalosti oblasti použití na profesionální úrovni.

4.14 Školení

Infrared Training Center vám pomůže maximálně využít vaši investici do teplot­ního zobrazování:
www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com
www.irtraining.eu info@irtraining.eu
www.irtraining.com itc@flir.se
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 15
4 CS-CZ čeština

4.15 Zákaznická podpora

Pokud se setkáte s problémy nebo máte nějaké dotazy ohledně výrobku, nevá­hejte kontaktovat technickou podporu na adrese http://support.flir.com.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 16

5 DA-DK Dansk

5.1 Tak!

Tak, fordi du valgte et kamera fra FLIR Systems. Vi håber, at produktet lever op til dine forventninger, og at du vil handle hos os igen.

5.2 Læs brugervejledningen inden brug

Gå til denne webside for at læse eller downloade manualen:
http://support.flir.com/resources/vj2p

5.3 Forlæng garantien på dit produkt

Vores mål er at levere den bedste kvalitet og forarbejdning i branchen. For at leve op til dette mål tilbyder vi den bedste udvidede garanti på markedet.
Registrer dit produkt, og få:
• 2 års garanti på kameraet
• 10 års garanti på detektoren
Gå til dette websted for at aktivere din udvidede garanti: http://support.flir.com/camreg Hvis du vil have flere oplysninger om registreringsproceduren, skal du se
brugervejledningen.
Bemærk Registrering skal ske inden 60 dage fra købsdatoen.

5.4 Download FLIR Tools

Med FLIR Tools kan du hurtigt oprette professionelle rapporter, der tydeligt viser beslutningstagerne, hvad du har fundet med dit kamera.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 17
5 DA-DK Dansk
Du kan nemt importere, analysere og finjustere billeder. Derefter kan du indarbej­de dem i kortfattede dokumenter, så du kan resultater og begrunde reparationer.
Gå til denne webside for at downloade FLIR Tools: http://support.flir.com/tools

5.5 Se vores apps til FLIR

Brug vores apps til at analysere dine IR-billeder, oprette rapporter og dele dine rapporter via Dropbox, Box.net, FTP, e-mail osv.
Brug din mobile enhed til at gå til denne webside og downloade apps: http://onelink.to/tools

5.6 Startvejledning

Følg denne fremgangsmåde:
1. Inden du bruger kameraet første gang, skal du oplade batteriet i tre timer ved
hjælp af den fritstående batterioplader.
2. Sæt batteriet i kameraets batterirum.
3. Sæt et hukommelseskort i kortåbningen.
Bemærk Tøm eller anvend et hukommelseskort, som ikke tidligere er ble­vet anvendt i en anden type kamera. Kameraerne vil muligvis organisere fi­lerne forskelligt på hukommelseskortet. Der er derfor risiko for at miste data, hvis det samme hukommelseskort anvendes i andre typer kameraer.
4. Tryk på knappen Tænd/sluk
for at tænde for kameraet.
5. Ret kameraet mod det ønskede objekt.
6. Juster det infrarøde kameras fokus.
Bemærk Det er meget vigtigt at justere fokus korrekt. Forkert fokus påvir­ker funktionsmåden for billedtilstande og temperaturmålinger.
7. Tryk på knappen Gem for at gemme billedet.
8. Download og installer FLIR Tools/Tools+ eller FLIR Report Studio på din
computer.
4
9. Start FLIR Tools/Tools+ eller FLIR Report Studio.
10. Slut kameraet til computeren vha. USB-kablet.
4. FLIR Tools+ og FLIR Report Studio erlicenseretsoftware.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 18
5 DA-DK Dansk
11. Importer billederne til FLIR Tools/Tools+ eller FLIR Report Studio, og lav en
inspektionsrapport.
12. Send inspektionsrapporten til din kunde.

5.7 Set forfra

Se Figure 2.1 View from the front, side 2.
1. Knappen Autofokus.
2. Knappen Gem.
3. Søger.
4. Knap til at ændre den dioptriske korrektion for søgeren.
5. Vedhæftningspunkt for halsrem.
6. Lasermodtager.
7. Lasersender.
8. Kameralampe (venstre og højre side).
9. Infrarødt objektiv.
10. Digitalkamera.

5.8 Set bagfra

Se Figure 2.2 View from the rear, side 3.
1. Fokusring.
2. Højttaler.
3. Programmerbar knap.
4. Knappen Billedarkiv.
5. Navigationstast med tryk i midten.
6. Knappen Tilbage.
7. Knap til tænd/sluk.
8. Håndrem.
9. Multiberørings-LCD-skærm.
10. Lysføler.
11. Mikrofon.
12. Vedhæftningspunkt for halsrem.

5.9 Set fra bunden

Se Figure 2.3 View from the bottom, side 3.
1. Laserknap.
2. Programmerbar knap.
3. Montering af trefod.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 19
5 DA-DK Dansk
4. Dæksel til rummet med stik.
5. Batteri.

5.10 Skærmelementer

Se Figure 2.4 Screen elements, side 4.
1. Resultatoversigt.
2. Statusikoner.
3. Måleredskab (f.eks. spotmeter).
4. Temperaturskala.
5. Menusystemknap

5.11 Menusystem

Se Figure 2.5 Menu system, side 4.
1. Knappen Optagelse.
2. Knappen Målingsparametre.
3. Knappen Billedtilstand.
4. Knappen Måling.
5. Knappen Farve.
6. Knappen Indstillinger.
7. Hovedmenu.
8. Undermenu.

5.12 Knapper på skærmen

Se Figure 2.6 Soft buttons, side 5.
1. Knappen Arbejdsmappe: Tryk for at åbne en menu, hvor du kan oprette nye
mapper og ændre den aktive mappe.
2. Knappen Lampe: Tryk for at tænde/slukke kameraets lampe.
3. Knappen Kontinuerlig autofokus: Tryk for at aktivere/deaktivere kontinuerlig
autofokus.
4. Knappen Overlapning: Tryk for at vise/skjule oplysninger om overlappende
grafik og overlappende billeder.
5. Knappen Temperaturskala: Tryk for at skifte mellem automatisk og manuel
billedjusteringstilstand.

5.13 Vigtigt!

• Juster først fokus. Når kameraet er ude af fokus, bliver målingen forkert.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 20
5 DA-DK Dansk
• Som standard tilpasses skalaen automatisk på de fleste kameraer. Brug først denne tilstand, men tøv ikke med at indstille skalaen manuelt.
• Et termisk kamera har en opløsningsgrænse. Den afhænger af detektorens størrelse, objektivet og afstanden til objektet. Brug spotværktøjets centrum som guide for den mindst mulige objektstørrelse, og gå nærmere, hvis det er nødvendigt. Hold afstand til farlige områder og elkomponenter med fare for stød.
• Vær forsigtig, når kameraet holdes vinkelret på objektet. Vær opmærksom på refleksioner, specielt lave emissiviteter – du, kameraet eller omgivelserne kan være hovedårsagen til refleksionen.
• Vælg en zone med høj emissivitet, f.eks. et område med en mat overflade, når der udføres en måling.
• Blanke objekter, dvs. dem med lav emissivitet, kan i kameraet fremtræde som varme eller kolde, fordi de primært reflekterer omgivelserne.
• Undgå direkte sollys på de detaljer, du ønsker at undersøge.
• Forskellige fejltyper, f.eks. omkring bygningskonstruktioner, kan resultere i samme type af termisk mønster.
• Korrekt analyse af et infrarødt billede og anvendelse heraf kræver professio­nel viden.

5.14 Kurser

Med Infrared Training Center kan du få mest mulig ud af termisk billedteknolog:
www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com
www.irtraining.eu info@irtraining.eu
www.irtraining.com itc@flir.se

5.15 Kundesupport

Kontakt vores kundesupport på http://support.flir.com, hvis du kommer ud for pro­blemer eller har spørgsmål om dit produkt.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 21

6 DE-DE Deutsch

6.1 Vielen Dank!

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von FLIR Systems entschieden haben. Wir hoffen, dass die Kamera Ihren Erwartungen voll und ganz entspricht und Sie sich bei Bedarf an weiteren Produkten erneut an uns wenden.

6.2 Lesen Sie vor Gebrauch zunächst die Anleitung

Besuchen Sie die folgende Website, um das Benutzer­handbuch zu lesen bzw. herunterzuladen:
http://support.flir.com/resources/vj2p

6.3 Verlängern Sie die Garantie Ihres Produkts

Unser Ziel besteht darin, branchenweit die beste Qualitätsarbeit anzubieten. Be­weis dafür ist unsere großzügige Garantieverlängerung, die auf dem Markt unge­schlagen ist.
Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt, und erhalten Sie:
• 2 Jahre Garantie auf die Kamera
• 10 Jahre Garantie auf den Detektor
Besuchen Sie die folgende Website, um Ihre verlängerte Garantie zu aktivieren: http://support.flir.com/camreg Weitere Informationen zum Registrierungsvorgang finden Sie im
Benutzerhandbuch. Hinweis Die Registrierung muss innerhalb von 60 Tagen nach Kauf abge-
schlossen werden.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 22
6 DE-DE Deutsch

6.4 FLIR Tools herunterladen

Mit FLIR Tools können Sie schnell professionelle Untersuchungsberichte erstel­len, die Entscheidungsträgern klar aufzeigen, was Sie mit Ihrer Kamera aufge­nommen haben.
Sie können Ihre Bilder einfach importieren und analysieren sowie Feinabstim­mungen vornehmen. Anschließend können Sie sie in prägnante Dokumente inte­grieren und so die Ergebnisse teilen und Reparaturen rechtfertigen.
Besuchen Sie die folgende Website, um FLIR Tools herunterzuladen: http://support.flir.com/tools

6.5 Sehen Sie sich auch unsere FLIR-Apps an

Nutzen Sie unsere Apps, um Ihre IR-Bilder zu analysieren, Berichte zu erstellen und um Ihre Berichte per Dropbox, Box.net, FTP, E-Mail usw. zu teilen.
Gehen Sie mit Ihrem Mobilgerät auf die folgende Website, und laden Sie die Apps herunter:
http://onelink.to/tools

6.6 Schnelleinstieg

Gehen Sie folgendermaßenvor:
1. Bevor Sie die Kamera zum ersten Mal in Betrieb nehmen können, müssen
Sie den Akku drei Stunden lang mit dem externen Ladegerät laden.
2. Setzen Sie den Akku in das Akkufach der Kamera ein.
3. Setzen Sie eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein.
Hinweis Verwenden Sie eine Speicherkarte, die noch nie mit einem ande­ren Kameratyp verwendet wurde. Verschiedene Kameras organisieren die Dateien auf der Speicherkarte unter Umständen unterschiedlich. Wird die­selbe Speicherkarte mit verschiedenen Kameratypen verwendet, kann es daher zu Datenverlusten kommen.
4. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste
, um die Kamera einzuschalten.
5. Richten Sie die Kamera auf das gewünschte Objekt.
6. Stellen Sie den Fokus der Infrarotkamera ein.
Hinweis Es ist sehr wichtig, dass Sie den Fokus korrekt einstellen. Eine fehlerhafte Fokuseinstellung wirkt sich auf die Arbeitsweise der Bildmodi aus. Von den Auswirkungen ist auch die Temperaturmessung betroffen.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 23
6 DE-DE Deutsch
7. Drücken Sie die Speichern-Taste, um ein Bild zu speichern.
8. Laden Sie FLIR Tools/Tools+ oder FLIR Report Studio herunter und installie-
ren Sie das Programm auf Ihrem Computer.
5
9. Starten Sie FLIR Tools/Tools+ oder FLIR Report Studio.
10. Schließen Sie die Kamera über das USB-Kabel an den Computer an.
11. Importieren Sie die Bilder in FLIR Tools/Tools+ oder FLIR Report Studio und
erstellen Sie einen Prüfbericht.
12. Senden Sie den Prüfbericht an Ihren Kunden.

6.7 Ansicht von vorn

Siehe Figure 2.1 View from the front, Seite 2.
1. Autofokus-Taste.
2. Schaltfläche Speichern.
3. Sucher
4. Knopf zur Einstellung der Dioptrien-Korrektur für den Sucher.
5. Befestigungspunkt für Tragegurt.
6. Laserempfänger
7. Lasersender
8. Kameralampe (links und rechts).
9. Infrarotobjektiv.
10. Digitalkamera

6.8 Rückansicht

Siehe Figure 2.2 View from the rear, Seite 3.
1. Fokusring.
2. Lautsprecher.
3. Programmierbare Taste.
4. Bildarchiv-Taste.
5. Navigationstastenfeld mit Schaltfläche in der Mitte.
6. Zurück-Taste.
7. Ein/Aus-Taste.
8. Trageschlaufe
9. Multitouch-LCD-Bildschirm.
10. Lichtsensor.
11. Mikrofon.
5. FLIR Tools+ und FLIR Report Studio sind lizenzierteSoftware.
#T810412; r. AA/55455/55455; mul 24
Loading...
+ 108 hidden pages