Fleck 7700 SXT Service Manual

7700 SXT
1
MANUEL D’UTILISATION..........................................P.2
SERVICE MANUAL..................................................P.17
BEDIENUNGSANLEITUNG .....................................P.32
MANUAL DE USO ...................................................P.47
fr
en
de
es
it
7700 SXT
www.fleck-orderguide.com
7700 SXT
7700 SXT
2
F R A
N
Ç
A
I
S
1 DESCRIPTION DE L’APPAREIL P. 3
2 CONSEILS GÉNÉRAUX D’INSTALLATION P. 4
3 INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE P. 5
4 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL P. 6
5 PROGRAMMATION P. 9
6 MODE DIAGNOSTIC P. 14
7 INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE P. 15
8 CONNEXION DE LA CARTE P. 77
9 DÉMONTAGE ET REMONTAGE P. 78
10 POSITION DES CYCLES P. 80
11 TÊTE DE COMMANDE P. 81
12 CORPS DE VANNE P. 82
13 COMPTEUR & ACCESSOIRES P. 83
14 ENCOMBREMENT P. 84
TABLE DES MATIÈRES
www.fleck-orderguide.com
Jour(s) de la semaine
(lundi, mardi. …dimanche)
7700 SXT
3
F R A
N
Ç
A
I
S
Vannes conformes aux directives européennes :
- Nr. 89/336/EEC, “Compatibilité Electromagnétique”
- Nr. 73/23/EEC, “Basse Tension”.
N° de l’installation
Numéro de vanne
Dimensions de la bouteille
Type de résine
Volume de résine
Capacité de l’appareil m3°tH
Dureté de l’eau à l’entrée °tH
Dureté de l’eau en sortie °tH
Volume du bac à sel litres
Quantité de sel par régénération Kg
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA VANNE
RÉGÉNÉRATION RÉGLÉE
jours (s) / litresChronométrique
DÉCLENCHEMENT
2 heures
Chronométrique hebdomadaire
autres : heures
Volumétrique retardé
Volumétrique immédiat
RÉGLAGES HYDRAULIQUES
Taille d’injecteur
Débit à l’égout (DLFC) GPM
Renvoi d’eau au bac à sel (BLFC)
GPM
VOLTAGE
24V/50-60Hz avec transformateur
HEURE DE RÉGÉNÉRATION
Cycle 1 B1 B2
dF2b Filtre
min
Cycle 2 BD RR min
Cycle 4 RR min
Cycle 5 BF min
Cycle 6 min
RÉGLAGES DES CYLES DE RÉGÉNÉRATION
1 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Cycle 3 2
ème
BW min
7700 SXT
4
F
R A N
Ç A
I
S
Pression
Une pression minimale de 1,4 bar est nécessaire pour que la vanne régénère correctement. Ne pas dépasser 8,5 bar ; si le cas se présente, monter un limiteur de pression en amont de l’installation.
Raccordement Électrique
S’assurer que l’alimentation électrique ne peut pas être coupée par un interrupteur en amont de l’installation. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit impérativement être remplacé par une personne qualifiée.
Plomberie existante
Elle doit être en bon état et ne pas être entartrée. En cas de doute, il est préférable de la remplacer. L’installation d’un pré-filtre est toujours conseillée.
By-pass
Toujours prévoir l’installation d’un by-pass, si l’appareil n’en est pas équipé.
Température de l’eau
La température de l’eau ne doit pas excéder 43°C et l’installation ne doit pas être soumise à des conditions de gel (risque de détérioration très grave).
Présentation
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2 - CONSEILS GÉNÉRAUX D’INSTALLATION
Indicateur de service :
- Vanne en service : icône allumée
- Régénération le soir : icône clignotante
Bouton de régénération. Boutons de réglage des valeurs.
Indicateur de débit :
Icône clignotante indique un débit
7700 SXT
5
F
R A N
Ç A
I
S
Installer la bouteille de l’adoucisseur à l’endroit choisi, en vous assurant que le sol est bien plan et stable.
Par temps froid, il est recommandé de ramener la vanne à température ambiante avant de procéder à l’installation.
Le raccordement de l’appareil aux réseaux d’eau d’arrivée, de distribution de l’eau traitée et de la mise à l’égout doit être fait correctement en respectant les réglementations en vigueur au moment de l’installation. Effectuer le montage en évitant les coudes et les tensions sur la vanne.
Le tube distributeur doit être coupé au ras du col de la bouteille. Chanfreiner légèrement l’arrête, pour éviter la détérioration du joint d’étanchéité lors du montage. Voir figure ci-dessous.
Lubrifier le joint du tube distributeur et le joint d’embase avec un lubrifiant 100 % silicone. Ne jamais utiliser d’autres types de graisse qui peuvent endommager la vanne.
Les soudures sur la plomberie principale et la mise à l’égout doivent être exécutées avant tout raccordement de la vanne sous peine de dommages irréversibles.
N’utiliser que du ruban Téflon® pour faire l’étanchéité si nécessaire entre le raccord à l’égout et le régulateur de débit.
Pour les appareils avec by-pass, mettre sur la position “by-pass”. Ouvrir l’arrivée d’eau principale. Laisser couler un robinet d’eau froide à proximité pendant quelques minutes jusqu’à ce que les conduites soient rincées de tout corps étranger résiduel (restes de soudure). Fermer le robinet d’eau.
Mettre le by-pass sur la position “service” et laisser l’eau couler dans la bouteille. Quand l’écoulement de l’eau s’arrête, ouvrir un robinet d’eau froide et laisser couler pour purger l’air restant dans la bouteille.
Brancher électriquement l’appareil. Une fois branchée, il se peut que la vanne cycle d’elle-même pour retourner en position service.
Remplir d’eau le bac à sel environ 25 mm au dessus du plancher (si prévu). Dans le cas contraire, remplir jusqu’à ce que la crépine de la canne à saumure soit recouverte. Ne pas mettre de sel pour le moment.
Déclencher une nouvelle régénération manuelle, amener la vanne en position “aspiration et rinçage lent” pour aspirer l’eau du bac jusqu’au blocage de la soupape anti-air ; le niveau d’eau se trouvera approximativement au milieu de la cage de la soupape.
Ouvrir un robinet d’eau froide et laisser couler pour purger l’air dans le réseau. Amener la vanne en position de “renvoi d’eau” et la laisser retourner automatiquement en position
service. Remplir le bac de sel. Maintenant, la vanne peut fonctionner automatiquement.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
3.12
3.13
3.14
3.15
3 - INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE
Longueur de coupe du tube distributeur
Ébavurer le diamètre extérieur
Couper à la hauteur de la bouteille
Adaptateur de tube dia. 32 mm à 1.05“ (27 mm)
Tube distributeur
Lubrifier le joint torique
7700 SXT
6
F
R A N
Ç A
I
S
4 - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Régénération chronométrique
Le nombre de jours entre chaque régénération est préréglé. Lorsqu’il est atteint, une régénération est déclenchée à l’heure programmée.
Régénération chronométrique hebdomadaire
La régénération est basée sur les jours de la semaine : lundi, mardi, mercredi,...dimanche. L’électronique déclenche la régénération selon les jours prédéfinis de la semaine et à l’heure programmée.
Régénération volumétrique
La vanne calcule le volume d’eau qu’elle peut traiter entre deux régénérations en se basant sur la capacité d’échange (m3°tH) et la dureté de l’eau à l’entrée préréglées.
Régénération volumétrique retardée ou immédiate
Au fur et à mesure de l’utilisation de l’eau adoucie, l’affichage du volume restant décroît jusqu’à la capacité de réserve (régénération volumétrique retardée) ou jusqu’à zéro (régénération volumétrique immédiate). Lorsque cela se produit, une régénération est déclenchée immédiatement ou à l’heure programmée.
Service
Affichage pendant le service
En service, en mode volumétrique, l’affichage indique en alternance l’heure du jour et le volume restant. En mode chronométrique, l’affichage alterne entre l’heure du jour et le nombre de jours restant.
Heure du jour Volume restant : 2350 litres Nombre de jours restant
avant la prochaine régénération
Réglage de l’heure du jour
Appuyer et maintenir le bouton ou jusqu’à ce que l’icône et les lettres « TD » apparaissent en affichage. Utiliser les boutons et pour ajuster puis appuyer sur le bouton pour revenir en service.
Si le volume restant est supérieur à 9999 litres, x1000 apparaîtra pour indiquer que la lecture du chiffre doit être multipliée par 1000 : Ex : 10.5 x 1000 = 10500 litres de capacité
4.1
4.1.1
4.1.2
En mode régénération volumétrique, ces deux affichages indiquent :
- Fig.1 : réserve entamée, il reste 180 litres
- Fig.2 : réserve épuisée, départ immédiat ou retardé en régénération selon le réglage.
En mode volumétrique retardé, l’icône clignote dès que la réserve (s’il y a) est entamée.
Fig.1
Fig.2
7700 SXT
7
F
R A N
Ç A
I
S
4 - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL (SUITE)
Régénération
Affichage pendant la régénération
Pendant la régénération, la vanne affichera le nom du cycle de régénération à atteindre (affichage clignotant) ou atteint et le temps restant pour ce cycle (affichage fixe). Une fois tous les cycles de régénération effectués, la vanne revient en position service.
Déclenchement d’une régénération manuelle
Il y a deux solutions pour déclencher une régénération manuelle.
A) Appuyer sur le bouton de régénération puis relâcher.
L'icône se mettra à clignoter, pour annuler la demande de régénération appuyer sur le bouton de régénération l'icône s'arrêtera de clignoter.
La régénération commencera à l'heure préréglée.
B) Appuyer et maintenir pendant 5 secondes le bouton , la régénération démarrera immédiatement.
Avance rapide d’un cycle de régénération à un autre
Pour passer d’un cycle au suivant pendant la régénération, appuyer sur la touche . Ceci n’aura pas d’effet si la vanne est déjà en train de se déplacer entre deux cycles.
PROGRAMMATION
Attention : la programmation doit uniquement être réalisée par l’installateur pour les réglages des paramètres de la vanne. La modification de ces paramètres peut entraîner le dysfonctionnement de l’appareil.
On ne peut entrer dans le mode programmation que si la vanne est en position service. Durant le mode programmation, la vanne opère normalement en enregistrant toutes les informations. Le programme de la vanne est stocké dans une mémoire non-volatile.
La vanne est en position de premier détassage, la carte affiche le temps restant.
La vanne avance sur le premier cycle de détassage, les lettres "B1" clignotent.
Cycles de régénération
1. B1 Backwash Détassage
2. BD Brine draw Aspiration & Rinçage lent
3. B2 2nd Backwash 2
ème
Détassage
4. RR Rapid rinse Rinçage rapide
5. BF Brine fill Renvoi d'eau
4.2.2
4.2.3
4.3
4.2
4.2.1
7700 SXT
8
F
R A N
Ç A
I
S
4 - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL (SUITE)
Pour entrer dans la programmation, appuyer et maintenir les touches et pendant 5 secondes.
Appuyer sur la touche pour passer d’une étape à la suivante. Utiliser les touches et pour modifier les valeurs affichées.
Remarque : il faut passer sur toutes les étapes de la programmation et revenir en position service pour que les modifications de la programmation soient sauvegardées.
*1 = lundi, 2 = mardi, 3 = mercredi, 4 = jeudi, 5 = vendredi, 6 = samedi, 7 = dimanche.
FONCTIONNEMENT PENDANT UNE COUPURE DE COURANT
Durant une coupure de l’alimentation électrique, toutes les données sont stockées pour être restaurées une fois le courant rétabli. Ces données peuvent être stockées pendant des années sans perte. L’électronique sera inopérante, l’affichage éteint et tout départ en régénération sera retardé. L’électronique restaure toutes les informations à partir du moment ou l’alimentation a été interrompue. La vanne n’enregistre pas le volume utilisé pendant la coupure d'alimentation. Lors du rétablissement de l’alimentation, l’affichage de l’heure clignotera pour indiquer qu’il y a eu une coupure de l’alimentation.
Jour actuel de la semaine* Ex. : le jour actuel de la semaine est jeudi (seulement visualisé en mode chronométrique hebdomadaire)
Capacité de réserve Ex. : 1200 litres de réserve (seulement visualisé si la fonction réserve est activée)
Dureté de l’eau à l’entrée en °tH Ex. : 35°tH (seulement visible en mode volumétrique)
Heure de régénération Ex. : régénération à 2 heures du matin (seulement visualisé en modes volumétrique retardé et chronométrique)
Forçage calendaire (nombre maximum de jours entre 2 régénérations) Ex. : régénération tous les 7 jours (en mode chronométrique, réglage impératif)
4.4
Activer Désactiver
Lundi = d1- 1 0 Mardi = d2- 1 0 Mercredi = d3- 1 0 Jeudi = d4- 1 0 Vendredi = d5- 1 0 Samedi = d6- 1 0 Dimanche = d7- 1 0
7700 SXT
9
F
R A N
Ç A
I
S
5 -
PROGRAMMATION
1. Appuyer une fois sur le bouton pour passer d’un affichage au suivant.
2. Ajuster les valeurs des paramètres en utilisant les boutons et .
3. En fonction de la programmation, certains affichages n’apparaîtront pas et d’autres ne seront pas réglables.
Mettre l’heure sur 12:01, sortir de ce niveau. Appuyer ensuite simultanément sur les boutons et pendant 5 secondes.
1. Unité d’affichage (DF)
- Gallon [GAL]
- Litre [Ltr]
- Mètre cube [Cu]
2. Type de vanne (VT)
- Co-courant, 2 phases de détassage [dF2b]
- Filtre [Fltr]
- Co-courant renvoi d’eau en premier [dFFF]
- Déferriseur [AIO]
3. Type de régénération (CT)
- Chronométrique [tc]
- Chronométrique hebdomadaire [ d AY ]
- Volumétrique retardé [Fd]
- Volumétrique immédiat [FI]
4. Capacité du système
Visualisé en mode volumétrique
- Format métrique m
3
x°tH, ex : 200m3x°tH
5. Dureté de l’eau à l’entrée (H)
Visualisé en mode volumétrique
- Format métrique, degré français
6. Type de réserve (RS)
6.1 Réserve avec un volume fixe (RC) Ex. : 1200 litres
6.2 Facteur de sécurité en % (SF) Ex. : 15% de la capacité comme réserve
7. Forçage calendaire (DO)
Ex. : - Régénération tous les 7 jours
8. Heure de régénération (RT)
Ex. : - Régénération à 2 heures du matin
9. Réglage des temps de cycles
9.1 Premier Détassage (B1) Ex. : 10 min
9.2 Aspiration & Rinçage lent (BD) Ex. : 60 min
9.3 Second Détassage (B2) Ex. : 5 min
9.4 Rinçage rapide (RR) Ex. : 10 min
9.5 Renvoi d’eau dans le bac à sel (BF) Ex. : 12 min
7700 SXT
10
F
R A N
Ç A
I
S
5 -
PROGRAMMATION
10. Définir les jours de régénération de la semaine
Visualisé en mode chronométrique hebdomadaire
10.1 - régénération le lundi
10.2 - pas de régénération le mardi
10.3 - pas de régénération le mercredi
10.4 - pas de régénération le jeudi
10.5 - régénération le vendredi
10.6 - pas de régénération le samedi
10.7 - régénération le dimanche
10.8 - Jour de la semaine à indexer Ex. : jeudi
11. Type de compteur
Ex. : - 7700 [ t 1 . 2]
1. Appuyer une fois sur le bouton pour passer d’un affichage au suivant.
2. Ajuster les valeurs des paramètres en utilisant les boutons et .
3. En fonction de la programmation, certains affichages n’apparaîtront pas et d’autres ne seront pas réglables.
5.1
ENTRER DANS LE MODE DE PROGRAMMATION
Régler l’heure du jour sur 12:01 ,ressortir de ce niveau, puis appuyer simultanément sur les boutons et pendant 5 secondes. L’icône va apparaître pour indiquer que la vanne est en mode programmation. Toutes les étapes de la programmation peuvent être modifiées.
- Utiliser les boutons et pour ajuster les valeurs des paramètres.
- Appuyer sur le bouton .
Unité d’affichage (DF)
Ce paramètre est identifié par les lettres DF. Il existe 3 formats :
- Format US [GAL] : l’unité de mesure est en gallon US, le format horaire en 2 x 12 heures, la dureté en grain.
- Format métrique [Ltr] : l’unité de mesure est en litre, le format horaire en 24 heures, la dureté en m
3
x °tH.
- Format métrique [Cu] : l’unité de mesure est en mètre cube, le format horaire en 24 heures, la dureté en m
3
x °tH.
Retour en mode service
5.1.1
7700 SXT
11
F
R A N
Ç A
I
S
5 -
PROGRAMMATION
Type de vanne (VT)
Remarque : si ce paramètre vient d’être changé, la vanne effectuera un tour complet et reviendra en service.
Ce paramètre est utilisé pour indiquer à la carte le type de piston utilisé sur la vanne.
- [dF2b] : vanne co-courant, avec 2 cycles de détassage (réglage par défaut)
- [dFFF] : vanne co-courant, renvoi d’eau en premier cycle
- [FLtr] : vanne filtre
- [AIO] : application spécifique en déferrisation
Type de régénération (CT)
Ce paramètre est identifié par les lettres CT. Cette fonction permet de régler le type de régénération de la vanne. Il y a quatre possibilités :
- Chronométrique [tc] : l’électronique détermine qu’une régénération est requise lorsque le nombre de jours entre deux régénérations et l’heure préréglée sont atteints. Le réglage du forçage calendaire détermine le nombre de jours entre deux régénérations.
- Chronométrique hebdomadaire : ce type de régénération est basé sur les jours de la semaine : lundi, mardi, mercredi,...dimanche. L’électronique déclenche la régénération selon les jours prédéfinis de la semaine et à l’heure programmée.
- Volumétrique immédiate : l’électronique détermine qu’une régénération est requise lorsque le volume d’eau adoucie disponible est arrivé à zéro. La régénération démarre immédiatement.
- Volumétrique retardée : l’électronique détermine qu’une régénération est requise lorsque le volume d’eau adoucie a atteint la capacité de réserve. La régénération démarrera à l’heure pré-réglée. Le système déterminera automatiquement une capacité de réserve.
Capacité du système (C)
Non visualisé en mode chronométrique
Ce paramètre est identifié par la lettre C. Il permet de régler la capacité du système en m3x°tH. Le multiplicateur nous indique que nous sommes en m3x°tH .Le système calculera le volume d’eau à traiter avant qu’une régénération soit requise en se basant sur cette donnée et le paramètre suivant. Ex. : 200 m3x°tH
Dureté de l’eau à l’entrée (H)
Non visualisé en mode chronométrique
Ce paramètre est identifié par la lettre H. Il permet de régler la dureté de l’eau à l’entrée du système. Le système utilise ce paramètre et le précédent pour calculer la capacité d’eau adoucie. Ex. : 35°tH
Sélection du type de réserve (SF)
Non visualisé en mode volumétrique immédiate
- Facteur de sécurité : ce paramètre est identifié par les lettres SF. Le réglage est exprimé en
pourcentage de la capacité d’eau adoucie que le système devra garder comme réserve. Tout changement de la capacité du système ou de la dureté d’entrée affectera la capacité d’eau adoucie calculée par le système et par conséquent le volume de réserve. Le réglage maximum est de 50%. Ex. : -15% de la capacité comme réserve
- Pas de réserve, régler sur zéro
- Réserve fixe : ce paramètre est identifié par les lettres RC. Le réglage est exprimé en volume,
l’unité dépend du choix dans le paramètre unité d’affichage. Le volume maximal qui peut être pris comme réserve est la moitié de la capacité d’eau adoucie calculé par le système. Ce mode de réserve fixe n’est pas affecté par le changement des paramètres capacité du système et la dureté de l’eau à l’entrée. Ex. : - 1200 litres de réserve
- pas de réserve, régler sur zéro
5.1.2
5.1.3
5.1.4
5.1.5
5.1.6
7700 SXT
12
F
R A N
Ç A
I
S
5 -
PROGRAMMATION
Forçage calendaire (DO)
Ce paramètre est identifié par les lettres DO. Il permet de régler le nombre maximum de jours pendant lesquels le système peut rester en service sans régénération. Le réglage de ce paramètre est obligatoire en mode chronométrique et optionnel en mode volumétrique. Remarque : l’électronique exigera qu’il y ait au moins un jour de régénération activé pour sortir du mode programmation. Ex. : - régénération tous les 7 jours
- pas de forçage
Heure de régénération (RT)
Ce paramètre est identifié par les lettres RT. Il permet de régler l’heure à laquelle aura lieu la régénération. En mode volumétrique immédiat, le système ne prendra pas en compte ce paramètre. Ex. : régénération à 2 h 00 du matin
Cycles de régénération
Les paramètres 9.1 à 9.5 permettent de régler le temps des cycles de régénération. Le nombre des cycles est déterminé par le type de piston. Ex. : Premier Détassage 10 min
Aspiration & rinçage lent 60 min Renvoi d’eau 12 min
Définir les jours de régénération de la semaine
Visualisé en mode chronométrique hebdomadaire [dAY]
Ce paramètre est identifié par la lettre D. Il permet de sélectionner les jours de la semaine pour déclencher une régénération. Si tous les jours sont réglés sur OFF, la vanne ne partira pas en régénération et affichera un code erreur Err2 au bout du huitième jour. Pour retirer cette erreur d’affichage, régler au minimum un jour de la semaine et/ou déclencher une régénération manuelle. Remarque : l’électronique exigera qu’il y ait au moins un jour de régénération activé.
Ex. : - régénération lundi
- pas de régénération mardi et mercredi
- régénération vendredi
Indexer le jour de la semaine, lors de la mise en service, ainsi l’électronique pourra se repérer. Ex. : jour de mise en route jeudi
Type de compteur
Non visualisé en mode chronométrique
Ce paramètre est identifié par les lettres FM. Ex. : compteur de la vanne 7700
Remarques : Si le paramètre du type de vanne vient d’être changé durant la programmation, la vanne effectuera un tour complet pour réinitialiser. Pendant ce temps, la carte affichera :
Si les paramètres capacité du système (C), dureté de l’eau (H) ou réserve (RS) viennent d’être modifiés durant la programmation, la carte recalcule la capacité du système.
Cycles de régénération
1. B1 Backwash Détassage
2. BD Brine draw Aspiration & Rinçage lent
3. B2 2nd Backwash 2
ème
Détassage
4. RR Rapid rinse Rinçage rapide
5. BF Brine fill Renvoi d'eau
5.1.7
5.1.8
5.1.9
5.1.10
5.1.11
7700 SXT
13
F
R A N
Ç A
I
S
5 -
PROGRAMMATION
ERREURS DE FONCTIONNEMENT (ER)
Les codes n’apparaissent qu’en service
Lorsque survient une erreur, l’éclairage de l’afficheur clignotera ainsi que le point d’exclamation ; la carte affichera les lettres ER et le code erreur.
Il existe 4 codes erreurs :
REMISE À ZÉRO
Il existe deux manières de remise à zéro. Lorsque cette opération sera effectuée, il faudra revoir toutes les étapes de la programmation.
- remise à zéro partielle : tous les paramètres seront remis aux valeurs par défaut excepté le volume restant si la vanne est en mode volumétrique et le nombre de jours restant avant la prochaine régénération en mode chronométrique. En mode service, appuyer simultanément sur les boutons et jusqu’à ce que la vanne affiche :
- remise à zéro totale : tous les paramètres seront remis aux valeurs par défaut. Débrancher l’alimentation de la vanne, appuyer et maintenir le bouton lors de la remise sous tension ; la vanne affichera :
5.2
5.3
CODE TYPE CAUSE REMÈDE
ERREUR D’ERREUR
La vanne a mis plus de 6 minutes pour avancer au cycle de régénération suivant
La vanne a effectué un cycle imprévu
Le système n’a pas régénéré depuis 99 jours, ou bien depuis 7 jours en mode chronométrique hebdomadaire
Défaillance de la mémoire de la carte
0
1
2
3
Capteur de la came
Position de cycle
Régénération
Mémoire
Débrancher l’alimentation électrique et examiner la tête de commande. Vérifier que :
- tout est correctement connecté sur la carte.
- le moteur et les engrenages sont en état et correctement assemblés.
- le piston bouge librement dans le corps de vanne.
Remplacer/réassembler les différentes pièces si nécessaire. Brancher l’alimentation électrique et observer son comportement. La vanne doit avancer au cycle suivant et s’y arrêter. Si l’erreur réapparaît, débrancher la vanne et contacter le support technique.
Débrancher l’alimentation électrique et examiner la tête de commande. Vérifier que tout est correctement connecté sur la carte. Entrer dans la programmation et vérifier que les types de vanne et de système sont correctement réglés. Lancer une régénération manuelle et vérifier le fonctionnement. Si l’erreur se reproduit, débrancher la vanne et contacter le support technique.
Lancer une régénération manuelle pour retirer le code erreur. Si c’est une vanne volumétrique, vérifier que le décompte de l’eau consommée se fait correctement sur l’affichage de la carte. S’il n’y a pas de comptage, vérifier le câble de compteur et le fonctionnement du compteur. Entrer dans la programmation et vérifier que le système est configuré correctement ; que les réglages correspondent à la configuration de la vanne, que la capacité du système et le forçage calendaire sont réglés correctement, et que le compteur est correctement identifié.
Réinitialiser la programmation et reconfigurer le système. Après la programmation, lancer une régénération manuelle. Si le problème persiste, contacter le support technique.
7700 SXT
14
F
R A N
Ç A
I
S
6 - MODE DIAGNOSTIC
Appuyer simultanément sur les boutons et pendant 5 secondes. Utiliser les boutons et pour passer d’un affichage au suivant.
Débit instantané (FR) L’unité de lecture dépend du choix dans le paramètre unité d’affichage
Débit de pointe enregistré (PF)
Nombre d’heures depuis la dernière régénération (HR)
Volume utilisé depuis la dernière régénération (VU)
Capacité de réserve (RC)
Version de la carte (SV)
7700 SXT
15
F
R A N
Ç A
I
S
INCIDENT CAUSE REMÈDE
1. L’adoucisseur A. Alimentation électrique interrompue A. Rétablir l’alimentation électrique ne régénère pas (fusible, prise, interrupteur)
B. Boîtier de commande défectueux B. Changer le boîtier de commande C. Câble de compteur débranché C. Vérifier les connexions en ce qui
concerne la carte et en ce qui
concerne le couvercle de compteur D. Compteur bloqué D. Nettoyer ou changer le compteur E. Moteur défectueux E. Changer le moteur F. Mauvaise programmation F. Vérifier la programmation et la modifier si
nécessaire
2. Eau dure A. By-pass ouvert A. Fermer le by-pass B. Absence de sel dans le bac à sel B. Rajouter du sel dans le bac à sel et maintenir
le niveau du sel au dessus du niveau de l’eau
C. Filtre et injecteur bouchés C. Remplacer ou nettoyer le filtre et l’injecteur D. Pas assez d’eau dans le bac à sel D. Vérifier la durée du remplissage du bac à sel
et nettoyer
E. Dureté provenant du réservoir E. Rincer plusieurs fois le réservoir d’eau chaude
d’eau chaude
F. Manque d’étanchéité du tube distributeur F. S’assurer que le tube n’est pas fissuré.
Vérifier le joint torique
G. Fuite interne de la vanne G. Changer les joints et les entretoises
et/ou le piston H. Compteur bloqué H. Débloquer le compteur I. Câble compteur déconnecté I. Vérifier les connexions du câble dans le boîtier
de contrôle et sur le couvercle J. Mauvaise programmation J. Vérifier la programmation et la modifier
si nécessaire
3. Consommation A. Erreur dans le réglage de renvoi d’eau A. Contrôler l’utilisation du sel et le réglage excessive de sel du renvoi d’eau
B. Trop d’eau dans le bac à sel B. Voir incident n°7 C. Mauvaise programmation C. Vérifier la programmation et la modifier
si nécessaire
4. Abaissement A. Dépôt de fer dans la conduite A. Nettoyer la conduite de la pression vers l’adoucisseur d’eau
B. Dépôt de fer dans l’adoucisseur B. Nettoyer la vanne et la résine C. Entrée de la vanne obstruée C. Enlever le piston et nettoyer la vanne
par des corps étrangers
5. Perte de résine A. Crépine supérieure absente ou cassée A. Ajouter ou remplacer la crépine supérieure à l’égout
B. Présence de l’air dans l’adoucisseur B. S’assurer de la présence d’un système
anti-air dans le puits à saumure
C. Le régulateur de débit à l’égout C. Vérifier le débit à l’égout
n’a pas la bonne taille
7 - INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE
7700 SXT
16
F
R A N
Ç A
I
S
7 - INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE
INCIDENT CAUSE REMÈDE
6. Du fer A. Le lit de résine est sale A. Vérifier le détassage, l’aspiration de la saumure dans l’eau et le remplissage du bac à sel. Régénérer plus adoucie souvent. Augmenter la durée de détassage
B. La teneur en fer excède B. Contacter le revendeur
les paramètres recommandés
7. Trop d’eau
A. Régulateur de débit à l’égout (DLFC) bouché
A. Nettoyer le régulateur (DLFC)
dans le bac à sel
B. Vanne à saumure défectueuse B. Changer la vanne à saumure C. Mauvaise programmation C. Vérifier la programmation et la modifier
si nécessaire
8. Eau salée A. Filtre ou injecteur bouchés A. Nettoyer ou remplacer le filtre et l’injecteur.
B. Le boîtier de commande n’effectue pas B. Remplacer le boîtier
les cycles correctement
C. Corps étranger dans la vanne à saumure C. Changer le siège de la vanne à saumure
et nettoyer
D. Corps étranger dans le régulateur D. Nettoyer le régulateur
de débit du remplissage du bac à sel (BLFC)
E. Pression d’eau insuffisante E. Augmenter la pression de l’eau à au moins
1,4bar
F. Mauvaise programmation F. Vérifier la programmation et la modifier
si nécessaire
9. Pas d’aspiration
A. Régulateur de débit à l’égout (DLFC) bouché
A. Nettoyer le régulateur (DLFC)
de saumure
B. Injecteur bouché B. Nettoyer ou remplacer l’injecteur C. Filtre de l’injecteur bouché C. Nettoyer ou remplacer le filtre D. Pression d’eau insuffisante D. Augmenter la pression de l’eau à au moins
1,4bar
E. Fuite interne de la vanne E. Changer les joints et entretoises et/ou le piston
assemblé
F. Mauvaise programmation F. Vérifier la programmation et la modifier
si nécessaire
G. Le boîtier de contrôle ne fonctionne pas G. Changer le boîtier de contrôle
correctement
10. La vanne régénère A. Le boîtier de contrôle ne fonctionne pas A. Changer le boîtier de contrôle en permanence correctement
B. Microswitch ou faisceau défectueux B. Remplacer le microswitch ou le faisceau
défectueux
C. Came à cycle défectueuse C. Repositionner ou changer la came à cycle
11. Fuite à l’égout A. Corps étranger dans la vanne A. Nettoyer le vanne et la vérifier dans différentes permanente positions de régénération
B. Fuite interne à la vanne B. Remplacer les joints, les entretoises et/ou
le piston assemblé
C. Vanne bloquée en saumurage C. Remplacer les joints et entretoises et/ou
ou en détassage le piston assemblé
D. Moteur défectueux ou bloqué D. Changer le moteur et vérifier tous les
engrenages
E. Le boîtier de contrôle ne fonctionne pas E. Changer le boîtier de contrôle
correctement
7700 SXT
17
E N G
L
I
S H
1 VALVE SPECIFICATION P. 18
2 VALVE INSTALLATION P. 19
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS P. 20
4 VALVE OPERATION P. 21
5 PROGRAMMING P. 24
6 DIAGNOSTIC MODE P. 29
7 TROUBLESHOOTING P. 30
8 CONNEXION OF THE CARD P. 77
9 REMOVAL AND ASSEMBLY P. 78
10 CYCLE CAM POSITION P. 80
11 POWER HEAD P. 81
12 VALVE BODY P. 82
13 METER & ACCESSORIES P. 83
14 VALVE DIMENSIONS P. 84
TABLE OF CONTENTS
7700 SXT
18
E N G
L
I
S H
1 - VALVE SPECIFICATION
Valves complying european regulations:
- Nr. 89/336/EEC, “Electromagnetic compatibility”,
- Nr. 73/23/EEC, “Low voltage”
Installation N°
Valve serial N°
Tank size
Resin type
Resin volume
System capacity m3°tH
Inlet water hardness °tH
Water hardness after mixing valve
°tH
Brine tank size litres
Quantity of salt per regeneration Kg
VALVE TECHNICAL CHARACTERISTICS
SET REGENERATION
Days/ litresTime clock
INITIATION
2 A.M.
7 days time clock
or a.m./p.m.
Meter delayed
Meter immediate
HYDRAULIC SETTINGS
Injector size
Drain line flow control (DLFC) GPM
Brine line flow control (BLFC) GPM
VOLTAGE
24V/50-60Hz with transformer
Day(s) of the week
(Monday, Tuesday…Sunday)
REGENERATION TIME
Cycle 1 B1 B2
dF2b Filter
min
Cycle 2 BD RR min
Cycle 4 RR min
Cycle 5 BF min
Cycle 6 min
REGENERATION CYCLE SETTINGS
Cycle 3 2ndBW min
7700 SXT
19
E N G
L
I
S H
Water pressure
A minimum of 1,4 bar of water pressure is required for the regeneration valve to operate effectively. Do not exceed 8,5 bar; if you face this case, you should install a pressure regulator upstream the system.
Electrical connection
An uninterrupted current supply is required. Please make sure that your voltage supply is compatible with your unit before installation. If the electrical cable is damaged, it must imperatively be replaced by a qualified personal.
Existing plumbing
Existing plumbing should be in a good shape and free from limescale. The installation of a pre filter is always advised.
By-pass
Always provide a by pass valve for the installation, if the unit is not equipped with one.
Water temperature
Water temperature is not to exceed 43°C, and the unit cannot be subjected to freezing conditions.
Presentation
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2 - VALVE INSTALLATION
Service indicator:
- Valve in service: lighted icon.
- Night regeneration: flashing icon.
Regeneration button. Value setting buttons.
Flow indicator:
Flashing icon indicates flow.
7700 SXT
20
E N G
L
I
S H
3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS
Install the unit in a chosen place on a flat firm surface. During cold weather, it is recommended to bring the valve back to room temperature before
operating. All plumbing for water inlet, distribution and drain lines should be done correctly in accordance with
legislation in force at the time of installation. Install without tension or bending stresses. The distribution tube should be cut flush with the top of the tank. Slightly bevel the ridge in order to
avoid deterioration of the seal whilst fitting the valve (View sketch below). Lubricate the distribution tube joint and the joint with a 100% Silicon lubricant. Never use other types
of greases that may damage the valve. All soldering on main plumbing and to the drain line should be done before fitting the valve. Failing to
do so can generate irreversible damages. Use Teflon® tape if necessary in order to seal between the drain fitting and the outlet flow control. On units with by-pass, place in by-pass position. Turn on the main water supply. Open a cold soft
water tap nearby and let run a few minutes or until the system is free from foreign material (usually solder) that may have resulted from the installation. Once clean, close the water tap.
Place the by-pass in service position and let water flow into the mineral tank. When water flow stops, slowly open a cold water tap nearby and let run until the air is purged from the unit.
Plug the valve to a power source. Once plugged the valve may do a cycle on its own in order to go to service position.
Fill approximately 25mm of water above the grid plate, (if used). Otherwise, fill to the top of the air check in the brine tank. Do not add salt to the brine tank at this time.
Initiate a manual regeneration, bring the valve into « brine draw and slow rinse position » in order to draw water from the until the blockage of the anti air valve; the water level will be approximatively in the middle of the air check.
Open a cold water tap and let the water run in order to drain the air out of the circuit. Bring the valve in brine refill position and let it get back to service position automatically. Now you can add salt to the brine tank, the valve will operate automatically.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
3.12
3.13
3.14
3.15
Distribution tube length cut
Bevel exterior diameter
Cut at bottle height
Tube adapter dia.32 to 1.05” (27mm)
Distribution tube
Lubricate O’ ring
7700 SXT
21
E N G
L
I
S H
4 - VALVE OPERATION
Timeclock regeneration
The number of days between each regeneration cycle is preset. Once reached, regeneration is triggered at the programmed time.
7 day time clock regeneration
The regeneration is based on the days of the week: Monday, Tuesday,… Sunday. The electronics will trigger a regeneration based on the defined days of the week at the set time.
Metered regeneration
The valve calculates the amount of water it can soften between 2 regenerations based on the exchange capacity (m3°tH) and inlet water hardness that are preset.
Immediate or meter delayed regeneration
As softened water is used, the remaining volume display will decrease until reaching its reserve capacity (meter delayed regeneration) or until zero (immediate metered regeneration). When this happens, regeneration is automatically triggered either straight away or at a preset time.
Service
Service display
In operation, in volumetric mode, the time of the day and the volume remaining will alternatively be displayed. In chronometric mode, the display alternates between the time of day and the remaining days.
Time of day Remaining volume: 2350 litres Remaining days before next
regeneration
Time of day setting
Press and hold the buttons or until the icon and the letters « TD » appear on the display. Use and buttons to adjust, then press the button to return in service.
If the remaining volume is superior to 9999 litres, “x1000” appears to indicate that the numbers shown have to be multiplied by 1000 Ex: 10.5x1000 = 10500 litres of capacity.
4.1
4.1.1
4.1.2
In volumetric regeneration mode, these two displays indicate:
- Fig. 1: “consumed” reserve, 180 litres remaining (or available ?)
- Fig. 2: exhausted reserve, immediate or delayed start in regeneration depending on the adjustment.
In delayed volumetric mode, the icon flashes as soon as the reserve (if there is) begins to be used.
Fig.1
Fig.2
7700 SXT
22
E N G
L
I
S H
4 - VALVE OPERATION
REGENERATION
Regeneration displays
During the regeneration cycle, the valve will show the name cycle number the valve is advancing to (flashing display) or has reached as well as the time remaining in that cycle (fixed display). Once all the regeneration cycle steps have been completed the valve will return to the service position.
Start a manual regeneration
There are 2 options to initiate regeneration. A) Press and release the button.
The icon will start flashing, to cancel the regeneration request press the regeneration button , the icon will stop flashing.
The regeneration will start at the set hour.
B) Press and maintain for 5 seconds the button , the regeneration will start immediately.
Advance to the next regeneration cycle
To advance to the next regeneration cycle, press the button. This will have no effect if the valve is already advancing to the next cycle.
PROGRAMMING
CAUTION: The programming has to be done only by the installer for the setting of the valve parameters. The modification of one of these parameters could prevent the good functioning of the device.
To enter the program mode, the valve has to be in service. While in program mode, the valve will continue to operate normally monitoring all information. The programming is stored in permanent memory with or without line or battery backup power.
To enter programming mode, press simultaneously the and for 5 seconds. Press on the button in order to jump to the next stage. Use the and buttons in order to
modify the displayed values.
The valve is in the first backwash position; the display indicates the remaining time.
The valve goes to the first backwash cycle, the letters "B1" are flashing.
Regeneration cycles
1. B1 Backwash
2. BD Brine draw
3. B2 2nd Backwash
4. RR Rapid rinse
5. BF Brine fill
4.2.2
4.2.3
4.3
4.2
4.2.1
7700 SXT
23
E N G
L
I
S H
4 - VALVE OPERATION
Note: You must pass through all the programming steps and come back in service position to save the modifications that have been done during the programming mode.
*1 = Monday, 2 = Tuesday, 3 = Wednesday, 4 = Thursday, 5 = Friday, 6 = Saturday, 7 = Sunday.
VALVE OPERATION DURING A POWER FAILURE
During a power failure, all the data will be saved and restored once the line power is restored. The data can be saved for many years with no loss. The electronics will be inoperative, the display shut down and all regeneration will be delayed. The electronics will restore all the information to the time where the power failure occurred. The valve does not record the amount of water used during a power cut. During the power supply restoration, the hour display will flash to indicate that a power failure occurred.
Current day of the week* Ex: current day is Thursday (only visible in weekly time clock mode)
Reserve capacity Ex.: 1200 litres of reserve (only visible if reserve function is activated)
Hardness of inlet water °tH Ex.: 35°tH (only visible in volumetric mode)
Regeneration time Ex.: 2.00 o’clock A.M. (only visible in delayed volumetric and time clock modes)
Regeneration day override (maximum number of day between two regenerations) Ex.: regeneration every 7 days (in time clock mode, imperative adjustment)
4.4
Activate Deactivate
Monday = d1- 1 0 Tuesday = d2- 1 0 Wednesday = d3- 1 0 Thursday = d4- 1 0 Friday = d5- 1 0 Saturday = d6- 1 0 Sunday = d7- 1 0
7700 SXT
24
5 -
PROGRAMMING
E N G
L
I
S H
1. Press once the button to go from one display mode to another.
2. Set parameters values by using the and buttons.
3. Depending on the programmation, some displays will not appear and some will not be variable.
4. Bold characters default setting.
Set the clock on 12:01, and exit time of day programmation mode. Then press simultaneously on the and buttons for 5 seconds.
1. Display unit (DF)
- Gallon [GAL]
- Litre [Ltr]
- Cubic meter [Cu]
2. Valve type (VT)
- Down flow, 2 backwashes [dF2b]
- Filter [Fltr]
- Down flow, brine fill first [dFFF]
- Iron removal [AIO]
3. Regeneration type (CT)
- Time clock [tc]
- 7 days time clock [ d AY ]
- Metered delayed [Fd]
- Metered immediate [FI]
4. System capacity
Only viewed in metered version
- Metrical format m
3
x°tH, ex: 200m3x°tH
5. Input water hardness (H)
Only viewed in metered version
- Metrical format, French degrees
6. Reserve type (RS)
6.1 Reserve with a fixed volume (RC) i.e.: 1200 litres
6.2 Safety factor in % (SF) i.e.: 15% capacity of reserve
7. Regeneration day override (DO)
i.e.: Regeneration every 7 days
8. Regeneration time (RT)
i.e.: Regeneration 2.00 o’clock A.M.
9. Regeneration cycle time setting
9.1 First Backwash (B1) i.e.: 10 min
9.2 Brine draw & Slow rinse (BD) i.e.: 60 min
9.3 Second Backwash (B2) i.e.: 5 min
9.4 Rapid rinse (RR) i.e.: 10 min
9.5 Brine tank refill (BF) i.e.: 12 min
7700 SXT
25
E N G
L
I
S H
5 -
PROGRAMMING
1. Press once the button to go from one display mode to another.
2. Set parameters values by using the and buttons.
3. Depending on the programmation, some displays will not appear and some will not be variable.
4. Bold characters default setting.
10. Define the regeneration days of the week
Viewed in 7 day time clock mode
10.1 - Regeneration on Monday
10.2 - No regeneration on Tuesday
10.3 - No regeneration on Wednesday
10.4 - No regeneration on Thursday
10.5 - Regeneration on Friday
10.6 - No regeneration on Saturday
10.7 - Regeneration on Sunday
10.8 - Day of the week to be indexed i.e.: Thursday
11. Meter type
i.e.: - 7700 [ t 1 . 2 ]
Return in service mode
ENTER MASTER PROGRAMMATION MODE
Set time date on to 12:01, exit time of day programmation mode, and press simultaneously on the
and buttons for 5 seconds. The icon will appear to show that the valve is in programmation mode. Each programmation step can be modified.
- Use the and in order to adjust setting values.
- Press the button to advance to the next programmation stage.
Display unit (DF)
This parameter is identified by the letters DF. There are 3 possible settings:
- Gallon [GAL]: the measure unit is in gallons, time display is 2x12 hours, hardness in grain.
- Litre [Ltr]: the measure unit is litre, time display is 24 hours, hardness in m3x°Th.
- Cubic meter [Cu]: the format used is the cubic meter, the time format is 24 hours, hardness is
in m3x °tH.
5.1
5.1.1
Loading...
+ 60 hidden pages