FiveO DF12P, DF12A User manual

SISTEMA MINI ARRAY
Sistema passivo a 2 vie da 4"
GS / DF12P / DF12A
Elettronica Montarbo srl Via O. Pigini, 8 – 62010 Montelupone (MC) – ITALIA – T + 39 0733 227 1
F + 39 0733 227 250 – mail@fiveo.it - Società controllata da Eko Music Group Spa
P s
1
1
L l a p l f
I d
L e
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di scosse elettriche e incendio, non esponete questo dispositivo a pioggia e umidità.
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE VI INVITIAMO A NON RIMUOVERE IL COPERCHIO O IL PANNELLO POSTERIORE DI QUESTO DISPOSITIVO. ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI UTILI PER L’UTENTE. PER L’ASSISTENZA RIVOLGETEVI A CENTRI SPECIALIZZATI.
Questo simbolo, ovunque appaia, avverte della presenza di tensioni pericolose e non isolate all’interno del prodotto di intensità sufficiente da costituire morte.
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala importanti istruzioni operative e di manutenzione. Leggetele!
Terminale di terrra di protezione.
Corrente AC (Corrente alternata).
Terminale attivo pericoloso.
Indica che il disposivio è acceso.
Indica che il dispositivo è spento.
rischio di scosse elettriche o
AVVERTENZA
Descrive le precauzioni da osservare per prevenire danni al dispositivo.
1. Leggete attentamente questo Manuale prima dell’utilizzo.
rima di sostituire il fusibile, assicuratevi che il dispositivo sia
pento e scollegato dalla rete elettrica.
1. Spostate il dispositivo solo con un carrello, supporto, cavalletto o staffa specificati dal produttore o venduti con il dispositivo. Se utilizzate un carrello, fate attenzione durante lo spostamento della combinazione carrello / dispositivo per evitare lesioni da ribaltamento.
2. L’esposizione a livelli di rumore estremamente elevati può causare perdita di udito permanente. L’OSHA, ente governativo USA per la sicurezza e la salute sul lavoro, ha specificato i tempi masssimi di esposizione al rumore. Questi sono indicati nella tabella seguente:
Ore x giorno SPL
2. Conservate questo Manuale in un luogo sicuro.
3. Rispettate tutte le avvertenze contrassegnate da
4. Conservate il dispositivo lontano da acqua e umidità.
5. Pulite esclusivamente con un panno asciutto. Non utilizzate solventi o altri prodotti chimici.
6. Non bagnate nè ostruite le aperture di ventilazione. Installate il dispositivo in base alle Produttore.
7. I cavi di alimentazione sono progettati per la vostra sicurezza. Non rimuovete la messa a terra! Se la spina non è compatibile con la vostra presa AC, richiedete l’intervento di un elettricista qualificato. Proteggete il cavo e la spina da qualsisi stress fisico per evitare il rischio di scosse elettriche. Non schiacciate il cavo con oggetti pesanti, per evitare scoss
8. Scollegate il dispositivo dalla rete elettrica in caso di inutilizzo prolungato o durante un temporale.
9. Per l’assistenza rivolgetevi a un centro qualificato. Non effettuate interventi tranne quelli descritti nelle istruzioni operative.
10. Per evitare incendi e danni al prodotto, utilizzate esclusivamente fusibili del tipo indicato in questo manuale. Non mettete in corto
circuito il portafusibile.
istruzioni del
e elettriche o incendi.
0.25 o meno 115 Concerto Rock
’esposizione a livelli di pressione sonora (SPL) oltre questi
imiti può causare perdita di udito. Per evitare potenziali danni
ll’udito si raccomanda l’utilizzo di protezioni da parte del
ersonale esposto a dispositivi in grado di generare elevati ivelli di pressione sonora, quando tali dispositivi sono unzionanti.
l dispositivo deve essere collegato a una presa di rete dotata
i messa a terra.
a spina si utilizza per scollegare il dispositivo dalla rete
lettrica e deve essere sempre raggiungibile.
Non smaltite questo prodotto come un comune rifiuto domestico ma conferitelo in un centro per la raccolta differenziata.
Esempio
8 90 Piccolo concerto
6 92 Treno
4 95 Metropolitana
3 97 monitor high-level
2 100 Concerto musicale classico
1.5 102
105
0.5 110
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non collegate il diffusore a una presa di corrente se la griglia è stata rimossa.
- 2 -
Indice
1. INTRODUZIONE
2. SUGGERIMENTI PER L’INSTALLAZIONE
3. DATI UTILI
4. GUIDA RAPIDA
5. OPZIONI PER IL MONTAGGIO DEI SATELLITI
6. DESCRIZIONE DEL PANNELLO POSTERIORE DEL SATELLITE
7. COLLEGAMENTO DEI SATELLITI PARTENDO DALL‘ALTO VERSO IL BASSO
8. COLLEGAMENTO DEI SATELLITI PARTENDO DAL BASSO VERSO L’ ALTO
9. DESCRIZIONE DEL PANNELLO POSTERIORE DEL SUBWOOFER
10. SPECIFICHE TECNICHE
11. INDICAZIONI PER COLLEGARE UN SISTEMA
12. CABLAGGI
4
4
4
5
6
8
9
10
11
13
15
19
- 3 -
Introduzione
Grazie per aver scelto i nuovi cabinet SOUND SYSTEM, progettati per offrire una soluzione conveniente mantenendo la costruzione di alta qualità con componenti di ottimo livello. Quest serie di array è adatta a tutti i tipi di applicazioni, inclusi, per esempio, chiese, centri congressi e discoteche. La combinazione di woofer e driver al neodimio offre prestazioni eccellenti paragonabili a cabinet dal costo molto più elevato.
I nostri prodotti audio professionali sono progettati e testati da un team di ingegneri estremamente qualificato con più di 20 anni di esperienza. Mettiamo molta cura nel progettare e distribuire prodotti con prestazioni, specifiche e affidabilità eccellenti, adatti a soddisfare molteplici applicazioni offrendo ai clienti un valore eccezionale.
Suggerimenti per l’installazione
● Collocate i diffusori in una posizione che consenta la proiezione del suono senza ostacoli. In molti
casi è utile elevare i diffusori su treppiedi per ottenere la massima copertura e portata. Considerate un supporto per diffusore o equivalente per sollevare i diffusori.
● Utilizzate cavi di qualità per garantire il miglior suono possibile. Consigliamo l’uso di cavi con
sezione 16 o 14 o equivalenti.
● Per ottenere risultati ottimali, abbinate i diffusori ad un buon amplificatore corrispondente alla
potenza e all'impedenza dei diffusori. La potenza influisce sulla qualità dell’audio e sulla durata dei componenti. Controllate sempre le specifiche.
● Evitate di indirizzare il microfono direttamente su un diffusore amplificato: potreste causare danni
all’udito e ai componenti del diffusore.
Buon divertimento!
- 4 -
Guida Rapida
Quando montate un diffusore su qualsiasi supporto, assicuratevi sempre che il supporto sia posizionato su una superficie piana e livellata, con i piedi completamente estesi. Verificate che il carico massimo degli stand sia superiore al peso del diffusore SOUND SYSTEM. Non utilizzate mai un supporto con un carico massimo inferiore al peso del diffusore. Non cercate di montare più di un diffusore su uno stand contemporaneamente.
I diffusori SOUND SYSTEM sono pesanti. Fatevi aiutare da almeno una seconda persona per montare il cabinet sul supporto.
Quando il diffusore è posizionato su un supporto, controllate sempre l'integrità e il centro di gravità del sistema. Se il palo è ondeggiante o se il diffusore sembra sul punto di ribaltarsi, consigliamo di abbassare l'altezza del supporto. Posizionate i cavi e il supporto in modo che nè i musicisti, nè il pubblico possano ribaltare o inciampare sul sistema.
Satellite Satellite
Supporto a parete
Satellite
Palo Palo
Subwoofer
Subwoofer
- 5 -
Opzioni per il montaggio dei satelliti
Un modulo
* Supporto a parete opzionale
La direzione della staffa può essere regolata da qualsiasi lato.
Più moduli
Opzioni di montaggio versatili. Rispetto alla progettazione di molti altri speaker, questi satelliti sono straordinariamente facili da installare in diversi modi. È possibile appenderli facilmente con catene, fili e cavi robusti utilizzando le staffe accessorie. Sono previste anche possibilità opzionali di appendere in pre-installazione il sistema singolo o in configurazione con un subwoofer. Altre opzioni: supporti a soffitto e a parete, oltre a un adattatore per l'utilizzo con stand dedicato.
La staffa per il montaggio a parete e a soffitto sostiene fino ad un massimo di 8 elementi. La direzione e l'angolo possono essere regolati da qualsiasi lato.
- 6 -
Loading...
+ 14 hidden pages