
2
Important Safety Information
To ensure your personal safety and the safety of others, operate this apparatus only after
completely reading this instruction manual and heeding the warnings listed below.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément
à l’alinéa 15 des réglementations fédérales américaines. Ces limites sont destinées à assurer une protection
raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut
émettre de l’énergie haute-fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, les risques d’interférences ne peuvent
pas être totalement exclus. Si l’appareil cause des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de
télévision (il suffit pour le constater de placer l’appareil successivement hors et sous tension), il est recommandé à
l’utilisateur de prendre l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
– Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
– Éloignez l’appareil du récepteur.
– Connectez l’appareil à une prise secteur sur une ligne différente de celle du récepteur.
– Consultez le revendeur ou un technicien radio ou télévision expérimenté pour toute assistance.
NOTE: Fishman Transducers, Inc. is not responsible for unauthorized equipment modications that could violate FCC rules, and/ or void product safety certications.
EU Declaration of Conformity CE: Hereby, Fishman declares that this ToneDEQ is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Copyright © 2015 FISHMAN TRANSDUCERS, INC.
All rights reserved. No part of this document may be reproduced in any form without the
written permission of FISHMAN TRANSDUCERS, INC.

3
Welcome
Thank you for making Fishman a part of your acoustic experience. We are proud
to offer you the nest acoustic amplication products available; high-quality
professional-grade tools to empower you to sound your very best. We are
condent TONEDEQ | AFX will both enhance and inspire your music making.
Quick Start
Power • Install a fresh 9V battery (not included) or connect a Fishman 910-R
power adapter.
Set the controls • Volume at minimum and all other controls as shown below.
Plug in • Use standard ¼-inch and XLR shielded instrument cables.
Set input trim • Play hard and adjust the input trim (on the right side) so the
level LED lights green and occasionally ashes red.
Turn up • Raise the volume and adjust the low, mid and high controls.
Select effects • Audition effects using their select knobs and foot switches.
Adjust each effect’s intensity using its individual level control.

4
Left Side Panel
9VDC
Power may be supplied by either a 9V battery (battery compartment
underneath the pedal) or the Fishman 910-R power adapter.
XLR D.I. Output
Connect a standard microphone cable here to feed recording equipment or a
sound reinforcement mixing console. When the 1/4” output is also connected,
this D.I. output’s ground is automatically lifted to prevent any unwanted ground
loops. This D.I. provides a xed-level output, unaffected by the volume control.
D.I. Output Pre/Post
Choose between a true D.I. (pre EQ) or an effected XLR output (post EQ).
• Post is useful in live venues (especially if you are mixing from onstage)
where you want your “dialed-in” sound to come through the PA.
• Set this switch to the Pre position when you want a “at” DI signal
going to the board and you wish to leave it to the sound-person or
recording engineer to dial up the instrument tone from their console.
Amp Output
Use a standard ¼-inch instrument cable to connect the amp output to your
amplier, mixer or effects devices. You can also connect the amp output to an
unbalanced input on a recording system.