
X7310
IMPORTANT! Please keep these instructions
for future reference, as they contain important
information.
• Please read these instructions before use of
this product.
• Adult set up is required.
• Do not use this product on a padded toilet seat.
fisher-price.com
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para
futura referencia, ya que contienen información
de importancia acerca de este producto.
• Leer estas instrucciones antes de usar
este producto.
• Requiere preparación por un adulto.
• No usar este producto sobre un asiento de
inodoro acolchado.

Freestanding Potty
Bacinica independiente
• Have your child sit down on the seat.
• Haga que el niño se siente en el asiento.
Training Seat
Asiento de
entrenamiento
• Lift to remove the seat from the base.
• Make sure your regular toilet seat is down. Fit
the seat onto the toilet seat. Push to "snap"
into place.
• Pull up on the seat to be sure the seat is secure.
• If the seat is not secure, you may need to adjust
the clips on the underside of the seat. Follow
the instructions in the next section.
• Levantar el asiento para retirarlo de la base.
• Asegurarse de que el asiento de inodoro
común se encuentre abajo. Poner el asiento
de entrenamiento sobre el asiento del baño.
Presionar para ajustarlo en su lugar.
• Jalar hacia arriba el asiento para asegurarse de
que está seguro.
• Si el asiento no está seguro, ajustar los clips
de la parte de abajo del asiento. Seguir las
instrucciones en la siguiente sección.

Training Seat
Asiento de
entrenamiento
• The rear clips on the bottom of the seat are
adjustable to fit to your regular toilet seat.
• Turn the seat over.
• Loosen the screws in the rear clips and lift
to remove.
• Los clips traseros de la parte de abajo del
asiento de entrenamiento son ajustables al
tamaño del asiento del inodoro.
• Voltear el asiento.
• Aflojar los tornillos de los clips traseros
y levantarlos para retirarlos.
Step Stool
Banquito
• Remove the seat and the bucket. Turn the base
over and use as a step stool. Weight limit:
200 lb (90 kg).
• Quitar el asiento y el tazón. Voltear la base
y usarla como banquito. Capacidad máxima:
90 kg.
• Move the rear clips to the other socket.
• Replace the screws and tighten them. Do
not over-tighten.
• Poner los clips traseros en la otra conexión.
• Ajustar los tornillos y apretarlos. No apretar
en exceso.
Care Mantenimiento
• Clean with a mild soap and water solution. If
desired, a solution of household disinfectant
can also be used. Rinse with clean water to
remove soap residue.
• Limpiar con una solución de agua y jabón
neutro. Si lo desea, usar una solución
desinfectante casera. Enjuagar con agua limpia
para eliminar el residuo de jabón.

MER
MIDOR
1-800-432-5437 (US)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos
1-800-382-7470.
Centro de Servicio en México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México,
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193,
Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel
Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C.
MME-920701-NB3.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara,
C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la
California, Caracas 1071.
©2013 Mattel. All Rights Reserved.
PRINTED IN MEXICO X7310pr-0821
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa
Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7,
Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú.
RUC: 20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA.