Spray for a free-form design!
• Il est aussi possible de vaporiser
sans pochoir. • Sprühe Farben
ohne Schablonen auf für deine
eigenen Designs! • Spruzza e crea
un design personalizzato!
• Spray je eigen ontwerp! • ¡Usa el
color directamente sobre el pelo
para hacer tus propios diseños
(sin plantilla)! • Pulveriza para
criares um desenho livre! • Spreja
för att skapa egna mönster!
• Suihkuta itse keksimäsi kuvio!
• Ψεκάστε για να κάνετε ένα δικό
σας σχέδιο!
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts
ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - Petits éléments.
ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet - Enthält verschluckbare Kleinteile
ATTENZIONE: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti.
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar – Kleine onderdelen
ADVERTENCIA: Peligro de asxia. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar
asxia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses.
Contém peças pequenas capazes de criar risco de asxia.
VARNING: Ej lämplig för barn under 36 månader - Smådelar
VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186MJ
Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée
des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota
202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35.
Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus
21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@
mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 933067939 http://www.service.
mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com.
Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul.
Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance
Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana
Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez
8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo,
sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186MJ Amstelveen,
C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline
Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay
01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N°
Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A.,
Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V.,
Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle
Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium,
123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Ocina
Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer
1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-
België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer
DIGESA. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av.
Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303
Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP -
Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich:
Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
X2345-0520
X2346
INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
• Contents: Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel
office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
• Contenu : Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter le Service
consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige
Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Contenuto: Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti.
Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Contengono importanti informazioni.
• Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact
opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Contenido: Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en
contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel: 933067939; cservice.spain@mattel.
com; www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete.
• Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar alguma peça, entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções
para referência futura pois contêm informação importante.
• Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen nedan. Om någonting saknas kontaktar du din lokala Mattel-representant. Spara de
här anvisningarna, de innehåller viktig information.
• Sisältö: Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki kuvassa näkyvät osat. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuotteen ostit. Säilytä käyttöohje
vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
• Περιεχόμενα: Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
©2011 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
5+
5+
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Hairtastic Hair Cutting Asst
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
#colors:
Colors:
Paper Stork:
Paper Weight:
EDM No.:
X2345/X2346(10C)
X2345/X2346-0520
297x210mm
148.5x210mm
ONE
Black
White Offset
70 lb
Assembly • Assemblage
Zusammenbau • Montaggio
In elkaar zetten • Montaje • Montagem
Montering • Kokoaminen • Συναρμολόγηση
Spray colours through stencils! • Vaporiser les couleurs à travers les pochoirs. • Sprühe Farben durch die Schablonen!
Colora i capelli e decorali con gli stencil! • Spray kleuren via de sjablonen! • Diseño con plantilla • Pulveriza as cores através dos moldes!
Spreja färger genom mallar! • Suihkuta värit jäljennösmallien läpi! • Ψεκάστε χρώματα επάνω στα σχέδια!
Place doll in chair and secure hair in
stand. • Asseoir la poupée sur la chaise
et placer les cheveux sur le support,
comme illustré. • Setze die Puppe in
den Stuhl, und befestige ihr Haar im
Ständer. • Posiziona la bambola sulla
poltroncina e fissa i capelli nel supporto.
• Zet de pop in de stoel en doe het haar
in de klem. • Sienta a la muñeca en el
taburete y colócale el pelo en el soporte,
tal como muestra el dibujo. • Coloca a
boneca na cadeira e fixa o cabelo no
suporte. • Placera dockan i stolen
och sätt fast håret i stället. • Aseta
nukke tuoliin ja kiinnitä sen
hiukset telineeseen. • Βάλτε
την κούκλα στην καρέκλα
και ασφαλίστε τα μαλλιά της
στη βάση.
OR • OU • ODER • O
OF • ELLER • TAI • Ή
For best results, keep spray bottle 4” away from hair and spray evenly. • Pour un meilleur
résultat, tenir le vaporisateur à 10 cm environ des cheveux et vaporiser uniformément.
• Für optimale Ergebnisse die Sprühasche etwa 10 cm vom Haar weghalten und die Farbe
gleichmäßig aufsprühen. • Per ottenere risultati ottimali, tieni la boccetta dello spray a 10 cm
di distanza dai capelli e spruzza in modo uniforme. • Voor de beste resultaten, de spuitbus op
zo’n 10 cm afstand houden en gelijkmatig sprayen. • Para obtener mejores resultados, el espray
debe sujetarse a unos 10 cm. del pelo y rociarlo uniformemente.
• Para um melhor funcionamento, mantém a lata de spray a
10 cm do cabelo da boneca e pulveriza de forma uniforme.
• För bästa resultat, hålla sprejaskan på 10 cm avstånd från
håret och spreja jämnt. • Paras tulos syntyy suihkuttamalla
hiuksia tasaisesti 10 sentin päästä. • Για καλύτερα
αποτελέσματα, κρατήστε το σπρέι 10 εκ. μακριά από
τα μαλλιά και ψεκάστε ομοιόμορφα.
Shake colour sprays thoroughly before use. Colour Sprays for use on doll, not intended for use on child. Wash o colour with water. • Bien secouer les vaporisateurs de couleur avant utilisation.
Les vaporisateurs de couleur doivent être utilisés sur la poupée. Ils ne sont pas destinés à être utilisés sur un enfant. La couleur s’enlève avec de l’eau. • Farbsprays vor dem Gebrauch gründlich
schütteln. Farbsprays nur für die Puppe benutzen. Sie sind nicht zum Gebrauch für ein Kind bestimmt. Farbe mit Wasser auswaschen. • Scuoti bene gli spray colore prima dell’uso. Gli spray colore
devono essere usati solo sulla bambola. Non sono adatti ai bambini. R imuovi il colore con acqua. • Kleursprays goed schudden voor gebruik. Kleursprays zijn alleen bedoeld voor poppen, niet
voor kinderen. De kleuren zijn uitwasbaar met water. • Agita bien el espray de color antes de usarlo. ATENCIÓN: los esprays de color deben usarse solo para la muñeca. No deben usarse para la
niña. El color desaparece mojando el pelo con agua. • Abana bem as latas de spray incluídas antes de as utilizares. As latas de tinta são para usar apenas na boneca, e não na criança. A cor sai
com água. • Skaka färgsprejerna noggrant före användning. Färgspejerna får endast användas på dockan, inte på barnet. Tvätta bort färgen med vatten. • Ravista väripulloja kunnolla ennen
käyttöä. Väripullot on tarkoitettu käytettäväksi nuken hiusten värjäämiseen, ei lapsen. Pese väri pois vedellä. • Ανακινείτε τα σπρέι με τα χρώματα πριν από κάθε χρήση. Τα σπρέι προορίζονται
για χρήση μόνο σε κούκλες και δεν προορίζονται για χρήση σε παιδιά. Ξεβγάλετε το χρώμα με νερό.
Colour sprays may stain fabrics and other surfaces. Avoid contact with carpet, clothing, walls and furniture. Colour sprays in this product have been sealed with tamper-evident seals. If seals
are broken, do not use this product and contact your local Mattel office for a replacement. Protect play surfaces before use. Do not use on surfaces that can be damaged by water. Drain, rinse,
clean, and dry all items thoroughly before storing. • Les vaporisateurs de couleur peuvent tacher les tissus et autres surfaces. Éviter tout contact avec la moquette, les vêtements, les murs
et les meubles. Les vaporisateurs de couleur ont été scellés avec des sceaux attestant qu’ils n’ont pas été ouverts. Si les sceaux sont déchirés, ne pas utiliser le produit et contacter le service
consommateurs de Mattel afin d'obtenir un produit de remplacement. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Ne pas utiliser sur des surfaces qui peuvent être endommagées par l'eau.
Vider, rincer, laver et sécher soigneusement tous les éléments avant de les ranger. • Farbsprays können auf einigen Stoen und anderen Oberächen Flecken hinterlassen. Nicht mit Teppich,
Kleidung, Wänden, Tapeten oder Möbeln in Berührung kommen lassen. Die diesem Produkt beigelegten Farbsprays sind versiegelt. Das Produkt nicht benutzen, sollte eines der Siegel gebrochen
oder geönet sein. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Die Spieläche vor dem Spielen abdecken. Nicht auf Ober ächen verwenden,
die durch Wasser beschädigt werden können. Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen. • Gli spray colore potrebbero macchiare i tessuti e altre superci. Evitare il
contatto con tappeti, abiti, pareti e mobili. Gli spray colore di questo prodotto sono dotati di un sigillo antimanomissione. Nel caso in cui il sigillo fosse rotto, non usare il prodotto e contattare
gli uffici Mattel locali per la sostituzione. Proteggere le superfici di gioco prima dell'uso. Non usare su superfici che possono essere danneggiate dall'acqua. Svuota, risciacqua, pulisci e asciuga
accuratamente tutti i componenti prima di riporli. • Kleursprays kunnen vlekken veroorzaken op stoen en andere opper vlakken. Vermijd contact met tapijt, kleding, wanden en meubels. D e
kleursprays bij dit product zitten in een verzegelde verpakking. Als de verzegeling is verbroken, dit product niet gebruiken en contact opnemen met uw plaatselijke Mattel-vestiging voor een
vervangend product. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Niet gebruiken op een ondergrond die kan worden beschadigd door water. Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten
lopen, schoonspoelen en goed afdrogen. • El color puede manchar algunos tejidos y otras supercies. Evitar el contacto con alfombras, moqueta, ropa, paredes y muebles. Los esprays de color
incluidos vienen precintados de fábrica. Si el precinto se encuentra roto, recomendamos no utilizar el espray y ponerse en contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL
ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 933067939; cservice.spain@mattel.com; www.service.mattel.com/es Recomendamos proteger la supercie de juego antes de empezar a jugar.
No utilizar este juguete en supercies que puedan resultar dañadas por el agua. Limpiar, enjuagar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete. • O spray de cor pode manchar tecidos e
outras superfícies. Evitar o contacto com carpetes, roupa, paredes e mobília. O spray de cor deste produto contém um selo de inviolabilidade. Se esse selo estiver aberto aquando da aquisição
do produto, não o utilize e contacte a Mattel para uma substituição. Proteger a área de brincadeira antes de usar. Não usar sobre superfícies que podem car danicadas com a água. Antes de
guardar o brinquedo, lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios. • Färgsprejen kan ge äckar på tyger och andra underlag. Undvik kontakt med mattor, tyger, väggar och möbler.
Färgsprejen i den här produkten har förseglats med ett manipuleringsskydd. Om förseglingen är bruten ska du inte använda produkten, utan kontakta din Mattel-representant för att få en
utbytesprodukt. Skydda underlaget före lek. Använd inte på underlag som kan skadas av vatten. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan du lägger undan dem för för varing. • Värit voivat
tahrata kankaita ja muita pintoja. Varo, ettei niitä joudu matolle, vaatteille, seinille eikä huonekaluille. Tuotteen väripullot on suljettu sinetein. Jos sinetit ovat rikki, älä käytä tuotetta vaan ota
yhteyttä siihen liikkeeseen, josta tuotteen ostit. Suojaa leikkipaikka ennen leikin aloitusta. Älä käytä lelua paikassa, joka ei kestä vettä. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin
ennen kuin panet ne säilöön. • Τα σπρέι μπορεί να λεκιάσουν υφάσματα και άλλες επιφάνειες. Αποφύγετε την επαφή με χαλιά, ρούχα, τοίχους και έπιπλα. Τα σπρέι στη συσκευασία αυτή έχουν
σφραγισθεί με ασφάλεια. Σε περίπτωση που η ασφάλεια έχει σπάσει, μην το χρησιμοποιήσετε και επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Προστατέψτε την επιφάνεια του παιχνιδιού πριν από την
κάθε χρήση. Μην τα χρησιμοποιείτε πάνω σε επιφάνειες που μπορούν να χαλάσουν από το νερό. Στεγνώστε όλα τα κομμάτια πριν την αποθήκευση.