Colour Change
Changement de couleur
Farbwechseleffekt
Effetto cambia-colore
Kleurverandering
¡Cambio de color mágico!
Mudança de cor
Icy water • Eau glacée • Eiskaltes Wasser •
Acqua ghiacciata • IJskoud water • Agua helada.
Água gelada • Isvatten • Jääkylmää vettä • Παγωμένο νερό
Warm water • Eau chaude • Warmes Wasser • Acqua calda
Warm water • Agua caliente. • Água morna
Varmt vatten • Lämmintä vettä • Ζεστό νερό
Färgförändring
Värinvaihto
Αλλαγή χρώματος
12
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
KÄYTTÖOHJE • Ο∆ΗΓΙΕΣ
CONTENTS
CONTENU
INHALT
CONTENUTO
INHOUD
CONTENIDO
CONTEÚDO
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
4+
®
X1285-0520
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
PP POLLY FRIENDS 4PK ASST
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
Asst. X1285
X1285-0520
10C
8.3 " W x 11.7 " H
2 panel
One
Black
White Offset
70 lb.
Cup not included • Récipient non inclus • Becher nicht enthalten • Recipiente non incluso • Bekertje niet inbegrepen
Vasito no incluido • Recipiente não incluído • Mugg ingår ej • Kuppi ei sisälly pakkaukseen • Το δοχείο δεν περιλαμβάνεται
Water toys sometimes get messy, so please protect play surfaces before use. Caution: To avoid burns do
not use water that is too hot, above 120°F (49°C). Drain/rinse/clean/dry all items thoroughly before
storing. Colour change will last longer if you do not expose this toy to intense heat or direct sunlight for
prolonged periods of time.
Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Attention : pour
éviter tout risque de brûlure, ne pas utiliser d'eau trop chaude (plus de 49°C). Vider/rincer/laver et
sécher tous les éléments avant de les ranger. Le changement de couleur durera plus longtemps si le
produit n'est pas exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du soleil pendant des périodes
prolongées.
Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Vorsicht: Um
Verbrennungen zu vermeiden, kein Wasser benutzen, das zu heiß ist (über 49°C). Alle Spielteile vor
dem Weglegen gründlich säubern und trocknen. Der Farbwechseleffekt bleibt länger erhalten, wenn
dieses Spielzeug nicht längere Zeit intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird.
I giochi ad acqua a volte creano disordine: proteggi le superfici di gioco prima dell'uso. Avvertenza: per
prevenire le ustioni, non usare acqua troppo calda, oltre 49°C. Scolare/risciacquare/asciugare
accuratamente tutti i componenti prima di riporli. L'effetto cambia-colore durerà più a lungo se non
esporrai il giocattolo a fonti di calore intense o alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati.
Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek het speelgedeelte vóór het spelen
goed af.
Waarschuwing: Voorkom brandwonden en gebruik geen water dat warmer is dan 49 graden Celsius.
Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen. De
kleurverandering duurt langer als dit speelgoed niet gedurende lange periodes wordt blootgesteld aan
grote hitte of direct zonlicht.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C, 20159 Milano. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
cservice.spain@mattel.com Tel: 933067939 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71
-consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd.,
Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Ser vice - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd
Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer
Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C.
MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá
N° 3531, Oficina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º.
Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
or 1-800-524-8697.
ou composez le 1 800 524-8697.
o bien 1-800-524-8697.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
? SERVICE.MATTEL.COM
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa, B.V., Gondel
1, 1186MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France,
27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V.,
Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020
Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35.
Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel
Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Denmark: K.E. Mathiasen A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand.
Tel. +45 89 44 22 00 Sweden: Leksam AB, Brandsvigsgatan 6, S-262 73 Ängelholm. Tel. +46 431 44 41 00 Norway: Norstar AS, Pindsleveien
1, N-3221 Sandeord. Tel. +47 33 48 74 10 Finland: Norstar OY AB, Suomalaistentie 7, FIN-02270 Espoo. Tel. +358 9 8190 530 Mattel Italy
ATENCIÓN: los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Recomendamos
protegerla adecuadamente antes de empezar a jugar. ATENCIÓN: para evitar quemaduras, no utilizar
agua demasiado caliente (por encima de 49ºC). Limpiar, enjuagar y secar todas las piezas antes de
guardar el juguete. El mecanismo de cambio de color durará más tiempo si no se expone este juguete a
altas temperaturas o a la luz directa del sol durante largo rato.
Os brinquedos que requerem a utilização de água podem manchar a superfície de brincadeira protegê-la antes de usar. Atenção: Para evitar queimaduras, não usar água demasiado quente, acima
dos 49°C. Lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios antes de os guardar. O efeito de
mudança de cor dura mais se o produto NÃO for exposto a fontes de calor intenso, ou à luz solar directa
por longos períodos de tempo.
Det kan bli spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Varning: Undvik brännskador, använd
inte för hett vatten, över 49 °C. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan du lägger undan dem för
förvaring. Färgförändringsfunktionen varar längre om du inte utsätter leksaken för stark värme eller
direkt solljus under längre tid.
Vesileikeissä saattaa syntyä sotkua. Suojaa siksi leikkipaikka, ennen kuin aloitat leikin. Huomautus:
Vältä palovammoja – älä käytä liian kuumaa vettä (yli 49 °C). Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa
kaikki osat hyvin, ennen kuin panet ne säilöön. Jotta värinvaihto-ominaisuus säilyisi mahdollisimman
kauan, älä pidä lelua pitkään liian kuumassa äläkä suorassa auringonpaisteessa.
Κάποιες φορές τα παιχνίδια με το νερό προκαλούν ακαταστασία. Προστατέψτε την επιφάνεια του
παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Προσοχή: Για να αποφύγετε εγκαύματα μη χρησιμοποιείτε νερό άνω των
49ºC Καθαρίστε και στεγνώστε καλά όλα τα αντικείμενα πριν την αποθήκευσή τους. Η αλλαγή του
χρώματος θα διατηρηθεί περισσότερο εάν το παιχνίδι ∆ΕΝ εκτεθεί σε υψηλή θερμοκρασία ή άμεσο
ηλιακό φως για παρατεταμένη χρονική περίοδο.
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here.
If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these
instructions for future reference as they contain important information.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ci-contre.
Si un élément manque, merci de contacter le service consommateurs de Mattel.
Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen.
Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale
zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare
gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste
istruzioni per uso futuro. Contengono importanti informazioni.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier
afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de
plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas
komen.
Contenido: recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda
de las ilustraciones. Para producto adquirido en España, póngase en contacto con el
Departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036
Barcelona; Tel.: 933067939; cservice.spain@mattel.com; www.service.mattel.com/es
Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de
importancia acerca del juguete.
Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar alguma
peça, por favor entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para
referência futura pois contêm informação importante.
Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om någonting saknas
kontaktar du ditt lokala Mattel-kontor. Spara de här anvisningarna, de innehåller
viktig information.
Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki kuvassa näkyvät osat. Jos jotain puuttuu, ota
yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä
siinä on tärkeää tietoa.
Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που
απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε
με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts
ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - Petits éléments.
ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet - Enthält verschluckbare Kleinteile
ATTENZIONE: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole
dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti.
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar – Kleine onderdelen
ADVERTENCIA: Peligro de asfixia. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por
el/la niño/a. • ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
VARNING: Ej lämplig för barn under 36 månader - Smådelar • VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια
TM + ©2011 Mattel and/or Origin Products Ltd. All Rights Reserved.
WARNING:
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
– Small parts.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ATTENTION:
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
– Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.