• Please keep this instruction sheet
for future reference, as it contains
important information.
• Requires two “AA” batteries
(included) for operation.
• Adult assembly is required for
battery replacement.
Tool required for battery replacement:
Phillips screwdriver (not included).
• Wipe this toy with a clean cloth
dampened with a mild soap and
water solution.
• Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable
parts. Do not take this toy apart.
www.fisher-price.com
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y
référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
• Fonctionne avec deux piles
AA (fournies).
• Les piles doivent être remplacées
par un adulte. Outil requis pour
remplacer les piles : un tournevis
cruciforme (non fourni).
• Nettoyer le jouet avec un chiffon
propre légèrement imbibé
d'eau savonneuse.
• Ne pas immerger le jouet.
• Il n'existe pas de pièces de rechange
pour ce jouet. Ne pas le démonter.
Page 2
Battery Replacement Remplacement des piles
1,5V x 2
“AA” (LR6)
For best performance, we recommend
replacing the batteries that came
with this toy with two, new "AA" (LR6)
alkaline batteries.
• Lift the starting gate to locate the
battery compartment on the top
of the toy.
• Loosen the screw in the battery
compartment door and remove
the door.
• Insert two, new “AA” (LR6)
alkaline batteries.
• Replace the battery compartment
door and tighten the screw.
• If this product begins to operate
erratically, you may need to reset the
electronics. Remove the batteries and
reinstall them.
• When sounds from this toy become
faint or stop, it’s time for an adult
to change the batteries.
Pour un rendement optimal, il est
conseillé de remplacer les piles
fournies avec le jouet par deux piles
alcalines AA (LR6) neuves.
• Relever le bloc de départ pour
exposer le compartiment des piles
situé sur le dessus du jouet.
• Desserrer la vis du compartiment des
piles et enlever le couvercle.
• Insérer deux piles alcalines
AA (LR6) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer la vis.
• Si le produit ne fonctionne
pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Pour ce faire, retirer les
piles puis les réinstaller.
• Lorsque les sons faiblissent ou
s'arrêtent, il est temps pour un adulte
de changer les piles.
• Protect the environment by not
disposing of this product with
household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for
recycling advice and facilities.
• Protéger l'environnement en ne
jetant pas ce produit avec les ordures
ménagères (2002/96/EC). Consulter
la municipalité pour obtenir des
conseils sur le recyclage et connaître
les centres de dépôt de la région.
2
Page 3
Battery Safety Information
Mises en garde au sujet des piles
In exceptional circumstances, batteries
may leak fluids that can cause
a chemical burn injury or ruin your
product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries
or batteries of different types:
alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods
of non-use. Always remove exhausted
batteries from the product. Dispose
of batteries safely. Do not dispose of
this product in a fire. The batteries
inside may explode or leak.
• Never short-circuit the
battery terminals.
• Use only batteries of the same or
equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable
batteries.
• Remove rechargeable batteries from
the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries
are used, they are only to be charged
under adult supervision.
Lors de circonstances exceptionnelles,
des substances liquides peuvent
s'écouler des piles et provoquer des
brûlures chimiques ou endommager
le produit. Pour éviter que les piles
ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées
avec des piles neuves ou différents
types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué
à l'intérieur du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit
n'est pas utilisé pendant une longue
période. Ne jamais laisser des piles
usées dans le produit. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à
cet usage. Ne pas jeter ce produit
au feu. Les piles incluses pourraient
exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes
des piles.
• Utiliser uniquement des piles de
même type ou de type équivalent,
comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles
non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent
être retirées du produit avant
de les charger.
• En cas d'utilisation de piles
rechargeables, celles-ci ne doivent
être chargées que sous la surveillance
d'un adulte.
3
Page 4
Setup Installation
• Lift and unfold the ramps.
Racing Fun! Place à la course!
• Place the cars on the top of the ramp.
• Lift the starting gate for cool sounds!
Watch the cars race to the bottom!
• Soulever l'extrémité de la rampe et
déplier la piste.
• Mettre les voitures au haut de la piste
• Soulever le bloc de départ pour
entendre des sons amusants. Les
voitures dévalent la piste!
4
.
Page 5
Racing Fun! Place à la course!
• Flip up the bottom ramp to make the
cars jump!
ICES-003 NMB-003
• This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
• Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
• Relever le bas de la rampe pour faire
sauter les voitures!
• Cet appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
• L’utilisation de ce dispositif est
autorisée seulement aux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter
tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible
de compromettre le fonctionnement
du dispositif.
5
Page 6
Storage Rangement
Tab
Arch
Arche
• First, lower the arch.
• Plier d'abord l'arche.
TabLanguette
• Then, lift and fold the ramps.
• Fit the slot on the end of the ramp
onto the tab on the main assembly.
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
• Ensuite, relever la piste et la plier.
• Fermer l'extrémité de la rampe de sorte
que la languette entre dans la fente.