C
omm
a
S
C
omm
an
d
S
trip
C
om
C
omm
an
d
S
trip
s
and
S
trip
s
C
omm
an
d
S
trip
s
C
omm
an
d
S
trips
s
d
S
trip
s
an
d
o
de
la
P
AR
E
D
lad
o
de
WALLside
P
A
R
ED
l
ad
o de
la
P
AR
E
WALL side
W
AL
C
o
t
é MUR
C
o
té MU
C
o
té MUR
lad
o
de la
P
ARE
D
l
ad
o
WALL side
WALL
C
o
t
é MUR
C
o
té MUR
C
o
t
é MUR
lad
o
de la
P
A
WALL side WALL si
LINE BOTTOM UP ALONG FLOOR
ALIGNER LE BAS AVEC LE SOL
START HERE:
COMMENCER ICI :
C
o
m
m
C
o
m
m
a
S
C
om
C
C
o
mma
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
tr
i
p
s
C
o
mm
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
om
m
a
n
d
S
t
r
ip
s
n
d
r
i
ps
n
d
S
C
om
m
C
o
m
ma
S
C
o
m
C
C
om
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
ps
n
d
r
i
p
s
n
d
S
C
o
m
m
C
om
m
a
S
C
o
m
C
C
o
mm
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
ip
p
s
d
r
i
p
s
n
d
S
C
o
m
m
C
o
m
m
a
S
C
o
m
C
C
o
m
ma
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
ps
C
o
m
m
a
n
d
Str
ip
s
C
o
mma
n
d
St
r
i
p
s
n
d
r
i
p
s
a
n
d
S
C
o
m
m
C
o
m
m
a
S
C
o
m
C
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
p
s
C
o
mma
nd
S
t
r
i
p
s
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
n
d
r
i
p
s
n
d
S
C
om
m
C
o
mm
a
S
C
om
C
C
om
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
om
m
a
n
d
S
t
r
i
p
p
s
n
d
r
i
p
s
a
n
d
S
C
o
m
m
C
o
m
m
a
S
C
o
m
C
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
ma
n
d
S
tr
ip
s
r
i
p
s
a
n
d
S
C
o
m
m
C
o
m
m
a
S
C
o
m
C
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
St
r
i
p
s
C
om
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
ma
n
d
S
tr
i
p
p
s
nd
r
i
p
s
a
n
d
S
C
o
m
m
C
o
m
m
a
S
C
o
m
C
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
St
r
i
p
s
C
om
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
ma
n
d
S
tr
ip
s
nd
r
i
p
s
a
n
d
S
C
o
m
m
C
o
m
m
a
S
C
o
m
C
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
p
s
C
om
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
ma
n
d
S
tr
i
p
s
r
i
p
s
a
n
d
S
C
o
m
m
C
o
m
m
a
S
C
o
m
C
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
p
s
C
om
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
ma
n
d
S
t
r
i
p
p
s
nd
r
i
ps
an
d
S
C
o
m
m
C
o
m
m
a
S
C
o
m
C
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
p
s
C
om
m
a
n
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
p
s
nd
r
i
p
s
a
n
d
S
6
SEE OTHER SIDE FOR STEPS 1-5
VOIR LE S ÉTAPES 1 À 5 DE L'AUTRE CÔTÉ
Hang Track on Wall •
Accrocher la
piste au mur
On
ce
brac
k
ets a
re moun
te
d
and
TEM
PLA
TE
IS
RE
MOVED FR
O
M
WALL
,
a
tt
ac
h
tr
ack pieces
as
show
n.
•
Un
e f
oi
s
q
ue les f
ix
ati
ons ont
été
m
o
n
tée
s e
t que
LE
MODÈLE A ÉT
É
R
ETI
R
É
DU MUR
,
at
tacher
les
éléme
nt
s
d
e
la piste comme
il
lus
tré.
Back
SEE OTHER SIDE FOR STEPS 1-5
VOIR LES ÉTAPES 1 À 5 DE L'AUTRE CÔTÉ
Front W2109 2LB IS
LINE BOTTOM UP ALONG FLOOR
LINE BOTTOM UP ALONG FLOOR
ALIGNER LE BAS AVEC LE SOL
ALIGNER LE BAS AVEC LE SOL
Color : 4CColor : 1C Size: W16 X H40 in
6
Hang Track on Wall • Accrocher la piste au mur
Once brackets are mounted and TEMPLATE IS REMOVED FROM
WALL, attach track pieces as shown.
• Une fois que les fixations ont été montées et que LE MODÈLE A ÉTÉ
RETIRÉ DU MUR, attacher les éléments de la piste comme illustré.
Press bracket firmly for 30 seconds.
Appuyer fermement sur la fixation pendant 30 secondes.
4+
FOR INSTRUCTIONAL VIDEOS
AND MORE, GO TO • POUR DES
Brackets should
NOT overlap
template
• Les fixations ne
doivent PAS
recouvrir le
modèle.
www.Hotwheels.com/wall-trackswww.Hotwheels.com/wall-tracks
YOU WILL NEED: • IL VOUS FAUT :
VIDÉOS D'ASSEMBLAGE ET
PLUS, VISITEZ
Low-adhesive tape such
as painter’s tape or
masking tape • Du ruban
à faible adhérence (par
exemple, du ruban de
peinture ou du
ruban-cache)
•
•
Starter Set
Starter Set
HANGING TEMPLATE
HANGING TEMPLATE
MODÈLE DE FIXATION
MODÈLE DE FIXATION
CONTENTS: • CONTENU :
Hangs with CommandTM Strips
S'installe avec des bandes adhésives Command
Nécessaire De Départ
Nécessaire De Départ
Keep these instructions for future reference as they
contain important information. • Conserver ce mode
d'emploi pour vous y référer en cas de besoin car il
contient des informations importantes.
TM
Press bracket firmly for 30 seconds.
Appuyer fermement sur la fixation pendant 30 secondes.
TO REPLACE RUBBER BAND:
POUR REMPLACER L'ÉLASTIQUE :
PRESS FIRMLY FOR
PRESS FIRMLY FOR
30 SECONDS
30 SECONDS • APPUYER
FERMEMENT PENDANT
FERMEMENT PENDANT
30 SECONDES
30 SECONDES
APPUYER
Approximately 3 feet of
open wall space
• Environ 1 mètre
3’3’
d'espace libre sur le mur
20 minutes
START HERE:
START HERE:
COMMENCER ICI :
COMMENCER ICI :
Spare Rubber Band
Élastiques de rechange
Press bracket firmly for 30 seconds.
Appuyer fermement sur la fixation pendant 30 secondes.
a. b. c.
a. b. c.
7
Ready to Play? • Prêt pour jouer?
Please read all instructions before beginning assembly and set-up.
• Lire attentivement les instructions avant de commencer l'assemblage.
Press bracket firmly for 30 seconds.
Appuyer fermement sur la fixation pendant 30 secondes.
1
Hang Template
Accrocher le modèle
Line template up with floor and tape to wall. It should lay flat against the wall.
• Aligner le modèle avec le sol et l'accrocher au mur avec du ruban adhésif. Le
modèle doit être posé bien à plat contre le mur.
NOTE TO PARENTS: Before applying Command™ Strips make sure the wall
surface is clean and dry. If cleaning is necessary 3M recommends using
isopropyl rubbing alcohol. Do not use household cleaners.
• NOTE AUX PARENTS : La surface du mur doit être propre et sèche avant de
coller les bandes adhésives Command. Si le mur doit être nettoyé, 3M
recommande l'utilisation d'alcool à friction isopropylique. Ne pas utiliser de
détergents ménagers.
8
Load Car in Start Gate
Placer la voiture au point de départ
Diverters & Switches
Aiguillages et échangeurs
Send your cars in different directions!
Les voitures peuvent être déviées dans différentes direction!
Engage Loop
Amorcer la boucle
Push Button to Launch!
Appuyer sur le bouton pour lancer la voiture!
Press bracket firmly for 30 seconds.
Appuyer fermement sur la fixation pendant 30 secondes.
2
Prepare Brackets
Préparer les fixations
There are 6 yellow brackets and 12 Command™ Strips.
• Il y a 6 fixations jaunes et 12 bandes adhésives Command.
Separate strips. Remove red-printed liner from Command™ Strips and apply
to back of brackets as shown. Make sure the strip tab is accessible for future
removal. • Détacher les bandes adhésives. Retirer la pellicule protectrice
rouge des bandes adhésives Command et les coller au dos des fixations,
comme illustré. S'assurer que la languette de la bande adhésive est accessible
pour pouvoir la retirer ultérieurement.
NOTE: Apply strips to surfaces above 50°F (10°C).
Adhesive could lose adhesion above 105°F (40°C).
CAUTION:
DO NOT use with wallpaper. May not adhere well to vinyl surfaces.
DO NOT hang items over beds.
REMARQUE : Appliquer les bandes adhésives sur des surfaces
d'une température supérieure à 10 °C.
Elles pourraient perdre leur adhésivité lorsque la température
dépasse les 40 °C.
MISE EN GARDE :
NE PAS appliquer sur du papier peint. Peut moins bien adhérer
sur des surfaces en vinyle.
NE PAS accrocher au-dessus d'un lit.
Black Printing = On Wall
Imprimé noir = sur le mur
Red Printing = On Bracket
Imprimé rouge = sur la fixation
Press bracket firmly for 30 seconds.
Appuyer fermement sur la fixation pendant 30 secondes.
9
10
Further Play • Autres possibilités de jeu
a. d.c.b.
2
1
Reattaching & Removal
Pour remettre ou retirer les fixations
Mounting brackets are designed to break away
from the set without causing surface damage. If
mounting plate separates from bracket, snap
bracket back into place.
• Les fixations sont conçues pour se détacher
sans abîmer la surface. Si une plaquette de
montage se détache de la fixation, appuyer de
nouveau pour enclencher la fixation.
Stunts and accessories can be interchanged!
Les éléments de cascade et les accessoires sont interchangeables!
3
Hang Brackets
Accrocher les fixations
CORRECTCORRECT
Remove black-printed liner from Command™ Strip and place the bracket marked A onto
the wall using the notch A outline on the template. Bracket should not overlap the
template. • Retirer la pellicule protectrice noire de la bande adhésive Command et
coller la fixation A sur le mur en suivant les contours de l'encoche A sur le modèle. Les
1
fixations ne doivent pas recouvrir le modèle.
Press bracket firmly onto wall and hold, pressing for 30
seconds. • Maintenir la fixation contre le mur en appuyant
2
fermement pendant 30 secondes.
INCORRECTINCORRECT
Red arrow should line up with arrow on bracket.
• La flèche rouge doit être alignée avec celle de la fixation.
Repeat with remaining brackets.
• Répéter les étapes précédentes pour les autres fixations.
PRESS FIRMLY FOR
PRESS FIRMLY FOR
30 SECONDS • APPUYER
30 SECONDS
FERMEMENT PENDANT
FERMEMENT PENDANT
30 SECONDES
30 SECONDES
APPUYER
To remove brackets from the wall entirely:
1. NEVER pull strip towards you.
2. Hold bracket gently to prevent it from snapping fingers. DO NOT press against wall.
3. Grab tab on Command™ Strip and SLOWLY STRETCH STRAIGHT DOWN ALONG
WALL AT LEAST 12 INCHES until bracket and strip release. Purchase medium
Command™ Refill Strips to reapply to your wall.
Pour retirer entièrement les fixations du mur :
1. NE JAMAIS tirer le ruban adhésif vers soi.
2. Tenir délicatement la fixation pour éviter qu'elle ne claque dans les doigts. NE PAS
la presser contre le mur.
3. Saisir la languette de la bande adhésive et TIRER LENTEMENT VERS LE BAS DU
MUR SUR AU MOINS 30 CENTIMÈTRES jusqu'à ce que la fixation et la bande se
détachent. Pour un nouvel assemblage au mur, acheter des bandes adhésives
Command de rechange (taille moyenne).
4
Remove Template
Retirer le modèle
Once all brackets are firmly attached with red arrows correctly oriented,
remove template.
• Retirer le modèle une fois que toutes les fixations ont été fermement collées,
avec les flèches rouges correctement orientées.
Note: For optimal adhesion performance 3M recommends waiting 1 hour
before adding weight to Command™ Strips.
• Remarque : 3M conseille d'attendre une heure avant d'ajouter du poids aux
bandes adhésives Command.
Expansion • Extensions
To attach Wall Tracks™ Daredevil Curve™ or Downhill Flip Drop™
stunt sets around a corner:
• Pour ajouter les coffrets cascades Wall Tracks Virage d'enfer ou
Descente tremplin dans un coin :
Hang Starter Set with left side of template 12-inches from
1.
corner. • Accrocher le nécessaire de démarrage en veillant à
ce que le côté gauche du modèle se trouve à 30 cm du coin.
2.
Insert Stunt Set Bracket A at the end of the Starter Set left-hand
curve. • Insérer la fixation A du coffret cascade à l'extrémité du
virage gauche du nécessaire de démarrage.
Line up Notch A from Stunt Set template to newly placed
3.
Bracket A. Note: Stunt Set template needs to be square with wall.
Bottom of template will extend past floor. • Aligner l'encoche A
du modèle du coffret cascade à la fixation A insérée lors de
l'étape précédente. Remarque : le modèle du coffret cascade doit
être parallèle au mur. Le bas du modèle doit dépasser sur le sol.
4.
Continue with directions on Stunt Set template for hanging the
Stunt Set. • Accrocher le coffret cascade en suivant les
instructions du modèle inclus avec le coffret cascade.
1.
3.
12" - 30 cm
2.
4.
5
Assemble Track Pieces
Assembler les éléments de la piste
Pre-assemble pieces as shown.
• Préassembler les éléments comme illustré.
W2109-0820G2
Asst. W2108
With • Avec
FOR VIDEOS AND MORE INFORMATION ON
HANGING MULTIPLE SETS, GO TO • POUR DES
VIDÉOS ET PLUS DE RENSEIGNEMENTS AFIN
D'ACCROCHER PLUSIEURS COFFRETS, VISITEZ
www.Hotwheels.com/wall-trackswww.Hotwheels.com/wall-tracks
©2011 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697.
Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303.
Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312.
Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ.
Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. service.mattel.com
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697.
Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697.
Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com.
For Damage-Free Hanging
• Permet d’accrocher la
piste sans abîmer le mur
Command™ Strips are a product of 3M. For further information visit command.com
NOTE: Apply strips to surfaces above 50°F (10°C). Adhesive could lose adhesion above 105°F
(40°C).
CAUTION:
DO NOT use with wallpaper. May not adhere well to vinyl surfaces.
DO NOT hang items over beds.
Les bandes adhésives Command sont un produit de 3M. Pour plus de renseignements, visitez
www.command.com.
REMARQUE : Appliquer les bandes adhésives sur des surfaces d'une température supérieure
à 10 °C. Elles pourraient perdre leur adhésivité lorsque la température dépasse les 40 °C.
MISE EN GARDE :
NE PAS appliquer sur du papier peint. Peut moins bien adhérer sur des surfaces en vinyle.
NE PAS accrocher au-dessus d'un lit.
3M and Command are trademarks of 3M.
3M et Command sont des marques de 3M.
© 3M 2011
All Rights Reserved.Tous droits réservés.
TM
R
SNAP INTO PLACE
L
SNAP INTO PLACE
• APPUYER POUR
ENCLENCHER
• APPUYER POUR
ENCLENCHER
x3
R
L
REMOVE TEMPLATE FROM WALL • RETIRER LE MODÈLE DU MUR
See reverse for steps 6 – 10 • Voir les étapes 6 à 10 au dos.
FLUSH WITH FLOOR • ALIGNER AVEC LE SOL
Track walls must fit
inside the loop as
shown. • La piste
doit s'emboîter
dans la boucle
comme illustré.
SEE BACK
VOIR AU DOS
Comma
S
Command
Strip
Com
C
Command
Strips
Strips
Command
Strips
Command
Strips
Stri ps
lado de l
WALL side
lado de la PARE
WAL
Coté MUR
Coté MU
Coté MUR
lado de la PARED
lado
WALL side WALL
Coté MUR
Coté MURCoté MUR
lado de la PA
WALL side
WALL si
LINHA PARA CIMA, PARALELA COM O CHÃO
APERTE FIRME
POR 30 SEGUNDOS.
APERTE FIRME
POR 30 SEGUNDOS.
C
o
m
m
Co
mma
S
Co
m
C
Com
ma
n
d
S
t
r
i
p
s
d
Str
i
p
s
Com
m
an
d
S
tr
i
p
s
Co
mman
d
S
t
r
i
p
p
s
d
r
ip
s
n
d
S
Com
m
Comma
S
Co
m
C
C
om
m
and
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
p
s
Comm
an
d
S
t
r
i
p
s
Com
man
d
S
tr
i
p
ps
r
i
p
s
d
S
Comm
Com
ma
S
Com
C
Com
man
d
S
t
r
i
p
s
d
S
t
r
i
ps
Com
ma
n
d
S
tr
i
p
s
Com
man
d
S
t
r
i
p
ps
d
r
ip
s
n
d
S
Comm
Com
ma
S
C
o
m
C
Com
man
d
S
tr
i
p
s
d
S
t
r
i
p
s
C
o
m
man
d
S
t
ri
p
s
Command
St
ri
p
p
s
d
r
i
p
s
S
Comm
C
o
m
ma
S
C
o
m
C
C
o
m
m
an
d
S
t
r
i
p
s
d
S
tr
ip
s
C
omm
an
d
S
t
r
i
p
s
Co
m
man
d
S
t
r
i
p
p
s
r
i
ps
d
S
Com
m
Com
ma
S
C
om
C
C
o
m
ma
nd
S
t
r
i
ps
d
S
t
r
i
p
s
Com
man
d
St
r
i
p
s
Com
ma
n
d
St
r
i
ps
s
n
d
p
s
a
n
d
S
Com
m
C
omma
S
Com
C
Com
m
a
n
d
Str
ip
s
d
S
tr
i
p
s
Com
ma
nd
S
t
r
i
p
s
Co
m
m
a
n
d
S
t
r
i
p
p
s
d
r
i
ps
n
d
St
Com
m
Comma
S
Com
C
Co
m
man
d
S
t
r
ip
s
d
S
tr
ip
s
Com
man
d
S
t
r
i
p
s
Com
mand
St
r
ip
ps
d
r
i
ps
d
St
Com
m
Comma
S
Com
C
Com
m
an
d
S
t
r
i
p
s
d
S
tr
i
p
s
Com
mand
S
t
r
i
p
s
Com
m
and
S
t
r
i
p
p
s
d
r
i
p
s
d
S
Com
m
Comma
S
Com
C
Com
man
d
S
t
r
ip
s
d
St
r
ip
s
Com
mand
S
t
r
ip
s
Com
m
a
n
d
S
t
r
i
p
ps
d
r
ips
d
St
Com
m
Comma
S
Com
C
Com
man
d
S
t
r
ip
s
d
S
t
r
i
p
s
Com
mand
S
t
r
ip
s
Com
m
a
n
d
Str
i
p
p
s
d
r
i
ps
d
S
Com
m
Comm
a
S
Com
C
Com
m
an
d
S
t
r
ip
s
d
S
tr
i
p
s
Com
mand
S
t
r
i
p
s
Com
m
a
n
d
S
t
r
i
p
ps
d
r
i
p
s
d
S
VEJA O OUTRO LADO PARA OS PASSOS 1-5
6
Pendure a pista na parede
Quando os suportes já esti
ver
em pront
os e o MODELO REMOVID
O
DA PAREDE,
colo
que
a pista
na pared
e
, conform
e
figura.
Back
VEJA O OUTRO LADO PARA OS PASSOS 1-5
Front W2109 BB1 IS
LINHA PARA CIMA, PARALELA COM O CHÃO
Color : 4CColor : 1C Size: W16 X H40 in
6
Pendure a pista na parede
Quando os suportes já estiverem prontos e o MODELO REMOVIDO
DA PAREDE, coloque a pista na parede, conforme figura.
Aperte firme por 30 segundos.
4+
Os suportes
não devem
sobrepor o
PARA VÍDEOS E OUTRAS
DICAS, VISITE
www.Hotwheels.com/wall-trackswww.Hotwheels.com/wall-tracks
TM
Aperte firme por 30 segundos.
Fixe com
Starter Set
PENDURAR O MODELO
Estas instruções trazem informações importantes,
guarde-as para futuras referências.
modelo.
APERTE FIRME
POR 30 SEGUNDOS.
VOCÊ VAI PRECISAR DE:
Fita adesiva leve,
como fita crepe.
Aproximadamente
0,90 cm de espaço
3’3’
livre na parede.
20 minutos
CONTEÚDO:
Elásticos
ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
COMO TROCAR O ELÁSTICO:
a. b. c.
a. b. c.
COMECE AQUI:
Aperte firme por 30 segundos.
Leia as instruções antes de começar a montagem.
1
Como pendurar o modelo
Alinhe o modelo com o chão e cole na parede.
Deve ficar apoiado, reto na parede.
NOTA AOS PAIS: Antes de aplicar as fitas Command™,
confira se a superfície está limpa e seca. Se for
Aperte firme por 30 segundos.
7
Pronto?
Coloque o carro no portão inicialte Arrume o loopingte Aperte o botão para lançar!
2
peciso limpar, a 3M recomenda usar álcool
isopropilico. Não usar produtos de limpeza doméstica.
Como preparar os suportes
São 6 suportes amarelos e 12 fitas Command™.
Lado preto = na parede
8
Desvios e Mudanças
Mande o seu carro para direções diferentes!
9
Outras opções
a. d.c.b.
As manobras e os acessórios podem ser colocados de diversas maneiras.
Aperte firme por 30 segundos.
3
Separe as fitas. Remova a película vermelha da fita
Command™ e aplique na parte de trás do suporte,
conforme figura. Certifique-se de que a lingueta da
fita fique acessível para ser facilmente removida no
futuro.
Lado vermelho = no suporte
OBSERVAÇÃO: Aplicar as fitas em superfícies com temperatura acima de
10°C. O adesivo pode não colar em temperaturas acima de 40°C.
ATENÇÃO:
NÃO USAR em papel de parede. Pode não aderir em superfícies de vinil.
NÃO pendurar em cima de paredes onde camas ficam apoiadas.
Como pendurar os suportes
Remova a película preta da fita Command™ e coloque o suporte
marcado de A na parede, usando o furo na letra A do modelo.
O suporte não deve sobrepor o modelo.
CERTO
Aperte firme por 30 segundos.
10
2
1
Re-aplicar e Remover
Os suportes são feitos para
serem removidos do conjunto
sem causar danos na superfície.
Se a base separar do suporte,
encaixe o suporte novamente no
lugar.
1
Aperte o suporte firmemente na
parede e segure, apertando por
30 segundos.
2
ERRADO
A seta vermelha deve ficar alinhada
com a seta do suporte.
Repita o mesmo passo com os outros
suportes.
APERTE FIRME
POR 30 SEGUNDOS.
Para remover o suporte da parede
completamente:
1. NUNCA puxe a fita na sua direção.
2. Segure a lingueta de suporte para não
machucar os dedos. NÃO apertar contra a
4
Como remove o modelo
parede.
3. Pegar a lingueta da fita Command™ e
PUXAR PARA BAIXO EM LINHA RETA AO
LONGO DA PAREDE POR 30cm até soltar a
Quando todos os suportes estiverem colados com as
setas vermelhas posicionadas corretamente, remova
o modelo.
fita. Adquira o refil médio de fitas Command™
para reaplicar o suporte na sua parede.
Nota: Para melhor fixar, a 3M recomenda esperar 1
hora antes de colocar peso sobre as fitas Command™.
Expandir
Para colocar Wall Tracks™ Daredevil
Curve™ ou Downhill Flip Drop
na quina:
1.
Pendure a pista com o lado esquerdo
do modelo a 30cm da quina.
2.
Coloque o suporte A no final da curva
esquerda do conjunto iniciante.
3.
Alinhe o furo A do modelo com o suporte A.
Nota: o modelo precisa estar alinhado
com a parede. A parte de baixo do
modelo irá ficar apoiada no chão.
4.
Continue seguindo as instruções
do modelo para colocar a manobra.
1.
3.
12 in
2.
4.
5
Montar os Trechos de Pista
R
Deixe os trechos de pista pré-montados.
PARA VÍDEOS E MAIS INFORMAÇÃO DE
COMO PENDURAR OS CONJUNTOS, VISITE
www.Hotwheels.com/wall-trackswww.Hotwheels.com/wall-tracks
Com Fitas
Para colar sem danos
As fitas Command™ são da 3M. Para mais informações, visite command.com
OBSERVAÇÃO: Aplicar as fitas em superfícies com temperatura acima de 10°C (50°F).
O adesivo pode não colar em temperaturas acima de 40°C (105°F).
ATENÇÃO:
NÃO USAR em papel de parede. Pode não aderir em superfícies de vinil.
Não pendurar na parede por cima da cama.
3M e Command são marcas da 3M.
© 3M 2011
Todos os direitos reservados.
TM
L
ENCAIXE
L
ENCAIXE
x3
R
As paredes da pista
devem caber dentro
do looping conforme
figura.
REMOVA O MODELO DA PAREDE
Veja os passos 6-10 no verso.
©2011 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
W2109-0822G2
Asst. W2108
Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 933067939 http://www.service.mattel.com/es.
Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71
VEJA A
-consumidor@mattel.com.
Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
APOIAR NO CHÃO
PARTE DE TRÁS