W1910
www.fisher-price.com
Consumer Information Informacje dla klientów
Informace pro spotřebitele Informácie pre spotrebiteľa
Vásárlóknak szóló tájékoztató Информация для потребителей
Informaţii pentru utilizator Napotki za kupca
Informacije za potrošače Інформація для покупця
• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Requires three “C” batteries (included) for operation.
• Adult assembly is required.
• Tool required for battery replacement: Phillips
screwdriver (not included).
• Zachowaj tę instrukcję, ponieważ zawiera ona
ważne informacje.
• Wymaga trzech baterii typu C (znajdują się
w opakowaniu).
• Montaż powinna przeprowadzić osoba dorosła.
• Narzędzie potrzebne do wymiany baterii: śrubokręt
krzyżakowy (nie znajduje się w opakowaniu).
• Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití,
protože obsahují důležité informace.
• Jsou potřeba tři baterie typu „C“ (součástí balení).
• Sestavení musí být provedeno dospělou osobou.
• Nářadí potřebné pro výměnu baterií: křížový
šroubovák (není součástí balení).
• Tento návod uchovajte do budúcna, pretože
obsahuje dôležité informácie.
• Napájanie troma batériami typu “C” (súčasťou
balenia).
• Na montáž je potrebná dospelá osoba.
• Nástroj potrebný na výmenu batérií: krížový
skrutkovač (nie je súčasťou balenia).
• Őrizze meg ezt a használati utasítást, mivel később
is felhasználható, fontos információkat tartalmaz.
• Három (mellékelt) „C” típusú elemmel működik.
• Felnőtt által összeszerelendő.
• Elemcseréhez szükséges szerszám: Keresztfejű
csavarhúzó (nem tartozék).
• Сохраните данную инструкцию на будущее, т. к.
она содержит важную информацию.
• Для функционирования требуются три "С" батареи
(входят в комплект).
• Сборка должна осуществляться взрослыми.
• Необходимый инструмент для замены батареек:
крестообразная отвертка (не входит в комплект).
• Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea
consulta ulterior: ele conţin informaţii importante.
• Funcţionează cu trei baterii C (incluse).
• Este necesară asamblarea de către un adult.
• Unealtă necesară pentru înlocuirea bateriilor:
şurubelniţă cruce (neinclusă).
• Prosimo, shranite navodila za kasnejšo uporabo, saj
v njih vedno lahko najdete kak koristen napotek.
• Za delovanje igrače potrebujete tri baterije tipa "C"
(baterije so priložene).
• Izdelek mora sestaviti odrasla oseba.
• Pri menjavi baterij potrebujete Phillipsov križni
izvijač (ni priložen).
• Molimo sačuvajte ove upute za daljnju upotrebu jer
sadrže važne informacije.
• Za rad su potrebne tri "C" baterije (uključene
u pakiranje).
• Potrebno slaganje od strane odrasle osobe.
• Za zamjenu baterija je potreban: odvijač (nije
uključen u pakrianje).
• Будь ласка, збережіть цю інструкцію для
використання у майбутньому, оскільки
інформація, що в ній, важлива.
• Для роботи необхідно три батарейки С
(в комплекті).
• Збирати виріб можуть тільки дорослі.
• Необхідний інструмент для заміни батарейок:
Хрестоподібна викрутка (не в комплекті).
2
Assembled Parts Części Sestavené díly Zmontované diely
Összeszerelt részek Собранные части Piese de asamblat
Sestavni deli Dijelovi za sastavljanje Зібрані деталі
Long Ramp
Długi zjazd
Dlouhá rampa
Dlhá rampa
Hosszú rámpa
Lower Ramp
Dolny zjazd
Spodní rampa
Spodná rampa
Alsó rámpa
Длинный спуск
Rampa lungă
Dolga drsalnica
Dugačka rampa
Довга рампа
Нижний спуск
Rampa de jos
Spodnji del drsalnice
Donja rampa
Нижня рампа
Canopy
Daszek
Stříška
Strieška
Forgórész
Ramp Base
Podstawa zjazdu
Základna rampy
Základňa rampy
Rámpa alapzat
Upper Ramp
Górny zjazd
Horní rampa
Horná rampa
Felső rámpa
Купол
Baldachin
Strehica
Natkrivalo
Навіс
Верхний спуск
Rampa de sus
Zgornji del drsalnice
Gornja rampa
Верхня рампа
Tube
Rurka
Trubka
Rúrka
Cső
Основание спуска
Baza rampei
Podstavek drsalnice
Postolje za rampu
Основа рампи
Трубка
Tub
Cev
Cijev
Трубка
Ferris Wheel
Diabelskie koło
Ruské kolo
Ruské kolo
Óriáskerék
Колесо обозрения
Carusel
Panoramsko kolo
Vrtuljak
Колесо оглядання
Ferris Wheel Base
Podstawa diabelskiego koła
Základna ruského kola
Základňa ruského kola
Óriáskerék alapzat
3
Основание колеса обозрения
Baza caruselului
Podstavek panoramskega kolesa
Postolje vrtuljka
Основа колеса оглядання
Assembly Montaż Sestavení Montáž Összeszerelés
Сборка Asamblarea Sestava Sastavljanje Збирання
Ferris Wheel
Diabelskie koło
Ruské kolo
Ruské kolo
Óriáskerék
Ferris Wheel Base
Podstawa
diabelskiego koła
Základna ruského kola
Základňa ruského kola
Óriáskerék alapzat
Основание
колеса обозрения
Baza caruselului
Podstavek
panoramskega kolesa
Postolje vrtuljka
Основа колеса
оглядання
Колесо обозрения
Carusel
Panoramsko kolo
Vrtuljak
Колесо оглядання
1
• Insert and “snap” the ferris wheel into the ferris
wheel base.
• Umieść diabelskie koło w podstawie i zatrzaśnij.
• Ruské kolo vložte a „zacvakněte” do základny
ruského kola.
• Ruské kolo vložte a "zacvaknite" do základne
ruského kola.
• Illesse be és “pattintsa” az óriáskereket az
óriáskerék alapzatba.
• Вставьте и закрепите “со щелчком” колесо
обозрения в основании колеса обозрения.
• Introduceţi caruselul în baza caruselului astfel încât
să se audă declicul de fixare.
• Vstavite in "zataknite" panoramsko kolo
v podstavek kolesa.
• Umetnite vrtuljak u predviđeno postolje.
• Вставте та зачепіть колесо оглядання
у основі колеса.
Трубка
Tub
Pev
Cijev
Трубка
Ramp Base
Podstawa zjazdu
Základna rampy
Základňa rampy
Rámpa alapzat
Основание спуска
Baza rampei
Podstavek drsalnice
Postolje za rampu
Основа рампи
Tube
Rurka
Trubka
Rúrka
Cső
2
• Insert and “snap” the tube into the ramp base.
• Umieść rurkę w podstawie zjazdu i zatrzaśnij.
• Trubku vložte a „zacvakněte” do základny rampy.
• Rúrku vložte a "zacvaknite" do základne rampy.
• Вставьте и закрепите “со щелчком” трубку
в основание спуска.
• Introduceţi tubul în baza rampei astfel încât să se
audă declicul de fixare.
• Vtaknite in "zataknite" cev v podstavek drsalnice.
• Umetnitecijev u postolje za rampu.
• Вставте та зачепіть трубку у основі рампи.
©2012 Mattel. All Rights Reserved.
PRINTED IN CHINA W1910pr-0629
4
Lower Ramp
Dolny zjazd
Spodní rampa
Spodná rampa
Alsó rámpa
Нижний спуск
Rampa de jos
Spodnji del drsalnice
Donja rampa
Нижній борт
Tab
Wypustka
Úchytka
Úchytka
3
Fül
Язычок
Ureche
Jeziček
Jezičak
Петелька
• Fit the ferris wheel base onto the tab on the
ramp base.
• Dopasuj podstawę diabelskiego koła do wypustki
na podstawie zjazdu.
• Základnu ruského kola zasuňte do úchytky na
základně rampy.
• Základňu ruského kola upevnite na úchytku na
základni rampy.
• Illessze az óriáskerék alapzatot a rámpa alapzaton
lévő fülre.
• Закрепите основание колеса обозрения
в ярлычке на основании спуска.
• Îmbinaţi baza caruselului cu urechea de la
baza rampei.
• Podstavek panoramskega kolesa nataknite na
jeziček na podstavku drsalnice.
• Postavite bazu vrtuljka na jezaičak na bazi za rampu.
• Встановіть основу колеса оглядання у ярличку
на основі рампи.
2
1
4
• First, "snap" the tab on the lower ramp into the
slot in the ferris wheel base 1.
• Then, fit the lower ramp tube onto the base tube 2.
• Najpierw zatrzaśnij wypustkę na dolnym zjeździe
w otworze w podstawie diabelskiego koła 1.
• Następnie dopasuj rurkę dolnego zjazdu do rurki
podstawy 2.
• Nejprve „zacvakněte” úchytku na spodní rampě
do otvoru v základně ruského kola 1.
• Poté zasuňte trubku spodní rampy do trubky základny 2.
• Najprv "zacvaknite" úchytku na spodnej rampe do
štrbiny na základni ruského kola 1.
• Potom upevnite rúrku spodnej rampy na
základňovú rúrku 2.
• Először "pattintsa" az alsó rámpán lévő fület az
óriáskerék alapzaton lévő nyílásba 1.
• Ezt követően illessze az alsó rámpa csövét az alapcsőre 2.
• Сначала, вставьте "со щелчком" ярлычок на
нижнем спуске в отверстие на основании колеса
обозрения 1.
• Затем закрепите трубку нижнего спуска в трубке
основания 2.
• Mai întâi, introduceţi urechea rampei de jos în fanta
de la baza caruselului 1 astfel încât să se audă
declicul de fixare.
• Îmbinaţi apoi tubul rampei de jos cu tubul bazei 2.
• Najprej "zataknite" jeziček na spodnjem delu
drsalnice v zarezo v podstavku kolesa 1.
• Nato cev spodnjega dela drsalnice nataknite na
osnovno cev 2.
• Prvo, "kliknite" jezičak na donjoj rampi u utvor na
postolju vrtuljka 1.
• Zatim, namjestite cijev donje rampe na postolje cijevi 2.
• Спочатку зачепіть язичок на нижній рампі
у отворі на основі колеса оглядання 1.
• Потім вставте трубку нижньої рампи у трубку
основи 2.
5