Consumer Information
Información para el consumidor
Renseignements pour les consommateurs
• Please keep this instruction sheet
for future reference, as it contains
important information.
•
Requires three “AA” (LR6) alkaline
batteries (not included) for operation.
• Adult assembly is required for
battery installation.
• Tool required for battery installation:
Phillips screwdriver (not included).
Note: This product is not for adult use.
• Leer y guardar estas instrucciones
para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de
este producto.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR ESTE PRODUCTO.
• Funciona con 3 pilas alcalinas AA
(LR6) x 1,5V (no incluidas).
• Requiere montaje por un adulto para
la colocación de las pilas.
• Herramienta necesaria para las pilas:
desatornillador de cruz (no incluido).
Atención: Este producto no está
diseñado para adultos.
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y
référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles alcalines
AA (LR6), non incluses.
• L’installation des piles doit être
effectuée par un adulte.
• Outil nécessaire pour installer les
piles : un tournevis cruciforme
(non inclus).
Remarque : Ce produit n’est pas conçu
pour les adultes.
2
Battery Installation Colocación de las pilas
Installation des piles
Cerrar la tapa del compartimiento •
de pilas y apretar los tornillos.
No apretar en exceso.
Si este producto no funciona •
correctamente, restablecer el circuito
electrónico. Poner el interruptor de
1,5V x 3
“AA” (LR6)
Locate the battery compartment •
on the bottom of the step stool.
Loosen the screws in the battery
compartment door with
a Phillips screwdriver.
Insert three “AA” (LR6) •
alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline
batteries for longer battery life.
Replace the battery compartment •
door and tighten the screws. Do not
over-tighten.
If this product begins to operate •
erratically, you may need to reset the
electronics. Slide the power/volume
switch off and then back on.
When sounds from this product •
become faint or stop, it’s time for
an adult to change the batteries.
Localizar el compartimiento de pilas •
en la parte de abajo del banquito.
Aflojar los tornillos de la tapa del
compartimiento de pilas con un
desatornillador de cruz.
Introducir 3 pilas • alcalinas “AA”
(LR6) x 1,5V.
Atención: Se recomienda usar pilas
alcalinas para una mayor duración.
encendido/volumen en apagado
y nuevamente en encendido.
Cuando los sonidos de este producto •
pierdan intensidad o dejen de
funcionar, es hora de sustituir
las pilas.
Localiser le compartiment des piles •
situé sous le marchepied. Enlever les
vis du couvercle du compartiment des
piles avec un tournevis cruciforme.
Insérer trois piles • alcalines AA (LR6).
Remarque : Il est recommandé
d’utiliser des piles alcalines car elles
durent plus longtemps.
Remettre le couvercle du •
compartiment des piles et serrer
les vis. Ne pas trop serrer.
Si le produit ne fonctionne pas •
correctement, il peut être nécessaire
de réinitialiser le système électronique.
Pour ce faire, glisser le bouton de mise
en marche/volume sur ARRÊT puis le
remettre sur MARCHE.
Lorsque les sons du jouet faiblissent •
ou s’arrêtent, il est temps pour un
adulte de changer les piles.
3