Fisher-Price M4766 Instruction Sheet

M4766
www.fi sher-price.com
Consumer Information Service à la cliéntèle
Información para el consumidor
WARNING
To prevent serious injury or death:
Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may
cause product to slide or tip over. Use only on a floor.
Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since
product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
• Always use the restraint system.
• Never leave child unattended.
• Never use as a car seat.
• Never use for a child able to sit up unassisted.
Pour éviter les blessures graves ou la mort :
Danger de chute – Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée, car les
mouvements de l’enfant pourraient en provoquer la chute ou le faire basculer. Utiliser uniquement sur le sol.
Risque de suffocation – Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle (lit,
canapé ou coussin), car il pourrait basculer et présenter un risque de suffocation.
• Ne jamais se servir de ce produit comme porte-bébé et ne jamais le soulever si un enfant y est installé. Ne jamais utiliser la barre-jouets comme poignée.
• Toujours utiliser le système de retenue.
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• Ne jamais utiliser ce produit comme siège-auto.
• Ne jamais utiliser ce siège pour un enfant capable de se redresser sans aide.
AVERTISSEMENT ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o la muerte:
Peligro de caídas – No usar sobre superficies elevadas, ya que el movimiento del niño puede hacer que el producto se caiga. Usar únicamente sobre el piso.
Peligro de asfixia – No usar sobre superficies suaves (cama, sofá, cojín) ya que el producto podría voltearse y causar asfixia.
• No usar como cargador ni cargarlo mientras el niño esté sentado. No usar la barra de juguetes coma asa.
• Siempre usar el sistema de sujeción.
• No dejar al niño fuera de su alcance.
• No usar como asiento para auto.
• No usar con niños que pueden sentarse por sí solos.
2
Consumer Information Service à la cliéntèle
Información para el consumidor
CAUTION
MISE EN GARDE
PRECAUCIÓN
IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
• Please read these instructions before assembly and use of this product.
• Adult assembly is required.
• Tool required for assembly: Phillips screwdriver (not included).
• Requires four “D” (LR20) alkaline batteries (not included) for operation.
• Product features and decorations may vary from photographs.
This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required.
Le produit non assemblé comprend de petits éléments détachables suscep­tibles d’être avalés. Le produit doit être assemblé par un adulte.
Este empaque incluye piezas pequeñas en su estado desmontado. Requiere montaje por parte de un adulto.
IMPORTANT ! CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR S’Y RÉFÉRER EN CAS BESION.
• Lire toutes les instructions avant d’assembler le produit el de l’utiliser.
• Ce produit doit être assemblé par un adulte.
Outil requis pour l’assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
• Fonctionne avec 4 piles alcalines D (LR20), non fournies.
• Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport aux illustrations.
¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar el producto. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Requiere ensamblaje por un adulto.
• Herramienta necesaria para el ensamblaje: destornillador de estrella (no incluida).
• Funciona con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V (no incluidas).
• Las características y decoración del producto pueden variar de los mostrados.
3
Parts Pièces Piezas
IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad.
IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage. Il se peut que des pièces aient été placées dans le coussin.
¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas. Quizá algunas piezas estén en la almohadilla.
Toy Bar Barre-jouets Barra de juguetes
Puppy Perrito Chiot
Pad Coussin Almohadilla
Footrest with Soothing Unit Repose-pieds avec unité de vibrations Reposapiés con unidad relajante
Puppy Perrito Chiot
Seat Back Tube Tube du dossier Tubo del respaldo
2 Retainers 2 bagues de retenue 2 retenedores
Base Tube Tube de la base Tubo de base
2 Feet 2 Pieds 2 Patas
Left Base Wire Support gauche de la base Tubo de base izquierdo
M5 x 20 mm Screw - 2 Vis M5 de 20 mm - 2 Tornillo M5 x 20 mm - 2
#8 x 7/8" (2.2 cm) Screw – 2 Shown Actual Size
Vis n° 8 de 2,2 cm – 2 Dimensions réelles
Tornillo N°8 x 2,2 cm – 2 Se muestra a tamaño real
Right Base Wire Support droit de la base Tubo de base derecho
Note: Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws.
Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d‘un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer les vis.
Nota: Ajustar o desajustar todos los tornillos con un destornillador de estrella. No apretar en exceso.
4
Battery Installation Installation des piles
Colocación de las pilas
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, car elles durent plus longtemps.
Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
• Loosen the screws in the battery compartment doors.
• Insert one “D” (LR20) alkaline battery in the soothing
unit battery compartment.
• Insert three “D” (LR20) alkaline batteries in the toy bar
battery compartment.
• Replace the battery compartment doors and tighten the screws.
• Dévisser les vis du couvercle des compartiments des piles.
• Insérer une pile alcaline D (LR20) dans le compartiment de l'unité de vibrations.
• Insérer trois piles alcalines D (LR20) dans le comparti­ment des piles de la barre-jouets.
• Remettre les couvercles en place et serrer les vis.
• Destornillar los tornillos de las tapas de los compartimen­tos de pilas.
• Introducir una pila alcalina tipo 1 x "D" (LR20) x 1,5V en el compartimento de pila de la unidad relajante.
Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x "D" (LR20) x 1,5V en el compartimento de pilas de la barra de juguetes.
• Cerrar las tapas de los compartimentos de pilas y ajustar los tornillos.
+
• Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities (Europe only).
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit dans les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter votre municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de votre région.
• Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje (solo Europa).
1.5V x 4
“D” (LR20)
5
Loading...
+ 11 hidden pages