Fisher-Price CHN44 Instruction Sheet

CHN44
heseinstructions
.
MPMPORTANTGua
rd
.
HN4
IMPORTANT! Please keep these instructions
IMPORTANT! Please keep t for future reference.
for future reference
• Please read these instructions before assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for battery installation: Phillips screwdriver (not included).
• Requires three AA (LR6) alkaline batteries (not included) for toy operation.
• Use only for a child:
- who is able to hold head up unassisted
- who is not able to climb out
- who weighs less than 25 lb (11,3 kg) and is less than 32 inches (81 cm) in height.
• Product features and decorations may vary from photos.
¡IMPORTANTE! Guardar esta información para futura referencia.
para futura referencia
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para colocar las pilas: desatornillador de cruz (no incluido).
• El juguete funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x AA (LR6) x 1,5V (no incluidas).
• Usar solo con niños:
- que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda,
- que no pueden salirse del producto,
- que pesan menos de 11,3 kg y que miden menos de 81 cm.
• Las características y decoración pueden variar de las mostradas.
fisher-price.com
1
ar esta información
NSUMER
ASSISTANCE
AYUDA AL CONSU
MIDOR
1-800-432-5437 (US)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470.
Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
©2014 Mattel. All Rights Reserved.
PRINTED IN CHINA CHN44_1100390911_2LC
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com.
2
Consumer Information
Información al consumidor
WARNING
To prevent serious injury or death:
Use only for a child who is able to hold head upright unassisted and who
is not able to walk or climb out of product.
Never leave child unattended. Always keep child in view while
in product.
Never use near steps, pools, hot surfaces or areas that may be
hazardous to a child. Product may move during use.
To avoid tip-over, place product on a  at, level surface.
Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string
around child’s neck, such as hood strings or paci er cords. DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o la muerte:
Usar solo con niños que puedan mantener la cabeza derecha sin ayuda
y que no puedan caminar ni salirse del producto.
No dejar al niño fuera de su alcance. Siempre mantener al niño
a la vista mientras esté en el producto.
No usar cerca de escalones, piscinas, super cies calientes u otras áreas
peligrosas para niños. El producto se puede mover durante el uso.
Para evitar que el producto se voltee, ponerlo sobre una super cie plana,
nivelada.
¡Los cordones pueden causar estrangulación! NO poner artículos con
cordones, tales como capuchas o chupones, alrededor del cuello del niño. NO suspender cordones sobre el producto ni amarrar cordones a los juguetes.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Contactarse con la oficina Mattel más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, si es necesario. No usar piezas de terceros.
3
Parts Piezas
h
e j
ugu
ete
2 Caps 2 tapones
2 Legs (Left and Right) 2 patas (izquierda y derecha)
Frame Armazón
Pad Almohadilla
Toy Arch
Toy Arc Arco de juguete
Arco d
Front Base Base delantera
Electronic Toy Juguete electrónico
2 Rear Bases (Left and Right) 2 bases traseras (izquierda y derecha)
Hint: You may want to install batteries in the electronic toy before completing the assembly.
Please refer to the Battery Installation section.
Atención: instalar las pilas en el juguete electrónico antes de completar el montaje.
Consultar la sección de Colocación de las pilas.
4
Assembly Montaje
SQUEEZE BUTTONS APRETAR LOS BOTONES
SIDE VIEW
VISTA DEL LADO
Rear Base Base trasera
Rear Base Base trasera
1
• Fit the rear bases into the openings in the
frame and push to "snap" in place.
Hint: Each rear base is designed to fit one way. If it does not seem to fit, try the other rear base.
Ajustar las bases traseras en los orificios del
armazón y empujarlas para ajustarlas en su lugar.
Atención: cada base trasera está diseñada para ajustarse de una manera. Si una base no se ajusta correctamente, intentar con la otra base trasera.
Frame Armazón
• Ajustar cada pata en la base. Presionar para
ajustarlas en su lugar.
Atención: cada pata está diseñada para
ajustarse en la base de una manera. Si no se ajustan, insertar cada pata en el extremo opuesto de la base.
Front Base Base delantera
3
• Fit the front base onto the legs. Push to "snap" in place.
• Ajustar la base delantera en las patas. Presionar para ajustarla en su lugar.
Leg Pata
Leg Pata
2
• Fit each leg into the base. Push to "snap"
in place.
Hint: Each leg is designed to fit into the base one way. If they do not seem to fit, insert each leg into the opposite end of the base.
SQUEEZE BUTTONS APRETAR LOS BOTONES
SIDE VIEW
4
• While squeezing the buttons on the back of the base, lift the frame until it "snaps" in place.
• Mientras aprieta los botones de la parte trasera de la base, levantar el armazón hasta que se ajuste en su lugar.
5
VISTA DEL LADO
Loading...
+ 11 hidden pages