Fisher-Price CBW09 Instruction Sheet

CBW09
IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference,
Please read these instructions before use of this product.
as they contain important information.
IMPORTANT! Before each use, inspect this product for damaged
hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price
and instructions if needed. Never substitute parts.
®
for replacement parts
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información de importancia acerca de este producto.
Leer estas instrucciones antes de usar este producto.
¡IMPORTANTE! Antes de cada uso, revisar que el producto no tenga
piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO
usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Contactarse con la oficina
Mattel más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto
e instrucciones, si es necesario. No usar piezas de terceros.
fisher-price.com
1
A
YUDA AL CONSUMID
OR
1-800-432-5437 (US)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470.
Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com.
PRINTED IN CHINA
CBW09_1100287725_2LC
©2014 Mattel. All Rights Reserved.
2
Consumer Information
Información para el consumidor
WARNING
Prevent serious injury or death:
• Never leave child unattended.
Suffocation Hazard:
• Never use in crib.
• Never use with a sleeping child.
Fall Hazard:
• Never use on any elevated surface.
ADVERTENCIA
Evitar lesiones graves o la muerte:
• Nunca dejar al niño sin supervisión.
Peligro de asfixia:
• No usar el producto en una cuna.
• No dejar que el bebé se quede dormido en el producto.
Peligro de caídas:
• No usar sobre superficies elevadas.
3
Feeding Amamantar
Position smaller babies on the high side of the pillow.
Colocar a los bebés más pequeños en la parte alta de la almohada.
Position larger babies on the low side of the pillow.
Colocar a los bebés más grandes en la parte baja de la almohada.
4
Lay & Play Juega boca arriba
For babies able to hold their head up unassisted.
Para bebés que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda.
Fastener Sujetador
Pocket Funda
Fit the ends of the toy bar into the top of pockets on the pillow
Attach the fasteners on toy bar to the pillow
Fastener Sujetador
Pocket Funda
B
.
B
A
A
.
Insertar los extremos de la barra de juguetes en la parte de arriba de las
fundas de la almohada
Ajustar los sujetadores de la barra de juguetes en la almohada
A
.
B
.
5
Tummy Time Juega boca abajo
For babies able to hold their head up unassisted.
Para bebés que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda.
A B
Fit the ends of the toy bar into the side of the pockets on the pillow
Attach the fasteners on the toy bar to the pillow
B
.
A
.
Insertar los extremos de la barra de juguetes en el lado de las fundas de la
almohada
Ajustar los sujetadores de la barra de juguetes en la almohada
A
.
B
.
6
Sit & Play Juega sentado
For babies able to hold their head up unassisted.
Para bebés que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda.
Fastener Sujetador
Fastener Sujetador
A
Pocket Funda
Pocket Funda
Fit the ends of the toy bar into the top of pockets on the pillow
Attach the fasteners on toy bar to the pillow
B
Insertar los extremos de la barra de juguetes en la parte de arriba de las
fundas de la almohada
A
.
Ajustar los sujetadores de la barra de juguetes en la almohada
7
B
A
.
.
B
.
Care Mantenimiento
Remove the slipcover from the pillow.
The pillow and slipcover are machine washable. Machine wash in cold
water on the gentle cycle. Do not use bleach.
Line dry the pillow.
Tumble dry the slipcover on low heat.
Replace the slipcover on the pillow.
The toy bar is surface washable only.
Quitarle la funda a la almohada.
La almohada y funda se pueden lavar a máquina. Lavarlas en agua fría,
ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador.
Tender la almohada para secarla.
Meter la funda a la secadora a temperatura baja.
Ponerle la funda a la almohada.
Lavar la superficie de la barra de juguetes.
8
Loading...