Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos
1-800-382-7470.
Centro de Servicio en México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de
C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10
y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo,
C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704,
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg.
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
• Babies can drown in as little as 1 inch (2,5 cm) of water.
• ALWAYS bathe your baby using as little water as possible.
• NEVER allow other children to substitute for adult supervision.
• NEVER lift this product with baby in it.
• NEVER place this product in water in an adult bathtub or sink. ALWAYS keep the
drain open in the adult bathtub or sink.
FALL HAZARD
• NEVER use in a sink.
ADVERTENCIA -
PELIGRO DE MORIR AHOGADO
• Se han presentado casos de bebés AHOGADOS en bañeras de bebé.
• SIEMPRE mantener al bebé a su alcance.
• Los bebés se pueden ahogar en profundidades de tan solo 2,5 cm.
• SIEMPRE bañar al bebé usando la menor cantidad de agua posible.
• NO permitir que otros niños sustituyan la supervisión de un adulto.
• NO cargar este producto con un bebé en el interior.
• NO poner este producto en un lavabo o bañera común y corrientes llenos de agua.
SIEMPRE mantener los lavabos y bañeras común y corrientes destapados.
PELIGRO DE CAÍDAS
• NO usar en lavabos.
IMPORTANT! Before each use, inspect this product
for damaged hardware, loose joints, missing
parts or sharp edges. DO NOT use if any parts
are missing or broken. Contact Fisher-Price for
replacement parts and instructions if needed.
Never substitute parts.
¡IMPORTANTE! Antes de cada uso, revisar que
el producto no tenga piezas dañadas, conexiones
sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el
producto si falta o está rota alguna pieza. Contactarse
con la oficina Mattel más próxima a su localidad para
obtener piezas de repuesto e instrucciones, si es
necesario. No usar piezas de terceros.
3
Page 4
Consumer Information
Información para el consumidor
IMPORTANT! Please keep these instructions for future
reference, as they contain important information.
• Please read these instructions before use of
this product.
• Fit the plug into the hole in the bottom of the
bathtub. Fill the bathtub with as little water as possible to bathe baby. ALWAYS test water
temperature in the product with your hand or elbow before placing baby in this product.
• ALWAYS test water temperature in the product
before placing baby in this product. Typical water
temperature should be between 90° F (32°C)
and 100° F (38°C).
• Water toys sometimes get messy. Protect play
surfaces before use.
• Overfilling the bathtub may cause it to leak.
• After each use, drain and rinse all items.
• The sling is machine washable. Machine wash,
cold on the gentle cycle. Do not use bleach.
Tumble dry on low.
Note: This product may come with replacement
warning labels. If English is not your primary
language, select the warning label with the
appropriate language and apply over the factory
applied warning label.
• Product features and decoration may vary from
the photographs.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para
futura referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este producto.
• Leer estas instrucciones antes de usar este producto.
• Poner el tapón en el orificio en la parte de abajo de
la bañera. Llenar la bañera con la menor cantidad de agua posible para bañar al bebé. SIEMPRE
comprobar la temperatura del agua en el producto
con la mano o codo antes de meter al bebé.
• SIEMPRE comprobar la temperatura del agua en el
producto antes de meter al bebé. La temperatura
de agua promedio debe ser entre 32°C y 38°C.
• Los juguetes de agua pueden causar desorden.
Proteger las superficies de juego antes de usar
el producto.
• Llenar la bañera en exceso puede causar derrames.
• Después de cada uso, vaciar y enjuagar todas
las piezas.
• La hamaca se puede lavar a máquina. Lavarla
a máquina en agua fría, en ciclo para ropa
delicada. No usar blanqueador. Meterla a la
secadora a temperatura baja.
Atención: quizá este producto venga con etiquetas
de advertencia en otros idiomas. Si el inglés no
es su idioma primario, seleccione la etiqueta de
advertencia en el idioma de su elección y péguela
sobre la etiqueta de advertencia de fábrica.
• Las características y decoración del producto
pueden variar de las mostradas.
4
Page 5
Newborn Recién nacido
Clips
Clips
1
• Fit the clips near the rounded end of the sling
to the notch on each side of the wide end of
the bathtub.
• Ajustar los clips cerca del extremo redondeado de
la hamaca en la muesca de cada lado del extremo
ancho de la bañera.
Clips
Clips
2
• Fit the short clips on the other end of the sling
to the remaining notches on the other end of
the bathtub.
• Ajustar los clips cortos del otro extremo de la
hamaca en las muescas restantes del otro lado de
la bañera.
• Place the bathtub in a larger bathtub, or place on
a flat surface.
• Carefully place baby on the sling.
• Ajustar la bañera en una bañera común y corriente
o colocarla sobre una superficie plana.
• Acostar cuidadosamente al bebé sobre la hamaca.
5
Page 6
Infant Bebé
Clips
Clips
1
• Fit the clips near the rounded end of the sling
to the notch on each side of the wide end of
the bathtub.
• Ajustar los clips cerca del extremo redondeado de
la hamaca en la muesca de cada lado del extremo
ancho de la bañera.
Clips
Clips
• Place the bathtub in a larger bathtub, or place on
a flat surface.
• Carefully place baby on the sling.
• Ajustar la bañera en una bañera común y corriente
o colocarla sobre una superficie plana.
• Acostar cuidadosamente al bebé sobre la hamaca.
2
• Fit the longer clips on the other end of the sling
to the remaining notches on the other end of
the bathtub.
• Ajustar los clips largos del otro extremo de la
hamaca en las muescas restantes del otro lado de
la bañera.
6
Page 7
Older Baby Bebé mayor
• Remove the sling from the bathtub.
• Quitar la hamaca de la bañera.
• Place the bathtub in a larger bathtub, or place on
a flat surface.
• Carefully place baby in the bathtub.
• Ajustar la bañera en una bañera común y corriente
o colocarla sobre una superficie plana.
• Acostar o sentar cuidadosamente al bebé sobre
la bañera.
7
Page 8
Storage Almacenamiento
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
• Before storing, drain, clean, rinse and dry
all items.
• Fit the bottom clips into the slots in the sling.
• Antes de guardar el producto, vaciar, limpiar,
enjuagar y secar todas las piezas.
• Ajustar los clips inferiores en las ranuras de
la hamaca.
• Hook the top clips together to hang for storage.
• Enganchar los clips de arriba juntos para colgar
la bañera.
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.