Fisher-Price CBV05 Instruction Sheet

Page 1
CBV05
Newborn
0-3 months and up to 15 lb (6,8 kg) maximum
Recién nacido
0 a 3 meses y hasta 6,8 kg
3-6 months and up to 20 lb (9 kg) maximum
Bebé
3-6 meses y hasta 9 kg
Older Baby/Toddler
6 months+ and up to 25 lb (11,3 kg) maximum
Bebé mayor/Niño pequeño
6 meses en adelante y hasta 11,3 kg
fisher-price.com
1
Page 2
CONS
UMER
ASSISTANCE
A
R
YUDA AL CONSUMIDO
1-800-432-5437 (US)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470.
Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
©2014 Mattel. All Rights Reserved.
PRINTED IN MEXICO CBV05_1100580623_2LC
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica: servicio.clientes@mattel.com.
2
Page 3
Consumer Information
Información para el consumidor
WARNING -
DROWNING HAZARD
• Babies have DROWNED in infant bathtubs.
ALWAYS keep baby within adult’s reach.
• Babies can drown in as little as 1 inch (2,5 cm) of water.
ALWAYS bathe your baby using as little water as possible.
NEVER allow other children to substitute for adult supervision.
NEVER lift this product with baby in it.
NEVER place this product in water in an adult bathtub or sink. ALWAYS keep the
drain open in the adult bathtub or sink.
FALL HAZARD
• NEVER use in a sink.
ADVERTENCIA -
PELIGRO DE MORIR AHOGADO
• Se han presentado casos de bebés AHOGADOS en bañeras de bebé.
SIEMPRE mantener al bebé a su alcance.
• Los bebés se pueden ahogar en profundidades de tan solo 2,5 cm.
SIEMPRE bañar al bebé usando la menor cantidad de agua posible.
NO permitir que otros niños sustituyan la supervisión de un adulto.
NO cargar este producto con un bebé en el interior.
NO poner este producto en un lavabo o bañera común y corrientes llenos de agua.
SIEMPRE mantener los lavabos y bañeras común y corrientes destapados.
PELIGRO DE CAÍDAS
• NO usar en lavabos.
IMPORTANT! Before each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
¡IMPORTANTE! Antes de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Contactarse con la oficina Mattel más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, si es necesario. No usar piezas de terceros.
3
Page 4
Consumer Information
Información para el consumidor
IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference, as they contain important information.
• Please read these instructions before use of this product.
• Fit the plug into the hole in the bottom of the bathtub. Fill the bathtub with as little water as possible to bathe baby. ALWAYS test water temperature in the product with your hand or elbow before placing baby in this product.
• ALWAYS test water temperature in the product before placing baby in this product. Typical water temperature should be between 90° F (32°C) and 100° F (38°C).
• Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use.
• Overfilling the bathtub may cause it to leak.
• After each use, drain and rinse all items.
• The sling is machine washable. Machine wash, cold on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry on low.
Note: This product may come with replacement warning labels. If English is not your primary language, select the warning label with the appropriate language and apply over the factory applied warning label.
• Product features and decoration may vary from the photographs.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
• Leer estas instrucciones antes de usar este producto.
• Poner el tapón en el orificio en la parte de abajo de
la bañera. Llenar la bañera con la menor cantidad de agua posible para bañar al bebé. SIEMPRE comprobar la temperatura del agua en el producto con la mano o codo antes de meter al bebé.
• SIEMPRE comprobar la temperatura del agua en el producto antes de meter al bebé. La temperatura de agua promedio debe ser entre 32°C y 38°C.
• Los juguetes de agua pueden causar desorden. Proteger las superficies de juego antes de usar el producto.
• Llenar la bañera en exceso puede causar derrames.
• Después de cada uso, vaciar y enjuagar todas las piezas.
• La hamaca se puede lavar a máquina. Lavarla a máquina en agua fría, en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador. Meterla a la secadora a temperatura baja.
Atención: quizá este producto venga con etiquetas de advertencia en otros idiomas. Si el inglés no es su idioma primario, seleccione la etiqueta de advertencia en el idioma de su elección y péguela sobre la etiqueta de advertencia de fábrica.
• Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas.
4
Page 5
Newborn Recién nacido
Clips Clips
1
• Fit the clips near the rounded end of the sling to the notch on each side of the wide end of the bathtub.
• Ajustar los clips cerca del extremo redondeado de la hamaca en la muesca de cada lado del extremo ancho de la bañera.
Clips Clips
2
• Fit the short clips on the other end of the sling to the remaining notches on the other end of the bathtub.
• Ajustar los clips cortos del otro extremo de la hamaca en las muescas restantes del otro lado de la bañera.
• Place the bathtub in a larger bathtub, or place on a flat surface.
• Carefully place baby on the sling.
• Ajustar la bañera en una bañera común y corriente o colocarla sobre una superficie plana.
• Acostar cuidadosamente al bebé sobre la hamaca.
5
Page 6
Infant Bebé
Clips Clips
1
• Fit the clips near the rounded end of the sling to the notch on each side of the wide end of the bathtub.
• Ajustar los clips cerca del extremo redondeado de la hamaca en la muesca de cada lado del extremo ancho de la bañera.
Clips Clips
• Place the bathtub in a larger bathtub, or place on a flat surface.
• Carefully place baby on the sling.
• Ajustar la bañera en una bañera común y corriente o colocarla sobre una superficie plana.
• Acostar cuidadosamente al bebé sobre la hamaca.
2
• Fit the longer clips on the other end of the sling to the remaining notches on the other end of the bathtub.
• Ajustar los clips largos del otro extremo de la hamaca en las muescas restantes del otro lado de la bañera.
6
Page 7
Older Baby Bebé mayor
• Remove the sling from the bathtub.
• Quitar la hamaca de la bañera.
• Place the bathtub in a larger bathtub, or place on a flat surface.
• Carefully place baby in the bathtub.
• Ajustar la bañera en una bañera común y corriente o colocarla sobre una superficie plana.
• Acostar o sentar cuidadosamente al bebé sobre la bañera.
7
Page 8
Storage Almacenamiento
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
• Before storing, drain, clean, rinse and dry all items.
• Fit the bottom clips into the slots in the sling.
• Antes de guardar el producto, vaciar, limpiar, enjuagar y secar todas las piezas.
• Ajustar los clips inferiores en las ranuras de la hamaca.
• Hook the top clips together to hang for storage.
• Enganchar los clips de arriba juntos para colgar la bañera.
8
Loading...