Fisher-Price CBN62 Instruction Sheet

1
Bounce Rebota Rebonds Pular
Bounce Rebota Rebonds Pular
CBN62
2
Walk Camina Marche Ande
• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
• Requires two AA alkaline batteries (included).
• Batteries included are for demonstration purposes only.
• Adult assembly is required.
• Tool required for assembly: Phillips screwdriver (not included).
• Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
• Funciona con 2 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V (incluidas).
• Las pilas incluidas son solo para efectos de demostración.
• Requiere montaje por un adulto.
• Herramienta requerida para el montaje: desatornillador de cruz (no incluido).
fisher-price.com
Ride Anda
3
Promenade Passeie
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec deux piles alcalines AA (incluses).
• Les piles incluses servent uniquement à la démonstration du produit.
• Doit être assemblé par un adulte.
• Outil requis pour l’assemblage : un tournevis cruciforme (non fourni).
• Favor guardar estas instruções para futuras referências, pois contêm informações importantes.
• Funciona com duas pilhas alcalinas AA, incluídas.
• As pilhas incluídas destinam-se apenas a fins de demonstração.
• A montagem deve ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária para a montagem: Chave Phillips (não incluída).
1
UNITED STATES 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue,
East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.
CANADA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com.
BRASIL
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0001-20- Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo - São Paulo - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Care Mantenimiento
Entretien Cuidados
• Wipe with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution. Do not immerse.
• Periodically inspect this product for wear or damage. Check all screws, and tighten as needed. Replace worn or broken parts immediately.
• Limpiar el juguete con un paño limpio humedecido en una solución de agua y jabón neutro. No sumergirlo.
• Revisar periódicamente que el producto no esté gastado o dañado. Revisar todas los tornillos y ajustarlos según sea necesario. Sustituir de inmediato cualquier pieza gastada o rota.
• Essuyer le produit avec un chiffon propre légèrement imbibé d’eau savonneuse. Ne pas immerger.
• Vérifier régulièrement le produit pour déceler toute trace d’usure ou tout dommage. Vérifier les vis, et les serrer au besoin. Remplacer immédiatement les pièces usées ou abîmées.
• Limpe este brinquedo com um pano limpo e umedecido com uma solução de água e sabão. Não mergulhe o produto na água.
• Analise o produto periodicamente para verificar danos. Confira se todos os parafusos estão bem fixos. Troque partes quebradas imediatamente.
©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE CBN62pr-0824
2
Consumer Information Información al consumidor
Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor
• Adult supervision is required.
• Never use near steps.
• Choose areas for riding that are free of obstacles.
• Learn to stop safely.
• Use with caution as this product requires skill to operate safely to avoid falls, collisions, and injuries to yourself (the rider) and others.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take apart.
• Usar bajo la vigilancia de un adulto.
• No usar cerca de escalones.
• Escoger áreas de juego libres de obstáculos.
• Aprender a hacer alto de manera segura.
• Usar con precaución, ya que este producto requiere habilidad para evitar caídas, choques y lesiones al usuario y demás personas.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría estropearse.
• N’utiliser que sous la surveillance d’un adulte.
• Ne jamais utiliser près d’un escalier.
• Choisir des endroits sans obstacles pour se promener.
• Apprendre à s’arrêter en toute sécurité.
• Utiliser le produit avec prudence car il nécessite de l'habileté afin d’éviter toute chute, collision et blessure pour l’enfant et autrui.
• Il n’existe pas de pièce de rechange pour ce jouet. Ne pas le démonter.
• Um adulto deve supervisionar o uso do produto.
• Nunca usar perto de degraus.
• Escolha uma área livre de obstáculos para brincar.
• Aprenda a parar com segurança.
• Use com cuidado. O produto precisa de habilidades para operá-lo com segurança para evitar quedas, colisões e danos ao praticante e a outras pessoas.
• Este produto não possui peças de substituição. Cuidado para não quebrar peças.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
3
Assembled Parts Piezas ensambladas
Éléments à assembler Peças para Montagem
CAUTION PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE ATENÇÃO
This package contains small parts. For adult assembly only. Este empaque contiene piezas pequeñas. Para montaje por un adulto. Cet emballage contient de petits éléments devant être assemblés par un adulte. Este produto possui peças pequenas capazes de criar riscos de asfixia. Requer montagem
por um adulto.
2 Front Axles 2 ejes delanteros 2 essieux avant 2 eixos dianteiros
Handle Asa Poignée Alça
#8 x 1,9 cm Screw – 14
Tornillo 8 x 1,9 cm – 14
Vis nº 8 de 1,9 cm – 14
parafusos nº 8 x 1,9 cm (14)
2 Rear Axles (Left and Right) 2 ejes traseros (Izquierdo y derecho) 2 essieux arrière (gauche et droit) 2 eixos traseiros (Direita e esquerda)
Head Cabeza Tête Cabeça
Note: Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten. Nota: Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz. No
apretar en exceso. Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
Nota: Aperte ou solte os parafusos com a chave Phillips. Não aperte excessivamente.
Body Cuerpo Corps Corpo
4 Wheels 4 ruedas 4 roues 4 rodas
4
Loading...
+ 8 hidden pages