Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de
C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos
10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo,
C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704,
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg.
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
54.558.002/0001-20- Rua Verbo Divino, 1488 - 2º.
Andar - 04719-904 - Chácara Santo - São Paulo - SP –
Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC):
0800-550780 - sac@mattel.com.
Care Mantenimiento
Entretien Cuidados
• Wipe with a clean cloth dampened with a mild soap and
water solution. Do not immerse.
• Periodically inspect this product for wear or damage.
Check all screws, and tighten as needed. Replace worn or
broken parts immediately.
• Limpiar el juguete con un paño limpio humedecido en
una solución de agua y jabón neutro. No sumergirlo.
• Revisar periódicamente que el producto no esté gastado
o dañado. Revisar todas los tornillos y ajustarlos según
sea necesario. Sustituir de inmediato cualquier pieza
gastada o rota.
• Essuyer le produit avec un chiffon propre légèrement
imbibé d’eau savonneuse. Ne pas immerger.
• Vérifier régulièrement le produit pour déceler toute trace
d’usure ou tout dommage. Vérifier les vis, et les serrer
au besoin. Remplacer immédiatement les pièces usées
ou abîmées.
• Limpe este brinquedo com um pano limpo e umedecido
com uma solução de água e sabão. Não mergulhe
o produto na água.
• Analise o produto periodicamente para verificar danos.
Confira se todos os parafusos estão bem fixos. Troque
partes quebradas imediatamente.
Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor
• Adult supervision is required.
• Never use near steps.
• Choose areas for riding that are free of obstacles.
• Learn to stop safely.
• Use with caution as this product requires skill to operate
safely to avoid falls, collisions, and injuries to yourself
(the rider) and others.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take apart.
• Usar bajo la vigilancia de un adulto.
• No usar cerca de escalones.
• Escoger áreas de juego libres de obstáculos.
• Aprender a hacer alto de manera segura.
• Usar con precaución, ya que este producto requiere
habilidad para evitar caídas, choques y lesiones al
usuario y demás personas.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no
debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría
estropearse.
• N’utiliser que sous la surveillance d’un adulte.
• Ne jamais utiliser près d’un escalier.
• Choisir des endroits sans obstacles pour se promener.
• Apprendre à s’arrêter en toute sécurité.
• Utiliser le produit avec prudence car il nécessite de
l'habileté afin d’éviter toute chute, collision et blessure
pour l’enfant et autrui.
• Il n’existe pas de pièce de rechange pour ce jouet. Ne pas
le démonter.
• Um adulto deve supervisionar o uso do produto.
• Nunca usar perto de degraus.
• Escolha uma área livre de obstáculos para brincar.
• Aprenda a parar com segurança.
• Use com cuidado. O produto precisa de habilidades para
operá-lo com segurança para evitar quedas, colisões
e danos ao praticante e a outras pessoas.
• Este produto não possui peças de substituição. Cuidado
para não quebrar peças.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem
ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif
est autorisée seulement aux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur
du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible
de compromettre le fonctionnement du dispositif.
3
Assembled Parts Piezas ensambladas
Éléments à assembler Peças para Montagem
CAUTION PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE ATENÇÃO
This package contains small parts. For adult assembly only.
Este empaque contiene piezas pequeñas. Para montaje por un adulto.
Cet emballage contient de petits éléments devant être assemblés par un adulte.
Este produto possui peças pequenas capazes de criar riscos de asfixia. Requer montagem
por um adulto.
2 Front Axles
2 ejes delanteros
2 essieux avant
2 eixos dianteiros
Handle
Asa
Poignée
Alça
#8 x 1,9 cm Screw – 14
Tornillo № 8 x 1,9 cm – 14
Vis nº 8 de 1,9 cm – 14
parafusos nº 8 x 1,9 cm (14)
2 Rear Axles (Left and Right)
2 ejes traseros (Izquierdo y derecho)
2 essieux arrière (gauche et droit)
2 eixos traseiros (Direita e esquerda)
Head
Cabeza
Tête
Cabeça
Note: Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
Nota: Apretar y aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz. No
apretar en exceso.
Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
Nota: Aperte ou solte os parafusos com a chave Phillips. Não aperte excessivamente.
Body
Cuerpo
Corps
Corpo
4 Wheels
4 ruedas
4 roues
4 rodas
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.