INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
BM BATCAVE
C7551
0720
38.5" W x12" H
5.5" W x12" H
See Dummy
One
Black
White Offset
70 lb.
009
B.
C.
COVER
A.
FRONT
COVER
COVER
1 4
5
2
3
10
6A
6 8
7
ASSEMBLY
ENSAMBLAR LA PISTA
ASSEMBLE LA PISTE
9
1
2
2
3
1
2
1
1
2
2
1
2
4
1
1
1
1
A
2
2
3
1
2
3
4
1
2
3
4
APPLY LABELS AS SHOWN
PEGAR LAS ETIQUETAS COMO SE MUESTRA
APPOSER LES ÉTIQUETTES COMME ILLUSTRÉ
26
24
23
22
21
25
CONFORMS TO THE SAFETY REQUIREMENTS OF
ASTM F963. CONFORME AUX NORMES DE SÉCURITÉ.
CUMPLE CON TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD.
1
2
3
Labels Under Level 2
Etiquetas debajo del nivel 2
Autocollants sous le niveau 2
Snap!
Se ajusta aquí
Clac!
Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-TOYS. • Mattel Canada Inc., Mississauga,
Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825
00 00 25 (0,15 TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303.
• Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South
Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th
Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Importado y distribuido por
Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL: 5449-41-00. R.F.C. MME-920701-NB3. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave.
Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa
Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré,
1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780. • Mattel España, S.A., Aribau 200.
08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com
• Test the adhesion of the playset on an area that is not
conspicuous.
• Remove the adhesion part of the playset off of the wall
after each use, do not allow it to be attached to the wall
for extended periods of time.
• Prueba la adhesión del conjunto de juego en un área que
no sea notoria.
• Despega de la pared la parte adhesiva del conjunto de
juego después de cada uso. No dejar el conjunto pegado
a la pared por periodos prolongados.
• S’assurer que le coffret adhère bien sur une surface peu
visible.
• Décoller la partie adhésive du mur après chaque
utilisation; ne pas la laisser fixée au mur pendant de
longues périodes.
A
DOUBLE-SIDED TAPE ON BACK, STICKS TO WALL. EASILY STICKS
AND RESTICKS.
AGREGA CINTA CON ADHESIVO EN AMBAS CARAS EN EL DORSO Y PEGA EN LA PARED.
SE PEGA FÁCILMENTE UNA Y OTRA VEZ. DESPEGA EL PAPEL PROTECTOR DE LA CINTA.
POUR COLLER LE JOUET AU MUR, Y APPOSER À L’ARRIÈRE LE RUBAN ADHÉSIF À
DOUBLE FACE. IL SE COLLE ET SE DÉCOLLE FACILEMENT. LA PLATEFORME SE FIXE ET SE
DÉTACHE FACILEMENT. RETIRER LA PELLICULE PROTECTRICE DU RUBAN.
Snap!
Se ajusta aquí
Clac!
FINAL ASSEMBLY
ENSAMBLAJE FINAL
ASSEMBLAGE FINAL
This toy requires a large, clear area to assemble and play.
Para ensamblar y jugar con este juguete se necesita un área libre grande.
Pour l’assemblage et le jeu, s’installer sur une grande surface libre.
ASSEMBLY SUGGESTIONS: Build against wall (no clamp required). Build against door edge using
clamp (included). See assembly step 6A.
SUGERENCIAS DE MONTAJE: Montar contra la pared (sin sujetador). Montar contra el borde de la
puerta usando el sujetador (incluido). Ver el paso de montaje 6A.
SUGGESTIONS D’ASSEMBLAGE: Installer contre un mur (pince non nécessaire). À l’aide de la
pince (fournie), installer sur le bord de la porte. Se référer à l’étape 6A de l’assemblage.
LOWER LEVEL
SUPPORT
SOPORTE DEL NIVEL
INFERIOR
SOUTIEN DU NIVEAU
INFÉRIEUR
Snap!
Se ajusta aquí
Clac!
Snap!
Se ajusta aquí
Clac!
Snap!
Se ajusta aquí
Clac!
ASSEMBLE
BATCAVE™
ENSAMBLAR LA BATICUEVA
ASSEMBLAGE DE LA BATCAVE
ATTACH CLAMP (OPTIONAL).
AJUSTA EL SUJETADOR EN LA PUERTA (OPCIONAL).
FIXER LA PINCE À LA PORTE (FACULTATIF).
ADD FLOOR LEVELS
AÑADIR NIVELES
AJOUTER DES ÉTAGES
INSERT
AJUSTAR
INSÉRER
Snap!
Se ajusta aquí
Clac!
Snap!
Se ajusta aquí
Clac!
INSERT
AJUSTAR
INSÉRER
Labels and are extras, option(s):
can be used instead of or
can be used instead of or
Las etiquetas y son adicionales; opciones:
La n° se puede usar en lugar de la ó .
La n° se puede usar en lugar de la ó .
Les autocollants no et no sont des autocollants
supplémentaires.
Le no peut remplacer le no ou le no .
Le no peut remplacer le no ou le no .
DOUBLE-SIDED TAPE ON BACK, STICKS TO WALL. EASILY STICKS AND
RESTICKS. REMOVE PROTECTIVE BACKING FROM TAPE.
AGREGA CINTA CON ADHESIVO EN AMBAS CARAS EN EL DORSO Y PEGA EN
LA PARED. SE PEGA FÁCILMENTE UNA Y OTRA VEZ. SE AJUSTA FÁCILMENTE
UNA Y OTRA VEZ. DESPEGA EL PAPEL PROTECTOR DE LA CINTA.
POUR COLLER LE JOUET AU MUR, Y APPOSER À L’ARRIÈRE LE RUBAN
ADHÉSIF À DOUBLE FACE. IL SE COLLE ET SE DÉCOLLE FACILEMENT. LA
PLATEFORME SE FIXE ET SE DÉTACHE FACILEMENT.
RETIRER LA PELLICULE PROTECTRICE DU RUBAN.
Note: See package for optional wall
placement of platforms.
Nota: ver el empaque para colocación
opcional de plataformas en la pared.
Remarque: Se référer à l’emballage pour
voir les dispositions optionnelles des
plateformes sur le mur.
Use Shorter Tubes.
Usa los tubos cortos.
Utiliser les tubes plus courts.
TOP VIEW
VISTO DESDE ARRIBA
VUE DU HAUT
ATTACH TO DOOR END
AJUSTA EN EL EXTREMO DE LA PUERTA.
FIXER AU BORD DE LA PORTE.
INSERT CLAMP ON BACK SIDE
METE EL SUJETADOR EN LA PARTE TRASERA.
INSÉRER LA PINCE À L’ARRIÈRE DU JOUET.
2
Use longer tubes.
Usa los tubos largos.
Utiliser les tubes plus
longs.