Fisher-Price BBF19 Instruction Sheet

BBF19
• Please keep instructions for future reference, as they contain important information.
• Requires two AA batteries (included). Batteries included are for demonstration purposes only.
• Wipe toy with a damp cloth. Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take apart.
fisher-price.com
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec deux piles AA (fournies).
• Les piles incluses sont uniquement destinées à l’essai du produit.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Outil requis : un tournevis cruciforme (non fourni).
• Nettoyer le jouet avec un chiffon humide. Ne pas immerger.
• Il n’existe pas de pièces de rechange pour ce jouet. Ne pas le démonter.
Battery Replacement Remplacement des piles
1,5V x 2
AA (LR6)
For longer life, use alkaline batteries.
Utiliser des piles alcalines pour une
durée plus longue.
• Loosen the screw in the battery compartment door and remove the door. Remove exhausted batteries and dispose properly.
• Insert two, new AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace battery compartment door and tighten the screw.
• If this toy begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide the power switch off and back on.
• When sounds become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries.
• Desserrer la vis du compartiment des piles et enlever le couvercle. Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur prévu à cet usage.
• Insérer deux piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer la vis.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, éteindre le jouet puis le remettre en marche.
• Lorsque les sons faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de changer les piles.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
• Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
Use Utilisation
• Slide the power switch ON or OFF .
• Mettre l’interrupteur à MARCHE ARRÊT .
ou
WARNING
ATTENTION
Do not aim at eyes or face.
Only use projectiles supplied
with this toy. Do not  re at
point blank range.
Ne pas viser les yeux ou le visage. Ne pas utiliser
d’autres projectiles que ceux
fournis avec ce jouet. Ne pas
tirer à bout portant.
• Pull the trigger to open the wings, and activate sounds and lights!
• Tirer sur la détente pour déployer les ailes et activer les sons et les lumières!
• Turn the figure on the disk to release the launchers and fire!
• Tourner la figurine sur le disque pour activer les lanceurs et tirer!
Consumer Information
Renseignements pour les consommateurs
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant de les charger.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d’un adulte.
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2.
1-800-432-5437
TM & © DC Comics. WB SHIELD: TM/MC & © Warner Bros. Entertainment Inc. (s13)
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted.
® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE BBF19pr-0820
Loading...